vraagt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.spain-tenerife.com
  Senioren op Tenerife  
60-plussers krijgen op de Canarische eilanden veel korting! Ze profiteren van goedkopere boottarieven tussen de eilanden en ook het openbaar vervoer kost minder. Als u bijvoorbeeld de bus neemt, vraagt u om 20% korting voor EU-inwoners van 60 jaar en ouder.
Über 60-Jährige können sich auf den Kanaren über viele Rabatte freuen. Sie können mit der Fähre günstiger zwischen den Inseln hin- und herfahren und erhalten auch im öffentlichen Nahverkehr viele Vergünstigungen. Wenn Sie zum Beispiel mit dem Bus fahren, können Sie nach dem Rabatt von 20% für EU-Bürger über 60 fragen.
  Groepen en bruiloften i...  
Trouwen in stijl en klasse vraagt om de perfecte bruiloft, dus waarom begint u uw nieuwe leven niet in de luxe van Hotel Botánico? Koppels worden in hun kamer verwelkomd met een fles champagne, gratis roomservice voor het ontbijt, badjassen als souvenir en de mogelijkheid om laat uit te checken.
Se marier avec style et classe requiert une parfaite lune de miel, alors pourquoi ne pas commencer votre nouvelle vie en profitant des luxes de l'Hotel Botánico ? Les couples seront accueillis par une bouteille de champagne dans leur chambre, un petit-déjeuner apporté par le service d’étage, des peignoirs souvenirs, ainsi que la possibilité de quitter l'hôtel plus tard.
Eine stilvolle und exklusive Hochzeit verlangt nach den perfekten Flitterwochen. Warum beginnen Sie Ihr neues Leben nicht verwöhnt vom Luxus im Hotel Botánico? Paare werden mit einer Flasche Champagner auf dem Zimmer willkommen geheißen, einem kostenlosen Zimmerservice für das Frühstück, Souvenir-Bademänteln sowie mit dem Vorteil eines späten Check-Outs.
Una boda con estilo y con clase pide una luna de miel perfecta, así que ¿por qué no comenzar su nueva vida disfrutando de los lujos que le ofrece el Hotel Botánico? Se les dará la bienvenida a las nuevas parejas con una botella de champán en la habitación, un servicio de habitaciones de cortesía para el desayuno, albornoces de regalo y condiciones especiales para dejar la habitación más tarde de lo habitual.
Un matrimonio in stile e di classe chiede una luna di miele perfetta, e dunque, perchè non cominciare la nuova vita regalandosi il lusso dell’Hotel Botánico? Le coppie saranno accolte con una bottiglia di champagne, riceveranno in omaggio la colazione in camera, accappatoi souvenir ed anche il check-out posticipato.
Um casamento com classe e grande estilo exige uma lua-de-mel ideal, então porque não começar a sua vida a dois mergulhado no luxo do Hotel Botánico? Os hóspedes serão recebidos com uma garrafa de champanhe no seu quarto, pequeno-almoço servido no quarto, roupões de oferta e possibilidade de check-out tardio.
At blive gift med stil og klasse kræver den perfekte bryllupsrejse, så hvorfor ikke starte dit nye liv med luksus på Hotel Botánico? Parret vil blive budt velkommen med en flaske champagne på deres værelse, gratis roomservice for morgenmad, souvenir badekåber, samt ret til sen udcheckning.
Mennä naimisiin tyylillä ja klassisuudella kutsuu täydelliselle häämatkalle, joten miksi ei aloittaa uutta elämäänne Hotel Botánicon ylellisyyksissä hemmotellen? Avioparit toivotetaan tervetulleiksi pullollisella shampanjaa heidän huoneessaan, lisäksi huonepalvelu aamiaiseksi, matkamuisto kylpytakit, kuten myös myöhäisen hotellista uloskirjoittautumisen edun.
Gift deg med stil og klasse for å få den perfekte bryllupsreisen, hvorfor ikke starte ditt nye liv i luksus på Hotel Botánico? Par vil bli ønsket velkommen med champagne på rommet, romservice til frokost, morgenkåper som suvenir, samt et gavekort.
За стильной и эффектной свадьбой непременно должен последовать идеальный медовый месяц, так почему бы вам не начать свою новую жизнь, побаловав себя роскошными удовольствиями, предлагающимися в Hotel Botánico? Молодоженов будет ожидать в номере бутылка шампанского, сюда же им принесут бесплатный завтрак. Другие преимущества – сувенирные купальные халаты и поздний расчетный час при выезде.
Har man ett flott bröllop ska naturligtvis smekmånaden vara därefter, så varför inte börja det nya livet tillsammans med att njuta av lyxiga Hotel Botánico? Nygifta välkomnas med en flaska champagne på rummet, rumsservicen till frukost är inkluderad, badrockarna kan tas med hem som souvenirer och de får fördelar vid check-out.