vraiment – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 57 Results  www.2wayradio.eu
  Epidamnos - Regions - T...  
Des haches aiguisées, enfoncées dans les bonnes cibles, valent vraiment leur pesant d'or.
Острые топоры, готовые крушить врага, стоят своих денег.
  Rome Centre-ville Bâtim...  
Si vous ne pouvez l'acheter, c'est que vous ne vouliez pas vraiment le manger au départ.
Wenn man es nicht kaufen kann, wollte man es gar nicht erst essen.
Si no te lo puedes costear, es que realmente no querías comértelo.
Se non potete comprarlo, di certo non volevate comunque mangiarlo.
If you cannot buy it, you did not really want to eat it in the first place.
Jeżeli nie możesz tego kupić, znaczy to, że tak naprawdę nie chciałeś tego zjeść.
Eğer satın alamıyorsan, aslında yemek istediğin o değildir.
  Huns Civil - Total War:...  
« Puis-je compter sur votre soutien ? Pas que vous ayez vraiment le choix... »
"Can I count on your support? Not that you have a choice..."
„Kann ich mich auf Eure Unterstützung verlassen? Nicht, dass Ihr eine Wahl hättet...“
“Posso contare sul vostro sostegno? Non che abbiate scelta...”
„Můžu se spolehnout na vaši podporu? Stejně nemáte na vybranou...“
„A więc mogę liczyć na wasze wsparcie? Nie żebyście mieli wybór…”
"Могу ли я рассчитывать на вашу помощь? Впрочем, у вас нет выбора..."
"Desteğine güvenebilir miyim? Pek bir seçeneğin yok gerçi…"
  Athènes (Courroux de Sp...  
Même s'il n'y a pas vraiment de parti politique à Athènes à cette époque, des groupes d'états viennent à formuler les mêmes opinions. Parmi eux, il y en a toujours un qui se fie à la volonté de la foule.
Aunque en la antigua Atenas no había partidos políticos, siempre se acababan formando bloques de votaciones entre aquellos que tenían opiniones similares. Entre ellos siempre había un grupo que seguía la voluntad del pueblo.
Whilst there are no true political parties in ancient Athens, voting blocs are naturally formed from those holding similar views. Amongst them, there is always a group that follows the will of the mob.
Choć w starożytnych Atenach nie było partii politycznych we współczesnym znaczeniu tego słowa, powstawały bloki wyborców o podobnych poglądach. Wśród nich zawsze znalazł się człowiek, który chciał wprowadzić w życie wolę tłumu.
В древних Афинах не было политических партий в полном смысле этого слова, однако граждане, обладавшие схожими взглядами, естественным образом объединялись в группы. Одна из таких групп неизбежно следовала воле большинства.
  Cataphractaires pushtig...  
Parmi eux se trouvaient les Gyan-avspar, « ceux qui sacrifient leur vie », reconnus comme les meilleurs des Pushtigbans, qui acceptaient de donner leur vie au nom de leur roi, comme ce fut le cas lors de l'invasion de la Perse par l'empereur romain Julien. Les garde du corps royaux disparurent en tant qu'unité officielle avec la mort de Yazdegerd, le dernier roi sassanide, et moururent vraiment avec leur responsabilité royale.
Puštigban byla elitní tělesná stráž sásánovských králů, jejíž příslušníci pocházeli z jednotek katafraktů. Jejich hlavním úkolem bylo chránit královské hlavní město a vytvářet tak poslední obrannou linii před nepřáteli. Ti nejlepší z nejlepších si říkali „gyan-avspar“, neboli „na smrt jdoucí“, neboť byli ochotni položit život za krále. Této cti se jim také v mnoha případech dostávalo, zejména během tažení římského císaře Juliána do Persie. Je příznačné, že oddíly tělesné stráže zanikly se smrtí Jazdegerda, posledního sásánovského krále. Naplnily tak své vznešené poslání.
Пуштигбаном называлась личная гвардия императора Сасанидов. В этот элитный отряд отбирались лучшие из катафрактов. Обычно он находился в столице, чтобы служить последней линией обороны в случае вторжения врага. Лучшие воины Пуштигбана называли себя Гиян-авспар в знак готовности отдать жизнь за своего царя. Именно так они и поступили, когда римский император Юлиан вторгся в Персию. После смерти последнего сасанидского императора Йездиргерда Пуштигбан перестал существовать как официальное подразделение.
  Clan Angrund (Empires M...  
Les Nains aiment boire, chanter, et raconter des histoires aussi épiques qu'invraisemblables. Cependant, quelques récits mettant en scène certains vétérans ont peut-être vraiment eu lieu.
Dwarfs like to drink, sing and tell tall-tales. However, some stories concerning veterans may actually be true.
Zwerge schätzen starkes Bier, lauten Gesang und vollmundige Geschichten. Manche davon sind sogar wahr, vor allem jene, die sich um die Veteranen ranken.
A los Enanos les gusta beber, cantar y contar batallitas. Algunas de las historias narradas por los más veteranos podrían incluso ser reales.
Krasnoludy lubią pić, śpiewać i snuć niestworzone historie. Jednak historie o niektórych weteranach mogą być prawdziwe.
Гномы любят пить, петь и рассказывать байки о былых временах. Впрочем, некоторые из этих баек вполне могут оказаться правдой...
  Huns Seigneur de guerre...  
« De quoi ? Vraiment ? Plus fort ! »
“Cosa? Cosa? Alzate la voce!”
„Co? Co? Mów głośniej!”
"Что-что? Говори же!"
“Ne? Ne? Bağır biraz!”
  Dromonarion tirailleur ...  
Ceci était dû aux types de tâches qu'on leur demandait : escorter les navires chargés de céréales jusqu'en Égypte, éliminer les pirates, ou même patrouiller les fleuves. À cette époque, de larges vaisseaux n'étaient plus requis car il n'existait plus de grandes puissances navales assez grandes pour vraiment constituer une menace pour le nouvel empire romain.
Dromonarion był mniejszy i lżejszy od dromona i idealnie nadawał się do patrolowania ujść rzek. Od czasów bitwy pod Akcjum, kiedy to August pokonał Marka Antoniusza oraz Kleopatrę i został pierwszym princepsem i cesarzem, rzymskie siły morskie wolały lżejsze, bardziej zwrotne okręty od większych jednostek, jakimi pływali Grecy. Było tak ze względu na różne zadania, jakie miały spełniać, takie jak eskortowanie statków ze zbożem z Egiptu, walka z piractwem i patrolowanie rzek. Do tego czasu duże statki nie były już konieczne, bo niewielu przeciwników dysponowało wystarczającymi siłami na morzu, by móc zagrozić nowemu Cesarstwu Rzymskiemu.
Легкий дромон - это небольшой корабль, идеально подходящий для патрулирования в устьях рек. После того, как Октавиан победил Марка Антония в битве при Акции и стал Первым гражданином, римляне оценили преимущества этих маневренных кораблей. Они могли выполнять самые разные задачи: сопровождать суда с зерном из Египта, бороться с пиратами или охранять реки. В то же время потребность в больших и массивных кораблях "греческого" типа постепенно сошла на нет, поскольку в Средиземноморье не осталось морских держав, представлявших угрозу для новой Римской империи.
  Mercenaires Infanterie ...  
Des haches aiguisées, enfoncées dans les bonnes cibles, valent vraiment leur pesant d'or.
Scharfe Äxte sind jede letzte Münze wert, wenn sie in das richtige Ziel gesteckt werden.
Afiladas hachas capaces de hundirse en el pecho del enemigo son una buena inversión.
Le asce affilate, una volte incastrate nell’obiettivo, valgono il loro prezzo.
Sharp axes, embedded in the right targets, really are worth the money.
Ostré sekery zaťaté do správného místa se vždycky vyplatí.
Naostrzony topór wbity w ciało wroga wart jest swojej ceny.
Острые топоры, готовые крушить врага, стоят своих денег.
Doğru hedeflere gömülen keskin baltalar, gerçekten ederine değerler.
  Mercenaires Navire de m...  
Des haches aiguisées, enfoncées dans les bonnes cibles, valent vraiment leur pesant d'or.
Sharp axes, embedded in the right targets, really are worth the money.
Scharfe Äxte sind jede letzte Münze wert, wenn sie in das richtige Ziel gesteckt werden.
Afiladas hachas capaces de hundirse en el pecho del enemigo son una buena inversión.
Le asce affilate, una volte incastrate nell’obiettivo, valgono il loro prezzo.
Ostré sekery zaťaté do správného místa se vždycky vyplatí.
Naostrzony topór wbity w ciało wroga wart jest swojej ceny.
Острые топоры, готовые крушить врага, стоят своих денег.
Doğru hedeflere gömülen keskin baltalar, gerçekten ederine değerler.
  Calédoniens (Empire div...  
Le nord ne pourra jamais vraiment être conquis.
The north can never truly be conquered.
Der Norden kann niemals wirklich erobert werden.
El norte jamás será realmente conquistado.
Non si riuscirà mai a conquistare veramente il nord.
Sever nemůže být nikdy doopravdy dobyt.
Północy nie da się tak naprawdę podbić.
Kuzey asla tam anlamıyla fethedilemez.
  Ordre des maîtres du sa...  
« Écoutez, il fait vraiment froid. Serait-il possible de déplacer ces choses le plus loin possible de moi ? Voilà, c'est ça : sur le flanc. »
"Senti, fa un freddo cane. Possiamo allontanare quelle cose da me il più possibile? Ecco, così, sul fianco."
  Fidèles de Nagash Compé...  
« Écoutez, il fait vraiment froid. Serait-il possible de déplacer ces choses le plus loin possible de moi ? Voilà, c'est ça : sur le flanc. »
"Что-то сегодня холодновато... Кстати, можно поставить этих тварей куда-нибудь подальше? Да-да, вот сюда, на фланг?"
  Athènes (Courroux de Sp...  
Même s'il n'y a pas vraiment de parti politique à Athènes à cette époque, des groupes d'états viennent à formuler les mêmes opinions. Parmi eux, il y en a toujours un qui se fie à la volonté de la foule.
Aunque en la antigua Atenas no había partidos políticos, siempre se acababan formando bloques de votaciones entre aquellos que tenían opiniones similares. Entre ellos siempre había un grupo que seguía la voluntad del pueblo.
Whilst there are no true political parties in ancient Athens, voting blocs are naturally formed from those holding similar views. Amongst them, there is always a group that follows the will of the mob.
В древних Афинах не было политических партий в полном смысле этого слова, однако граждане, обладавшие схожими взглядами, естественным образом объединялись в группы. Одна из таких групп неизбежно следовала воле большинства.
  Avelorn Compétences Maî...  
« Écoutez, il fait vraiment froid. Serait-il possible de déplacer ces choses le plus loin possible de moi ? Voilà, c'est ça : sur le flanc. »
"Senti, fa un freddo cane. Possiamo allontanare quelle cose da me il più possibile? Ecco, così, sul fianco."
"Что-то сегодня холодновато... Кстати, можно поставить этих тварей куда-нибудь подальше? Да-да, вот сюда, на фланг?"
  Huns Seigneur de guerre...  
Tout le monde aime les coffres à trésor. Bon, pas vraiment les coffres en eux-mêmes...
Jeder mag Schatzkisten. Nun, die Kisten selbst vielleicht weniger...
Tutti amano i forzieri pieni di monete. Beh, forse non i forzieri in sé per sé...
Wszyscy uwielbiają skrzynie skarbów. No, może niekoniecznie same skrzynie...
Сундуки с сокровищами нравятся всем. Ну, может быть, не сами сундуки...
Herkes hazine sandıklarını sever. Şey, sandığını pek sevmeseler de…
  Ordre des maîtres du sa...  
« Si seulement ils pouvaient arrêter de se quereller pour un rien, alors nous serions vraiment invincibles. »
"Si pudieran dejar de reñir entre ellos, entonces sí que seríamos invencibles de verdad."
„Kdyby se mezi sebou přestali handrkovat, mohli bychom být doopravdy neporazitelní.“
„Gdyby tylko przestali między sobą walczyć, bylibyśmy nie do pokonania”.
"Keşke kendi aralarındaki hırgürü kesebilseler, o zaman gerçekten yenilmez olurduk.”
  Karak Kadrin (Empires M...  
Les Nains aiment boire, chanter, et raconter des histoires aussi épiques qu'invraisemblables. Cependant, quelques récits mettant en scène certains vétérans ont peut-être vraiment eu lieu.
Krasnoludy lubią pić, śpiewać i snuć niestworzone historie. Jednak historie o niektórych weteranach mogą być prawdziwe.
Cüceler içmeyi, şarkı söylemeyi ve uzun hikâyeler anlatmayı severler. Ancak, gazilerle ilgili bazı hikâyeler gerçek olabilir.
  L'Empire (Empires Morte...  
« Écoutez, il fait vraiment froid. Serait-il possible de déplacer ces choses le plus loin possible de moi ? Voilà, c'est ça : sur le flanc. »
"Senti, fa un freddo cane. Possiamo allontanare quelle cose da me il più possibile? Ecco, così, sul fianco."
"Что-то сегодня холодновато... Кстати, можно поставить этих тварей куда-нибудь подальше? Да-да, вот сюда, на фланг?"
  Nains (Empires Mortels)...  
Les Nains aiment boire, chanter, et raconter des histoires aussi épiques qu'invraisemblables. Cependant, quelques récits mettant en scène certains vétérans ont peut-être vraiment eu lieu.
Dwarfs like to drink, sing and tell tall-tales. However, some stories concerning veterans may actually be true.
Zwerge schätzen starkes Bier, lauten Gesang und vollmundige Geschichten. Manche davon sind sogar wahr, vor allem jene, die sich um die Veteranen ranken.
Trpaslíci rádi pijí, zpívají a vyprávějí si příběhy. Některé ty jejich historky o proslulých válečnících jsou ale čistá pravda.
  Mercenaires Mercenaires...  
La taille est vraiment importante, il vaut mieux payer plus pour des choses plus grandes et impressionantes.
Size really does matter; it is worth paying extra for big, scary things.
Es kommt durchaus auf die Größe an: es lohnt sich allemal, für große Dinge extra zu zahlen.
El tamaño importa. Merece la pena pagar más por algo tan grande y aterrador.
Le dimensioni sono davvero importanti; vale la pena pagare un extra per ciò che è grande e fa paura.
Na velikosti opravdu záleží - a na velké, děsivé věci se vyplatí vynaložit peníze.
Boyut gerçekten önemlidir; büyük, korkutucu şeyler için fazladan ödemeye değer.
  Avelorn Military - Tota...  
« Si seulement ils pouvaient arrêter de se quereller pour un rien, alors nous serions vraiment invincibles. »
If only they could stop squabbling amongst themselves, then we would truly be invincible.
„Wenn sie doch bloß mit ihren Zänkereien aufhören könnten, dann wären sie unbezwingbar.“
"Si pudieran dejar de reñir entre ellos, entonces sí que seríamos invencibles de verdad."
"Se solo la smettessero di bisticciare tra loro, saremmo davvero invincibili."
„Kdyby se mezi sebou přestali handrkovat, mohli bychom být doopravdy neporazitelní.“
„Gdyby tylko przestali między sobą walczyć, bylibyśmy nie do pokonania”.
"Если они прекратят свои распри, мы станем поистине непобедимы".
"Keşke kendi aralarındaki hırgürü kesebilseler, o zaman gerçekten yenilmez olurduk.”
  Côte Vampire Military -...  
Finalement, ce dont ils manquent peut vraiment leur faire du mal !
What they don't have really *can* hurt them quite badly, as it turns out!
Wie sich herausstellt, kann ihnen das, was sie nicht haben, einige Schmerzen bereiten!
¡Pues resulta que lo que no tienen sí que puede hacerles mucho daño!
A quanto pare, quello che non si ha *può* fare piuttosto male!
Jak se ukázalo, i to, co nemají, jim MŮŽE dost ublížit!
약탈한 무기를 사용해서 원래 주인에게 상당한 피해를 안겨줍시다!
Okazuje się, że to, czego się nie ma, może wyrządzić sporą krzywdę!
Есть вещи, отсутствие которых и правда *может* повредить!
Sahip olmadıkları şeyler onlara çok büyük zararlar verebilir.
  Dromonarion tirailleur ...  
Ceci était dû aux types de tâches qu'on leur demandait : escorter les navires chargés de céréales jusqu'en Égypte, éliminer les pirates, ou même patrouiller les fleuves. À cette époque, de larges vaisseaux n'étaient plus requis car il n'existait plus de grandes puissances navales assez grandes pour vraiment constituer une menace pour le nouvel empire romain.
Das Dromonarion war kleiner und leichter als die Dromone und ideal für die Patrouille an Flussmündungen. Nach der Schlacht bei Actium, wo Augustus Marcus Antonius und Kleopatra besiegte und zum ersten Bürger und de facto Kaiser wurde, setzte die römische Flotte bevorzugt leichte und wendige Schiffe ein, im Gegensatz zu den großen Kriegsschiffen der Griechen. Dies basierte auf den Diensten, den diese Schiffe leisten sollten: die Eskorte der Kornschiffe von Ägypten, der Kampf gegen Piraten und die Bewachung von Flüssen. Zu diesem Zeitpunkt waren große Schiffe nicht mehr nötig, da es nur wenige Seemächte von einer Größe gab, die dem neuen römischen Reich gefährlich werden konnten.
Il dromonarion era più piccolo e più leggero del dromone ed era ideale per pattugliare la foce dei fiumi. In seguito alla Battaglia di Azio, in cui Augusto sconfisse Marco Antonio e Cleopatra e diventò “primo cittadino” e imperatore de facto, la marina romana cominciò a dare spazio a navi leggere e manovrabili, a discapito delle grandi navi da guerra usate dai Greci. Il motivo principale di questa scelta è legato ai compiti che esse dovevano eseguire: scortare le imbarcazioni con il grano dall’Egitto, sopprimere la pirateria, pattugliare i fiumi. Le grandi navi non erano più utili come in passato perché pochissime potenze navali erano ancora abbastanza grandi da costituire una minaccia per il nuovo Impero romano.
Dromonarion gemileri dromon gemilerinden daha küçük ve hafifti, böylece nehir ağızlarında devriye gezmek için idealdi. Augustus'un Marcus Antonius ile Kleopatra'yı mağlup edip İmparator olduğu Aktium Muharebesi ardından, Roma donanması Yunanların kullandığı büyük savaş gemilerindense daha hafif ve çevik gemileri tercih ediyordu. Bu, yapmaları gereken görevlerin türü sebebiyleydi. Bu görevler arasında Mısır'dan tahıl gemilerine eşlik etmek, korsanlıkla başa çıkmak ve nehir devriyeleri mevcuttu. Bu zamana gelindiğinde, yeni Roma İmparatorluğuna tehdit olacak kadar güçlü çok az donanma kaldığından büyük gemilere artık gerek duyulmuyordu.
  Dromonarion tirailleur ...  
Ceci était dû aux types de tâches qu'on leur demandait : escorter les navires chargés de céréales jusqu'en Égypte, éliminer les pirates, ou même patrouiller les fleuves. À cette époque, de larges vaisseaux n'étaient plus requis car il n'existait plus de grandes puissances navales assez grandes pour vraiment constituer une menace pour le nouvel empire romain.
Il dromonarion era più piccolo e più leggero del dromone ed era ideale per pattugliare la foce dei fiumi. In seguito alla Battaglia di Azio, in cui Augusto sconfisse Marco Antonio e Cleopatra e diventò “primo cittadino” e imperatore de facto, la marina romana cominciò a dare spazio a navi leggere e manovrabili, a discapito delle grandi navi da guerra usate dai Greci. Il motivo principale di questa scelta è legato ai compiti che esse dovevano eseguire: scortare le imbarcazioni con il grano dall’Egitto, sopprimere la pirateria, pattugliare i fiumi. Le grandi navi non erano più utili come in passato perché pochissime potenze navali erano ancora abbastanza grandi da costituire una minaccia per il nuovo Impero romano.
Dromonarion byl menší a lehčí než dromon a hodil se k hlídkování u ústí řek. Po bitvě u Aktia, kde Augustus porazil Marka Antonia a Kleopatru, stal se Prvním občanem a de facto císařem, dávalo římské námořnictvo před těžkými válečnými loděmi, jaké používali Řekové, přednost lehčím plavidlům s lepšími manévrovacími schopnostmi. Takové lodě byly vhodnější pro účely, k nimž měly sloužit, doprovázely například nákladní lodě s obilím z Egypta, potíraly piráty a hlídkovaly v ústí řek. Velké lodě už v té době nebyly zapotřebí, protože jen málo námořních velmocí bylo tak velkých a silných, aby pro novou Římskou říši představovaly hrozbu.
Легкий дромон - это небольшой корабль, идеально подходящий для патрулирования в устьях рек. После того, как Октавиан победил Марка Антония в битве при Акции и стал Первым гражданином, римляне оценили преимущества этих маневренных кораблей. Они могли выполнять самые разные задачи: сопровождать суда с зерном из Египта, бороться с пиратами или охранять реки. В то же время потребность в больших и массивных кораблях "греческого" типа постепенно сошла на нет, поскольку в Средиземноморье не осталось морских держав, представлявших угрозу для новой Римской империи.
  Dromonarion tirailleur ...  
Ceci était dû aux types de tâches qu'on leur demandait : escorter les navires chargés de céréales jusqu'en Égypte, éliminer les pirates, ou même patrouiller les fleuves. À cette époque, de larges vaisseaux n'étaient plus requis car il n'existait plus de grandes puissances navales assez grandes pour vraiment constituer une menace pour le nouvel empire romain.
Das Dromonarion war kleiner und leichter als die Dromone und ideal für die Patrouille an Flussmündungen. Nach der Schlacht bei Actium, wo Augustus Marcus Antonius und Kleopatra besiegte und zum ersten Bürger und de facto Kaiser wurde, setzte die römische Flotte bevorzugt leichte und wendige Schiffe ein, im Gegensatz zu den großen Kriegsschiffen der Griechen. Dies basierte auf den Diensten, den diese Schiffe leisten sollten: die Eskorte der Kornschiffe von Ägypten, der Kampf gegen Piraten und die Bewachung von Flüssen. Zu diesem Zeitpunkt waren große Schiffe nicht mehr nötig, da es nur wenige Seemächte von einer Größe gab, die dem neuen römischen Reich gefährlich werden konnten.
Dromonarion byl menší a lehčí než dromon a hodil se k hlídkování u ústí řek. Po bitvě u Aktia, kde Augustus porazil Marka Antonia a Kleopatru, stal se Prvním občanem a de facto císařem, dávalo římské námořnictvo před těžkými válečnými loděmi, jaké používali Řekové, přednost lehčím plavidlům s lepšími manévrovacími schopnostmi. Takové lodě byly vhodnější pro účely, k nimž měly sloužit, doprovázely například nákladní lodě s obilím z Egypta, potíraly piráty a hlídkovaly v ústí řek. Velké lodě už v té době nebyly zapotřebí, protože jen málo námořních velmocí bylo tak velkých a silných, aby pro novou Římskou říši představovaly hrozbu.
Dromonarion był mniejszy i lżejszy od dromona i idealnie nadawał się do patrolowania ujść rzek. Od czasów bitwy pod Akcjum, kiedy to August pokonał Marka Antoniusza oraz Kleopatrę i został pierwszym princepsem i cesarzem, rzymskie siły morskie wolały lżejsze, bardziej zwrotne okręty od większych jednostek, jakimi pływali Grecy. Było tak ze względu na różne zadania, jakie miały spełniać, takie jak eskortowanie statków ze zbożem z Egiptu, walka z piractwem i patrolowanie rzek. Do tego czasu duże statki nie były już konieczne, bo niewielu przeciwników dysponowało wystarczającymi siłami na morzu, by móc zagrozić nowemu Cesarstwu Rzymskiemu.
Легкий дромон - это небольшой корабль, идеально подходящий для патрулирования в устьях рек. После того, как Октавиан победил Марка Антония в битве при Акции и стал Первым гражданином, римляне оценили преимущества этих маневренных кораблей. Они могли выполнять самые разные задачи: сопровождать суда с зерном из Египта, бороться с пиратами или охранять реки. В то же время потребность в больших и массивных кораблях "греческого" типа постепенно сошла на нет, поскольку в Средиземноморье не осталось морских держав, представлявших угрозу для новой Римской империи.
Dromonarion gemileri dromon gemilerinden daha küçük ve hafifti, böylece nehir ağızlarında devriye gezmek için idealdi. Augustus'un Marcus Antonius ile Kleopatra'yı mağlup edip İmparator olduğu Aktium Muharebesi ardından, Roma donanması Yunanların kullandığı büyük savaş gemilerindense daha hafif ve çevik gemileri tercih ediyordu. Bu, yapmaları gereken görevlerin türü sebebiyleydi. Bu görevler arasında Mısır'dan tahıl gemilerine eşlik etmek, korsanlıkla başa çıkmak ve nehir devriyeleri mevcuttu. Bu zamana gelindiğinde, yeni Roma İmparatorluğuna tehdit olacak kadar güçlü çok az donanma kaldığından büyük gemilere artık gerek duyulmuyordu.
  Dromonarion (galère) - ...  
Ceci était dû aux types de tâches qu'on leur demandait : escorter les navires chargés de céréales jusqu'en Égypte, éliminer les pirates, ou même patrouiller les fleuves. À cette époque, de larges vaisseaux n'étaient plus requis car il n'existait plus de grandes puissances navales assez grandes pour vraiment constituer une menace pour le nouvel empire romain.
Das Dromonarion war kleiner und leichter als die Dromone und ideal für die Patrouille an Flussmündungen. Nach der Schlacht bei Actium, wo Augustus Marcus Antonius und Kleopatra besiegte und zum ersten Bürger und de facto Kaiser wurde, setzte die römische Flotte bevorzugt leichte und wendige Schiffe ein, im Gegensatz zu den großen Kriegsschiffen der Griechen. Dies basierte auf den Diensten, den diese Schiffe leisten sollten: die Eskorte der Kornschiffe von Ägypten, der Kampf gegen Piraten und die Bewachung von Flüssen. Zu diesem Zeitpunkt waren große Schiffe nicht mehr nötig, da es nur wenige Seemächte von einer Größe gab, die dem neuen römischen Reich gefährlich werden konnten.
Il dromonarion era più piccolo e più leggero del dromone ed era ideale per pattugliare la foce dei fiumi. In seguito alla Battaglia di Azio, in cui Augusto sconfisse Marco Antonio e Cleopatra e diventò “primo cittadino” e imperatore de facto, la marina romana cominciò a dare spazio a navi leggere e manovrabili, a discapito delle grandi navi da guerra usate dai Greci. Il motivo principale di questa scelta è legato ai compiti che esse dovevano eseguire: scortare le imbarcazioni con il grano dall’Egitto, sopprimere la pirateria, pattugliare i fiumi. Le grandi navi non erano più utili come in passato perché pochissime potenze navali erano ancora abbastanza grandi da costituire una minaccia per il nuovo Impero romano.
Dromonarion byl menší a lehčí než dromon a hodil se k hlídkování u ústí řek. Po bitvě u Aktia, kde Augustus porazil Marka Antonia a Kleopatru, stal se Prvním občanem a de facto císařem, dávalo římské námořnictvo před těžkými válečnými loděmi, jaké používali Řekové, přednost lehčím plavidlům s lepšími manévrovacími schopnostmi. Takové lodě byly vhodnější pro účely, k nimž měly sloužit, doprovázely například nákladní lodě s obilím z Egypta, potíraly piráty a hlídkovaly v ústí řek. Velké lodě už v té době nebyly zapotřebí, protože jen málo námořních velmocí bylo tak velkých a silných, aby pro novou Římskou říši představovaly hrozbu.
  Athènes (Courroux de Sp...  
Même s'il n'y a pas vraiment de parti politique à Athènes à cette époque, des groupes d'états viennent à formuler les mêmes opinions. Parmi eux, il y en a toujours un qui se fie à la volonté de la foule.
Zwar gibt es im antiken Athen keine wirklichen politischen Parteien, es bilden sich jedoch automatisch Wahlblöcke unter jenen, die ähnliche Ansichten vertreten. Darunter ist auch immer eine Gruppe, die den Willen der Masse vertritt.
Aunque en la antigua Atenas no había partidos políticos, siempre se acababan formando bloques de votaciones entre aquellos que tenían opiniones similares. Entre ellos siempre había un grupo que seguía la voluntad del pueblo.
Sebbene formalmente non esistano dei partiti politici ad Atene, ci sono gruppi di persone che votano allo stesso modo in quanto condividono le stesse opinioni. Tra loro, c’è sempre un gruppo che segue i capricci della folla.
Whilst there are no true political parties in ancient Athens, voting blocs are naturally formed from those holding similar views. Amongst them, there is always a group that follows the will of the mob.
Ve starověkých Athénách sice nebyly žádné opravdové politické strany, ale lidé, kteří sdíleli stejný názor, automaticky vytvářeli skupiny voličů. A vždycky se mezi nimi našla spousta takových, kteří se podřídili vůli davu.
Choć w starożytnych Atenach nie było partii politycznych we współczesnym znaczeniu tego słowa, powstawały bloki wyborców o podobnych poglądach. Wśród nich zawsze znalazł się człowiek, który chciał wprowadzić w życie wolę tłumu.
В древних Афинах не было политических партий в полном смысле этого слова, однако граждане, обладавшие схожими взглядами, естественным образом объединялись в группы. Одна из таких групп неизбежно следовала воле большинства.
Antik Atina'da gerçek manada siyasi partiler olmasa da, benzer görüşler barındıranlar doğal bir şekilde oy blokları oluşturmuşlardır. Bunlar arasında, devamlı olarak halkın iradesini gözetenler vardır.
  Dromonarion tirailleur ...  
Ceci était dû aux types de tâches qu'on leur demandait : escorter les navires chargés de céréales jusqu'en Égypte, éliminer les pirates, ou même patrouiller les fleuves. À cette époque, de larges vaisseaux n'étaient plus requis car il n'existait plus de grandes puissances navales assez grandes pour vraiment constituer une menace pour le nouvel empire romain.
The dromonarion was smaller and lighter than the dromon and was ideal for patrolling the mouths of rivers. Following the Battle of Actium, where Augustus defeated Marc Anthony and Cleopatra to become First Citizen and de facto Emperor, the Roman navy favoured lighter, more manoeuvrable ships over the larger warships used by the Greeks. This was because of the types of duties they were expected to perform; tasks such as escorting the grain ships from Egypt, suppression of piracy, and river patrols. By this time, large ships were no longer required as there were few naval powers who remained large enough to pose a threat to the new Roman Empire.
Das Dromonarion war kleiner und leichter als die Dromone und ideal für die Patrouille an Flussmündungen. Nach der Schlacht bei Actium, wo Augustus Marcus Antonius und Kleopatra besiegte und zum ersten Bürger und de facto Kaiser wurde, setzte die römische Flotte bevorzugt leichte und wendige Schiffe ein, im Gegensatz zu den großen Kriegsschiffen der Griechen. Dies basierte auf den Diensten, den diese Schiffe leisten sollten: die Eskorte der Kornschiffe von Ägypten, der Kampf gegen Piraten und die Bewachung von Flüssen. Zu diesem Zeitpunkt waren große Schiffe nicht mehr nötig, da es nur wenige Seemächte von einer Größe gab, die dem neuen römischen Reich gefährlich werden konnten.
Il dromonarion era più piccolo e più leggero del dromone ed era ideale per pattugliare la foce dei fiumi. In seguito alla Battaglia di Azio, in cui Augusto sconfisse Marco Antonio e Cleopatra e diventò “primo cittadino” e imperatore de facto, la marina romana cominciò a dare spazio a navi leggere e manovrabili, a discapito delle grandi navi da guerra usate dai Greci. Il motivo principale di questa scelta è legato ai compiti che esse dovevano eseguire: scortare le imbarcazioni con il grano dall’Egitto, sopprimere la pirateria, pattugliare i fiumi. Le grandi navi non erano più utili come in passato perché pochissime potenze navali erano ancora abbastanza grandi da costituire una minaccia per il nuovo Impero romano.
Dromonarion gemileri dromon gemilerinden daha küçük ve hafifti, böylece nehir ağızlarında devriye gezmek için idealdi. Augustus'un Marcus Antonius ile Kleopatra'yı mağlup edip İmparator olduğu Aktium Muharebesi ardından, Roma donanması Yunanların kullandığı büyük savaş gemilerindense daha hafif ve çevik gemileri tercih ediyordu. Bu, yapmaları gereken görevlerin türü sebebiyleydi. Bu görevler arasında Mısır'dan tahıl gemilerine eşlik etmek, korsanlıkla başa çıkmak ve nehir devriyeleri mevcuttu. Bu zamana gelindiğinde, yeni Roma İmparatorluğuna tehdit olacak kadar güçlü çok az donanma kaldığından büyük gemilere artık gerek duyulmuyordu.
  Dromonarion (galère) - ...  
Ceci était dû aux types de tâches qu'on leur demandait : escorter les navires chargés de céréales jusqu'en Égypte, éliminer les pirates, ou même patrouiller les fleuves. À cette époque, de larges vaisseaux n'étaient plus requis car il n'existait plus de grandes puissances navales assez grandes pour vraiment constituer une menace pour le nouvel empire romain.
Das Dromonarion war kleiner und leichter als die Dromone und ideal für die Patrouille an Flussmündungen. Nach der Schlacht bei Actium, wo Augustus Marcus Antonius und Kleopatra besiegte und zum ersten Bürger und de facto Kaiser wurde, setzte die römische Flotte bevorzugt leichte und wendige Schiffe ein, im Gegensatz zu den großen Kriegsschiffen der Griechen. Dies basierte auf den Diensten, den diese Schiffe leisten sollten: die Eskorte der Kornschiffe von Ägypten, der Kampf gegen Piraten und die Bewachung von Flüssen. Zu diesem Zeitpunkt waren große Schiffe nicht mehr nötig, da es nur wenige Seemächte von einer Größe gab, die dem neuen römischen Reich gefährlich werden konnten.
Il dromonarion era più piccolo e più leggero del dromone ed era ideale per pattugliare la foce dei fiumi. In seguito alla Battaglia di Azio, in cui Augusto sconfisse Marco Antonio e Cleopatra e diventò “primo cittadino” e imperatore de facto, la marina romana cominciò a dare spazio a navi leggere e manovrabili, a discapito delle grandi navi da guerra usate dai Greci. Il motivo principale di questa scelta è legato ai compiti che esse dovevano eseguire: scortare le imbarcazioni con il grano dall’Egitto, sopprimere la pirateria, pattugliare i fiumi. Le grandi navi non erano più utili come in passato perché pochissime potenze navali erano ancora abbastanza grandi da costituire una minaccia per il nuovo Impero romano.
Dromonarion był mniejszy i lżejszy od dromona i idealnie nadawał się do patrolowania ujść rzek. Od czasów bitwy pod Akcjum, kiedy to August pokonał Marka Antoniusza oraz Kleopatrę i został pierwszym princepsem i cesarzem, rzymskie siły morskie wolały lżejsze, bardziej zwrotne okręty od większych jednostek, jakimi pływali Grecy. Było tak ze względu na różne zadania, jakie miały spełniać, takie jak eskortowanie statków ze zbożem z Egiptu, walka z piractwem i patrolowanie rzek. Do tego czasu duże statki nie były już konieczne, bo niewielu przeciwników dysponowało wystarczającymi siłami na morzu, by móc zagrozić nowemu Cesarstwu Rzymskiemu.
Легкий дромон - это небольшой корабль, идеально подходящий для патрулирования в устьях рек. После того, как Октавиан победил Марка Антония в битве при Акции и стал Первым гражданином, римляне оценили преимущества этих маневренных кораблей. Они могли выполнять самые разные задачи: сопровождать суда с зерном из Египта, бороться с пиратами или охранять реки. В то же время потребность в больших и массивных кораблях "греческого" типа постепенно сошла на нет, поскольку в Средиземноморье не осталось морских держав, представлявших угрозу для новой Римской империи.
Dromonarion gemileri dromon gemilerinden daha küçük ve hafifti, böylece nehir ağızlarında devriye gezmek için idealdi. Augustus'un Marcus Antonius ile Kleopatra'yı mağlup edip İmparator olduğu Aktium Muharebesi ardından, Roma donanması Yunanların kullandığı büyük savaş gemilerindense daha hafif ve çevik gemileri tercih ediyordu. Bu, yapmaları gereken görevlerin türü sebebiyleydi. Bu görevler arasında Mısır'dan tahıl gemilerine eşlik etmek, korsanlıkla başa çıkmak ve nehir devriyeleri mevcuttu. Bu zamana gelindiğinde, yeni Roma İmparatorluğuna tehdit olacak kadar güçlü çok az donanma kaldığından büyük gemilere artık gerek duyulmuyordu.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow