|
U mag hem in geen geval waarschuwen dat er een onderzoek aankomt. Uw vriend krijgt gelegenheid om op de beschuldigingen te reageren en al het mogelijke wordt gedaan om een eerlijk en onpartijdig onderzoek te voeren.
|
|
Under no circumstances should you give him a warning about the investigation. Your friend will be given the opportunity to respond to these allegations and every effort will be made to conduct a fair and impartial investigation. An allegation of sexual harassment is a very serious matter with implications for the individual and for Danaher. Alerting your friend could compromise the investigation.
|
|
Vous ne devez en aucun cas le prévenir de l'enquête lancée. Votre ami aura l'opportunité de répondre à ces allégations et de se défendre, et nous mettrons en œuvre tous les efforts nécessaires pour que cette enquête soit juste et impartiale. Une accusation de harcèlement sexuel est extrêmement sérieuse, et peut entraîner de graves conséquences à la fois pour l'individu concerné et pour Danaher. Prévenir votre ami pourrait sérieusement compromettre l'enquête en cours.
|
|
Sie sollten ihn unter keinen Umständen bezüglich der Untersuchung warnen. Ihr Freund wird Gelegenheit erhalten, auf diese Anschuldigungen zu antworten, und es werden alle Anstrengungen unternommen, um eine faire, unparteiliche Untersuchung durchzuführen. Eine Anschuldigung wegen sexueller Belästigung ist eine sehr ernste Sache mit Auswirkungen für die betreffende Person und für Danaher. Ihren Freund zu warnen, würde die Untersuchung kompromittieren.
|
|
Bajo ninguna circunstancia debes advertirle sobre la investigación. Tu amigo tendrá la oportunidad de responder a estas acusaciones y se harán todos los esfuerzos para llevar a cabo una investigación justa e imparcial. Una denuncia de acoso sexual es un asunto muy serio con implicaciones para el individuo y para Danaher. Alertar a tu amigo podría comprometer la investigación.
|
|
In nessuna circostanza dovresti avvertirlo dell'indagine. Al tuo amico sarà data l'opportunità di rispondere a queste accuse e ogni sforzo sarà fatto per condurre un'indagine equa e imparziale. L'accusa di molestie sessuali è una questione molto seria, con implicazioni per il singolo individuo e per Danaher. Avvertire il tuo amico potrebbe compromettere l'indagine.
|
|
De modo algum você deve avisar sobre a investigação. Seu amigo terá a oportunidade de responder a essas alegações e todos os esforços serão feitos para conduzir uma investigação justa e imparcial. Uma alegação de abuso sexual é um assunto muito sério, com implicações para o indivíduo e para a Danaher. Alertar seu amigo poderia comprometer a investigação.
|
|
لا ينبغي تحت أي ظرف من الظروف أن تُخطره بالتحقيق. إذ ستُتاح لصديقك الفرصة للرد على هذه الادعاءات، وسيتم بذل قُصارى الجهود لإجراء تحقيق عادل ونزيه. فادعاء التحرش الجنسي أمر خطير جدًا وله عواقب وخيمة على الفرد وعلى Danaher. وإخطار صديقك بعملية التحقيق قد يضُر بسير هذه العملية.
|
|
Za žádných okolností byste ho neměli varovat před vyšetřováním. Váš přítel bude mít příležitost reagovat na tato obvinění a vynaložit veškeré úsilí, aby došlo ke spravedlivému a nestrannému vyšetřování. Tvrzení o sexuálním obtěžování je velmi vážná záležitost s důsledky pro jednotlivce i společnost Danaher. Upozornit svého přítele by mohlo ohrozit vyšetřování.
|
|
Du bør under ingen omstændigheder advare ham om undersøgelsen. Din ven vil få mulighed for at svare på anklagerne, og enhver rimelig indsats vil blive gjort for at foretage en retfærdig og upartisk undersøgelse. En anklage om sexchikane er en meget alvorlig affære med konsekvenser for den enkelte og for Danaher. En advarsel til din ven kan skade undersøgelsen.
|
|
Älä missään tapauksessa varoita häntä tutkinnasta. Ystäväsi saa tilaisuuden vastata väitteisiin ja teemme kaikki ponnistelut oikeudenmukaisen ja puolueettoman tutkinnan suorittamiseksi. Sukupuolisen häirinnän väite on erittäin vakava asia, joka vaikuttaa yksilöön ja Danaheriin. Ystäväsi varoittaminen voi vaarantaa tutkinnan.
|
|
Dalam kondisi apa pun, Anda tidak boleh memberikan peringatan tentang penyelidikan. Teman Anda akan diberi kesempatan menanggapi tuduhan tersebut dan akan dilakukan segala upaya untuk proses penyelidikan yang adil dan tidak berpihak. Tuduhan atas pelecehan seksual adalah masalah yang sangat serius yang berdampak pada individu dan Danaher. Memberi peringatan kepada teman Anda dapat mengganggu penyelidikan.
|
|
어떤 경우에도 조사에 대한 사전 경고를 주면 안 됩니다. 그 친구에 대해서는 혐의에 대해 소명할 기회가 주어질 것이며, 충분한 노력을 들인 공정하고 공평한 수사가 진행될 것입니다. 성희롱에 대한 혐의는 개인은 물론 Danaher의 공정함과 관련된 매우 엄중한 사안이므로, 친구에게 이것을 미리 알려주면 이 조사에서 타협이 일어날 수 있습니다.
|
|
W żadnym wypadku nie należy ostrzegać go o rozpoczętym dochodzeniu. Twój kolega będzie mógł odnieść się do oskarżeń, a my zadbamy o uczciwość i bezstronność dochodzenia. Oskarżenie o molestowanie seksualne to poważna sprawa, z konsekwencjami zarówno dla tej osoby, jak i firmy. Ostrzeżenie kolegi mogłoby poważnie zaszkodzić dochodzeniu.
|
|
Такое поведение недопустимо как в рабочее время, так и при любых других обстоятельствах, связанных с работой (включая командировки). Скажите своему коллеге, что он ведет себя неподобающим образом и вы намерены это прекратить. Сообщите о проблеме, используя любые каналы, описанные в предыдущих разделах.
|
|
Under inga omständigheter ska du förvarna honom om utredningen. Din vän kommer att få möjlighet att svara på anklagelserna, och varje ansträngning kommer att göras för att genomföra en rättvis och oberoende utredning. Anklagelser om sexuella trakasserier är mycket allvarliga, som får konsekvenser för både enskilda individer och Danaher. Att förvarna din vän kan dessutom äventyra utredningen.
|
|
Hiçbir koşul altında ona soruşturmayla ilgili bir uyarı yapmamanız gerekir. Arkadaşınıza bu iddialara yanıt verme fırsatı tanınacak ve adil ve tarafsız bir soruşturma yürütülmesi için gereken her türlü çaba gösterilecektir. Cinsel taciz iddiası, çok ciddi ve hem ilgili birey hem de Danaher için ciddi sonuçlara yol açabilecek bir konudur. Arkadaşınızı uyarmanız soruşturmayı tehlikeye atabilir..
|