|
Deze zaak is niet alleen een strijd om vrijheid van meningsuiting te garanderen , maar het is een strategie voor de wereldwijde handel , internationaal begrip en uiteindelijk vrede en welvaart .
|
|
Cette cause n'est pas simplement un combat pour s'assurer de la liberté de parole, mais c'est une stratégie pour le commerce global, la compréhension internationale et finalement la paix et la prospérité.
|
|
Es geht nicht nur darum, für das Sicherstellen der freien Meinungsäußerung zu kämpfen, sondern es geht um eine Strategie für den weltweiten Handel, internationale Verständigung und im Endergebnis um Frieden und Wohlstand.
|
|
Esta causa no es sólo una lucha para garantizar la libertad de expresión, sino también una estrategia para el comercio global, el entendimiento internacional y finalmente la paz y la prosperidad.
|
|
Esta causa não representa apenas uma luta para garantir e expressão livre, é uma estratégia para o comércio global, o entendimento internacional e, por fim, para a paz e prosperidade.
|
|
Bu dava sadece ifade özgürlüğünü sağlamak için bir savaş değil, aynı zamanda küresel ticaret, uluslararası anlayış ve sonunda barış ve refah için bir stratejidir.
|