|
Dit omvatte ook de volledige gebouwtechniek, het complete ventilatiesysteem, de elektrische installatie en een koelcel. Bovendien werden de 15 laboratorium- en nevenruimtes voorzien van hoogwaardige laboratoriuminrichtingen.
|
|
Au terme d'une brève phase d'étude et de mise au point avec l’architecte et l’utilisateur, le bâtiment modulaire a été conçu comme un ouvrage clé en main et produit à l’usine de Cadolzburg suivant un degré de préfabrication élevé. Les techniques du bâtiment, les installations électriques et de ventilation, ainsi que la cellule de refroidissement, ont été entièrement intégrées en usine. En outre, les 15 salles de laboratoire et pièces annexes ont été dotées d’équipements de laboratoire de pointe.
|
|
Nach kurzer Planungs- und Abstimmungsphase mit der Architektin und dem Nutzer wurde das Modulgebäude als schlüsselfertiges Gebäude konzipiert und im Werk in Cadolzburg mit einem hohen Vorfertigungsgrad produziert. Dies beinhaltete auch die komplette Haustechnik, die gesamte Lüftungs- und Elektroanlage sowie eine Kühlzelle. Darüber hinaus wurden die 15 Labor- und Labornebenräume mit hochwertigen Laboreinrichtungen ausgestattet.
|
|
Después de una corta fase de planificación y de coordinación con la arquitecta y el usuario, se diseñó el edificio modular como un edificio llave en mano y se produjo en la fábrica de Cadolzburg con un alto grado de prefabricación. Esto también incluía la domótica completa, así como todos los sistemas eléctricos y de ventilación y una cámara frigorífica. Además, los 15 laboratorios y salas auxiliares de laboratorio se equiparon con instalaciones de laboratorio de alta calidad.
|
|
Dopo una breve fase di pianificazione e adeguamento con l'architetta e l'utente, l'edificio modulare è stato concepito come edificio chiavi in mano e prodotto nello stabilimento di Cadolzburg con un alto livello di prefabbricazione. Era inclusa anche la domotica completa, tutto l'impianto di ventilazione ed elettrico e una cella frigorifera. Inoltre i 15 laboratori e locali annessi sono stati dotati di sofisticati strumenti da laboratorio.
|
|
Efter en kort planlægnings- og etableringsfase med arkitekten og brugeren blev der lavet udkast til modulbygningen som nøglefærdig bygning, der efterfølgende blev fremstillet på fabrikken i Cadolzburg med en høj grad af præfabrikation. Den indeholdt ligeledes al forbrugsteknikken, hele udluftnings- og elanlægget samt et kølerum. Derudover blev de 15 laboratorielokaler og tilstødende lokaler udstyret med laboratorieudstyr af høj kvalitet.
|
|
Etter en kort prosjekterings- og avstemningsfase med arkitekten og brukeren ble modulbygget konsipert som nøkkelferdig bygg, og i fabrikken i Cadolzburg produsert med en høy grad av prefabrikasjon. Del av dette var også den komplette husteknikken, hele ventilasjons- og elektroanlegget samt en kjølecelle. I tillegg ble de 15 laboratorie- og laboratorietilleggsrommene utstyrt med høyverdige laboratorieinnredninger.
|
|
Efter en kort planerings- och avstämningsfas med arkitekten och användaren konstruerades modulbyggnaden såsom en nyckelfärdig byggnad och producerades på fabriken i Cadolzburg med en hög prefabriceringsgrad. I den ingick också den kompletta fastighetstekniken, hela ventilations- och elanläggningen och en kylcell. Därutöver utrustades de 15 laboratorirna och laboratorie-sidolokalerna med kvalitativa laboratorieinredningar.
|