vue de – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  rapportannuel2014.actiris.be
  Logisticien/-ne CFC – f...  
Les logisticiens/-nes transportent, stockent, répartissent et préparent des marchandises en vue de leur transport. Ils gèrent les stocks au niveau du système et ils les contrôlent.
Logisticians transport, store, distribute and prepare goods for transport in a professional manner. They manage and control inventories systematically.
Logistiker/-innen transportieren, lagern und stellen Güter fachgerecht für den Transport zusammen. Sie verwalten systemtechnisch die Lagerbestände und kontrollieren diese.
Gli impiegati/-e in logistica trasportano, immagazzinano e preparano a regola d'arte le merci per il trasporto. Gestiscono le giacenze di magazzino secondo la tecnologia di sistema e le controllano.
  Conducteur/-trice de vé...  
Ils travaillent dans le transbordement de marchandises et chargent resp. déchargent les véhicules, sont responsables de l’étiquetage correct des biens en vue de leur acheminement ultérieur. Ainsi, les apprentis s’approprient d’importantes connaissances en relation avec le transport des marchandises en vrac.
Road haulage practitioner drive delivery vans, with or without a trailer, and small articulated lorries. When vocational training begins, trainees are presented with an overview of the different range of tasks. They work in the goods handling sector, load/unload vehicles and assume responsibility for labelling goods correctly for onforwarding. The method provides trainees with important knowledge concerning the transport of general cargo.
Strassentransportpraktiker/-innen sind mit Lieferwagen mit oder ohne Anhänger oder kleinen Sattelschleppern unterwegs. Zu Beginn der Ausbildung erhalten sie Einblick in verschiedene Aufgabenbereiche. Sie arbeiten im Warenumschlag und beladen bzw. entladen Fahrzeuge und sind für das korrekte Etikettieren der Güter für den Weitertransport verantwortlich. Sie erarbeiten sich so wichtige Kenntnisse im Zusammenhang mit dem Stückguttransport.
Gli autisti di veicoli leggeri operano con furgoni con e senza rimorchio o con piccoli autoarticolati. All'inizio della formazione ricevono una panoramica in vari settori operativi. Lavorano nel settore della movimentazione merci e caricano e scaricano i veicoli; sono altresì responsabili della corretta etichettatura delle merci per il successivo trasporto. Essi acquisiscono così importanti conoscenze relative al trasporto del collettame.
  Logisticien/-ne CFC | C...  
Dans le secteur professionnel entrepôt, les logisticiens/-nes sont responsables de la gestion professionnelle de diverses marchandises. A la demande des clients, ils rassemblent des marchandises, ils les étiquettent et les emballent pour un transport conforme en vue de la livraison.
Logisticians are responsible for the professional management of various goods. They pick, label and pack goods appropriately for transport according to customer specifications. They prepare the appropriate delivery notes, register outbound goods in the management system an learn how freight vehicles are correctly loaded and unloaded.
Im Berufsbereich Lager sind Logistiker/-innen EFZ für die fachgerechte Bewirtschaftung diverser Güter verantwortlich. Sie stellen auf Kundenwunsch Waren zusammen, beschriften und verpacken diese transportgerecht für die Auslieferung. Sie erstellen die dazugehörenden Lieferscheine, verbuchen den Warenausgang systemtechnisch und lernen wie die Lastenfahrzeuge fachgerecht beladen bzw. entladen werden.
Nell'area professionale del magazzino, gli impiegati/-e in logistica sono responsabili dell'amministrazione a regola d'arte di diverse merci. Su richiesta del cliente preparano le merci, le etichettano e le imballano secondo le prescrizioni atte alla consegna. Redigono inoltre le rispettive bolle di consegna, registrano l'uscita delle merci secondo la tecnologia di sistema applicata e apprendono come caricare e scaricare a regola d'arte gli autocarri.
  Conducteur/-trice de vé...  
Dans un premier temps, ils découvrent divers travaux et acquièrent un aperçu des différents domaines d’exercice de leurs tâches. Ils travaillent dans le transbordement de marchandises et chargent/déchargent des véhicules, ils sont responsables de l’étiquetage correct des biens en vue de leur acheminement ultérieur.
Road haulage specialists drive trucks, articulated vehicles and tractor/trailer combinations. When vocational training begins, trainees are presented with an overview of the different range of tasks. They handle goods, load/unload vehicles and assume responsibility for the correct labelling of goods for onforwarding. The method provides trainees with important knowledge concerning the transport of general cargo.
Strassentransportfachleute sind mit Lastwagen, Lastzügen oder Sattelschleppern unterwegs. Zu Beginn der Ausbildung erhalten sie Einblick in verschiedene Aufgabenbereiche. Sie arbeiten im Warenumschlag und laden bzw. entladen Fahrzeuge und sind für das korrekte Etikettieren der Güter für den Weitertransport verantwortlich. Lernende erarbeiten sich so wichtige Kenntnisse im Zusammenhang mit dem Stückguttransport.
Gli autisti di veicoli pesanti operano con autocarri, autotreni o autoarticolati. All'inizio della formazione ricevono una panoramica in vari settori operativi. Lavorano nel settore della movimentazione merci e caricano e scaricano i veicoli; sono altresì responsabili della corretta etichettatura delle merci per il successivo trasporto. Gli apprendisti, acquisiscono così importanti conoscenze relative al trasporto del collettame.