voer – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 20 Results  help.blackberry.com
  Instellingen voor Onder...  
Voer een van de volgende handelingen uit:
Do any of the following:
Führen Sie eine der folgenden Aktionen aus:
Realiza cualquiera de estas acciones:
Effettuare una delle seguenti operazioni:
Efetue uma das seguintes ações:
Do any of the following:
Učinite nešto od sljedećeg:
Proveďte libovolný z následujících kroků:
Tegye a következők egyikét:
Lakukan salah satu dari berikut ini:
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Efectuaţi oricare din acţiunile următoare:
Thực hiện bất kỳ thao tác nào sau đây:
  Berichten zoeken - Blac...  
Voer een zoekterm in.
Type a search term.
Geben Sie einen Suchbegriff ein.
Escriba un término de búsqueda.
Immettere un termine di ricerca.
Escreva um termo de procura.
اكتب مصطلح البحث.
検索条件を入力します。
Unesite traženi pojam.
Zadejte hledaný výraz.
Írjon be egy keresési kifejezést.
Ketikkan istilah pencarian.
검색어를 입력합니다.
Wpisz wyszukiwany termin.
Nhập từ khóa tìm kiếm.
הקלד מונח לחיפוש.
Taip istilah carian.
  Wijzigen hoe meldingen ...  
Voer een van de volgende handelingen uit:
Führen Sie eine der folgenden Aktionen aus:
Realiza una de estas acciones:
Effettuare una delle seguenti operazioni:
Efetue uma das seguintes ações:
نفذ أحد الإجراءات التالية:
Lakukan salah satu dari yang berikut:
> 사운드 및 알림 > 단말기가 잠겨 있는 경우를 누릅니다.
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Efectuaţi una din acţiunile următoare:
  Navigeren met de naviga...  
Voer een van de volgende handelingen uit:
Do any of the following:
Effectuez l'une des actions suivantes :
Führen Sie eine der folgenden Aktionen aus:
Effettuare una delle seguenti operazioni:
Učinite nešto od sljedećeg:
Proveďte libovolný z následujících kroků:
Tegye a következők egyikét:
Efectuaţi oricare din acţiunile următoare:
Do any of the following:
Thực hiện bất kỳ thao tác nào sau đây:
  Een map toevoegen - Bla...  
Voer een naam in voor de map.
Type a name for the folder.
Digitare un nome per la cartella.
اكتب اسمًا للمجلد.
フォルダーの名前を入力します。
Unesite naziv mape.
Adjon meg egy mappanevet.
Ketikkan nama untuk folder itu.
폴더의 이름을 입력합니다.
พิมพ์ชื่อสำหรับโฟลเดอร์
Nhập tên cho thư mục.
Taip nama untuk folder.
  Een bericht markeren al...  
Voer een van de volgende handelingen uit in de lijst met berichten:
In the message list, do one of the following:
Führen Sie in der Nachrichtenliste eine der folgenden Aktionen aus:
En la lista de mensajes, lleve a cabo una de estas acciones:
Nell'elenco dei messaggi, eseguire una delle operazioni riportate di seguito:
Na lista de mensagens, efetue uma das seguintes ações:
U popisu poruka učinite nešto od sljedećeg:
V seznamu zpráv proveďte jednu z následujících akcí:
Az üzenetlistában tegye a következők egyikét:
Pada daftar pesan, lakukan salah satu dari berikut:
Wykonaj jedną z następujących czynności na liście wiadomości:
În lista de mesaje, procedaţi în unul din modurile următoare:
ในรายการข้อความ ให้ดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งดังต่อไปนี้:
Trong danh sách tin nhắn, hãy thực hiện một trong các thao tác sau:
Dalam senarai mesej, lakukan salah satu yang berikut:
  Touchscreenbewegingen -...  
Voer een van de volgende handelingen uit:
Do any of the following:
Führen Sie eine der folgenden Aktionen aus:
Realiza cualquiera de estas acciones:
Effettuare una delle seguenti operazioni:
Efetue uma das seguintes ações:
Do any of the following:
Učinite nešto od sljedećeg:
Proveďte libovolný z následujících kroků:
Tegye a következők egyikét:
Lakukan salah satu dari berikut ini:
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Efectuaţi oricare din acţiunile următoare:
Thực hiện bất kỳ thao tác nào sau đây:
  Een e-mail-, BBM- of sm...  
Voer een van de volgende handelingen uit als u een ontvanger voor uw bericht wilt toevoegen of kiezen:
To add or choose a recipient for your message, do one of the following:
Führen Sie zum Hinzufügen oder Auswählen eines Empfängers für Ihre Nachricht eine der folgenden Aktionen aus:
Para agregar o seleccionar un destinatario para su mensaje, lleve a cabo una de estas acciones:
Per aggiungere o scegliere un destinatario per il messaggio, attenersi a una delle procedure seguenti:
Para adicionar ou escolher um destinatário para a sua mensagem, efetue uma das seguintes ações:
Za dodavanje ili izbor primatelja poruke, učinite nešto od sljedećeg:
Příjemce zprávy můžete přidávat nebo vybírat jedním z následujících způsobů:
Az üzenet címzettjének megadásához vagy kiválasztásához tegye a következők egyikét:
Untuk menambah atau memilih penerima, lakukan salah satu dari berikut ini:
Aby dodać lub wybrać odbiorcę wiadomości, wykonaj jedną z poniższych czynności:
Pentru a adăuga sau alege un destinatar pentru mesajul dvs., procedaţi în unul din modurile următoare:
เพื่อเพิ่มหรือเลือกผู้รับสำหรับข้อความของคุณ ให้ดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งดังต่อไปนี้:
Để thêm hoặc chọn một người nhận tin nhắn của bạn, hãy thực hiện một trong các cách sau:
Untuk menambah atau memilih penerima mesej anda, lakukan salah satu yang berikut:
  BlackBerry Blend instal...  
Voer een van de volgende handelingen uit:
Do any of the following:
Führen Sie eine der folgenden Aktionen aus:
Lleve a cabo una de estas acciones:
Eseguire una delle seguenti operazioni:
Efetue uma das seguintes ações:
Učinite nešto od sljedećeg:
Proveďte některý z těchto kroků:
Tegye a következők egyikét:
Lakukan salah satu langkah berikut ini:
Wykonaj jedną z następujących czynności:
ดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งดังต่อไปนี้:
Thực hiện bất cứ thao tác nào sau đây:
Lakukan mana-mana perkara berikut:
  Een gebeurtenis maken -...  
Voer de gegevens voor de gebeurtenis in.
Enter the information for the event.
Geben Sie die Informationen für das Ereignis ein.
Escriba la información del evento.
Immettere le informazioni relative all'evento.
Introduza as informações do evento.
Unesite podatke o događaju.
Zadejte informace o události.
Írja be az esemény adatait.
Masukkan informasi untuk acara tersebut.
Wpisz informacje dotyczące wydarzenia.
Introduceţi informaţiile aferente evenimentului.
Nhập thông tin dành cho sự kiện.
הזן את הפרטים עבור האירוע.
Masukkan maklumat untuk acara itu.
  Vergrendelingen, wachtw...  
Als u een SIM-kaart van een andere serviceprovider wilt gebruiken, bijvoorbeeld wanneer u op reis bent en het netwerk van een lokale serviceprovider wilt gebruiken, kunt u ontgrendelingscodes (MEP-codes) aanvragen bij uw huidige serviceprovider. Voer de ontgrendelingscode in nadat u de nieuwe SIM-kaart hebt geplaatst.
To use a SIM card from another service provider, for example, if you’re traveling and want to use a local service provider’s network, you can request unlock codes (MEP codes) from your current service provider. After you insert the new SIM card, enter the unlock code.
Um eine SIM-Karte von einem anderen Dienstanbieter zu verwenden, wenn Sie beispielsweise auf Reisen sind und das Netzwerk eines lokalen Dienstanbieters nutzen möchten, können Sie Freischaltcodes (MEP-Codes) von Ihrem aktuellen Dienstanbieter anfordern. Geben Sie nach dem Einlegen der neuen SIM-Karte den Entsperrcode ein.
Para utilizar una tarjeta SIM de otro proveedor de servicios, por ejemplo, si estás de viaje y quieres conectarte a la red de un proveedor de servicios local, puedes solicitar códigos de desbloqueo (códigos MEP) a tu proveedor de servicios actual. Después de insertar la nueva tarjeta SIM, escribe el código de desbloqueo.
Para utilizar um cartão SIM de outro fornecedor de serviços, por exemplo, se estiver a viajar e pretender utilizar a rede de um fornecedor de serviços local, pode solicitar códigos de desbloqueio (códigos MEP) ao seu fornecedor do serviço atual. Após inserir o novo cartão SIM, introduza o código de desbloqueio.
Ha más szolgáltató SIM-kártyáját kívánja használni, mert például utazása alatt a helyi hálózathoz kíván kapcsolódni, akkor jelenlegi szolgáltatójától feloldási kódot (MEP kódot) igényelhet. Az új SIM-kártya behelyezése után adja meg a feloldó kódot.
Aby użyć karty SIM od innego dostawcy usług, na przykład z lokalnej sieci podczas podróży, można uzyskać kody odblokowujące (kody MEP) od obecnego dostawcy usług. Po wprowadzeniu nowej karty SIM, wprowadź kod odblokowania.
  Een contactpersoon make...  
Voer de gegevens voor de contactpersoon in.
Enter the information for the contact.
Geben Sie die Informationen für den Kontakt ein.
Escriba la información del contacto.
Immettere le informazioni relative al contatto.
Introduza as informações do contacto.
Unesite podatke o kontaktu.
Írja be a partner adatait.
Masukkan informasi untuk kontak tersebut.
Wpisz informacje dotyczące kontaktu.
Introduceţi informaţiile aferente contactului.
Nhập thông tin cho liên lạc đó.
הזן את הפרטים של איש הקשר.
Masukkan maklumat untuk kenalan itu.
  Uw toestel instellen me...  
Voer een van de volgende handelingen uit om uw toestel te koppelen met BlackBerry Blend:
To pair your device with BlackBerry Blend, do one of the following:
Führen Sie zum Koppeln Ihres Geräts mit BlackBerry Blend eine der folgenden Aktionen aus:
Para emparejar su dispositivo con BlackBerry Blend, lleve a cabo una de estas acciones:
Per eseguire il pairing del dispositivo con BlackBerry Blend, effettuare una delle seguenti operazioni:
Para emparelhar o seu dispositivo com o BlackBerry Blend, efetue uma das seguintes ações:
لإقران جهازك مع BlackBerry Blend، قم بإجراء أي مما يلي:
デバイスを BlackBerry Blend とペアリングするには、次の操作のいずれかを実行します。
Za uparivanje uređaja s aplikacijom BlackBerry Blend, učinite nešto od sljedećeg:
Zařízení můžete spárovat s aplikací BlackBerry Blend jedním z následujících způsobů:
A készülék és a BlackBerry Blend párosításához végezze el a következő műveletek egyikét:
Untuk melakukan pairing perangkat Anda dengan BlackBerry Blend, lakukan salah satu dari berikut ini:
단말기를 BlackBerry Blend와 페어링하려면 다음 중 하나를 수행합니다.
Aby sparować urządzenie za pomocą programu BlackBerry Blend, wykonaj jedną z następujących czynności:
Pentru a asocia dispozitivul cu BlackBerry Blend, procedaţi astfel:
ในการจับคู่อุปกรณ์ของคุณกับ BlackBerry Blend ให้ดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งดังต่อไปนี้:
Để ghép nối thiết bị của bạn với BlackBerry Blend, hãy thực hiện một trong những cách sau:
Untuk peranti anda berpasangan dengan BlackBerry Blend, lakukan salah satu yang berikut:
  Uw voicemail instellen ...  
Voer een van de volgende handelingen uit:
Do any of the following:
Führen Sie eine der folgenden Aktionen aus:
Realiza cualquiera de estas acciones:
Effettuare una delle seguenti operazioni:
Efetue uma das seguintes ações:
Do any of the following:
Učinite nešto od sljedećeg:
Proveďte libovolný z následujících kroků:
Tegye a következők egyikét:
Lakukan salah satu dari yang berikut ini:
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Efectuaţi oricare din acţiunile următoare:
Do any of the following:
Thực hiện bất kỳ thao tác nào sau đây:
Do any of the following:
Do any of the following:
  Naam van een bestand of...  
Voer een nieuwe naam in.
Enter a new name.
Geben Sie einen neuen Namen ein.
Escriba otro nombre.
Immettere un nuovo nome.
Introduza um novo nome.
أدخل اسمًا جديدًا.
新しい名前を入力します。
Unesite novi naziv.
Zadejte nový název.
Adjon meg egy új nevet.
Masukkan nama baru.
새 이름을 입력합니다.
Podaj nową nazwę.
Introduceţi un nume nou.
Nhập vào một tên mới.
Masukkan nama baru.
  De werkbrowser openen -...  
Voer een van de volgende handelingen uit via het BlackBerry Blend-dashboard om de werkbrowser te openen:
To open the work browser, from the BlackBerry Blend dashboard, do one of the following:
Um den Arbeitsbrowser zu öffnen, führen Sie über das BlackBerry Blend-Dashboard eine der folgenden Aktionen durch:
Para abrir el navegador de trabajo, en el panel de control de BlackBerry Blend, siga uno de estos procedimientos:
Per aprire il browser di lavoro, dal dashboard BlackBerry Blend, eseguire una delle seguenti operazioni:
Para abrir o browser de trabalho, a partir do painel de controlo do BlackBerry Blend, efetue uma das seguintes ações:
لفتح مستعرض العمل، من لوحة معلومات BlackBerry Blend، قم بتنفيذ أحد الإجراءات التالية:
仕事用ブラウザーを開くには、BlackBerry Blend ダッシュボードから、次の操作のいずれかを実行します。
Kako biste otvorili poslovni preglednik, na nadzornoj ploči aplikacije BlackBerry Blend učinite nešto od sljedećeg:
Chcete-li otevřít prohlížeč pracovní zóny pomocí hlavního panelu BlackBerry Blend, proveďte jeden z následujících kroků:
Ha a munkahelyi böngészőt a BlackBerry Blend irányítópultról nyitja meg, tegye az alábbiak egyikét:
Untuk membuka browser kerja, dari dashboard BlackBerry Blend, lakukan salah satu dari berikut ini:
업무용 브라우저를 열려면 BlackBerry Blend 대시보드에서 다음 중 하나를 수행합니다.
Aby otworzyć przeglądarkę firmową, w panelu sterowania programu BlackBerry Blend wykonaj jedną z następujących czynności:
Pentru a deschide browserul de lucru, din tabloul de bord BlackBerry Blend, procedaţi astfel:
เพื่อเปิดเบราว์เซอร์งาน จากแดชบอร์ด BlackBerry Blend ให้ดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งดังต่อไปนี้:
Để mở trình duyệt cho công việc, từ bảng điều khiển BlackBerry Blend, hãy thực hiện một trong các bước sau:
כדי לפתוח את דפדפן העבודה, מלוח המחוונים של BlackBerry Blend, בצע אחת מהפעולות הבאות:
Untuk membuka pelayar kerja, daripada papan pemuka BlackBerry Blend, lakukan salah satu perkara berikut:
  Uw gebeurtenissen bekij...  
Voer een van de volgende handelingen uit:
Do one of the following:
Führen Sie eine der folgenden Aktionen aus:
Lleve a cabo una de estas acciones:
Effettuare una delle seguenti operazioni:
Efetue uma das seguintes ações:
Učinite nešto od sljedećeg:
Proveďte některý z následujících kroků:
Tegye a következők egyikét:
Lakukan salah satu langkah berikut:
Wykonaj jedną z następujących czynności:
ดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งดังต่อไปนี้:
Thực hiện một trong những thao tác sau:
Lakukan salah satu perkara berikut:
  Een BBM-chatsessie star...  
Voer een van de volgende handelingen uit:
. Do any of the following:
. Effectuez l'une des opérations suivantes :
. Lleve a cabo una de estas acciones:
. Eseguire una delle seguenti operazioni:
. Efetue uma das seguintes ações:
. قم بأي من الإجراءات التالية:
. Učinite nešto od sljedećeg:
. Proveďte některý z těchto kroků:
Végezze el a következő műveletek egyikét:
. Lakukan salah satu dari yang berikut ini:
. Wykonaj jedną z następujących czynności:
. בצע אחת מהפעולות הבאות:
. Lakukan mana-mana perkara berikut:
  Vergrendelingen, wachtw...  
Als u een SIM-kaart van een andere serviceprovider wilt gebruiken, bijvoorbeeld wanneer u op reis bent en het netwerk van een lokale serviceprovider wilt gebruiken, kunt u ontgrendelingscodes (MEP-codes) aanvragen bij uw huidige serviceprovider. Voer de ontgrendelingscode in nadat u de nieuwe SIM-kaart hebt geplaatst.
To use a SIM card from another service provider, for example, if you’re traveling and want to use a local service provider’s network, you can request unlock codes (MEP codes) from your current service provider. After you insert the new SIM card, enter the unlock code.
Um eine SIM-Karte von einem anderen Dienstanbieter zu verwenden, wenn Sie beispielsweise auf Reisen sind und das Netzwerk eines lokalen Dienstanbieters nutzen möchten, können Sie Freischaltcodes (MEP-Codes) von Ihrem aktuellen Dienstanbieter anfordern. Geben Sie nach dem Einlegen der neuen SIM-Karte den Entsperrcode ein.
Para utilizar una tarjeta SIM de otro proveedor de servicios, por ejemplo, si estás de viaje y quieres conectarte a la red de un proveedor de servicios local, puedes solicitar códigos de desbloqueo (códigos MEP) a tu proveedor de servicios actual. Después de insertar la nueva tarjeta SIM, escribe el código de desbloqueo.
Per utilizzare la scheda SIM di un provider di servizi diverso da quello abituale, ad esempio quando si è in viaggio e si desidera utilizzare la rete di un provider di servizi locale, è possibile richiedere codici di sblocco (codici MEP) al provider di servizi attuale. Dopo avere inserito la nuova scheda SIM, immettere il codice di sblocco.
Para utilizar um cartão SIM de outro fornecedor de serviços, por exemplo, se estiver a viajar e pretender utilizar a rede de um fornecedor de serviços local, pode solicitar códigos de desbloqueio (códigos MEP) ao seu fornecedor do serviço atual. Após inserir o novo cartão SIM, introduza o código de desbloqueio.
لاستخدام بطاقة SIM من موفر خدمة آخر، على سبيل المثال، إذا كنت مسافرًا وتريد استخدام شبكة موفر خدمة محلي، فيمكنك طلب رموز إلغاء القفل (رموز MEP) من موفر الخدمة الحالي. بعد إدخال بطاقة SIM الجديدة، أدخل رمز إلغاء القفل.
Ako se želite koristiti SIM karticom drugog davatelja usluga, primjerice, kada pođete na put i želite se koristiti mrežnom vezom lokalnog davatelja usluga, od svojeg trenutačnog davatelja usluga možete zatražiti šifre za otključavanje (MEP šifre). Nakon što umetnete novu SIM karticu, unesite šifru za otključavanje.
Chcete-li použít kartu SIM od jiného operátora, například pokud cestujete a chcete použít síť místního operátora, můžete si vyžádat kódy pro odblokování (kódy MEP) od aktuálního operátora. Kód pro odblokování zadejte po vložení nové karty SIM.
Ha más szolgáltató SIM-kártyáját kívánja használni, mert például utazása alatt a helyi hálózathoz kíván kapcsolódni, akkor jelenlegi szolgáltatójától feloldási kódot (MEP kódot) igényelhet. Az új SIM-kártya behelyezése után adja meg a feloldó kódot.
Untuk menggunakan kartu SIM dari penyedia layanan lain, contohnya, jika Anda bepergian dan ingin menggunakan jaringan penyedia layanan setempat, Anda dapat memintah kode pembuka (kode MEP) dari penyedia layanan Anda. Setelah memasukkan kartu SIM baru, masukkan kode pembuka.
Aby użyć karty SIM od innego dostawcy usług, na przykład z lokalnej sieci podczas podróży, można uzyskać kody odblokowujące (kody MEP) od obecnego dostawcy usług. Po wprowadzeniu nowej karty SIM, wprowadź kod odblokowania.
Pentru a utiliza cartela SIM de la un alt furnizor de servicii, de exemplu, atunci când călătoriţi şi doriţi să utilizaţi reţeaua unui furnizor local de servicii, puteţi solicita coduri de deblocare (coduri MEP) de la furnizorul dvs. curent. După ce introduceţi noua cartelă SIM, introduceţi codul de deblocare.
Để sử dụng thẻ SIM từ một nhà cung cấp dịch vụ khác, ví dụ như khi bạn đang đi du lịch và muốn sử dụng mạng của nhà cung cấp dịch vụ tại địa phương, bạn có thể yêu cầu mã mở khóa (mã MEP) từ nhà cung cấp dịch vụ hiện tại của bạn. Sau khi bạn lắp thẻ SIM mới, hãy nhập mã mở khóa.
  Een BBM-chatsessie star...  
aan. Voer een van de volgende handelingen uit:
elemet. Tegye a következők egyikét: