vtt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 17 Results  2011.da-fest.bg
  Vivre à Pal, Andorre  
C'est un village résidentiel très calme situé à l'extrême ouest du pays, le dernier village à la CG-4 (route principale) avant d'atteindre le macro-complexe d'hiver et d'été de Vallnord-Pal. Centre de ski en hiver et mecque du VTT en été.
Pal is one of those magical villages that remain as intact despite the passage of time and the pressures of modernity. It has been part of a special plan for the protection of traditional architecture since 1997. It is located at an average altitude of around 1560 meters and, in 2017, had an estimated population of 260 inhabitants according to the data from the statistics department of the Principality of Andorra. It is a very quiet residential village located in the western extreme of the country, the last village at CG-4 (main road) before reaching the winter and summer macro complex of Vallnord-Pal. Ski centre in winter, and mecca of the mountain bike in summer.
Pal és un d'aquells pobles màgics que encara romanen com intactes malgrat el pas del temps i les pressions de la modernitat. Forma part d'un pla especial de protecció de l'arquitectura tradicional des de 1997. Està situat a una altitud mitjana que ronda els 1560 metres i comptava, el 2017, amb una població estimada de 260 habitants segons les dades del departament d'estadística del Principat d'Andorra . És un poble residencial molt tranquil situat a l'extrem occidental del País, l'últim poble que trobem a la CG-4 (Carretera General) abans d'arribar al macro complex hivernal i estiuenc de Vallnord-Pal. Centre d'esquí a l'hivern, i meca de la bicicleta de muntanya a l'estiu.
  Vivre à Pal, Andorre  
On ne peut pas parler de Pal sans mentionner à nouveau Vallnord. Un important centre d'activités, à l'origine du ski et des sports d'hiver, mais ces dernières années, il s'est taillé une place de choix dans le monde du VTT et de la descente.
It is not possibe to speak of Pal without quoting Vallnord again. An important centre of activities, originally skiing and winter sports, but which in recent years has earned a meritory and outstanding place in the world of mountain biking and descent. The sector of Pal enjoys a special microclimate in winter that allows to practice the king os sports in favourable meteorologically conditions. The station has different base points on the road, allowing easy access from different points and thus diversifying the public according to their levels or preferences. In addition, Pal connects, from the base of Coll de la Botella, to the Arinsal sector through a spectacular 50-seater cable-car.
No podem parlar de Pal sense citar de nou Vallnord. Un important centre d'activitats, originàriament d'esquí i esports d'hivern, però que en els últims anys s'ha guanyat un meritori i destacat lloc en el món de la bicicleta de muntanya i de descens. El sector de Pal gaudeix d'un microclima especial a l'hivern que permet la pràctica de l'esport rei en condicions favorables meteorològicament parlant. L'estació compta amb diferents punts base a peu de carretera, la qual cosa permet facilitar l'accés des de diferents punts i diversificar així tot el públic segons nivells o preferències. A més, Pal connecta, des de la base del Coll de la Botella, amb el sector d'Arinsal a través d'un espectacular telefèric de 50 places.
  Vivre à Escàs Andorre, ...  
Dans la partie supérieure de la vallée se trouve la base de la station de ski de Vallnord – Pal, qui devient en été le Vallnord BikePark, un centre spectaculaire pour la pratique du VTT et de la descente, où dès l'année 2015 se disputent épreuves de la Coupe du monde de VTT.
In the highest part of the valley there is the base of the ski resort Vallnord – Pall, which in summer turns into the Vallnord BikePark, a spectacular centre for the practice of mountain biking and descent, in which the Mountain Bike World Cup takes place since 2015. Best of all, we can access the park through the modern cable-car located in the center of La Massana, just 1 km away from Escàs, to get back to the village of Escás by one of BikePark circuits built down the mountain. Undoubtedly, a great luxury for the lovers of this sport.
A la part més alta de la vall es troba la base de l'estació d'esquí Vallnord – Pal, que es converteix a l'estiu a Vallnord BikePark, un espectacular centre per a la pràctica de bicicleta de muntanya i de descens, en el qual es disputen proves de la Copa del món de bicicleta de muntanya des de 2015. La millor part és que es pot accedir al parc mitjançant la moderna telecabina situada al centre de La Massana, a només 1 km d'Escàs, per arribar de nou al poble d'Escàs per un els circuits del BikePark construïts muntanya avall. Sens dubte, un gran luxe per als amants d'aquest esport.
  Vivre à la Massana cent...  
Depuis quelques années, en été, Vallnord-Pal a été transformé en Vallnord Bike Park La Massana, la mecque du VTT. Une reconnaissance internationale de l'organisation et des installations a permis de célébrer jusqu'à trois éditions de la Coupe du monde de VTT et a déjà été confirmée pour celle de 2018, confirmant le couronnement de La Massana et de la Principauté d'Andorre comme l'un des lieux favoris pour accueillir ce type d'événements de haut niveau.
For some years now, in summer, Vallnord-Pal has been transformed into Vallnord Bike Park La Massana, the mecca for mountain biking. An international recognition to the organization and facilities has allowed to celebrate in it up to 3 editions of the MTB World Cup and has already been confirmed for that of 2018, corroborating the coronation of La Massana and the Principality of Andorra as one of the favorite venues to host this type of high level events.
Des de fa ja uns anys, a l'estiu, Vallnord-Pal es transforma en Vallnord Bike Park La Massana, la meca de la bicicleta de muntanya. Un reconeixement internacional a l'organització i instal·lacions ha permès celebrar-hi fins a 3 edicions de la Copa del Món de BTT i ja té confirmada també la del 2018, corroborant la coronació de la Massana i del Principat d'Andorra com una de les seus preferides per acollir aquest tipus d'esdeveniments d'alt nivell.
  Acheter Maison à Canill...  
Quand vient l'été, le blanc de la neige disparaît pour laisser la place au vert des immenses pâturages. On découvre alors de magnifiques circuits permettant la pratique de plusieurs activités comme la randonnée, le VTT, les via ferrata, etc.
In the summer, the white of the snow gives way to immense green prairies, unveiling magnificent trails that are ideal for those who enjoy hiking, mountain biking, rock climbing, etc. And golf, of course! Canillo has the highest 9-hole golf course in Europe, a wonderful green with amazing views, providing a great challenge for experienced golf lovers and beginners alike.
Im Sommer weicht das Weiß des Schnees dem Grün von weitläufigen grünen Wiesen und gibt herrliche Wege frei, die zu Aktivitäten wie Wandern, Mountainbike-Fahren, Klettern usw. einladen. Und natürlich darf man nicht den Golfsport vergessen! Canillo hat nämlich die höchstgelegene Golfanlage Europas mit 9 Löchern vorzuweisen, deren Green mit einem unvergleichlichen Panorama beeindruckt und für erfahrene Golfer wie auch Anfänger gleichermaßen eine Herausforderung darstellt.
Durante o verão, o branco da neve dá lugar aos imensos prados verdes e descobrem-se magníficos percursos ideais para quem gosta de praticar atividades como o pedestrianismo, bicicleta BTT, vias ferratas, etc. E golfe! Canillo tem o campo de golfe de 9 buracos mais alto da Europa, um green magnífico com vistas impressionantes, um verdadeiro desafio tanto para os profissionais como para os iniciados.
's Zomers maakt de sneeuw plaats voor uitgestrekte groene weiden met prachtige routes waar u uw hart kunt ophalen met mountainbiken, wandelsport en klimmen over via's ferratas, e.d.. En golf natuurlijk! Canillo beschikt over de hoogst gelegen 9-holes golfbaan van Europa, met een voortreffelijke green met adembenemend uitzicht, een uitdaging voor zowel de echte liefhebbers als beginners.
Durant l'estiu, el blanc de la neu dóna pas als immensos prats verds i es descobreixen magnífics recorreguts ideals per als qui els agrada practicar activitats com el senderisme, bicicleta BTT, vies ferrades, etc. I el golf! Canillo compta amb el camp de golf de 9 forats més alt d'Europa, un green magnífic amb impressionants vistes, tot un repte tant per a aficionats com a debutants.
  Vivre à La Massana | An...  
Des pistes de ski interminables, des services et une assistance de qualité, des compétitions sportives d'envergure internationale et un large éventail d'activités et d'événements en lien avec le monde du ski à vivre en famille. Pendant l'été, les férus de VTT peuvent aller dévaler les pistes transformées en véritables descentes de haute voltige.
Vallnord | There are many advantages to living in La Massana. Among others, you are sure to enjoy the magnificent Vallnord ski area. Endless ski slopes, top-notch services of all sorts, elite sports events on the world calendar and countless different activities and events associated with the ski world for the entire family to enjoy. In the summer, the ski slopes become steep descents for mountain biking lovers.
Vallnord | In La Massana zu leben, bringt zahlreiche Vorteile mit sich, nicht zuletzt die Nähe zum herrlichen Skigebiet Vallnord. Nicht enden wollende Skipisten, Service und Betreuung der ersten Güte, hochkarätige Sportveranstaltungen von Weltrang und eine breite Palette von Aktivitäten und Veranstaltungen aus der Welt des Skisports für die ganze Familie sind nur einige der zahllosen erwähnenswerten Punkte. Im Sommer verwandeln sich die ehemaligen Pisten in anspruchsvolle, fast Schwindel erregende Abfahrten für Liebhaber des Mountainbike-Sports.
Vallnord | Viver em La Massana tem muitas vantagens, entre outras desfrutar do magnífico domínio esquiável Vallnord. Pistas de esqui intermináveis, serviços e atendimento de primeiro nível, eventos desportivos de topo da agenda mundial e uma ampla oferta de atividades e eventos associados ao mundo do esqui para toda a família se divertir. Durante o verão, as pistas de esqui transformam-se em verdadeiras descidas vertiginosas para os amantes das bicicletas BTT.
Vallnord | Wonen in La Massana heeft vele voordelen, o.a. de nabijheid van het prachtige skidomein Vallnord. Eindeloze skipistes, eersteklas dienstverlening en voorzieningen, internationale topsportevenementen en een groot aantal wintersportactiviteiten en -evenementen voor het hele gezin. In de zomer veranderen de skipistes in paden voor de pas echt spectaculaire afdalingen voor mountainbikers.
Vallnord | Viure a La Massana té molts avantatges, entre altres gaudir del magnífic domini esquiable Vallnord. Pistes d'esquí interminables, serveis i atenció de primer nivell, esdeveniments esportius tops de l'agenda mundial i una àmplia oferta d'activitats i esdeveniments associats al món de l'esquí per gaudir tota la família. Durant l'estiu, les pistes d'esquí es transformen en veritables descensos de vertigen per als amants de les bicicletes BTT.
  Acheter Appartement à C...  
Pendant l'été, les forêts et les prés verts invitent les visiteurs à réaliser des activités outdoor comme le VTT, la randonnée ou le 4 x 4. Et n'oublions pas le golf ! Les passionnés de golf pourront découvrir le trésor caché des montagnes de Canillo : le 9 trous le plus haut du Sud de l'Europe.
In the summer, the green forests and prairies become an open invitation to those who enjoy outdoor activities such as mountain biking, trekking and 4X4 driving. Not to mention golf! Golf lovers will discover a true gem hidden in the mountains of Canillo: the highest 9-hole golf course in Europe.
Im Sommer laden die grünen Wiesen und Wälder zu Outdoor-Aktivitäten wie Mountainbiking, Trekking und Offroad-Fahren mit dem Allrad-SUV ein. Und das Golfen soll ganz nebenbei auch noch erwähnt werden ... Liebhaber dieser Sportart werden ihre wahre Freude an diesem versteckten Juwel in den Bergen von Canillo haben, denn die 9-Loch-Anlage ist die höchstgelegene in ganz Südeuropa.
No verão, os verdes bosques e prados convidam a realizar atividades como moutain bike, trekking ou 4x4. Sem esquecer o golfe! Os amantes deste desporto poderão descobrir uma joia escondida nas montanhas de Canillo: o campo de golfe de 9 buracos mais elevado do sul da Europa.
's Zomers kunt u in de groene wouden en weilanden uw hart ophalen aan activiteiten zoals mountainbiken, wandelsport, uitstapjes met terreinwagens. En natuurlijk, golfen! Hier in de bergen ligt voor de liefhebbers van deze sport een verborgen schat: de hoogst gelegen 9-holes golfbaan van Zuid-Europa.
A l'estiu, els verds boscos i prats conviden a realitzar activitats com ara senderisme, trekking o 4X4. Sense oblidar del golf! Els amants d'aquest esport podran descobrir una joia amagada a les muntanyes de Canillo: el camp de golf de 9 forats més alt del sud d'Europa.
  Vivre à Ordino | Andorr...  
Des pistes de ski interminables, des services et une assistance de qualité, des compétitions sportives d'envergure internationale et un large éventail d'activités et d'événements en lien avec le monde du ski à vivre en famille. Pendant l'été, les férus de VTT peuvent aller dévaler les pistes transformées en véritables descentes de haute voltige.
Vallnord | There are many advantages to living in Ordino. Among others, you are sure to enjoy the magnificent Vallnord ski area. Endless ski slopes, top-notch services of all sorts, elite sports events on the world calendar and countless different activities and events associated with the ski world for the entire family to enjoy. In the summer, the ski slopes become steep descents for mountain biking lovers.
Vallnord | In Ordino zu leben, bringt zahlreiche Vorteile mit sich, nicht zuletzt die Nähe zum herrlichen Skigebiet Vallnord. Nicht enden wollende Skipisten, Service und Betreuung der ersten Güte, hochkarätige Sportveranstaltungen von Weltrang und eine breite Palette von Aktivitäten und Veranstaltungen aus der Welt des Skisports für die ganze Familie sind nur einige der zahllosen erwähnenswerten Punkte. Im Sommer verwandeln sich die ehemaligen Pisten in anspruchsvolle, fast Schwindel erregende Abfahrten für Liebhaber des Mountainbike-Sports.
Vallnord | Wonen in Ordino heeft vele voordelen, o.a. het prachtige skidomein Vallnord. Eindeloze skipistes, eersteklas dienstverlening en voorzieningen, internationale topsportevenementen en een groot aantal wintersportactiviteiten en -evenementen voor het hele gezin. In de zomer veranderen de skipistes in paden voor de pas echt spectaculaire afdalingen voor mountainbikers.
Vallnord | Viure a Ordino té molts avantatges, entre altres gaudir del magnífic domini esquiable Vallnord. Pistes d'esquí interminables, serveis i atenció de primer nivell, esdeveniments esportius tops de l'agenda mundial i una àmplia oferta d'activitats i esdeveniments associats al món de l'esquí per gaudir tota la família. Durant l'estiu, les pistes d'esquí es transformen en veritables descensos de vertigen per als amants de les bicicletes BTT.
  Vivre à Escàs Andorre, ...  
Dans la partie supérieure de la vallée se trouve la base de la station de ski de Vallnord – Pal, qui devient en été le Vallnord BikePark, un centre spectaculaire pour la pratique du VTT et de la descente, où dès l'année 2015 se disputent épreuves de la Coupe du monde de VTT.
In the highest part of the valley there is the base of the ski resort Vallnord – Pall, which in summer turns into the Vallnord BikePark, a spectacular centre for the practice of mountain biking and descent, in which the Mountain Bike World Cup takes place since 2015. Best of all, we can access the park through the modern cable-car located in the center of La Massana, just 1 km away from Escàs, to get back to the village of Escás by one of BikePark circuits built down the mountain. Undoubtedly, a great luxury for the lovers of this sport.
A la part més alta de la vall es troba la base de l'estació d'esquí Vallnord – Pal, que es converteix a l'estiu a Vallnord BikePark, un espectacular centre per a la pràctica de bicicleta de muntanya i de descens, en el qual es disputen proves de la Copa del món de bicicleta de muntanya des de 2015. La millor part és que es pot accedir al parc mitjançant la moderna telecabina situada al centre de La Massana, a només 1 km d'Escàs, per arribar de nou al poble d'Escàs per un els circuits del BikePark construïts muntanya avall. Sens dubte, un gran luxe per als amants d'aquest esport.
  Vivre à Pal, Andorre  
Au-delà du Coll de la Botella, l'autoroute atteint le dernier tronçon du territoire andorran pour devenir une piste forestière jusqu'au petit village catalan de Tor. La piste descend à travers le Col de Cabús, les formidables paysages de montagne ouverts font le bonheur des aimants de VTT et d'excursions en 4x4.
Beyond Coll de la Botella, the road reaches the final stretch of the Andorran territory to become a forest track to the small Catalan village of Tor. The track descends through the Cabús Pass, the formidable open mountain landscapes are the delight of mountain bike and 4x4 excursions lovers.
Més enllà del Coll de la Botella, la carretera arriba al tram final del territori andorrà per esdevenir una pista forestal fins al petit poble català de Tor. La pista baixa pel Port de Cabús, els seus formidables paisatges oberts de muntanya són la delícia d'amants de la bicicleta de muntanya i d'excursions en 4x4.
  Vivre à l'Aldosa de la ...  
Il fait partie de l'ensemble des villages de Vallnord, un grand complexe touristique axé à l'origine sur le ski mais qui a été consolidé aujourd'hui comme le lieu le plus important pour le VTT, ainsi qu'un parc d'aventure en montagne accessible à toute la famille depuis le télécabine La Massana.
It is part of the set of villages in Vallnord, a great tourist complex originally focused on skiing but which has been consolidated today as the most important place for mountain biking, as well as a mountain adventure park for the whole family , which can be accessed from the La Massana cable-car.
Forma part del conjunt de localitats considerades de Vallnord, un gran complex turístic enfocat originalment a l'esquí però que avui en dia s'ha consolidat també com “la catedral” de la bicicleta de muntanya, així com a parc d'aventures a la muntanya per a tota la família, al qual es pot accedir des del telecabina de La Massana.
  Vivre à Escàs Andorre, ...  
Vallnord, une grande station touristique axée à l’origine sur le ski et les autres sports d’hiver, s’est consolidée comme le meilleur endroit pour pratiquer le VTT et comme parc d’aventure spectaculaire en montagne pour toute la famille.
Vallnord, a large tourist resort originally focused on skiing and other winter sports, but which today has also consolidated as the best place to practice mountain biking and as a spectacular adventure park in the mountains for the whole family.
Vallnord, un gran complex turístic enfocat originalment a l'esquí i a altres esports d'hivern però que avui en dia s'ha consolidat igualment com “la catedral” de la bicicleta de muntanya i com un espectacular parc d'aventures a la muntanya per a tota la família.
  Vivre à Pal, Andorre  
La tranquillité à Pal a été améliorée depuis le lancement du télécabine de La Massana, évitant ainsi une grande partie du trafic qui montait chaque hiver vers la station de ski de Vallnord, ainsi qu'en été, pour profiter de l'ensemble des activités de loisirs et du VTT.
The tranquility in Pal has been improved since the launch of the La Massana cable-car, thus avoiding much of the traffic that was used to climb every winter to the Vallnord ski resort, as well as in the summer, to enjoy the set of leisure activities and mountain biking.
Aquesta tranquil·litat que es respira a Pal s'ha vist millorada des de la posada en marxa del telecabina de La Massana, evitant així gran part del trànsit que acostumava a pujar cada hivern fins a l'estació d'esquí de Vallnord, així com a l'estiu, per gaudir del conjunt d'activitats de lleure i bicicleta de muntanya.
  Vivre à la Massana cent...  
Depuis quelques années, en été, Vallnord-Pal a été transformé en Vallnord Bike Park La Massana, la mecque du VTT. Une reconnaissance internationale de l'organisation et des installations a permis de célébrer jusqu'à trois éditions de la Coupe du monde de VTT et a déjà été confirmée pour celle de 2018, confirmant le couronnement de La Massana et de la Principauté d'Andorre comme l'un des lieux favoris pour accueillir ce type d'événements de haut niveau.
For some years now, in summer, Vallnord-Pal has been transformed into Vallnord Bike Park La Massana, the mecca for mountain biking. An international recognition to the organization and facilities has allowed to celebrate in it up to 3 editions of the MTB World Cup and has already been confirmed for that of 2018, corroborating the coronation of La Massana and the Principality of Andorra as one of the favorite venues to host this type of high level events.
Des de fa ja uns anys, a l'estiu, Vallnord-Pal es transforma en Vallnord Bike Park La Massana, la meca de la bicicleta de muntanya. Un reconeixement internacional a l'organització i instal·lacions ha permès celebrar-hi fins a 3 edicions de la Copa del Món de BTT i ja té confirmada també la del 2018, corroborant la coronació de la Massana i del Principat d'Andorra com una de les seus preferides per acollir aquest tipus d'esdeveniments d'alt nivell.
  Vivre à Xixerella, Ando...  
Un lieu idyllique également proche de Vallnord: station de ski et activités de neige en hiver, et un magnifique parc d’activités en été, avec le VTT comme représentation maximale, où se déroulent quelques-unes des meilleures compétitions internationales des derniers temps de ce sport.
This atmosphere is the same one as in the residential area of this village, on the other side of the road, where a few houses and beautiful villas with gardens have been built. An idyllic place that is also very close to Vallnord: ski resort and snow activities in winter, and a magnificent park of activities in summer, with the bicycle mountain as its maximum representation, where some of the best international competitions in the recent times of this sport are held.
Aquest mateix ambient és el que es respira a la zona residencial d'aquesta localitat, a l'altre costat de la carretera, on s'han construït unes poques cases i preciosos xalets amb jardí. Un idíl·lic lloc que a més es troba molt a prop de Vallnord: estació d'esquí i activitats de neu a l'hivern, i un magnífic parc d'activitats a l'estiu, amb la seva màxima representació en la bicicleta de muntanya , on es disputen algunes les competicions internacionals de més alt nivell en els últims temps d'aquest esport.
  Vivre à Sispony, Andorr...  
Sans oublier qu’en tant que localité de la paroisse de La Massana, elle fait partie de la grande famille de Vallnord, un grand complexe touristique axé à l’origine sur le ski et les sports d’hiver, mais qui s'est également consolidé au fil des ans comme le meilleur lieu pour pratiquer du VTT, ainsi qu'un grand parc d'aventure sur la montagne pour toute la famille.
We should not forget that, as a village of the parish of La Massana, it is part of the great Vallnord family, a large tourist complex originally focused on skiing and winter sports but that over the years it has been consolidated as the best place to practice mountain biking, as well as a large adventure park in the mountains for the whole family.
Sense oblidar que com a localitat de la parròquia de La Massana forma part de la gran família Vallnord, un gran complex turístic originalment enfocat a l'esquí i esports d'hivern però que amb els anys s'ha consolidat també com “la catedral” de la bicicleta de muntanya, així com un gran parc d'aventures a la muntanya per a tota la família.
  Vivre à Els Cortals d'E...  
Dans un environnement naturel enviable, Els Cortals d'Encamp ne se distingue pas seulement en tant que destination touristique pendant la période hivernale, quand il devient un véritable centre d'attraction pour des milliers de skieurs, mais aussi en été, attirant à ses versantes un bon nombre d'aimants de la randonnée et du VTT.
Unique in Andorra because of its singularity and beauty, the Els Cortals d'Encamp area has become one of the most visited places in the whole Principality. With an enviable natural environment, Els Cortals d'Encamp not only stands out as a tourist destination during the winter period, when it becomes a real centre of attraction for thousands of skiers, but also during summer, attracting a good number of hiking and mountain biking lovers to its sides.
Única a Andorra per la seva singularitat i bellesa, la zona d'Els Cortals d'Encamp s'ha convertit amb el pas dels anys en un dels llocs més visitats de tot el Principat. Amb un entorn natural envejable, Els Cortals d'Encamp no només destaca com a destinació turística durant el període hivernal, moment en què aquesta zona es converteix en un autèntic pol d'atracció per a milers d'esquiadors, sinó que també ho fa durant l'estiu, atraient fins a les seves vessants un bon nombre d'amants del senderisme i del cicloturisme de muntanya..