vu la – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.ot-scafidi.com
  Invitation à visiter un...  
Et ne pas dire que les moteurs et le vinaigre ne se marient pas entre eux! Il dément la terre qui a vu la naissance des deux, et encore plus si dément la visite à La vinaigrerie V où l’Union est l’efficacité et la réponse au mariage que même le temps se séparera.
And not be told that vinegar and engines do not marry among themselves! It belies the land that saw the birth of both, and even more so belies the visit to the vinegar factory V where the Union is effectiveness and response to the marriage that even time will separate. Valerio is witnessing both with a life spent between one and the other.
Und nicht gesagt werden, dass Essig und Motoren nicht untereinander heiraten! Es täuscht über das Land, das die Geburt der beiden sah, und noch mehr so täuscht der Besuch in der Essigfabrik V wo ist die Union, Wirksamkeit und als Reaktion auf die Ehe, die selbst die Zeit trennen. Valerio ist Zeuge, beide mit einem Leben verbrachte zwischen eine und die andere.
Y no se que motores y vinagre no se casan entre ellos mismos! Desmiente la tierra que vio nacer a ambos, y aún más lo desmiente la visita a la fábrica de vinagre V donde la Unión es efectividad y respuesta al matrimonio que se separa a tiempo. Valerio es testigo de ambas con una vida pasó entre uno y otro.
E non mi si dica che aceto e motori non si sposano tra loro! Lo smentisce la terra che ha visto nascere entrambi, e ancor di più lo smentisce la visita all’Acetaia Valeri dove il connubio trova efficacia e risposta a quel matrimonio che nemmeno il tempo potrà separare. Valerio è testimone di entrambi con una vita trascorsa fra gli uni e gli altri.
  Invitation à visiter un...  
Et ne pas dire que les moteurs et le vinaigre ne se marient pas entre eux! Il dément la terre qui a vu la naissance des deux, et encore plus si dément la visite à La vinaigrerie V où l’Union est l’efficacité et la réponse au mariage que même le temps se séparera.
And not be told that vinegar and engines do not marry among themselves! It belies the land that saw the birth of both, and even more so belies the visit to the vinegar factory V where the Union is effectiveness and response to the marriage that even time will separate. Valerio is witnessing both with a life spent between one and the other.
Und nicht gesagt werden, dass Essig und Motoren nicht untereinander heiraten! Es täuscht über das Land, das die Geburt der beiden sah, und noch mehr so täuscht der Besuch in der Essigfabrik V wo ist die Union, Wirksamkeit und als Reaktion auf die Ehe, die selbst die Zeit trennen. Valerio ist Zeuge, beide mit einem Leben verbrachte zwischen eine und die andere.
Y no se que motores y vinagre no se casan entre ellos mismos! Desmiente la tierra que vio nacer a ambos, y aún más lo desmiente la visita a la fábrica de vinagre V donde la Unión es efectividad y respuesta al matrimonio que se separa a tiempo. Valerio es testigo de ambas con una vida pasó entre uno y otro.