vue de – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 18 Results  www.lionsclubs.org
  Prévention de la cécité...  
ont préservé la vue de plus de 15 millions d'enfants en leur permettant de bénéficier, dans le cadre du programme Sight for Kids, de séances de dépistage des troubles visuels et en leur fournissant des lunettes et d'autres traitements ;
durch Augenuntersuchungen, die Verschreibung von Brillen und andere Behandlungen im Rahmen des Programms „Sehkraft für Kinder“ das Augenlicht von mehr als 15 Millionen Kindern bewahren konnten
Salvaram a visão de mais de 15 milhões de crianças ao oferecer exames de visão, óculos e outros tratamentos por meio do projeto Visão para Crianças.
  Prévention de la cécité...  
Prévention de la cécité : préserver la vue de millions de personnes dans le monde
Blindheit verhüten, Sehkraft für Millionen Menschen auf der ganzen Welt erhalten
Prevenire la cecità, preservare la vista a milioni di persone nel mondo
Prevenir a cegueira e salvar a visão de milhões de pessoas em todo o mundo
Ehkäise sokeutta, miljoonien ihmisten näköä pelastamassa eri puolilla maailmaa
Förhindra blindhet, rädda synen på miljoner människor runtom i världen
  J. FRANK MOORE III  
Le Past Président Moore a été membre de la commission d=organisation du Forum de la Formation des Responsables de USA/Canada de 1996 à 1998. Il est past président de l=Association Lions de la Sauvegarde de la vue de l=Alabama.
Han har varit medlem i Lions Club Daleville sedan 1975 och har innehaft många befattningar inom organisationen och har bland annat verkat som klubbpresident, zonordförande, distriktssekreterare/kassör samt distriktsguvernör. Han tjänstgjorde som ordförande för Lions Clubs International Foundation under 2002 - 2003 och som internationell direktor i organisationens styrelse under 1994 - 1996 samt satt med i planeringskommittén för USA/Canada Lions Leadership Forum från 1996 - 1998. Han är före detta president för the Alabama Lions Sight Conservation Association, Inc. och för Alabamas organisation för före detta distriktsguvernörer och var en av gruppledarna vid DG Elect-seminariet 1997 - 1998 och 1998 - 1999.
  Prévention de la cécité...  
Pour en savoir plus à propos de la planification de projets d'œuvres sociales et obtenir des informations à l'attention des présidents de commission, visitez la section Programmes pour la vue de notre centre pour effectifs.
Informationen zur Planung von Hilfsdienstprojekten sowie Informationen für Beauftragte finden Sie in unserem Mitgliederzentrum unter Sehkraft.
Per informazioni sulla pianificazione di attività di servizio, incluse le informazioni per i presidenti addetti, visitare la sezione Vista nel Centro per i soci.
Para obter informações sobre como planejar projetos de serviços, incluindo informações para assessores, visite a seção sobre visão da nossa Central de sócios.
För information om att planera serviceaktivitetsprojekt – samt information för ordförande – besök avsnittet Syn på vårt Medlemscenter.
  Lions clubs | Réunion d...  
Depuis 1990, les Lions ont collecté plus de 415 millions de dollars pour financer le programme SightFirst, grâce auquel la vue de millions de personnes dans le monde a pu être préservée.
LCIF e i Lions di tutto il mondo hanno messo a disposizione oltre 6 milioni USD per aiutare le vittime del devastante terremoto di grado 7,0 che ha colpito Haiti.
O programa piloto de Iniciativa contra o sarampo vacinou 41 milhões de crianças na Etiópia, Madagascar, Mali e Nigéria contra o sarampo – uma das principais causas da cegueira infantil.
Lionit ja LCIF ovat parantaneet yli 100 miljoonan ihmisen näönhoitoa maailmanlaajuisesti kouluttamalla yli 650 000 näönhoidon ammattilaista, rakentamalla 315 silmäsairaalaa ja uudistamalla satoja silmäklinikoita.
국제재단은 1968년 설립 이래 1만개 이상의 사업에 기금을 제공하기 위해 729,000,000 달러 이상의 교부금을 수여했습니다. 이러한 인도주의적인 활동은 전세계 라이온의 적극적인 후원과 직결되어 있습니다.
Mer än fyra miljoner barn från nästan 100 länder har deltagit i Lions internationella fredsaffischtävling under de senaste 20 åren. Genom sin konst har de lärt sig uttrycka sina känslor kring fred i världen.
  Programmes de recyclage...  
Envoyez les lunettes de vue, de lecture et de soleil, ainsi que les montures que vous avez collectées à l'un des centres de recyclage de lunettes Lions officiels.
Senden Sie Ihre gesammelten Brillen, Lesebrillen, Sonnenbrillen und Brillengestelle an eins der offiziellen Lions-Brillenrecycling-Zentren.
Envíe las gafas, los anteojos de lectura, los armazones y los lentes de sol a uno de los Centros Leonísticos de Reciclaje de Gafas oficiales.
Inviare gli occhiali da vista, da lettura, le montature e gli occhiali da sole a uno dei Centri Lions per il riciclaggio di occhiali da vista ufficiali.
Envie os óculos, óculos de leitura, de sol e armações coletados a um dos Centros de Reciclagem de Óculos Lions oficiais.
Lähettäkää kerätyt lasit, kehykset ja aurinkolasit johonkin virallisista lionien silmälasien kierrätyskeskuksista.
Skicka insamlade glasögon, läsglasögon, bågar och solglasögon till ett av våra officiella Lions Eyeglass Recycling Centers.
  Dons de lunettes - Cen...  
préparent les lunettes en vue de leur distribution ;
für die Weiterverteilung vorbereiten
Preparano gli occhiali per la distribuzione
preparam os óculos para distribuição;
valmistelevat lasit jaeltavaksi
Gör i ordning glasögonen för utskick,
  Nos pays et régions ‘“...  
Depuis 1990, les Lions ont collecté plus de 415 millions de dollars pour financer le programme SightFirst, grâce auquel la vue de millions de personnes dans le monde a pu être préservée.
Dal 1990 i Lions hanno raccolto oltre 415 milioni USD per supportare il programma SightFirst, che hanno salvato la vista a milioni di persone in tutto il mondo.
A LCIF e o Lions em todo o mundo mobilizaram mais de US$ 6 milhões para ajudar as vítimas do devastador terremoto de 7.0 no Haiti
Lions har samlat in mer än USD 415 miljoner sedan 1990 till stöd för SightFirst-program som har räddat synen på miljoner människor runtom i världen.
  Prévention de la cécité...  
Pour en savoir plus à propos de la planification de projets d'œuvres sociales et obtenir des informations à l'attention des présidents de commission, visitez la section Programmes pour la vue de notre centre pour effectifs.
Lions and LCIF have distributed more than 147 million doses of Mectizan to people in 15 countries around the world to treat and control river blindness.
Informationen zur Planung von Hilfsdienstprojekten sowie Informationen für Beauftragte finden Sie in unserem Mitgliederzentrum unter Sehkraft.
Per informazioni sulla pianificazione di attività di servizio, incluse le informazioni per i presidenti addetti, visitare la sezione Vista nel Centro per i soci.
Para obter informações sobre como planejar projetos de serviços, incluindo informações para assessores, visite a seção sobre visão da nossa Central de sócios.
För information om att planera serviceaktivitetsprojekt – samt information för ordförande – besök avsnittet Syn på vårt Medlemscenter.
  Prévention de la cécité...  
ont préservé la vue de plus de 15 millions d'enfants en leur permettant de bénéficier, dans le cadre du programme Sight for Kids, de séances de dépistage des troubles visuels et en leur fournissant des lunettes et d'autres traitements ;
durch Augenuntersuchungen, die Verschreibung von Brillen und andere Behandlungen im Rahmen des Programms „Sehkraft für Kinder“ das Augenlicht von mehr als 15 Millionen Kindern bewahren konnten
Salvaram a visão de mais de 15 milhões de crianças ao oferecer exames de visão, óculos e outros tratamentos por meio do projeto Visão para Crianças.
  Prévention de la cécité...  
Prévention de la cécité : préserver la vue de millions de personnes dans le monde
Blindheit verhüten, Sehkraft für Millionen Menschen auf der ganzen Welt erhalten
Prevenire la cecità, preservare la vista a milioni di persone nel mondo
Prevenir a cegueira e salvar a visão de milhões de pessoas em todo o mundo
Ehkäise sokeutta, miljoonien ihmisten näköä pelastamassa eri puolilla maailmaa
Förhindra blindhet, rädda synen på miljoner människor runtom i världen
  Dons de lunettes - Cent...  
préparent les lunettes en vue de leur distribution ;
Prepare the glasses for distribution
für die Weiterverteilung vorbereiten
Preparano gli occhiali per la distribuzione
preparam os óculos para distribuição;
valmistelevat lasit jaeltavaksi
Gör i ordning glasögonen för utskick,
  Le Centre Lions des gra...  
Ce projet a été une priorité pendant plus de quarante ans. Une fois l'engagement pris de collecter les fonds en vue de la rénovation, il fallu sept ans pour le mener à bien.
Es ist jetzt seit über 40 Jahren ein prioritäres Projekt. Nachdem wir beschlossen hatten, die Gelder für die Renovierung zu beschaffen, brauchten wir in etwa 7 Jahre.
È un progetto prioritario da oltre 40 anni. Dopo che ci siamo impegnati per raccogliere i fondi per il rinnovo, ci sono voluti sette anni.
Este projeto tem sido prioridade por mais de 40 anos. Depois que assumimos o compromisso de aumentar os fundos para a renovação, levou aproximadamente sete anos.
Tämä on ollut tärkeä hanke jo yli 40 vuoden ajan. Kun sitouduimme keräämään perusparannusvarat, se kesti noin seitsemän vuotta.
Det här har varit ett prioriterat projekt i mer än 40 år. När vi bestämde oss för att samla in medel för renoveringen tog det oss cirka sju år.
  Camps pour les personne...  
Depuis 1990, les Lions ont collecté plus de 415 millions de dollars pour financer le programme SightFirst, grâce auquel la vue de millions de personnes dans le monde a pu être préservée.
Lions have raised more than US$415 million since 1990 to support the SightFirst program, which has saved the eyesight of millions of people worldwide.
Im Rahmen des Pilotprogramms der Lions-Maserninitiative wurden 41 Millionen Kinder in Äthiopien, Madagaskar, Mali und Nigeria gegen Masern geimpft – die Krankheit ist eine der Hauptursachen für die Erblindung im Kindesalter.
Il programma pilota Iniziativa Lions contro il morbillo ha consentito di vaccinare in Etiopia, Madagascar, Mali e Nigeria 41 milioni di bambini contro il morbillo, una delle cause principale di cecità infantile.
O Lions, a LCIF e parceiros – inclusive o The Carter Center –impediram a perda grave da visão de mais de 30 milhões de pessoas em todo o mundo.
Lionit ovat tukeneet SightFirst-ohjelmaa keräämällä yli 415 miljoonaa dollaria vuoden 1990 jälkeen. Ohjelma on pelastanut miljoonien ihmisten näkökyvyn eri puolilla maailmaa.
Lions och LCIF har förbättrat synvården för mer än 100 miljoner människor i världen genom att utbilda mer än 650 000 synvårdskunniga, bygga 315 ögonsjukhus och modernisera hundratals ögonkliniker.
  J. FRANK MOORE III  
Le Past Président Moore a été membre de la commission d=organisation du Forum de la Formation des Responsables de USA/Canada de 1996 à 1998. Il est past président de l=Association Lions de la Sauvegarde de la vue de l=Alabama.
Socio del Lions Club di Daleville dal 1975, il Past Presidente Moore ha ricoperto molti incarichi in seno all=Associazione, compresi quelli di presidente di club, delegato di zona, segretario e tesoriere di gabinetto e governatore distrettuale. Il Past Presidente Moore ha anche servito quale Presidente della Fondazione Lions Clubs International nel 2002-03 e con l'incarico di direttore internazionale del Consiglio d=Amministrazione Internazionale nel 1994-96. È stato un membro del Comitato Programmazione Forum degli USA/Canada dal 1996 al 1998. È, inoltre, Past Presidente dell=Associazione Lions Conservazione della Vista dell=Alabama e past presidente dei Past Governatori Distrettuali dell=Alabama. Egli ha anche servito quale capo gruppo del Seminario dei Governatori Distrettuali eletti nel 1997-98 e nel 1998-99.
  Mission possible  
Un Lion de Los Angeles, en Californie [États-Unis], avait collaboré avec des Lions du Mexique afin d'organiser la première mission pour la vue à Ensenada, au Mexique. Véritable succès, cette mission s'est transformée en projet annuel. Les Lions de la vue de Californie ont organisé la dernière mission en date, en août 2008.
A Lion in Los Angeles, California, USA, worked with Lions in Mexico to organize the first Lions optical mission in Ensenada, Mexico. The mission was a success and became an annual project. Lions in Sight of California organized the most recent mission in August of 2008.
Ein Lion in Los Angeles, US-Bundesstaat Kalifornien, organisierte gemeinsam mit Lions aus Mexiko die erste Sehkraftinitiative in Ensenada, Mexiko. Die Aktion war ein Erfolg und wurde zum jährlichen Projekt. Die kalifornischen Lions in Sight organisierten die letzte Aktion im August 2008.
Un Lion di Los Angeles (California, USA) ha collaborato con i Lions del Messico per organizzare la prima missione per la vista a Ensenada, in Messico. La missione è stata un successo ed è diventata un progetto annuale. I Lions in Sight della California hanno organizzato l'ultima missione nell'agosto 2008.
Um Leão em Los Angeles, Califórnia, EUA, trabalhou com Leões do México para organizar a primeira missão oftalmológica leonística em Ensenada, México. A missão foi um sucesso e se tornou um projeto anual. O Lions in Sight da Califórnia organizou a missão mais recente, em agosto de 2008.
Eräs Los Angelesissa (Kalifornia, USA) toimiva lion järjesti lionien ensimmäisen optikkoretkikunnan Meksikon Ensenadaan yhteistyössä Meksikon lionien kanssa. Retkikunta onnistui ja siitä tuli jokavuotinen hanke. Sight of California -järjestössä toimiva lionit järjestivät viimeisimmän retkikunnan elokuussa 2008.
En lionmedlem i Los Angeles, Kalifornien, USA, samarbetade med Lions i Mexiko för att ordna Lions första synresa till Ensenada, Mexico. Resan blev mycket lyckad och gjordes till ett årligt projekt. Lions in Sight från Kalifornien ordnade den senaste resan i augusti 2008.
  Avancer  
Les projets possibles peuvent se concrétiser par la création d'une banque de matériel médical pour les personnes nécessiteuses ou éventuellement par le parrainage d'un enfant handicapé en vue de collecter des fonds sur le long terme au gré de l'évolution des besoins.
In every corner of the world, there are children and adults with cerebral palsy and other mobility-impairing illnesses. There is always an opportunity to give these people mobility, and thus, freedom. Projects that you could adopt include providing a medical equipment bank to lend to those in need or perhaps sponsoring a child with a disability in order to fundraise for their changing needs on a long-term basis.
Überall auf der Welt leben Kinder und Erwachsene mit Kinderlähmung und anderen Erkrankungen, die die Beweglichkeit einschränken. Es gibt jedoch immer eine Möglichkeit, diesen Menschen mehr Mobilität und Freiheit zu schenken. Mögliche Projekte sind z. B. der Aufbau eines Verleihs für medizinische Ausstattung, bei dem Bedürftige sich die entsprechenden Geräte ausleihen können, oder die finanzielle Unterstützung eines körperbehinderten Kindes über einen längeren Zeitraum hinweg.
In ogni angolo del mondo vivono bambini e adulti affetti da paralisi cerebrale o altre patologie correlate alla mobilità. Esiste sempre un'opportunità per restituire a queste persone la mobilità e di conseguenza la libertà. Tra i progetti che è possibile adottare vi è l'organizzazione di una banca di dispositivi medici da prestare ai bisognosi o la sponsorizzazione di un bambino bisognoso per raccogliere i fondi necessari alle sue esigenze, che cambiano nel tempo.
Em todas as partes do mundo, há crianças e adultos com paralisia cerebral e outras doenças que prejudicam a mobilidade. Sempre há uma maneira de fornecer mobilidade e, consequentemente, liberdade a essas pessoas. Os projetos que você pode adotar incluem: criar um banco de equipamentos médicos para emprestar às pessoas necessitadas, ou talvez adotar financeiramente uma criança com deficiência para garantir que suas diferentes necessidades sejam supridas a longo prazo.
Maailman joka kolkassa on lapsia ja aikuisia, joilla on CP-vamma tai muita liikkumiskykyyn vaikuttavia sairauksia. Näiden ihmisten liikkuvuutta ja siten vapautta voi aina parantaa. Sopivia hankkeita ovat esimerkiksi hoitokalustopankki, josta lainataan välineitä niitä tarvitseville, tai vammaisen lapsen sponsoroiminen, jotta hänelle kerätään varoja muuttuviin tarpeisiin pitkällä aikavälillä.
Överallt i världen finns det barn och vuxna med CP och andra rörlighetsförsämrande sjukdomar. Det finns alltid en möjlighet att ge dessa rörlighet, och därmed frihet. Projekt ni kan ta er an kan vara att starta en medicinsk utrustningsbank och låna ut till behövande eller kanske sponsra ett handikappat barn så att ni samlar in medel till barnets behov då de förändras på lång sikt.
  Le voyage de Zahraa ver...  
« Lorsque Zahraa est arrivée aux États-Unis, elle pouvait à peine distinguer le grand E du tableau optométrique. Aujourd'hui, elle voit la quatrième ligne et sa vision continue de s'améliorer au fur et à mesure que le gonflement des tissus de la cornée diminue », rapporte le docteur Kevin Flaherty, qui a opéré la fillette gratuitement. Suite aux opérations, la vue de Zahraa a rapidement commencé à s'améliorer.
“When Zahraa arrived in the USA, she could barely make out the large ‘E’ on the eye chart. Today she can see the fourth line and her vision will continue to improve over time as the cornea tissue swelling goes down,” said Dr. Kevin Flaherty, who donated his services to operate on Zahraa. Following the surgeries, Zahraa’s vision began to clear at a rapid pace. After spending approximately two months in the USA, Zahraa was flown back to her homeland, where she could finally attend school with the other local children. “She will go to school. She will play with other kids. She will turn a corner. … This is a miracle,” said Zahraa’s grandmother Bushra.
„Als Zahraa in den USA ankam, konnte sie kaum das große E auf der Sehtesttafel erkennen. Jetzt kann sie schon die Zeichen in der vierten Zeile erkennen, und ihre Sehkraft wird sich noch weiter verbessern, wenn die Schwellung am Hornhautgewebe zurückgegangen ist“, erklärte Dr. Kevin Flaherty, der Zahraa unentgeltlich operiert hatte. Nach den Operationen wurde Zahraas Sehvermögen kontinuierlich besser. Nach einem ca. zweimonatigen Aufenthalt in den USA konnte Zahraa schließlich wieder in ihre Heimat zurückkehren, wo sie nun zusammen mit den anderen Kindern die Schule besuchen kann. „Sie wird in die Schule gehen. Sie wird mit den anderen Kindern spielen. Sie wird es schaffen. ... Das ist wie ein Wunder“, freute sich Zahraas Großmutter Bushra.
"Quando Zahraa è arrivata negli Stati Uniti poteva a mala pena riconoscere la "E" più grande sul tabellone. Oggi può vedere fino alla quarta riga e la sua vista continuerà a migliorare con il tempo, man mano che il tessuto corneale si sgonfia," ha spiegato il Dr. Kevin Flaherty, che ha eseguito gratuitamente l'intervento. Dopo il trapianto, la vista di Zahraa ha iniziato a migliorare rapidamente. Dopo aver passato circa due mesi negli Stati Uniti, Zahraa è tornata nel suo paese, dove ha potuto finalmente frequentare la scuola con gli altri bambini. "Andrà a scuola, giocherà con gli altri bambini e potrà essere indipendente. … È un miracolo," ha commentato Bushra, la nonna di Zahraa.
“Quando Zahraa chegou aos EUA, ela mal conseguia ler o ‘E’ grande no painel de exame. Hoje ela consegue ler a quarta linha e sua visão continuará a melhorar com o tempo, conforme diminuir o inchaço do tecido da córnea”, diz o Dr. Kevin Flaherty, que doou seu serviço para operar Zahraa. Após as cirurgias, a visão de Zahraa começou a melhorar em ritmo rápido. Depois de passar cerca de dois meses nos EUA, Zahraa voltou para sua terra natal, onde pode finalmente ir à escola com as outras crianças. “Ela vai ir para a escola. Vai brincar com as outras crianças. Vai virar uma esquina. ... Isso é um milagre”, diz Bushra, avó de Zahraa.
”Kun Zahraa saapui Yhdysvaltoihin, hän erotti hädin tuskin testitaulun suuren E-kirjaimen. Nyt hän näkee neljännen rivin, ja hänen näkönsä paranee ajan mittaan, kun sarveiskalvokudoksen turvotus laskee”, sanoi tri Kevin Flaherty, joka leikkasi Zahraan. Leikkausten jälkeen Zahraan näkö alkoi selkiytyä nopeasti. Vietettyään noin kaksi kuukautta Yhdysvalloissa Zahraa lennätettiin takaisin kotimaahansa, jossa hän pystyi lopultakin osallistumaan kouluun paikkakunnan muiden lasten kanssa. ”Hän käy koulua. Hän leikkii muiden lasten kanssa. Hänen elämänsä muuttuu. … Tämä on ihme”, sanoi Zahraan isoäiti Bushra.
"자하라가 처음 미국에 왔을 때는 시력 검사판의 제일 큰 글자도 잘 보지 못했습니다. 이제는 4번째 줄까지 읽을 수 있고, 시간이 지나면서 각막 세포의 붓기가 가라 앉으면 시력이 점차 좋아질 것으로 보입니다."라고 자하라의 수술에 무료로 동참해준 케빈 플랜허티(Kevin Flaherty) 의사가 밝혔습니다. 수술을 받은 후, 자하라의 시력은 급속히 회복되기 시작했습니다. 미국에서 약 2달을 보낸 뒤, 자하라는 고국으로 돌아갔고, 그곳에서 지역 아이들과 함께 학교에 다닐 수 있게 됐습니다. "이제 학교에 갈 겁니다. 그리고 다른 아이들과 함께 놀기도 하겠죠. 혼자서 골목길도 다닐 수 있어요. ... 이 모든게 정말 기적 같아요."라고 자하라의 어머니인 부시라(Bushra)는 말했습니다.
“När Zahraa kom till USA kunde hon nätt och jämnt urskilja ett stort ‘E’ på synprovet. I dag kan hon läsa fjärde raden och hennes syn kommer att fortsätta förbättras med tiden när svullnaden i hornhinnevävnaden går ner”, säger Dr. Kevin Flaherty, som donerade sin insats för att operera Zahraa. Efter operationerna började Zahraas syn snabbt blir bättre. Efter cirka två månader i USA flögs Zahraa tillbaka till sitt hemland, där hon så småningom kunde gå i skolan med de andra lokala barnen. “Hon ska gå i skolan. Hon ska leka med andra barn. Hon kommer att bli frisk. … Det är ett mirakel”, säger Zahraas farmor Bushra.