weiterer – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 16 Results  www.bergeninc.com
  Wie viel kostet es, ein...  
Dies ist ein weiterer wirklich nützlicher Artikel, danke!
C'est un autre article vraiment utile, merci!
Este es otro artículo muy útil, gracias!
Questo è un altro articolo davvero utile, grazie!
Este é outro artigo realmente útil, obrigado!
  Daten zur Verbesserung ...  
Ein typisch erfolgreiches Kickstarter-Projekt wird zu Beginn viel Geld bekommen, ein langsames Rinnsal durch die Mitte der Kampagne und dann ein weiterer Anstieg am Ende.
Un projet Kick Starter typique recevra une grosse somme d'argent au début, un ralentissement lent au milieu de la campagne et une autre poussée à la fin.
Un tipico progetto Kickstarter di successo riceverà grandi quantità di denaro all'inizio, un lento calo attraverso la metà della campagna e poi un altro aumento alla fine.
Um projeto típico de sucesso do Kickstarter receberá grande quantidade de dinheiro no início, um gotejamento lento no meio da campanha e depois outro aumento no final.
  Welcher Prozentsatz ein...  
Die unsichtbaren Direktoren | Ein weiterer Blick - 5. Mai 2016
Gli invisibili direttori Un altro sguardo - Maggio 5, 2016
The Invisible Directors | Outro olhar - Pode 5, 2016
  Was ist mit der britisc...  
Ein weiterer guter Artikel, Stephen. Ich stimme mit Ihrer Fußnote zu, dass mehr Filme nicht unbedingt eine gute Sache ist. Die Schaffung von Qualitätsfilmen ist ein besseres Zeichen für die Stärke der britischen Produktion.
Un altro buon articolo, Stephen. Sono d'accordo con la tua nota a piè di pagina che più film non è necessariamente una buona cosa. La creazione di film di qualità è un miglior significante della forza della produzione britannica.
  Was sind die höchstwert...  
[...] dass ein Drittel aller Filme, die je gemacht wurden, von Romanen angepasst wurde; Ein weiterer Schriftsteller behauptet, dass 51 Prozent der Top 2,000 Filme der letzten 20 Jahre Anpassungen waren (von Romanen, Kurzgeschichten oder Bühne [...]
[...] qu'un tiers de tous les films jamais réalisés ont été adaptés des romans; Un autre écrivain affirme que 51 pour cent des films 2,000 les plus récents des dernières années 20 étaient des adaptations (à partir de romans, récits courts ou [...]
[...] que una tercera parte de todas las películas que se han hecho han sido adaptadas de las novelas; Otro escritor afirma que 51 por ciento de las películas 2,000 de los últimos años de 20 fueron adaptaciones (de novelas, cuentos cortos o [...]
[...] che un terzo di tutti i film mai fatti è stato adattato dai romanzi; Un altro autore afferma che 51 per cento dei migliori film 2,000 degli ultimi 20 anni sono stati adattamenti (da romanzi, racconti o stage [...]
[...] que um terço de todos os filmes já feitos foi adaptado de romances; Outro escritor afirma que 51 por cento dos filmes 2,000 superiores dos últimos anos 20 foram adaptações (de romances, histórias curtas ou estágio [...]
  Was sind die niedrigste...  
Nebenbei bemerkt, ich denke, dies ist ein weiterer Beweis dafür, dass mehr Forschung in die Profitabilität von Low- und Micro-Budget-Filmen erforderlich ist. Mit den Daten, die ich habe, und der Faustregel des BFI sieht "Exam" so aus, als hätte es einen Verlust gemacht (und nicht einmal einen kleinen Verlust).
In una nota a margine, penso che ciò sia un'ulteriore prova del fatto che sono necessarie ulteriori ricerche sulla redditività dei film a basso e micro budget. Usando i dati che ho e la regola empirica del BFI, "Exam" sembra aver subito una perdita (e nemmeno una piccola perdita). Questo è un progetto che mi piacerebbe fare in futuro, quindi potrei essere in contatto!
  Raindance-Statistiken -...  
Ich bin geehrt, dass Sie sich die Zeit genommen haben, die Stats auf der Raindance-Seite zu betrachten, und ewig dankbar zu wissen, dass 122% der Nationen der Welt auf unsere Seite schauen! Danke Stephen - ein weiterer großer Artikel.
Je suis honoré que vous ayez pris le temps de regarder les statistiques sur la page Raindance et éternellement reconnaissant de savoir que 122% des nations du monde regardent notre site! Merci Stephen - un autre excellent article.
Me siento honrado de que haya tomado el tiempo para mirar las estadísticas de la página de Raindance y eternamente agradecido de saber que 122% de las naciones del mundo miran nuestro sitio. Gracias Stephen - otro gran artículo.
Sono onorato di aver preso il tempo per esaminare le statistiche sulla pagina Raindance e eternamente grato di sapere che 122% delle nazioni del mondo guarda al nostro sito! Grazie a Stephen - un altro grande articolo.
Tenho a honra de ter aproveitado o tempo para olhar as estatísticas na página Raindance e eternamente grato por saber que 122% das nações do mundo olham para o nosso site! Obrigado Stephen - outro excelente artigo.
  Der Zustand der Kinos i...  
Ein weiterer Weg, um die Größe der Kino-Wirtschaft in jedem Land zu sehen ist Ticketverkauf. Insgesamt ist das Bild ähnlich wie die oben aufgeführten Kassen-Daten, aber es gibt einige Unterschiede. Zum Beispiel, billige Ticketpreise in Russland und der Türkei bedeuten, dass sie besser durch Zulassungen als finanzielle Kasse Daten vertreten sind.
Une autre façon de voir la taille de l'économie cinématographique dans chaque pays est la vente de billets. Dans l'ensemble, la photo est similaire aux données de box office présentées ci-dessus, mais il y a des différences. Par exemple, les prix des billets bon marché en Russie et en Turquie signifient qu'ils sont mieux représentés par les entrées que par les données financières de box office.
Otra forma de ver el tamaño de la economía del cine en cada país es la venta de entradas. En general, la imagen es similar a los datos de taquilla mostrados anteriormente, pero hay algunas diferencias. Por ejemplo, los precios de los billetes baratos en Rusia y Turquía significan que están mejor representados por las admisiones que los datos de taquilla financiera.
Un altro modo per esaminare le dimensioni dell'economia cinematografica in ogni paese è la vendita di biglietti. Nel complesso l'immagine è simile ai dati del box office mostrati sopra, ma ci sono alcune differenze. Per esempio, i prezzi dei biglietti economici in Russia e in Turchia significano che sono meglio rappresentati da ricoveri rispetto ai dati finanziari del box office.
Outra maneira de olhar para o tamanho da economia do cinema em cada país é a venda de ingressos. No geral, a imagem é semelhante aos dados da bilheteria mostrados acima, mas existem algumas diferenças. Por exemplo, os preços dos bilhetes baratos na Rússia e na Turquia significam que são melhor representados pelas admissões do que pelos dados financeiros das bilheterias.
  Was ist mit der britisc...  
(Ein weiterer Faktor ist die Unterstützung von Lotterie-finanzierten Gremien wie dem UK Film Council, dem BFI und den regionalen Screenagenturen, aber es ist schwer, in der Lage zu sein, festzustellen, welche Auswirkungen sie auf die Produktionsebene hatten).
Tra 1994 e 2010, la produzione nazionale britannica è aumentata nove volte, dai film 33 in 1994 ad un impressionante film 306 in 2010. Ciò è dovuto in parte alla caduta drammatica dei costi di realizzazione di un film di spettacolo e all'aumento del livello di finanziamento pubblico disponibile, attraverso il credito fiscale del Regno Unito e dei suoi predecessori. (Un altro fattore è il sostegno fornito da organismi finanziati da Lottery come il Regno Unito Film Council, le BFI e le agenzie regionali di screening, ma è difficile capire quali impatti abbiano avuto sui livelli di produzione).
  Wie viele Filme in eine...  
Ein weiterer großer Artikel. Vielen Dank für die Weitergabe der Kenntnisse, obwohl einige von ihm kann einige auf einen Downer. Aber wie das Sprichwort geht - weiter und nach oben, was ich tun will. Danke noch einmal.
Un autre excellent article. Merci d'avoir transmis les connaissances bien que certaines d'entre elles puissent mettre un peu sur la voie. Mais, comme le dit dit-on et en avant, c'est ce que j'ai l'intention de faire. Merci encore.
Otro gran artículo. Gracias por transmitir el conocimiento, aunque algunos de ellos pueden poner algunos en un downer. Pero como dice el refrán - hacia adelante y hacia arriba, que es lo que tengo la intención de hacer. gracias de nuevo.
Un altro grande articolo. Grazie per aver superato la conoscenza anche se alcuni di essi possono mettere un po 'in discesa. Ma come va detto il detto - in poi e verso l'alto che è quello che intendo fare. grazie ancora.
Outro excelente artigo. Obrigado por transmitir o conhecimento, embora alguns deles possam colocar alguns em baixo. Mas, como diz o ditado - em diante e para cima, o que pretendo fazer. obrigado novamente.
  Welcher Prozentsatz ein...  
Das heißt, auch wenn das wahr wäre, würde es nur erklären, nicht verteidigen, diese Verschiebung. Ein weiterer möglicher Grund könnte zunehmend sexistische Ansichten sein, in denen Arbeitsplätze als "männlich" gesehen werden und die als "weiblich" angesehen werden.
Les données ne nous disent pas pourquoi cela se produit, mais un candidat évident serait le changement dans les champs de post-production pour devenir plus tributaire de la technologie (traditionnellement a Plus d'espace masculin). Cela dit, même si cela était vrai, cela n'expliquerait, ne pas défendre, ce changement. Une autre raison possible pourrait être de plus en plus les opinions sexistes dans lesquelles les emplois sont considérés comme «hommes» et qui sont considérés comme des «femmes».
Los datos no nos dicen por qué sucede esto, pero un candidato obvio sería el cambio en los campos de postproducción para depender más de la tecnología (tradicionalmente a Más área masculina). Dicho esto, incluso si eso fuera cierto, sólo explicaría, no defendería, este cambio. Otra razón posible podría ser una visión cada vez más sexista en la que los empleos son vistos como "hombres" y que son vistos como "mujeres".
I dati non ci dicono perché questo sta succedendo, ma un candidato ovvio sarebbe il passaggio nei campi post-produzione per diventare più dipendenti dalla tecnologia (tradizionalmente a Più area maschile). Detto questo, anche se ciò fosse vero, spiegherebbe, non difendere, questo turno. Un'altra possibile ragione potrebbe essere una visione sempre più sessista in cui i posti di lavoro sono considerati 'maschi' e che sono considerati 'femmine'.
  Welches Genre bietet di...  
Ein weiterer Grund, warum Hollywood Dramas nicht mag, ist, dass sie "ausführungsabhängig" sind - dh sie müssen gut verkaufen können. Bevor Sie einen Action- oder Horror-Film machen, können Sie berechnen, wie viel Action oder Horror in dem Film steckt, und damit eine Entscheidung treffen, wie zufrieden die Fans des letzten Films sein werden.
Une autre raison pour laquelle Hollywood n'aime pas Dramas, c'est qu'ils sont «dépendants de l'exécution» - c'est-à-dire qu'ils doivent être bons à vendre. Avant de réaliser un film d'action ou d'horreur, vous pouvez calculer le niveau d'action ou d'horreur du film, et ainsi déterminer si les fans du film final seront satisfaits. Cependant, les fans de Drama veulent des histoires émouvantes et des performances puissantes, ce que vous ne saurez pas avant que le film ait été réalisé. C'est un risque beaucoup plus grand.
Otra razón por la que a Hollywood no le gusta Dramas es porque son "dependientes de la ejecución", es decir, tienen que ser buenos para vender. Antes de realizar una película de Acción u Horror, puede calcular cuánta acción u horror habrá en la película y, por lo tanto, juzgar qué tan satisfechos estarán los fanáticos de la película final. Sin embargo, los fanáticos del Drama quieren conmover historias y actuaciones poderosas, que son cosas que no sabrás hasta que se haya realizado la película. Es un riesgo mucho más grande.
Un altro motivo per cui a Hollywood non piace Dramas è che sono "dipendenti dall'esecuzione" - cioè devono essere buoni da vendere. Prima di realizzare un film d'azione o horror, puoi calcolare quanta azione o orrore saranno presenti nel film, e quindi esprimere un giudizio su quanto saranno soddisfatti i fan del film finale. Tuttavia i fan di Drama vogliono storie commoventi e performance potenti, che sono cose che non saprai fino a quando il film non sarà stato realizzato. È un rischio molto più grande.
Outra razão pela qual Hollywood não gosta de Dramas é que eles são "dependentes de execução" - ou seja, eles têm que ser bons para vender. Antes de fazer um filme de Ação ou Horror, você pode calcular quanto de ação ou horror haverá no filme e, assim, fazer um julgamento sobre a satisfação dos fãs do filme final. No entanto, os fãs de drama querem histórias emocionantes e performances poderosas, coisas que você não saberá até que o filme seja feito. É um risco muito maior.
  Was sind die niedrigste...  
Aus diesem Geld muss eine Anzahl von Dingen abgezogen werden, einschließlich der Steuer (inkl. MwSt.), Der Anteil der Kinos, der Marketingkosten, des Anteils des Vertriebspartners, der Vertriebskosten, der Kosten des Vertriebsagenten und dann der Anleger. Auf der positiven Seite gibt es eine Reihe weiterer Einnahmequellen (wie Fernsehen, DVD, VOD, etc.), von denen viele eine höhere Rendite als das Kino erzeugen.
Che, tristemente, è una domanda difficile. I numeri qui sono solo i grosses, cioè letteralmente la somma totale dei soldi raccolti dai biglietti del cinema. Di questi soldi dovranno essere detratti parecchie cose, tra cui la tassa (IVA inclusa), la quota di cinema, i costi di marketing, la quota dei distributori, i costi di vendita, la commissione di vendita e poi gli investitori. Sul lato positivo, ci sono un certo numero di altri flussi di ricavi (come la televisione, DVD, VOD, ecc.), Molti dei quali generano un rendimento superiore al cinema. Il BFI utilizza una regola in sospeso per stimare la redditività: se un film ha fatto due volte il proprio bilancio presso la sede del cinema mondiale, lo considerano probabilmente un profitto. Con questa misura, solo il 7% dei film britannici a basso costo e a basso costo fa un profitto. Tuttavia, il mio parere personale è che questa regola si distingue per i film più economici perché il cinema è una parte molto minore del piano di distribuzione e perché la maggior parte dei film beneficiano di schemi fiscali sani, come la SEIS, che può offrire agli investitori oltre la metà del loro denaro Prima del tiro.
  Die Meinungen der briti...  
Ein weiterer allgemeiner Trend war, dass die Studierenden eine größere Anzahl von spezialisierten Modulen wünschenUnd eine bessere Kontrolle über den Inhalt ihrer Kurse und insbesondere die Möglichkeit, spätere Module zu wählen.
Beaucoup de ces répondants ont suggéré que le problème de l'enseignement n'est pas une qualité générale mais plutôt une cohérence de qualité. Une autre tendance générale a été que les étudiants souhaitent un plus grand nombre de modules spécialisésEt un plus grand contrôle sur le contenu de leurs cours et, en particulier, sur l'option de choisir des modules spécifiques plus tard. Cela suggère que malgré le grand nombre de cours proposés dans le Royaume-Uni, les étudiants ont toujours du mal à trouver des cours qu'ils souhaitent. Seulement quatre étudiants ont mentionné que le cours devrait coûter moins cher, Ce qui est surprenant compte tenu des gros frais facturés par de nombreuses écoles de cinéma. Les thèmes les plus courants dans les commentaires étaient ...
Muchos de estos encuestados sugirieron que el problema con la enseñanza no es la calidad en general sino la consistencia de la calidad. Otra tendencia general fue que los estudiantes quieren un mayor número de módulos especializadosY un mayor control sobre el contenido de sus cursos y, en particular, la opción de elegir módulos específicos más adelante. Esto sugiere que a pesar del gran número de cursos que se ofrecen en todo el Reino Unido, los estudiantes todavía tienen dificultades para encontrar los cursos que quieren. Sólo cuatro estudiantes mencionaron que el curso debería costar menos, Lo que es sorprendente dada la gran tarifa cobrada por muchas escuelas de cine. Los temas más comunes dentro de los comentarios fueron ...
Molti di questi intervistati hanno suggerito che la questione con l'insegnamento non è di qualità in tutto il consiglio, ma piuttosto la coerenza della qualità. Un'altra tendenza generale è che gli studenti vogliono un numero maggiore di moduli specializzatiE un maggiore controllo sul contenuto dei loro corsi e, in particolare, l'opzione di scegliere moduli specifici in seguito. Ciò suggerisce che, nonostante il gran numero di corsi offerti in tutto il Regno Unito, gli studenti stanno ancora lottando per trovare corsi che vogliono. Solo quattro studenti hanno menzionato che il corso dovrebbe costare meno, Che è sorprendente dato le grandi commissioni fatte da molte scuole di cinema. I temi più comuni all'interno dei commenti sono stati ...
Muitos desses entrevistados sugeriram que o problema com o ensino não é qualidade geral, mas sim consistência de qualidade. Outra tendência geral foi que os estudantes querem um maior número de módulos especializadosE maior controle sobre o conteúdo de seus cursos e, em particular, a opção de escolher módulos específicos mais tarde. Isso sugere que, apesar da grande quantidade de cursos oferecidos em todo o Reino Unido, os alunos ainda lutam para encontrar os cursos que eles querem. Apenas quatro estudantes mencionaram que o curso deveria custar menos, O que é surpreendente, dado as grandes taxas cobradas por muitas escolas de cinema. Os temas mais comuns nos comentários foram ...
  Raters Gonna Rate - UK ...  
Dies bedeutet, dass die Leute zahlen für eine Bewertung und dann nicht mit ihm. Ein weiterer möglicher Grund ist eine andere Zählmethode. Ich habe mit dem BBFC gesprochen und sie sagen, dass ihre Zahlen auf internen Aufzeichnungen basieren, wie viele Filme physisch bewertet werden.
Il me semble que la raison la plus probable est que certains films sont soumis à la certification et ne sont pas sortis dans les salles de cinéma. Ce qui est étrange parce que ce n'est pas bon marché (autour £ 1,000 pour un long métrage) Et tous les films doivent être révisés pour la version DVD (c'est-à-dire que vous ne pouvez pas utiliser le certificat qu'ils vous ont donné pour la sortie du cinéma). Cela signifie que les gens paient une note et ne l'utilisent pas. Une autre raison possible est une méthode de comptage différente. J'ai parlé au BBFC et ils disent que leurs chiffres sont basés sur des enregistrements internes sur le nombre de films évalués physiquement. Ils ont déclaré qu'ils «ne pouvaient pas expliquer comment les BFI obtiennent leurs données». Les BFI disent que leurs données concernent "Lancement au Royaume-Uni et en République d'Irlande du classement du film BBFC"Et créditer les données àRentId EDI, les leurs Unité de recherche et statistiquesEt, étonnamment, le BBFC.
Me parece que la razón más probable es que algunas películas se someten a la certificación y luego no se estrenan en los cines. Lo que es extraño porque no es barato (alrededor 1,000 para un largometraje) Y todas las películas necesitan ser revisadas de nuevo para la liberación de DVD (es decir, no se puede utilizar el certificado que le dio para el lanzamiento de cine). Esto significa que la gente está pagando por una calificación y luego no usarla. Otra razón posible es un método de conteo diferente. Hablé con el BBFC y dicen que sus números se basan en registros internos de cuántas películas están físicamente calificadas. Dijeron que "no podían explicar cómo el BFI está obteniendo sus datos". Los BFI dicen que sus datos se refieren a "Lanzamientos en el Reino Unido y la República de Irlanda de la clasificación de película de BBFC"Y acreditar los datos aRentrak EDISu propio Unidad de Investigación y EstadísticaY, sorprendentemente, la BBFC.
Mi sembra che la ragione più probabile è che alcuni film siano presentati per la certificazione e poi non vengono effettivamente rilasciati nei cinema. Che è strano perché non è economico (intorno £ 1,000 per una pellicola) E tutti i film devono essere riesaminati nuovamente per il rilascio di DVD (cioè non è possibile utilizzare il certificato che ti hanno dato per la liberazione del cinema). Ciò significa che le persone stanno pagando per un rating e quindi non utilizzarlo. Un'altra possibile ragione è un diverso metodo di conteggio. Ho parlato con il BBFC e dicono che i loro numeri sono basati su record interni di quanti film sono fisicamente valutati. Hanno detto che "non potrebbero spiegare come il BFI sta acquistando i propri dati". I BFI dicono che i loro dati si riferiscono a "Uscite nel Regno Unito e Repubblica d'Irlanda della classificazione film BBFC"E accreditare i datiRentrak EDI, il loro Unità di Ricerca e StatisticaE, sorprendentemente, il BBFC.
Parece-me que o motivo mais provável é que alguns filmes sejam submetidos à certificação e que, na verdade, não sejam lançados nos cinemas. O que é estranho porque não é barato (em torno de £ 1,000 para um filme) E todos os filmes precisam ser revistos novamente para liberação de DVD (ou seja, você não pode apenas usar o certificado que você deu para a versão do cinema). Isso significa que as pessoas estão pagando por uma classificação e depois não a usar. Outro motivo possível é um método de contagem diferente. Falei com o BBFC e eles dizem que seus números são baseados em registros internos de quantos filmes são classificados fisicamente. Eles disseram que "não podiam explicar como o BFI está fornecendo seus dados". O BFI diz que seus dados se relacionam com "Lançamentos no Reino Unido e na República da Irlanda da classificação do filme BBFC"E creditar os dados paraRentId EDI, Seus próprios Unidade de Pesquisa e EstatísticaE, surpreendentemente, o BBFC.
  Interview mit Iain Smit...  
Ein weiterer guter Ratschlag, den ich bekam, war von Ned Tanen, als wir Mary Reilly machten: "Wenn du einen Film machst, ist es ein Film. Wenn sie noch zehn Jahre später darüber sprechen, ist es ein Film. Wenn sie noch darüber reden, 50 Jahre später ist es Kino. Du bist sicher, dass die Hölle nicht anfängt, Kino zu machen. "Ich dachte, das war ein wirklich guter Ratschlag.
Pour moi, c'est en tant que producteur que vous êtes le représentant du public sur le plateau. En d'autres termes, le processus est si séduisant que vous vous enveloppez et que vous perdez globalement l'objectif global, et c'est ce but global qui est ce que le public souhaite. J'ai récemment emmené ma voiture au mécanicien et il l'a écouté et a dit: "Je sais exactement quel est le problème", et j'ai dit: "C'est incroyable. Comment l'avez-vous connu sans ouvrir le capot? "Il m'a dit:" Pour vous, une voiture est une grande chose. Pour moi, c'est un millier de petites choses. "Produire est comme ça. Le producteur doit faire face à un millier de problèmes différents, et il faut que vous le diriez pour vous assurer qu'il va être là où il devrait aller. Un autre bon conseil que j'ai reçu était de Ned Tanen lorsque nous faisions Mary Reilly: «Lorsque vous faites un film, c'est un film. S'ils en parlent encore dix ans plus tard, c'est un film. S'ils en parlent toujours 50 ans plus tard, c'est le cinéma. Tu es sûr que tu ne commence pas à essayer de faire du cinéma. "Je pensais que c'était vraiment un bon conseil. Racontez bien une histoire, rendez-vous amusant, n'essayez pas d'être très important dans le travail que vous faites. Soyez fort, basique, intelligent, travailleur, toutes ces choses. Si le public décide qu'il y a du cinéma dans les années 50, ça va.
Para mí, es que como productor eres el representante de la audiencia en el set. En otras palabras, el proceso es tan seductor que te envuelves en él y pierdes la visión general de cuál es el propósito general, y es ese propósito general el que es lo que quiere el público. Recientemente llevé mi coche al mecánico y él lo escuchó y dijo: "Sé exactamente cuál es el problema", y le dije: "Eso es increíble. ¿Cómo supiste eso sin abrir el capó? "Me dijo:" Para ti, un coche es una gran cosa. Para mí, son mil cosas pequeñas. Producir es así. El productor tiene que lidiar con miles de problemas diferentes, y usted tiene que estar dirigiéndolo para asegurarse de que va a donde debería ir. Otro buen consejo que obtuve fue de Ned Tanen cuando estábamos haciendo Mary Reilly: "Cuando haces una película, es una película. Si siguen hablando de ello diez años después, es una película. Si siguen hablando de ello 50 años después, es cine. Seguro que no empiezas a intentar hacer cine. "Pensé que era un buen consejo. Cuente bien una historia, que sea entretenida, no trate de ser importante en el trabajo que hace. Sea fuerte, básico, inteligente, trabajador, todas esas cosas. Si la audiencia decide que es cine en 50 años, eso está bien.
Per me, è come produttore sei il rappresentante del pubblico sul set. In altre parole, il processo è così seducente che tu si avvolga in esso e perde la visione generale di quello che è lo scopo generale, ed è quello scopo generale che è ciò che il pubblico vuole. Presi la mia macchina al meccanico di recente, ed egli uscì e l'ascoltava e disse: "So esattamente che cosa è il problema", e ho detto: "È incredibile. Come sapevi che senza aprire il cofano? "Mi disse:" Per te, un'automobile è una grande cosa. Per me sono mille piccole cose. "La produzione è così. Il produttore deve affrontare mille diverse questioni, e devi guidarla per assicurarsi che sta andando dove dovrebbe andare. Un altro buon consiglio che ho ottenuto era da Ned Tanen quando stavamo facendo Mary Reilly: "Quando fai un film, è un film. Se ancora stanno parlando di dieci anni dopo, è un film. Se stanno ancora parlando di 50 anni dopo, è il cinema. Sei sicuro di non iniziare a cercare di fare il cinema. "Pensavo che fosse un ottimo consiglio. Raccontate bene una storia, fate intrattenere, non cercate di essere autosufficienti nel lavoro che fai. Essere forti, fondamentali, intelligenti, impegnativi, tutte quelle cose. Se il pubblico decide che è il cinema in 50 anni fa, va bene.
Para mim, é que, como produtor, você é o representante da audiência no set. Em outras palavras, o processo é tão atraente que você se envolveu e perde a visão geral de qual é o objetivo geral, e é esse objetivo geral que é o que o público quer. Peguei meu carro no mecânico recentemente, e ele saiu e ouviu isso e disse: "Eu sei exatamente qual é o problema", e eu disse: "Isso é incrível. Como você sabia disso sem abrir o capô? "Ele me disse:" Para você, um carro é uma grande coisa. Para mim, são mil coisas pequenas. "Produzir é assim. O produtor tem que lidar com milhares de questões diferentes, e você tem que orientá-lo para se certificar de que está indo para onde deveria estar indo. Outro bom conselho que recebi foi de Ned Tanen quando fazíamos Mary Reilly: "Quando você faz um filme, é um filme. Se eles ainda estão falando sobre isso dez anos depois, é um filme. Se eles ainda estão falando sobre isso 50 anos depois, é cinema. Você com certeza não começa a tentar fazer cinema. "Eu pensei que era um conselho muito bom. Conte uma história bem, faça-a divertida, não tente e seja auto-importante no trabalho que você faz. Seja forte, básico, inteligente, trabalhador, todas essas coisas. Se a audiência decidir que é cinema em 50 anos, está bem.