|
Je weet nu hoeveel zorg een kalf vraagt. Probeer om wat je geleerd hebt in de praktijk te brengen en bij het spel te handelen als een goede boer.
|
|
You are now aware of how much care a calf demands. Try to put what you have learned into practice and be a good farmer when playing this game!
|
|
Tu connais à présent les soins dont un veau a besoin. Essaie de mettre cet apprentissage en pratique et d’être un bon fermier au cours du jeu !
|
|
Du weißt nun, wie viel Fürsorge ein Kalb benötigt. Versuche, das Gelernte in die Praxis umzusetzen und sei ein guter Landwirt beim Spielen!
|
|
Ya sabes cuántos cuidados necesita un ternero. Intenta llevar a la práctica lo que has aprendido y serás un buen granjero cuando juegues.
|
|
Ora sai di quanta cura hanno bisogno i vitelli! Metti in pratica ciò che hai imparato e comportati da bravo allevatore durante il gioco!
|
|
Já estás consciente dos cuidados de que um vitelo necessita. Experimenta pôr na prática o que aprendeste e ser um bom criador quando jogares.
|
|
Γνωρίζεις τώρα πόση φροντίδα χρειάζεται ένα μοσχάρι. Προσπάθησε να εφαρμόσεις στην πράξη τα όσα έμαθες και να γίνεις ένας καλός αγρότης παίζοντας αυτό το παιχνίδι!
|
|
Nyní už víte, kolik péče telata vyžadují. Pokuste se své znalosti uplatnit v praxi a staňte se v naší hře dobrým chovatelem!
|
|
Du ved nu, hvor meget pleje en kalv har brug for. Prøv at bruge det, du har lært, i praksis og bliv en god landmand i spillet.
|
|
Sa tead nüüd, kui palju hoolt vasikas vajab. Püüa mängides õpitut ära kasutada ning ole tubli talunik.
|
|
Nyt tiedät, miten paljon huolenpitoa vasikka tarvitsee. Yritä soveltaa oppimaasi käytäntöön, niin sinusta tulee hyvä maanviljelijä, kun pelaat tätä peliä.
|
|
Most már tudod, mennyi odafigyelést igényelnek a borjak. Próbáld meg ezt a tudásodat a gyakorlatba is átültetni, és legyen belőled jó gazda, amikor ezt a játékot játszod!
|
|
Nå vet du hvor mye stell en kalv krever. Prøv å bruke det du har lært, og vær en god bonde når du spiller spillet.
|
|
Teraz wiesz, ile opieki wymaga cielę. Postaraj się zastosować przeczytane wskazówki w praktyce. Zagraj w grę i bądź dobrym rolnikiem!
|
|
Acum ştii de câtă atenţie are nevoie un viţel. Încearcă să pui în practică tot ce ai învăţat şi fii un bun fermier pe parcursul jocului!
|
|
Zdaj veš, kaj teleta potrebujejo. Preizkusi teorijo v praksi in z igro postani dober rejec teličkov!
|
|
Nu vet du hur mycket skötsel en kalv kräver. Försök att använda vad du har lärt dig och var en bra bonde när du spelar spelet.
|
|
Tagad tev ir priekšstats par to, cik lielas rūpes prasa teļš. Pamēģini uzzināto pielietot praksē un kļūt par labu fermeri, spēlējot šo spēli!
|
|
Issa sirt taf kemm jiħtiġilhom attenzjoni l-għoġġiela. Ipprova wettaq dak li tgħallimt fil-prattika u kun bidwi tajjeb int u tilgħab il-logħba.
|