|
2 - Mijn rechten tijdens het strafrechtelijk onderzoek en voordat de zaak voor de rechter komt
|
|
2 - Mes droits pendant l'enquête pénale et avant que le tribunal ne soit saisi de l'affaire
|
|
2 - Ihre Rechte während der strafrechtlichen Ermittlung und bevor der Fall an das Gericht weitergeleitet wird
|
|
2 - Mis derechos durante la investigación de un delito antes de que el caso pase al órgano jurisdiccional
|
|
2 - I miei diritti durante le indagini su un reato e prima che la causa sia portata in tribunale
|
|
2 - Direitos que me assistem durante a investigação de um crime e antes de o processo ser levado a tribunal
|
|
2 - Τα δικαιώματά μου κατά τη διερεύνηση ενός εγκλήματος και πριν η υπόθεση παραπεμφθεί σε δίκη
|
|
2 – Má práva v průběhu vyšetřování trestného činu a před tím, než se případ dostane před soud
|
|
2 – Mine rettigheder i forbindelse med en politiefterforskning
|
|
2. Minu õigused eeluurimise ajal ja enne kohtumenetluse algust
|
|
2 - Oikeuteni rikostutkinnan aikana ja ennen oikeudenkäynnin alkua
|
|
2. Jogaim bűncselekmény miatt folytatott nyomozás során és mielőtt az ügy bírósághoz kerül
|
|
2 – Moje prawa w toku dochodzenia w sprawach karnych oraz przed wniesieniem sprawy do sądu
|
|
2 – Drepturile mele pe parcursul cercetării unei infracțiuni și înainte de judecarea cauzei în instanță
|
|
2 ‒ Moje práva počas vyšetrovania trestného činu a predtým, ako prípad pôjde na súd
|
|
2 – Moje pravice med preiskovanjem kaznivega dejanja in pred predložitvijo zadeve sodišču
|
|
2. Mina rättigheter under brottsutredningen (innan målet hamnar i domstol)
|
|
2 - Manas tiesības noziedzīga nodarījuma izmeklēšanas laikā un pirms lietas nodošanas tiesai
|
|
2 – Id-drittijiet tiegħi waqt l-investigazzjoni ta’ delitt u qabel ma l-każ jitressaq quddiem il-qorti
|