vu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.google.co.jp
  Principes applicables a...  
Nous sommes inquiets au vu de l’ampleur du problème : selon nos estimations, ce sont des centaines de millions de dollars chaque année qui passent de main en main. Devant l’ampleur du phénomène et son impact sur les utilisateurs, une réaction s’impose.
Wir sind besorgt über das Ausmaß dieses Problems, von dem wir schätzen, dass es jährlich viele Millionen Euro an Kosten verursacht. Aufgrund dieser Größenordnung und der für die Nutzer entstehenden Beeinträchtigungen ist ein entschlossenes Vorgehen innerhalb der Branche zwingend erforderlich.
Nos preocupa la magnitud de este problema, ya que se calcula que mueve varios cientos de millones de dólares cada año. Debido a ello y a los efectos que tiene sobre los usuarios, es imprescindible que el sector adopte medidas firmes.
Siamo preoccupati per le dimensioni del problema, che genera ogni anno guadagni di centinaia di milioni di dollari. La gravità del fenomeno e la relativa incidenza sull’utente richiedono che il settore prenda seri provvedimenti.
Estamos muito preocupados com a dimensão deste problema, que se estima estar a provocar centenas de milhões de dólares de prejuízos a várias pessoas anualmente. Devido à magnitude do problema e ao impacto nos utilizadores, é imperativo que o setor adote medidas fortes.
نحن منزعجون من حجم هذه المشكلة، ونرى أن هذه المشكلة تتسبب في انتقال مئات الملايين من الدولارات من يد إلى يد سنويًا. وبسبب هذا المقدار الكبير وتأثير المستخدمين، لا مفر من أخذ موقف صلب من قبل العاملين بالمجال.
De omvang van dit probleem baart ons zorgen. We schatten in dat jaarlijks honderden miljoenen dollars met dit probleem gemoeid zijn. Vanwege de omvang van het probleem en de impact die het op gebruikers heeft, is harde actie door de industrie geboden.
Rozměry tohoto problému nás znepokojují. Odhadujeme, že kvůli uvedeným praktikám se mezi společnostmi přelévají stovky milionů dolarů ročně. Vzhledem k velikosti problému a k jeho dopadu na uživatele je zcela nezbytné přijmout tvrdá opatření.
Vi er bekymrede over omfanget af dette problem, som vi anslår til at foranledige, at flere hundrede millioner dollar skifter hænder hvert år. På grund af omfanget og brugerpåvirkningen er det vigtigt, at branchen skrider til handling.
Olemme huolissamme ongelman mittakaavasta ja uskomme, että sen myötä käydään kauppaa sadoilla miljoonilla dollareilla vuosittain. Koska ongelma on näin suuri ja sen vaikutus käyttäjiin on merkittävä, on tärkeää, että ala ryhtyy toimiin sitä vastaan.
Aggaszt minket a probléma mérete, mivel becslésünk szerint ennek révén évente több százmillió dollár cserél gazdát. Ennek nagysága és a felhasználókra gyakorolt hatása miatt nélkülözhetetlen, hogy az iparág határozott ellenlépéseket tegyen.
Kami khawatir dengan banyaknya masalah ini, yang kami perkirakan menjadi penyebab ratusan juta dolar berpindah tangan setiap tahunnya. Karena besar dan pengaruhnya terhadap pengguna, tindakan tegas oleh industri sangatlah ditekankan.
Vi er bekymret for omfanget av dette problemet, som vi anslår til å forårsake hundrevis av millioner av dollar i omsetning på årsbasis. På grunn av dette omfanget og følgene det har for brukere, er det viktig at bransjen iverksetter strenge tiltak.
Jesteśmy zaniepokojeni rozmiarem problemu, który w naszej ocenie generuje obroty rzędu setek milionów dolarów rocznie. Z powodu jego znaczenia i wpływu na użytkowników należy podjąć zdecydowane działania w branży.
Мы обеспокоены масштабами этой проблемы, вследствие которой, по нашим оценкам, сотни миллионов долларов переходят в карманы нечистоплотных компаний. Значительный размах и уровень негативного воздействия на пользователей требует активного вмешательства со стороны всей отрасли.
Vi oroas över utbredningen av problemet och vi uppskattar att det omsätter flera hundra miljoner amerikanska dollar årligen. Problemets omfattning och negativa inverkan på användarupplevelsen gör att det krävs kraftfulla åtgärder från branschen.
เราวิตกกับขนาดของปัญหานี้ ซึ่งเราคาดการณ์ว่าจะเป็นสาเหตุให้ต้องเสียเงินหลายร้อยล้านดอลลาร์สหรัฐฯ ต่อปี เนื่องจากเป็นปัญหาขนาดใหญ่และส่งผลต่อผู้ใช้ การดำเนินการที่หนักแน่นโดยอุตสาหกรรมจึงเป็นสิ่งจำเป็นอย่างยิ่ง
Her yıl yüzlerce milyon doların el değiştirmesine yol açtığını tahmin ettiğimiz bu sorunun boyutları bizi endişelendiriyor. Bu devasa hacim ve kullanıcı üzerindeki etkileri, tüm sektörün güçlü bir önlem almasını gerekli kılıyor.
Chúng tôi thấy lo lắng vì quy mô của vấn đề mà chúng tôi ước tính đang khiến cho hàng trăm triệu đô la được trao tay mỗi năm. Do vấn đề này có tầm quan trọng và ảnh hưởng tới người dùng nên cần có hành động quyết liệt của ngành.
Ми стурбовані масштабом цієї проблеми. За нашими оцінками спричинений нею обіг становить сотні мільйонів доларів щороку. Зважаючи на масштабність цієї проблеми та її вплив на користувачів, потрібні рішучі дії всієї галузі.
  Dix repères clés – Soci...  
Par exemple, l’un de nos ingénieurs s’est demandé comment se comportent les recherches en cas de fautes de frappe. Il a vu là un réel besoin et a créé un vérificateur orthographique intuitif et plus efficace.
We see being great at something as a starting point, not an endpoint. We set ourselves goals we know we can’t reach yet, because we know that by stretching to meet them we can get further than we expected. Through innovation and iteration, we aim to take things that work well and improve upon them in unexpected ways. For example, when one of our engineers saw that search worked well for properly spelled words, he wondered about how it handled typos. That led him to create an intuitive and more helpful spell checker.
Google sieht seine Spitzenstellung als Ausgangspunkt und nicht als Endpunkt. Wir setzen uns ehrgeizige Ziele, um unsere eigenen Erwartungen immer wieder zu übertreffen. Ein gut funktionierendes Produkt wird von Google durch Innovationen und schrittweise Weiterentwicklung in oft unerwarteter Weise immer weiter verbessert. Zum Beispiel funktioniert die Suche gut bei richtig geschriebenen Wörtern, aber was ist mit Rechtschreibfehlern? Einer unserer Entwickler hat dieses Problem erkannt und eine Rechtschreibprüfung entwickelt, wodurch die Suche noch intuitiver und besser geworden ist.
Consideramos que ser muy bueno en algo es solo el punto de partida, pero no la meta. Nos fijamos objetivos que sabemos que aún no podemos alcanzar, porque estamos convencidos de que los esfuerzos por cumplirlos pueden llevarnos a obtener mejores resultados que los esperados. A través de la innovación y de la perseverancia, esperamos partir de lo que funciona bien y mejorarlo de formas inesperadas. Por ejemplo, cuando uno de nuestros ingenieros detectó que la búsqueda se realizaba correctamente al introducir palabras bien escritas, se planteó cómo se debían procesar las palabras mal escritas. Eso le llevó a crear un corrector ortográfico intuitivo y más útil.
Google ritiene che essere i migliori non sia l’obiettivo finale, ma un punto di partenza. Ci siamo prefissati obiettivi che sappiamo di non poter ancora raggiungere, perché riteniamo che impiegando comunque tutte le energie per cercare di conseguirli è possibile andare più lontano del previsto. Tramite innovazione e iterazione, puntiamo a utilizzare come base ciò che già funziona bene migliorandolo in modi inaspettati. Ad esempio, notando che la ricerca funzionava perfettamente con le parole digitate correttamente, un nostro esperto si è chiesto che cosa sarebbe accaduto in caso di errori di ortografia. Ciò lo ha spinto a creare un correttore ortografico intuitivo e più utile.
Para a Google, ser bom em alguma coisa é um ponto de partida e não um fim em si. Definimos para nós próprios objetivos que ainda não conseguimos alcançar, porque sabemos que, no esforço para os atingir, poderemos obter mais do que esperávamos. Através da inovação e da persistência, pretendemos pegar em coisas que funcionam bem e melhorá-las de forma inesperada. Por exemplo, quando um dos nossos engenheiros observou que a pesquisa funcionava bem com palavras escritas corretamente, questionou-se sobre o que aconteceria com palavras mal escritas. Isto levou-o a criar um verificador ortográfico intuitivo e mais útil.
نعتبر التميز في أحد المجالات نقطة بداية وليس نقطة نهاية. ونحن نحدد لأنفسنا الأهداف التي نعلم أننا لا يمكن بلوغها بعد، وذلك لأننا نعلم بأنه من خلال التوسع لتحقيق هذه الأهداف، يمكننا تحقيق أكثر مما كنا نتوقع. ومن خلال الابتكار والتكرار، نهدف إلى التعامل مع الأشياء التي تعمل بشكل جيد وتحسينها بطرق غير متوقعة. فعلى سبيل المثال، عندما رأى أحد مهندسينا أن البحث يعمل بطريقة جيدة مع الكلمات الصحيحة إملائيًا، تساءل عن كيفية معالجة البحث للكلمات ذات الأخطاء الإملائية. ودفعه ذلك إلى إنشاء مدقق إملائي أكثر دقة وفائدة.
Voor ons is ergens heel goed in zijn pas het begin, niet het einddoel. We stellen onszelf bewust doelen die we nog niet kunnen bereiken, omdat we weten dat we dan meer bereiken dat we van tevoren hadden durven denken. Door middel van innovatie en iteratie proberen we dingen die goed werken op onverwachte manieren nog verder te verbeteren. Toen een van onze engineers bijvoorbeeld zag dat de zoekfunctie goed werkte voor correct gespelde woorden, vroeg hij zich af wat er gebeurde met typefouten. Dat bracht hem op het idee om een intuïtieve en nog handigere spellingcontrole te maken.
Google にとって一番であることはゴールではなく、出発点に過ぎません。Google では、まだ達成できないとわかっていることを目標に設定します。そうすることで、目標達成に向けて全力を尽くし、期待以上の成果を残せるからです。Google は、技術革新を繰り返し、機能性の高いサービスに対して、さらに期待を上回る改良を加えています。たとえば、正しいスペルの単語を入力したときに正常に検索されるのを見たあるエンジニアは、スペルが間違っているときの処理方法について改善の余地を見出し、直感的で役に立つスペル チェッカーを開発しました。
Dosáhnout v něčem dokonalosti je pro nás začátek, nikoli konec. Stanovujeme si cíle, o kterých víme, že jsou dosud nesplnitelné, protože když budeme usilovat o jejich splnění, dostaneme se dále, než jsme očekávali. Inovací a revizí věcí, které dobře fungují, je můžeme neočekávaným způsobem vylepšit. Když například jeden z našich techniků zjistil, že vyhledávání bezchybně zadaných slov funguje správně, zajímalo ho, jak si vyhledávání poradí s překlepy. Nakonec díky tomu vyvinul intuitivní a užitečnou kontrolu pravopisu.
Vi ser succes som et udgangspunkt, ikke som målet. Vi opstiller mål for os selv, som vi ved ikke er opnåelige endnu, fordi vi ved, at hvis vi alligevel prøver, kan vi komme længere, end vi regnede med. Ved hjælp af innovation og gentagelse forsøger vi at gøre ting, der fungerer godt, endnu bedre og forbedre dem på uventede måder. Da en af vores teknikere f.eks. så, at søgningerne fungerede godt for ord, der var stavet korrekt, tænkte han over, hvad der skete med stavefejl. Det fik ham til at skabe en intuitiv og mere nyttig stavekontrol.
Mielestämme se, että on hyvä jossakin, on alkupiste, ei päämäärä. Asetamme itsellemme tavoitteita, joihin tiedämme, ettemme vielä yllä, koska pinnistelemällä saavuttaaksemme nämä kaukaiset unelmat pääsemme pidemmälle kuin odotimme. Keksintöjen ja toiston kautta pyrimme parantamaan toimivia tuotteita yllättävillä tavoilla. Eräs insinöörimme esimerkiksi huomasi, että haku toimii hyvin oikein kirjoitetuilla sanoilla ja alkoi miettiä, kuinka kirjoitusvirheet muuttavat asiaa. Tämän seurauksena hän loi intuitiivisen ja hyödyllisemmän oikeinkirjoituksen tarkistussovelluksen.
A Google számára a nagyszerű eredmény nem a munka végét, hanem a kezdetét jelenti. Olyan célokat tűztünk ki magunk elé, amelyekről tudjuk, hogy egyelőre nem érhetjük el, de tudjuk azt is, hogy minél inkább el akarjuk érni őket, annál tovább juthatunk. Az újítások és a problémák újragondolása révén a már jól működő szolgáltatásokat meglepő módon fejlesztjük tovább. Az egyik fejlesztőnk például azt látva, hogy a keresés jól működik a helyesen írt szavak esetében, eltűnődött azon, hogy vajon hogyan kezeli a hibásan leírt szavakat. Majd olyan helyesírás-ellenőrzőt írt, amely szinte olvas a felhasználó gondolataiban.
Dalam pandangan kami, hebat dalam suatu hal adalah awal, bukan tujuan. Kami menetapkan tujuan yang kami tahu belum dapat kami raih, karena kami sadar bahwa jika kami berupaya keras untuk mencapai tujuan itu, maka kami dapat melampaui perkiraan kami semula. Melalui inovasi dan iterasi, kami ingin mengambil apa-apa yang berhasil baik dan meningkatkannya secara tak terduga. Misalnya, ketika salah seorang insinyur kami mendapati bahwa penelusuran dapat berfungsi dengan baik untuk kata-kata yang ejaannya benar, dia memikirkan bagaimana penelusuran menangani salah ketik. Hasilnya, dia berhasil menciptakan pemeriksa ejaan yang lebih intuitif dan membantu.
Google에게 최고란 끝이 아니라 시작을 의미합니다. Google은 아직 도달할 수 없는 것을 목표로 삼습니다. 그 목표에 도달하기 위해 노력할 때 기대했던 것보다 더 많은 것을 얻을 수 있다는 사실을 알고 있기 때문입니다. 혁신과 반복을 통해, Google은 성공적인 서비스도 예상치 못한 방법으로 개선하고자 합니다. 예를 들어, 정확한 철자를 입력했을 때 검색 기능이 잘 작동하는 것을 보고 한 엔지니어는 오타를 입력한 경우에는 어떻게 처리해야 하는가를 연구했습니다. 그리고 이를 통해 직관적이면서도 더 유용한 맞춤법 검사 기능을 개발하게 되었습니다.
Vi mener at dyktighet innenfor et område er et utgangspunkt, ikke et sluttpunkt. Vi setter oss mål vi vet at vi ennå ikke kan nå, fordi vi når enda lenger når vi må strekke oss. I en balansegang mellom fornyelse og gjentagelse ønsker vi å ta utgangspunkt i ting som fungerer bra, og gjøre dem enda bedre på helt uventede vis. En av ingeniørene våre la for eksempel merke til at søketjenesten fungerte godt med korrekt stavede ord, og begynte å fundere på hvordan den behandlet stavefeil. Det fikk ham til å opprette en intuitiv og mer nyttig stavekontroll.
Uważamy, że bycie wybitnym w danej dziedzinie to dopiero początek, a nie cel. Wyznaczamy sobie cele, których nie możemy jeszcze osiągnąć, ponieważ wiemy, że starając się je zrealizować, możemy znacznie przekroczyć własne oczekiwania. Stosując metody innowacji i iteracji, przyjmujemy sprawdzone rozwiązania, a następnie udoskonalamy je w nieoczekiwany sposób. Gdy na przykład jeden z naszych inżynierów stwierdził, że wyszukiwanie działa dobrze w przypadku poprawnie zapisanych słów, zaczął się zastanawiać, jak funkcja wyszukiwania poradzi sobie z literówkami. Następnie utworzył intuicyjny i funkcjonalny moduł sprawdzania pisowni.
Для нас быть лучшими – это не пункт назначения, а только начало пути. Мы ставим перед собой цели, которых пока не можем достичь. Но мы знаем, что в стремлении к ним сможем сделать больше, чем ожидали. Часто мы берем то, что и так хорошо работает, и улучшаем его самым неожиданным образом. Например, поиск пригоден для слов, написанных правильно. А что делать с опечатками? Один из наших инженеров задумался над этим и в результате создал более эффективную программу для проверки правописания, которая буквально читает мысли пользователя.
Vi nöjer oss inte med att vara duktiga på det vi gör. Istället sätter vi upp mål som är ouppnåeliga i dagsläget och jobbar sedan stenhårt för att nå dem. Detta gör att vi alltid kommer längre än förväntat. Genom innovation och ständiga försök tar vi något som fungerar bra och får det att fungera bättre. Ett exempel är stavningskontrollen. En av våra tekniker såg att söktjänsten fungerade bra för rättstavade ord och började fundera över vad som hände om användaren skrev fel. Resultatet blev en intuitiv och mycket användbar stavningskontroll.
เราเห็นการเป็นเลิศในด้านใดด้านหนึ่งเป็นจุดเริ่มต้น มิใช่จุดสิ้นสุด เราตั้งเป้าหมายที่เราเองก็ทราบดีว่ายากที่จะบรรลุผล เพราะเราคิดว่าการพยายามบรรลุเป้าหมายที่สูงเช่นนั้นจะทำให้เราไปไกลกว่าที่คาดไว้ เรามีเป้าหมายที่จะนำสิ่งที่ใช้การได้ดีอยู่แล้วมาพัฒนาให้ดียิ่งขึ้นในรูปแบบที่ไม่คาดคิดด้วยนวัตกรรมและการฉีกแนว ตัวอย่างเช่น เมื่อวิศวกรคนหนึ่งของเราเห็นว่าการค้นหาจะทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพก็ต่อเมื่อผู้ใช้สะกดคำอย่างถูกต้อง เขาจึงตั้งคำถามถึงวิธีการจัดการกับคำที่พิมพ์ผิด นั่นทำให้เขาสร้างสรรค์ตัวตรวจสอบการสะกดที่ใช้งานง่ายและเป็นประโยชน์อย่างยิ่ง
Bir alanda çok iyi olmayı, ulaşılacak son nokta olarak değil, bir başlangıç noktası olarak görürüz. Henüz erişmemizin mümkün olmadığını bildiğimiz hedefler belirleriz çünkü bu hedeflere ulaşmak için çalışırken beklediğimizden daha ileriye gidebileceğimizi biliriz. Yenilik ve deneme yoluyla, iyi hizmet sunan ürünler yaratmayı ve bunları çok farklı şekillerde geliştirmeyi amaçlarız. Örneğin, mühendislerimizden biri, aramanın doğru biçimde yazılan kelimelerde etkili çalıştığını fark ettiğinde, aramanın yazım hatalarını nasıl ele aldığıyla ilgilendi. Bu da onu, sezgisel ve daha faydalı bir yazım denetleyicisi oluşturmaya yöneltti.
Chúng tôi coi khả năng xuất sắc về một lĩnh vực chỉ là điểm xuất phát chứ không phải điểm đích. Chúng tôi tự đặt ra cho mình những mục tiêu mà chúng tôi biết rằng mình chưa thể vươn tới được bởi chúng tôi biết rằng bằng cách vươn mình để đáp ứng các mục tiêu này, chúng tôi có thể tiến xa hơn mong đợi. Thông qua hoạt động đổi mới và củng cố, chúng tôi muốn lựa chọn những sản phẩm hoạt động tốt và cải tiến chúng theo những cách mới lạ. Ví dụ: khi một kỹ sư của chúng tôi thấy rằng công cụ tìm kiếm hoạt động tốt đối với các từ được gõ đúng chính tả, anh ấy đã suy nghĩ về việc công cụ sẽ xử lý lỗi đánh máy như thế nào. Điều đó giúp anh tạo ra được một trình kiểm tra chính tả có tính trực giác và hữu ích hơn.
מבחינתנו, להיות טוב במשהו הוא נקודת התחלה ולא סיום. אנחנו מגדירים לעצמנו מטרות שאנחנו יודעים שלא נוכל להגיע אליהן עדיין, כיוון שאנחנו יודעים שאם נמתח את גבולות היכולת שלנו כדי להגיע אליהן, נגיע רחוק יותר ממה שציפינו. באמצעות חדשנות וניסיונות חוזרים, אנחנו שואפים לקחת את הדברים שעובדים טוב ולשפר אותם בדרכים לא צפויות. לדוגמה, כאשר אחד מהמהנדסים שלנו ראה שהחיפוש עובד מעולה עם מילים שמאויתות כראוי, הוא תהה כיצד החיפוש יסתדר עם שגיאות הקלדה. דבר זה הוביל אותו ליצור בודק איות מועיל ואינטואיטיבי יותר.
Ми вважаємо, що бути найкращими в чомусь – це не результат, а лише початок шляху. Ми ставимо перед собою цілі, які є поки що недосяжними, бо знаємо, що намагаючись реалізувати їх, можемо досягнути більшого, ніж очікували. За допомогою нововведень і оптимізації ми прагнемо залучати перевірені дієві рішення та вдосконалювати їх несподіваними способами. Наприклад, коли один із наших інженерів помітив, що пошук добре працює з правильно введеними словами, йому стало цікаво, як він працює з типографічними помилками. Це спонукало його до створення інтуїтивного та більш зручного засобу перевірки орфографії.