|
Als u een SIM-kaart van een andere serviceprovider wilt gebruiken, bijvoorbeeld wanneer u op reis bent en het netwerk van een lokale serviceprovider wilt gebruiken, kunt u ontgrendelingscodes (MEP-codes) aanvragen bij uw huidige serviceprovider. Voer de ontgrendelingscode in nadat u de nieuwe SIM-kaart hebt geplaatst.
|
|
To use a SIM card from another service provider, for example, if you’re traveling and want to use a local service provider’s network, you can request unlock codes (MEP codes) from your current service provider. After you insert the new SIM card, enter the unlock code.
|
|
Um eine SIM-Karte von einem anderen Dienstanbieter zu verwenden, wenn Sie beispielsweise auf Reisen sind und das Netzwerk eines lokalen Dienstanbieters nutzen möchten, können Sie Freischaltcodes (MEP-Codes) von Ihrem aktuellen Dienstanbieter anfordern. Geben Sie nach dem Einlegen der neuen SIM-Karte den Entsperrcode ein.
|
|
Para utilizar una tarjeta SIM de otro proveedor de servicios, por ejemplo, si estás de viaje y quieres conectarte a la red de un proveedor de servicios local, puedes solicitar códigos de desbloqueo (códigos MEP) a tu proveedor de servicios actual. Después de insertar la nueva tarjeta SIM, escribe el código de desbloqueo.
|
|
Per utilizzare la scheda SIM di un provider di servizi diverso da quello abituale, ad esempio quando si è in viaggio e si desidera utilizzare la rete di un provider di servizi locale, è possibile richiedere codici di sblocco (codici MEP) al provider di servizi attuale. Dopo avere inserito la nuova scheda SIM, immettere il codice di sblocco.
|
|
Para utilizar um cartão SIM de outro fornecedor de serviços, por exemplo, se estiver a viajar e pretender utilizar a rede de um fornecedor de serviços local, pode solicitar códigos de desbloqueio (códigos MEP) ao seu fornecedor do serviço atual. Após inserir o novo cartão SIM, introduza o código de desbloqueio.
|
|
لاستخدام بطاقة SIM من موفر خدمة آخر، على سبيل المثال، إذا كنت مسافرًا وتريد استخدام شبكة موفر خدمة محلي، فيمكنك طلب رموز إلغاء القفل (رموز MEP) من موفر الخدمة الحالي. بعد إدخال بطاقة SIM الجديدة، أدخل رمز إلغاء القفل.
|
|
Ako se želite koristiti SIM karticom drugog davatelja usluga, primjerice, kada pođete na put i želite se koristiti mrežnom vezom lokalnog davatelja usluga, od svojeg trenutačnog davatelja usluga možete zatražiti šifre za otključavanje (MEP šifre). Nakon što umetnete novu SIM karticu, unesite šifru za otključavanje.
|
|
Chcete-li použít kartu SIM od jiného operátora, například pokud cestujete a chcete použít síť místního operátora, můžete si vyžádat kódy pro odblokování (kódy MEP) od aktuálního operátora. Kód pro odblokování zadejte po vložení nové karty SIM.
|
|
Ha más szolgáltató SIM-kártyáját kívánja használni, mert például utazása alatt a helyi hálózathoz kíván kapcsolódni, akkor jelenlegi szolgáltatójától feloldási kódot (MEP kódot) igényelhet. Az új SIM-kártya behelyezése után adja meg a feloldó kódot.
|
|
Untuk menggunakan kartu SIM dari penyedia layanan lain, contohnya, jika Anda bepergian dan ingin menggunakan jaringan penyedia layanan setempat, Anda dapat memintah kode pembuka (kode MEP) dari penyedia layanan Anda. Setelah memasukkan kartu SIM baru, masukkan kode pembuka.
|
|
Aby użyć karty SIM od innego dostawcy usług, na przykład z lokalnej sieci podczas podróży, można uzyskać kody odblokowujące (kody MEP) od obecnego dostawcy usług. Po wprowadzeniu nowej karty SIM, wprowadź kod odblokowania.
|
|
Pentru a utiliza cartela SIM de la un alt furnizor de servicii, de exemplu, atunci când călătoriţi şi doriţi să utilizaţi reţeaua unui furnizor local de servicii, puteţi solicita coduri de deblocare (coduri MEP) de la furnizorul dvs. curent. După ce introduceţi noua cartelă SIM, introduceţi codul de deblocare.
|
|
Để sử dụng thẻ SIM từ một nhà cung cấp dịch vụ khác, ví dụ như khi bạn đang đi du lịch và muốn sử dụng mạng của nhà cung cấp dịch vụ tại địa phương, bạn có thể yêu cầu mã mở khóa (mã MEP) từ nhà cung cấp dịch vụ hiện tại của bạn. Sau khi bạn lắp thẻ SIM mới, hãy nhập mã mở khóa.
|