|
Tijdens de open dagen (JPO) van 4 (vrijdagavond) en 5 (hele dag) Mars vous pouvez venir nous rencontrer (leraren, studenten), bezoek de lokale, stel uw vragen.
|
|
During the open days (JPO) of the 4 (Friday night) and 5 (all day) mars you can meet us (teachers, students), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
|
|
Durante las jornadas de puertas abiertas (JPO) de los 4 (Viernes por la noche) y 5 (todo el día) Marte vous pouvez venir nous rencontrer (maestros, estudiantes), visitar locales, hacer sus preguntas.
|
|
Durante i giorni di apertura (JPO) della 4 (venerdì sera) e 5 (per tutta la giornata) Marte vous pouvez venir nous rencontrer (insegnanti, studenti), visitare locale, porre le vostre domande.
|
|
Durante os dias abertos (JPO) do 4 (Sexta à noite) e 5 (durante todo o dia) marte vous pouvez venir nous rencontrer (professores, estudantes), visitar locais, tire suas dúvidas.
|
|
خلال الأيام المفتوحة (الموظفين الفنيين المبتدئين) ل 4 (مساء الجمعة) و 5 (كل اليوم) المريخ vous pouvez venir nous rencontrer (معلمون, الطلاب), زيارة المحلية, طرح الأسئلة الخاصة بك.
|
|
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) και 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, σπουδαστές), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
|
|
オープン日の間に (JPO) の 4 (金曜日の夜) と 5 (一日中) 火星 vous pouvez venir nous rencontrer (教師, 学生), 地元訪問, あなたの質問をします.
|
|
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) и 5 (toute la journée) Марс vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, студенти), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
|
|
Durant les jornades de portes obertes (JPO) dels 4 (la nit de divendres) i 5 (tot el dia) Mart vous pouvez venir nous rencontrer (mestres, estudiants), visitar locals, fer les seves preguntes.
|
|
Během dnů otevřených dveří (JPO) z 4 (V pátek večer) a 5 (celý den) Mars vous pouvez venir nous rencontrer (učitelé, studentů), navštívit místní, zeptat na vaše dotazy.
|
|
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) og 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studerende), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
|
|
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) ja 5 (toute la journée) Marss vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, üliõpilased), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
|
|
Open Days (JPO) että 4 (perjantai-iltana) ja 5 (koko päivän) Mars vous pouvez venir nous rencontrer (opettajat, opiskelijoille), tutustua paikallisiin, kysyä kysymyksiä.
|
|
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) és 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, diákok), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
|
|
Selama hari-hari terbuka (JPO) dari 4 (Jumat malam) dan 5 (semua hari) Mars vous pouvez venir nous rencontrer (guru, siswa), kunjungi lokal, mengajukan pertanyaan Anda.
|
|
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) 과 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, 학생), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
|
|
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) ir 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studentai), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
|
|
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) og 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenter), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
|
|
Podczas dni otwartych (JPO) z 4 (Piątkowa noc) i 5 (cały dzień) Mars vous pouvez venir nous rencontrer (nauczycielstwo, studentów), odwiedzić lokalne, zadawać pytania.
|
|
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) și 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenți), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
|
|
В дни открытых дверей (МСС) из 4 (В пятницу вечером) и 5 (весь день) Марс vous pouvez venir nous rencontrer (учителей, студенты), посетить местный, задавайте свои вопросы.
|
|
Током отворених дана (ЈПО) од 4 (Петак ноћ) и 5 (цео дан) Марс vous pouvez venir nous rencontrer (наставници, студенти), посетите локални, питајте питања.
|
|
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) a 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, študentov), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
|
|
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) in 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, študenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
|
|
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) och 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenter), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
|
|
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) และ 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, นักเรียน), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
|
|
Açık günlerde (JPO) arasında 4 (Cuma gecesi) ve 5 (bütün gün) Mars vous pouvez venir nous rencontrer (öğretmenler, öğrenciler), yerel ziyaret, soru sormak.
|
|
Trong những ngày mở cửa (JPO) của 4 (tối thứ Sáu) và 5 (cả ngày) Hỏa Tinh vous pouvez venir nous rencontrer (giáo viên, sinh viên), tham quan tại địa phương, đặt câu hỏi của bạn.
|
|
במהלך הימים הפתוחים (JPO) של 4 (ליל שבת) ו 5 (כל היום) מַאְדִים vous pouvez venir nous rencontrer (מורים, סטודנטים), לבקר מקומי, לשאול שאלות שלך.
|
|
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) un 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
|
|
在开放日 (JPO) 的 4 (周五晚上) 和 5 (整天) 火星 vous pouvez venir nous rencontrer (教师, 学生), 参观当地, 问你的问题.
|
|
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) dan 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, pelajar), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
|