vu en – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  servus.christusrex.org  Page 8
  Sondages et fouilles  
Non loin du rivage, Robinson a noté "gisant par terre, les ruines d'un édifice qui, par le luxe, le travail et l'ornementation, surpasse tout ce que nous avons déjà vu en Palestine". Au cours d'une seconde visite, il identifiait exactement la construction à une synagogue.
No lejos de la orilla del lago, Robinson observó los derruídos restos de un edificio que por costo, trabajo y decoración superan todo lo que hasta ahora hemos visto en Palestina. En una segunda visita identificó correctamente aquella construcción como una sinagoga.
Non lontano dalla sponda del lago Robinson notò "gli abbattuti resti d'un edificio che per spesa, lavoro e decorazione sorpassano tutto ciò che abbiamo finora visto in Palestina". Durante una seconda visita egli identificò correttamente quella costruzione come una sinagoga.
  La synagogue blanche  
Par le luxe, le travail et l'ornementation, la synagogue surpassait, aux yeux de Robinson, tout ce qu'il avait déjà vu en Palestine, tandis qu'Albright la considérait comme "un des endroits de toute la Palestine, qui donne le plus de satisfaction".
Non esagerava E. Robinson quando scriveva che "per costo, lavoro e decorazione, l'edificio sorpassa ogni altra cosa da noi vista in Palestina". La sinagoga di Cafarnao rimane tuttora "uno dei posti più soddisfacenti da visitarsi in tutta la Palestina", come affermava Albright.