vtt – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 80 Résultats  www.postauto.ch  Page 4
  CarPostal Suisse SA - L...  
La ligne du Chasseral vous conduit de La Neuveville à Nods, en traversant le parc naturel du Chasseral, que vous pourrez découvrir à pied, à cheval ou en VTT. Sur la «Route des Goûts et des Saveurs», vous pourrez goûter aux délices du Chasseral tels que le fromage Tête de Moine, le vin Chasselas et la saucisse au marc.
The Chasseral Route takes you from La Neuveville through the Chasseral nature park to Nods. The park is best explored on foot, on horseback, or by mountain bike. You can taste regional delicacies, such as Tête de Moine cheese, Chasselas wine, or Treberwurst, a steamed pork sausage, on the “route for connoisseurs and gourmands”.  Take the Witch Path to explore the medieval town of La Neuveville and Schlossberg Castle (PostBs stop La Neuveville, Post Office). A museum in the center of the historic old town is dedicated to Le Landeron’s history (PostBus stop Le Landeron, Railway Station). Le Landeron is home to Switzerland’s largest annual flea and antique market. On Plateau de Diesse, you will find wonderful hiking trails, such as the wooden sculpture trail and a botanical educational path (PostBus stop Lamboing, Village). The region is ideal for winter hiking, snowshoeing and cross-country skiing. A ski lift in Nods takes those who prefer downhill skiing and sledding up to Chasseral  (PostBus stop Nods, School). The area is dominated by Chasseral mountain offering magnificent panoramic views from its crest (PostBus stop Chasseral, Hotel). Take a stroll along the adventure path to learn about flora and fauna, geology, landscape, and traditions in the Chasseral region. The ridge hike to Chaumont, Neuchâtel’s own mountain, is highly recommended. Hang gliders and mountain bikers find optimal conditions for their passion.
La linea Chasseral vi porta da La Neuveville a Nods attraverso il parco naturale del Chasseral. Potete scoprire il parco a piedi, a cavallo o in mountain bike. Le prelibatezze del Chasseral, come il formaggio Tête de Moine, il vino del Chasseral e le treberwurst sono a portata di mano lungo l’«Itinerario per intenditori e buongustai». Scoprite sul sentiero delle streghe la cittadina medievale di La Neuveville e il castello Schlossberg (fermata AutoPostale La Neuveville, posta). Nel centro storico di Le Landeron un museo illustra la storia del luogo (fermata AutoPostale Le Landeron, stazione). A Le Landeron ogni anno si tiene il più grande mercatino d’antiquariato della Svizzera. Sul Plateau de Diesse si snodano splendidi percorsi, come il sentiero delle sculture lignee e il sentiero botanico (fermata AutoPostale Lamboing, paese). In inverno la regione è ideale per escursioni e passeggiate su racchette da neve, nonché per il fondo. Lo scilift di Nods sullo Chasseral diverte gli appassionati di sport invernali e slitta (fermata AutoPostale Nods, scuola). Tutto il territorio è dominato dalla catena giurassiana del Chasseral con il suo splendido panorama (fermata AutoPostale Chasseral, hotel). Lungo il sentiero didattico imparerete molto sul mondo florofaunistico, sulla geologia, sul paesaggio e le tradizioni della regione del Chasseral. Da non perdere la passeggiata in cresta sul Chaumont, il monte di Neuchâtel. Un paradiso per gli appassionati di parapendio e mountain bike.
  CarPostal Suisse SA - L...  
Vous atteindrez le Monte Lema avec son magnifique panorama alpin de Miglieglia, à pied ou en téléphérique. Le restaurant du sommet, les chemins de randonnée, les trails de VTT, un observatoire et d'excellentes conditions thermiques vous y garantissent une expérience inoubliable.
Malcantone nach Miglieglia, dem Ausgangspunkt zum Monte Lema. Das Malcantone mit der sanft geschwungenen, dicht bewachsenen Hügellandschaft, die sich vom Luganersee bis zum Monte Lema hinaufzieht, ist für Wanderer und Biker besonders attraktiv. Die dreitägige Rundwanderung „Strada verde“ führt Sie durch diese einmalige Landschaft. Der Hügel Collina di San Zeno bei Lamone bietet neben einer herrlichen Aussicht über das Tal auch einen informativen Lehrpfad zur Umgebung (PostAuto-Haltestelle Lamone, Paese). Der «Sentiero del castagno» bei Arosio weist den Weg durch die uralten Kastanienhaine mit den dicken, knorrigen Bäumen und informiert über die Kastanienkultur im Malcantone. Auch der Philosophenweg führt durch diese einmalige Landschaft und bietet dabei herrliche Ausblicke über die Region (PostAuto-Haltestelle Arosio, Paese). Vom typischen Tessiner Bergdorf Miglieglia aus entdecken Sie auf dem Sonnenparcours nach Arosio die Sonnenuhren des Malcantone (PostAuto-Haltestelle Miglieglia, Paese). Auf dem «Sentiero delle meraviglie» begegnen Sie Überresten einstiger Mühlen, Schmieden, Brennöfen, Erzminen und der geheimnisvollen Burgruine von Miglieglia. Den Aussichtsberg Monte Lema mit dem herrlichen Alpenpanorama erreichen Sie von Miglieglia aus zu Fuss oder mit der Seilbahn. Hier garantieren das Gipfelrestaurant, Wanderwege, Mountainbiketrails, eine Sternwarte und ausgezeichnete thermische Verhältnisse ein unvergessliches Erlebnis.
  CarPostal Suisse SA - L...  
Le musée Walserhaus et le sentier de pierre «Bosco/Gurin e i Walser» vous feront découvrir la culture Walser, perceptible dans le dialecte allemand et les maisons de bois  grillées par le soleil. Découvrez la nature vierge du Val di Bosco sur les nombreux chemins de randonnée et VTT et les jardins d’escalade uniques.
Da Cevio, in Vallemaggia, la linea Cevio–Bosco Gurin vi porta a Bosco Gurin. La ricchezza culturale, architettonica e naturale della Vallemaggia è apprezzabile soprattutto lungo i sentieri di pietra. Immergetevi nelle acque cristalline del fiume Maggia per un bagno nei bacini rocciosi naturali. Gustate nei grotti rustici il Nostrano, il vino della Vallemaggia. Nella località principale, Cevio, potete scoprire nel museo di Valmaggia la cultura locale (fermata AutoPostale Cevio, posta). Il sentiero di pietra "Cevio e gli argini" vi porta sugli argini di pietra, che proteggono l’abitato dalle acque impetuose dei ruscelli di montagna. Potete scoprire i grotti, nati dalle grotte di una frana rocciosa, lungo il sentiero di pietra "Cevio e i grotti". L’arte delle mura a secco è illustrata nel villaggio terrazzato di Linescio lungo il sentiero di pietra "Linescio e i terrazzamenti" (fermata AutoPostale Linescio, paese). Bosco Gurin è l'abitato più ad alta quota e l'unico germanofono del Ticino. Il museo Walserhaus e il sentiero di pietra "Bosco Gurin e i Walser" illustra la cultura Walser, che si esprime con il dialetto tedesco e le tipiche case in legno scuro. Scoprite la natura incontaminata della Val di Bosco lungo numerosi percorsi escursionistici e di mountain bike e su pareti da arrampicata di rara bellezza. Ammirate anche il magico paesaggio invernale nel variegato comprensorio sciistico, su stupende piste per slittini e lungo avvincenti tour sugli sci o racchette da neve (fermata AutoPostale Bosco Gurin, paese).
  CarPostal Suisse SA - L...  
Le hameau isolé de S-charl, fermé à la circulation, n’est accessible en hiver qu’à ski de randonnée, en traineau tiré par des chevaux ou en raquettes (arrêt CarPostal de S-charl). Découvrez l’univers des montagnes entourant S-charl et le parc national suisse limitrophe à pied, en VTT, à l’occasion d’une descente en rafting, à raquettes ou encore à ski de randonnée.
The ride continues through beautiful, unspoiled Val S-charl, partly on unpaved roads, along deep ravines and steep rock walls. If you like horses, be sure to visit the San Jon riding stables (PostBus stop Scuol, San Jon). This is also the starting point of a beautiful hiking trail to Lischana Hut Following a hike on the Bärenweg path (PostBus stop Scuol. Schmelzra) you can then visit the family-friendly Schmelzra Museum to hear stories about the life of the mountain people and follow on the trail of bears (PostBus stop Scuol, Schmelzra). In winter, the remote and traffic-free S-charl hamlet can only be reached on cross-country touring skis, by horse-drawn carriage or on snowshoes (PostBus stop S-charl). Explore the mountains around S-charl and the adjacent Swiss National Park on foot, by bike, on an exciting rafting trip, on snowshoes or touring skis. Follow the hiking trail across Funtana da S-charl to Süsom Givé or across the Pass da Costainas  to Lü. The highest stone pine forest in Europe, located in the God da Tamangur nature preserve, has great ecological and cultural significance.
  CarPostal Suisse SA - L...  
Cette région vous offre un dense réseau d'itinéraires de randonnée et VTT, la Schartenflue à la vue magnifique avec sa tour d’observation et son restaurant de montagne, ainsi que des pistes de fond et de luge (arrêt CarPostal de Gempen, poste).
The Gempen Route starts in Dornach and continues through the beautiful natural scenery of the Schwarzbubenland region via Gempen to Liestal. Impressive hills, ravines and valleys can be explored hiking or biking or electro-biking. In Dornach, visit the former Capuchin monastery, a 22-m relief depicting a battle, the ruins of Dorneck Castle, the monumental Goetheanum, Nepomuk bridge, and the Schwarzbubenland natural history museum (PostBus stop Dornach-Arlesheim, Railway Station). The castles around Dornach can be reached on foot. Gempen is situated on wooded hills rising above the Birs Valley. This area has much to offer: an extensive hiking and biking trail system, Schartenflue with beautiful views from the observation tower, a mountain restaurant, cross-country ski trails, and sledding tracks (PostBus stop Gempen, Post Office). Enjoy horseback riding or swin-golfing in Hochwald (PostBus stop Hochwald, Post Office). Don’t miss the music box museum in Seewen (PostBus stop Seewen SO, Zelgli/Museum). Nothing is more delight full than a stroll through the colorful and fragrant orchards of Nuglar-St. Pantaleon at cherry blossom time. You can enter the cozy old town of Liestal with its painted buildings trough a small gate in the old ramparts. The Poets Museum, the Harmonium Museum and the regional museum of Basel-Country offer interesting exhibits (PostBus stop Liestal, Post Office).
Da Dornach parte la linea Gempen che vi porta a Liestal attraverso Gempen e lo splendido paesaggio naturale nello Schwarzbubenland, regione di relax a portata di mano. Ammirate le colline, le forre e le valli a piedi o in bicicletta/bici elettrica. Visitate a Dornach l’ex monastero dei Cappuccini, il rilievo della battaglia di Dornach lungo 22 m, i resti della fortezza di Dorneck, il monumentale Goetheanum, il ponte di Nepomuk e il museo di storia e cultura locale dello Schwarzbubenland (fermata AutoPostale Dornach-Arlesheim, stazione). Scoprite passeggiando le fortezze della regione che circondano Dornach. Gempen si trova su colline boschive che si ergono sopra la Birsthal. In questa regione trovate una fitta rete di percorsi per escursioni a piedi o in bici, la Schartenflue con torre panoramica e ristorante di montagna, piste da fondo e per slitte (fermata AutoPostale Gempen, posta). Ad Hochwald divertitevi a cavallo o giocando a swin golf (fermata AutoPostale Hochwald, posta). A Seewen vi aspetta il Museo degli automi musicali (fermata AutoPostale Seewen SO, Zelgli/museo). Nel periodo di fioritura dei ciliegi vale la pena passeggiare tra i frutteti profumati e colorati di Nuglar-St. Pantaleon. Attraverso la «Törli», la porta delle antiche mura di  Liestal, si raggiunge l’accogliente centro cittadino dalle case affrescate. Il museo dei poeti, l’Harmonium Museum e il museo cantonale di Basilea Campagna presentano interessanti mostre (fermata AutoPostale Liestal, posta).
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow