|
|
Suite à sa sévère lésion de la moelle épinière, Michal se voit confronté à de nombreux changements. Rien ne laisse espérer qu’il puisse remonter sur un VTT. Mais Michal est un battant. L’abandon ne fait pas partie de son vocabulaire.
|
|
|
Durch die starke Rückenmarksverletzung wurde Michal mit vielen Veränderungen konfrontiert. Es schien, als werde er nie wieder biken können. Doch Michal ist ein Kämpfer. Aufgeben war keine Option für ihn. Ganz nach dem Motto «Niemand hält mich vom Biken ab – nicht einmal ein Rollstuhl», kämpfte er sich zurück aufs Bike. Zusammen mit Freunden tüftelte Michal monatelang an einer Idee, die ihn wieder in den Bikepark bringen sollte. Die Lösung: ein Quadri-Way oder auch BFWU (Bike for Wheelchair User) genannt. Eine Mischung aus Quad und Mountainbike, die es körperlich beeinträchtigten Menschen ermöglicht, ihre Leidenschaft fürs Biken auszuleben.
|
|
|
La grave lesione al midollo spinale ha cambiato molte cose nella vita di Michal. Sembrava che non potesse mai più salire in sella a una bici. Ma Michal è un lottatore e non poteva certo arrendersi. All’insegna del motto «Nessuno mi tiene lontano dalla bici, nemmeno una sedia a rotelle» ha combattuto per tornare in sella. Insieme ai suoi amici Michal ha lavorato meticolosamente per mesi escogitando una soluzione che gli consentisse di tornare al bike park: una Quadri-way, soprannominata anche BFWU (bike for wheelchair user). A metà tra un quad e una mountain bike, questo mezzo consente alle persone con una mobilità limitata di vivere la loro passione per la bicicletta.
|