we sent – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'487 Ergebnisse   640 Domänen
  www.sma-sunny.com  
On 9th November we sent this protest e-mail to the US Embassy to in Tokyo:
Enviamos este e-mail de protesta a la Embajada americana en Tokio el 9 noviembre:
  www.horobkft.hu  
We make the design for your campaign for you, we import your contact list, we sent and monitored the status of the emails.
Hacemos por ti el diseño de tu campaña, importamos tu lista de contactos enviamos y monitoreamos el estado de los correo enviados.
  14 Treffer www.cra-arc.gc.ca  
the name and business number on the printed remittance voucher we sent you are correct.
le nom et le numéro d'entreprise apparaîssant sur le bon de versement imprimé que nous vous avons fait parvenir sont exacts.
  2 Treffer alumni.sharjah.ac.ae  
We sent a message over the radio/by radio.
トピックで関連した単語、句、類義語も探せます:
  3 Treffer www.casinobonus.net  
We have automatically included the discount code in the details of your shipment. Also we sent it by email in case you want to complete your shipment later on. The code is valid for 10 days.
Hemos incluido el código de descuento en los detalles de tu envío automáticamente. Además, te lo hemos mandado por email por si quieres completar tu envío más adelante. El código es válido durante 10 días.
  2 Treffer www.4plus.lv  
You can go back to the email we sent about this signature request and click the link to continue signing.
Vous pouvez retourner dans le courriel envoyé concernant cette demande de signature et cliquer sur le lien pour continuer le processus de signature.
  www.ldsjobs.org  
We sent it in, and we didn’t hear back,” Karl said. “I almost thought that it was lost and the whole job opportunity was down the drain.”
“La enviamos, pero no hubo respuesta”, dijo Karl. “Casi pensé que se había perdido y la oportunidad de empleo se había ido por el caño”.
“Depois disso, não tivemos mais notícias”, conta Karl. “Quase achei que não dera certo e que aquela oportunidade fora por água abaixo”.
  sinojobs-careerdays.com  
Enter the key we sent you via email to activate your account.
Hier kannst du den Schlüssel aus deinem Mail eintragen und den Benutzer damit freischalten.
  2 Treffer www.coffeeshare.eu  
As a global company, Klauke needs skilled personnel with international work experience and a good command of foreign languages. So this year, for the second time, we sent two of our commercial trainees to Klauke UK in Bungay during their summer break.
Klauke benötigt als global agierendes Unternehmen Fachkräfte mit internationaler Arbeitserfahrung und guten Fremdsprachenkenntnissen. Daher haben wir in diesem Jahr bereit zum zweiten Mal zwei unserer kaufmännischen Auszubildenden in ihrer schulfreien Zeit im Sommer zu unserem Standort nach Klauke UK in Bungay entsendet.
  recruitingapp-2833.umantis.com  
We sent a gift via email to all the data base of Let’s Beer! . But it wasn’t any email, since they had to wait until Christmas to open it. The email was programmed so that the content would change in case it was opened before the 25th.
Enviamos un regalo vía email a toda la base de datos de Let’s Beer!. Pero no era un email cualquiera, ya que tenían que esperar hasta Navidad para abrirlo. El email estaba programado para que el contenido de su interior cambiara si este se abría antes del 25.
  www.woodtect.com  
In the past, we sent e-mail to clients “as and when necessary” and did not do it in an automated or regular basis.
In die verlede het ons e-pos aan kliënte gestuur “soos nodig” en dit nie op ‘n geoutomatiseerde manier of gereelde basis gedoen nie.
  2 Treffer www.metallonline.ch  
We sent it packed in a nice decorated box like the one you can see in the photo. It can be a nice and original gift. Enjoy our animal mugs!
Te la enviamos embalada en una bonita caja decorada como la que puedes ver en la foto. Puede ser un bonito y original regalo. ¡Disfruta nuestras tazas de animales!
  5 Treffer www.viva64.com  
During Monday and Tuesday, we sent Mikhail a few versions with highly detailed logging. But we still got no idea of what was happening. The notification about new messages just would not be displayed - on his computer, actually.
За понедельник и вторник мы выдали Михаилу несколько версий с максимально детализированными отладочными логами. Но понять, что происходит не могли. Уведомления о новых ошибках просто не было. У него. А у нас было, всегда.
  2 Treffer www.stellwerke.de  
We sent a similar online survey to a broad sample of external stakeholders — with a greater focus on prioritized groups such as customers, shareholders and suppliers. We achieved a 51 per cent response rate and had three key learnings:
Nous avons envoyé un sondage en ligne semblable à un vaste échantillon de parties prenantes externes, en mettant l’accent sur les groupes prioritaires (clients, actionnaires et fournisseurs). Nous avons obtenu un taux de réponse de 51 pour cent et tiré trois grands enseignements sur ce que nous devons faire :
  2 Treffer www.ablv.com  
“Our account has been changed because our old account is currently under audit due to disputable issues we have with Chinese state authorities on tax matters. Our bank has informed us that we should not receive payments to our old account until audit is completed and disputes are settled. You should suspend making payments to the old account with Chinese bank and use new details of account with Hong Kong bank instead (the ones we sent/will send you).”
«Наш счет поменялся, так как по старому счету наши аудиторы проводят проверку, в связи с тем, что у нас возникли спорные вопросы с китайскими правительственными органами по поводу налогообложения. Наш банк оповестил нас о том, что мы не должны принимать платежи на наш старый счет пока не закончиться аудит и спорные вопросы не будут решены. Вы должны остановить все платежи на старый счет в китайском банке и использовать только новые реквизиты банка в Гонконге, который мы вам сейчас пришлем (или уже прислали)».
„Mūsu konts mainījies, jo mūsu auditori veic vecā konta pārbaudi, kas saistīts ar to, ka mums radās strīdīgi jautājumi ar Ķīnas valsts iestādēm par nodokļu piemērošanu. Mūsu banka mums paziņoja, ka nedrīkstam pieņemt naudu vecajā kontā, kamēr nenoslēgsies audits un netiks atrisināti strīdīgie jautājumi. Jums ir jāaptur visi maksājumi uz veco kontu Ķīnas bankā un jāizmanto tikai jaunie rekvizīti Honkongas bankā, kurus mēs jums tūlīt nosūtīsim (vai jau nosūtījām).”
  19 Treffer www.sportograf.com  
Naturally you can unsubscribe our raceletter at any time by clicking the unsubscribe-link in every email we sent.
Selbstverständlich kannst Du den Raceletter jederzeit wieder mit einem Klick auf einen Link am Ende der jeweiligen E-Mail abbestellen.
Vanzelfsprekend kun je het gratis abonnement op de Raceletter op elk gewenst moment opzeggen. Klik hiervoor op de ,daarvoor bestemd link onderaan, de Raceletter.
Givetvis kan du också närsomhelst avsluta din prenumeration på nyhetsbrevet. Klicka helt enkelt på länken längst ner som medföljer i varje mail.
  www.emilfreyclassics.ch  
If a user wants to contact a wood warehouse you can do so in these two ways: Service of personalised budgets: consumer publishes a claim form to the web "Asks budgets". We send the budget to the various wholesalers and in record time we sent personalized without any compromise budget, that may be you who choose which suits your needs.
Si un utilisateur souhaite contacter un entrepôt de bois, vous pouvez le faire de ces deux façons: Service des budgets personnalisés: consommateurs publie un formulaire de réclamation sur le web « Demande des budgets ». Nous envoyons le budget aux grossistes divers et en un temps record, nous avons envoyé personnalisées sans aucun budget de compromis, C'est peut-être vous qui choisissez qui répond à vos besoins.
Wenn ein Benutzer möchte ein Holz Lager kontaktieren können Sie dies auf diese zwei Arten tun.: Service von persönlichen budgets: Verbraucher veröffentlicht ein Antragsformular im Web "Fordert Budgets". Wir senden den Haushalt an die verschiedenen Großhändler und in Rekordzeit gesendet wir personalisierte ohne jeden Kompromiss-Haushalt, Das mag sein, dass Sie die wählen, die Ihren Bedürfnissen entspricht.
Se un utente desidera contattare un magazzino di legno è possibile farlo in questi due modi: Servizio di preventivi personalizzati: dei consumatori consente di pubblicare un modulo di richiesta web "Asks bilanci". Inviamo il bilancio per i vari grossisti e a tempo di record abbiamo inviato personalizzati senza alcun compromesso di bilancio, che può essere voi che scegliere quale si adatta alle vostre esigenze.
  www.profairs.de  
We sent an email to the email address indicated in phase of registration. Click the link contained in the email to confirm and complete your registration.
Vous recevrez un mail de confirmation à l'adresse que vous avez indiqué lors de votre inscription. Pour terminer l'inscription, cliquez sur le lien que vous trouverez dans le mail.
Wir haben Ihnen eine E-Mail an die Adresse geschickt, mit der Sie sich registriert haben. Bitte auf den Link in der E-Mail klicken, um die Registrierung abzuschließen.
Hemos enviado un mensaje a la dirección de correo electrónico con la que te has inscrito. Haz clic en el enlace que encontrarás en el mensaje para confirmar y completar tu inscripción.
  2 Treffer www.decopatch.com  
Furthermore, she sent us some photos of Rafa eating our crackers. In reply, and as a show of gratitude, we sent her samples of our Quely products, which she utilised to organise a sampling among members and personnel of her club.
Eiko Kusui, grande admiratrice de Rafa Nadal, a contacté Quely afin d'obtenir de l'information sur les produits que son idole consomme habituellement. Elle nous a aussi envoyé des photos de Rafa en train de manger nos biscuits. Pour la remercier, nous lui avons envoyé en retour des échantillons de nos produits Quely, qu'elle a utilisés au cours d'une dégustation organisée pour les membres et le personnel de son club.
Eiko Kusui, gran admiradora de Rafel Nadal, es va posar en contacte amb Quely per obtenir informació sobre els productes que veia menjar al seu ídol habitualment. A més, ens va enviar unes fotos d’en Rafel consumint les nostres galletes. Com resposta, i en senyal d'agraïment, li enviàrem mostres de productes Quely, que ella va utilitzar per organitzar un tast entre els membres i el personal del seu club.
  www.jimbeam.com  
We sincerely apologize for this mistake. The item we sent by mistake will be exchanged free of charge. We will cover the return and reshipping costs. Contact us by email to receive your return voucher promptly.
Nous vous présentons toutes nos excuses pour cette erreur. L'article envoyé par erreur de notre part vous sera échangé gratuitement. Les frais de retour sont à notre charge ainsi que ceux de réexpédition. Contactez-nous par mail pour obtenir rapidement votre bon de retour à coller sur le colis et à nous retourner.
Wir bitten Sie vielmals um Entschuldigung für diesen Irrtum. Wir tauschen Ihnen den versehentlich zugesandten Artikel selbstverständlich kostenlos um. Die Versandkosten übernehmen wir. Kontaktieren Sie uns per E-Mail, um so schnell wie möglich Ihren Retourenaufkleber zu erhalten, den Sie dann auf das Paket kleben und uns zurückschicken können.
Lamentamos profundamente nuestro error. Te cambiaremos gratuitamente el artículo enviado erróneamente por fallo nuestro. Los portes de devolución correrán por nuestra cuenta al igual que los de reexpedición. Contáctanos por correo electrónico para obtener el sello de devolución que deberás pegar sobre el paquete y devolvérnoslo.
  saitamacraft.com  
Today, we sent out the first invitations to our private beta of O&O Syspectr. We are looking forward to your feedback!
Heute haben wir die ersten Einladungen zur Private Beta für Familie und Freunde von O&O verschickt. Wir sind gespannt auf das Feedback!
  4 Treffer bestdomains.gr  
Upon completing the editorial designs, we sent all the documents to printing and started the pre-production process, including the selection of paper and finish coating. The paper was then produced in a factory to make the copies both for our sponsors and for the bookstores.
Tras haber terminado el diseño editorial enviamos todos los documentos a imprenta y empezamos la pre-producción. Eligiendo el papel para la obra y acabados de las cubiertas. En este plazo es cuando se pide la fabricación del papel para realizar las copias, tanto de patrocinadores como las que irán a librerías.
  2 Treffer www.kaleidoskopmusik.de  
Firstly we sent employees from both subsidiaries on a GPS reconnaissance rally through the new sales territory. In mixed teams, participants tackled custom-made corporate challenges, based around communication, teamwork and solution orientation.
Für ein ungezwungenes Kennenlernen schicken wir die Mitarbeiter beider Standorte zunächst auf eine GPS-Rallye durch das neue Vertriebsgebiet. In gemischten Teams bewältigen die Teilnehmer auf das Unternehmen maßgeschneiderte Herausforderungen rund um Kommunikation, Teamarbeit und Lösungsorientierung. Für jede erfolgreich gelöste Aufgabe erhalten die Mitglieder Materialien, die am noch unbekannten Zielpunkt zum Einsatz kommen werden.
  loredanaberte.it  
We remind you that you have the right to object to the reception of such commercial communications by clicking “unsubscribe” in any of the communications we sent or by sending us an email at dataprivacy@applus.com, enclosing a copy of your ID card or equivalent identification document.
Le recordamos que Usted tiene derecho a oponerse, en cualquier momento, a la recepción de dichas comunicaciones comerciales haciendo clic en la opción "Darse de Baja" incluida en cada una de las comunicaciones que le enviaremos, o poniéndose en contacto con nosotros a través de dataprivacy@applus.com, adjuntando una copia de su DNI o documento de identificación equivalente.
  zuzmak.com  
I haven’t decided the tactics of play against Dinamo. I have watched both matches of Dinamo VS Steaua. After that we sent scout at Dinamo match and I know how they play. Dinamo can make good contr-attacks.
ანდრე ვილაშ–ბოაში – ამ სეზონში ეს ჩვენი მეორე ოფიციალური თამაშია. დინამოს წინააღმდეგ თუ რა ტაქტიკით ვითამაშებთ ჯერ კიდევ არ გადამიწყვეტია. დინამო – სტიაუას დაპირისპირების ორივე მატჩი ვნახე, შემდეგ კი ჩვენ სკაუტი გვყავდა გამოგზავნილი დინამოს თამაშზე და დაახლოებით გვაქვს წარმოდგენა როგორ თამაშობენ. დინამოს კარგად გამოსდის კონტრშეტევების განოხრციელება. აკადემიკაში მუშაობისას ჩემ გუნდში ირიცხებოდა პატრიკ ვუო, რომლის შესაძლებლობებიც ჩემთვის მეტ–ნაკლებად ცნობილია. ასევე მინდა გამოვყო დინამოელი ჩისკო, რომელიც საკმაოდ გამოცდილი ფეხბურთელია. დღევანდელი ვარჯიშის შემდეგ მეცოდინება დაახლოებითი მონახაზი, თუ როგორ ვითამაშებთ ხვალ. დინამოს წინააღმდეგ ვერ ითამაშებენ აარონ ლენონი, იან ვერტონგენი და გარეტ ბეილს – მათ ჯერ კიდევ ტრავმები აქვთ.
  www.flughafentaxi-graz.com  
On 9th November we sent this protest e-mail to the US Embassy to in Tokyo:
Enviamos este e-mail de protesta a la Embajada americana en Tokio el 9 noviembre:
  www.dreamhotels.com  
But it’d be silly of us to pretend there aren’t plenty of other great options just steps away. If you’re dead set on heading out for a bite, here are a few of our favorites (be sure to tell them we sent you):
En termes de restaurants au centre ville, Bodega Negra figure parmi les meilleurs. Nous serions stupides de prétendre qu'il n'existe pas de nombreuses autres options de qualité à quelques pas. Si vous tenez vraiment à sortir manger un morceau, voici quelques-uns de nos préférés (ne manquez pas de mentionner notre recommandation) :
Cuando se habla de restaurantes en el centro, Bodega Negra es uno de los mejores. Pero sería una tontería por nuestra parte decir que no hay muchas otras opciones fantásticas a tan solo unos pasos. Si se decide a salir a comer algo, aquí tiene algunos de nuestros favoritos (recuerde comentar que le enviamos nosotros):
Quando si tratta di ristoranti in centro, Bodega Negra è uno dei migliori. Ma sarebbe sciocco da parte nostra fingere che non ci siano tantissime altre ottime opzioni a pochi passi di distanza. Se siete decisi a uscire per un boccone, ecco alcuni dei nostri locali preferiti (non dimenticate di dire che vi abbiamo mandato noi):
Quando for aos restaurantes no centro da cidade, o Bodega Negra é um dos melhores. Mas seria bobo da nossa parte fingir que não há muitas outras grandes opções a poucos passos. Se você estiver determinado a sair para comer alguma coisa, aqui estão alguns dos nossos favoritos (não se esqueça de dizer a eles que nós o mandamos):
  www.feralinteractive.com  
would be racing onto the Mac for July 21st, the game skidded off the track, juddered down a backroad and got lost in the jungle. We sent the Feral greasemonkeys in after it, and they spent the next six weeks in overdrive tweaking the set-up to improve compatibility with the mighty Mac OS X 10.7 Lion.
le 21 juillet, le jeu est sorti de piste pour aller se perdre dans la jungle par les petites routes. Nous avons immédiatement envoyé les mécanos de Feral derrière lui et ils ont passé six semaines à faire des ajustements et autres réglages pour améliorer la compatibilité avec le grand Mac OS X 10.7, Lion. Il est enfin sorti des sous-bois et sera remis en piste, en ligne le 8 septembre, avec une version en coffret déboulant dans les rayons le 15 septembre.
am 21. Juli auf den Mac fahren würde, ist das Spiel aus der Spur geraten, eine Nebenstraße runtergerattert und im Dschungel verschwunden. Wir haben die Feral-Mechaniker hinterhergeschickt, und sie haben sich die nächsten sechs Wochen ein Bein ausgerissen, um die Einstellungen nachzujustieren und so die Kompatibilität mit dem mächtigen Mac OS X 10.7 Löwen zu verbessern. Das Dickicht ist jetzt gelichtet, und das Spiel wird am 8. September on-line veröffentlicht. Die Box mit dem Spiel wird am 15. September in die Läden schlittern.
empezaría a correr en el Mac el 21 de Julio, el juego derrapó, cayó por una carretera secundaria y se perdió en la jungla. Enviamos a los monos mecánicos de Feral a buscarlo y se han pasado las siguientes seis semanas en el taller retocando la configuración para mejorar la compatibilidad con el poderoso Mac OS X 10.7 Lion. Por fin ha salido de la gatera y se presentará online el 8 de Setiembre, y la versión en caja llegará a las tiendas el 15 de Setiembre.
  www.mtb-mag.com  
We sent photos to all our partner companies, along with a special ‘thank you’ note from the children. That way, the project became a gift for everyone: our business partners are happy to know that their Christmas present helped improve the living conditions of all the children at Casa Hogar.”
"Nous avons envoyé des photos à toutes nos entreprises partenaires, avec un remerciement particulier de la part des enfants. De cette façon, le projet est devenu un cadeau pour tout le monde. Nos partenaires commerciaux sont heureux de savoir que leur cadeau de Noël a permis d’améliorer les conditions de vie de tous les enfants de la Casa Hogar."
  www.dinafem.org  
It is important that, if you contact us about an already made​​ order, you provide us with your postal code and order number. Use the following field of the form to add this information (you can see the order number in the confirmation email we sent you).
Si vous nous contactez au sujet d'une commande déjà faite, il est important que vous nous fournissiez le Code Postal et le numéro de commande. Utilisez le champ suivant du formulaire pour ajouter cette information (vous trouverez le numéro de commande sur le email de confirmation que nous vous avons envoyé.)
Achtung: Falls Sie uns über ein pedido ya realizado kontaktieren, übermitteln Sie uns auch Ihre Postleitzahl und die Bestellnummer. Verwenden Sie das folgende Feld im Formular, um diese Information hinzuzufügen (Sie können die Bestellnummer der E-Mail für die Bestätigung entnehmen, die wir Ihnen gesendet haben).
E' importante che, se ci contatti per un ordine già effettuato ci fornisci anche il tuo codice postale e il numero d'ordine. Utilizza il seguente campo del formulario per aggiungere queste informazioni (puoi visualizzare il numero d'ordine nell'e-mail di conferma che ti abbiamo inviato).
Als je contact met ons opneemt voor informatie over een geplaatste bestelling moet je je postcode en het nummer van je bestelling doorgeven. Vul deze informatie in het volgende veld in (het nummer van je bestelling staat vermeld in de bevestigingsmail die je hebt ontvangen).
Je důležité, abyste nám při kontaktování ohledně již uzavřené objednávky poskytli také PSČ a číslo objednávky. K zadání těchto informací použijte následující pole (číslo objednávky najdete v námi zaslaném potvrzovacím e-mailu).
Ważne jest, jeśli skontaktujesz się z nami w sprawie zrealizowanego już zamówienia abyś podał nam również Twój kod pocztowy i numer zamówienia. Wypełnij następującą rubrykę formularza, aby dodać tę informację (numer zamówienia możesz sprawdzić w e-mailu potwierdzającym zamówienie).
Важно помнить, что при обращении к нам по поводу уже выполненного заказа необходимо также предоставить нам ваш почтовый индекс и номер заказа. Используйте следующее поле формы, чтобы добавить эту информацию (номер заказа можно посмотреть в подтверждении, которое мы вам отправили по электронной почте).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow