weiterer – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 20 Results  www.magazine-randonner.ch
  Makro-Ringblitz MR-14EX...  
Drahtlose Auslösung weiterer Blitzgeräte
Déclenchement en sans-fil d’autres flashs.
Attiva altri flash in modalità wireless.
  Die EOS 7D im Detail - ...  
Auch wenn der Blitz an sich schon wichtig ist, so ist ein weiterer Vorteil des internen Blitzes der EOS 7D der integrierte Speedlite Transmitter. Dieser kann als Master eingesetzt werden und erledigt die selben Aufgaben, als würde ein Speedlite 600EX-RT oder Speedlite 580EX II zur drahtlosen Kontrolle der Slave-Blitze eingesetzt.
Anche se tutto questo è molto importante, la vera novità del flash incorporato di EOS 7D è che include un trasmettitore Speedlite integrato, che si comporta come unità di controllo master allo stesso modo in cui Speedlite 600EX-RT o Speedlite 580EX II possono essere utilizzati per controllare unità slave. Questo apre un nuovo universo di opzioni di scatto con flash wireless senza dover acquistare un'unità flash master come Speedlite 580EX II o il trasmettitore Speedlite ST-E2.
  EOS-1D X im Film: Teil ...  
Ein weiterer Schlüsselvorteil des neuen Spiegelantriebs ist das verbesserte Ansprechverhalten; in der Umsetzung liegt die Verzögerung des Verschlusses bei 50 ms im Normalfall – eine Verkürzung auf nur 36 ms bietet die Individualfunktion „Verkürzte Auslöseverzögerung".
Tra i vantaggi principali del nuovo meccanismo dello specchio c'è la maggiore reattività, grazie alla quale si ottiene un tempo di ritardo dell'otturatore standard di 50 ms e 36 ms utilizzando la funzione personalizzata "Shortened Release Lag". L'unità otturatore della EOS-1D X vanta una resistenza fino a 400.000 cicli, paragonabile a quella di 300.000 cicli dell'otturatore della EOS-1D Mark IV.
  CPS Member Pro Services...  
Beratung bezüglich weiterer Fehler oder potentieller Probleme
Le délai visé s’applique uniquement à la révision simultanée de 3 produits maximum par personne.
  Canon stellt den DP-V24...  
Um die Verwendung in einer Vielzahl von Aufnahmebedingungen zu ermöglichen, ist das neue Display in einem stabilen Metallgehäuse untergebracht, das mit einem Tragegriff und einem Ständer ausgestattet ist. Zudem bietet der DP-V2410 eine Reihe weiterer Funktionen für die Verwendung vor Ort, wie z. B. Bedientasten an der Vorderseite und ein HDMI-Anschluss, der eine Anzeige von 4K 60P-Videos ermöglicht.
Le moniteur pèse environ 12 kg, c.-à-d. deux fois moins que le DP-V3010. En vue de son utilisation dans diverses situations de prise de vue, le nouveau moniteur est intégré dans un châssis monopièce en métal robuste, et il est pourvu d’une poignée de transport et d’un support. Le DP-V2410 présente en outre de nombreuses caractéristiques utiles sur le terrain, notamment des boutons de commande sur le devant et une prise HDMI permettant l’affichage de vidéos 4K 60P.
Con un peso aproximado de 12 kg, el monitor es casi un 50 % más ligero que el modelo DP-V3010. Para poder usarlo en distintos entornos de rodaje en localización, el nuevo monitor está alojado en un resistente cuerpo monobloque metálico equipado con asa de transporte y soporte. Asimismo, el DP-V2410 ofrece una amplia serie de funciones para accionarlo directamente, incluidos botones en el panel frontal y un terminal HDMI para mostrar vídeo 4K 60P.
  Im Inneren der EOS 6D -...  
Ein weiterer individuell anpassbarer Teil des AF-Systems der EOS 6D ist die Auswahl unterschiedlicher AF-Konfigurationen, basierend auf der Ausrichtung der Kamera. Es können bis zu drei verschiedene AF-Messfeldwahlmethoden ausgewählt werden, je nachdem, ob Sie die Kamera horizontal oder vertikal mit dem Griff oben bzw. unten halten.
Parmi les possibilités supplémentaires de personnalisation du système AF qui sont offertes par l’EOS 6D, il y a la sélection de différentes configurations AF selon l’orientation de l’appareil. Vous pouvez définir jusqu’à trois méthodes de sélection du collimateur AF, qui correspondent aux différentes façons de tenir l’appareil photo : dans une orientation paysage, une orientation portrait avec le grip vers le haut ou une orientation portrait avec le grip vers le bas. Le simple fait de tourner l’appareil activera le collimateur AF ou la méthode de sélection du collimateur AF que vous avez défini pour cette orientation.
La tercera opción es la prioridad de 1ª imagen del AI Servo. Esta opción determina la cantidad de tiempo que tiene la cámara para encontrar y fijar el enfoque antes de disparar. Si se desea la respuesta más rápida posible cuando se presiona el disparador, esta opción se debe fijar en Prioridad al disparo, sin embargo, si se prefiere dar a la cámara más tiempo para enfocar, es mejor seleccionar Prioridad al enfoque. La opción final es igual a esta última, pero determina cómo funcionará el AF para la segunda imagen y cualquier imagen subsiguiente de una ráfaga. Cuenta también con opciones para Velocidad (la cámara captará las imágenes lo más rápido posible) o Enfoque (la cámara puede disparar un poco más lenta, pero tendrá más tiempo para conseguir un enfoque preciso).
  MT-24EX - Canon Profess...  
Die Belichtungsregelung zwischen den unabhängig voneinander ansteuerbaren Blitzköpfen kann innerhalb eines sechsstufigen Bereichs eingestellt werden, wodurch interessante Lichtsituationen schnell und einfach realisierbar sind. In Kombination mit den Master-Blitzfunktionen zum Steuern weiterer Blitzgeräte in einer dritten Gruppe sind äußerst komplexe Beleuchtungsszenarios möglich.
Le rapport de flash de six valeurs offert entre les tubes à éclair indépendants vous permet de créer des effets d’éclairage intéressants, rapidement et simplement. En combinaison avec les capacités de flash maître pour commander un autre flash en tant que troisième canal, des situations d’éclairage très complexes peuvent être créées.
La relación de flash de seis puntos disponible entre los tubos de flash independientes permiten crear interesantes efectos de luz de forma rápida y sencilla. Si se combina con las capacidad de flash maestro para controlar otro flash como tercer canal, pueden crearse situaciones de iluminación muy compleja.
Il rapporto a sei stop tra i tubi flash indipendenti consente di creare in modo rapido e semplice interessanti effetti di illuminazione. Con il controllo in modalità master di un altro lampeggiatore come terzo canale si possono creare illuminazioni molto complesse.
  Neue Funktionserweiteru...  
Die Vignettierungskorrektur in der EOS C500, EOS C300 und EOS C100 wird auf eine Reihe weiterer unterstützter Objektive mit EF Bajonett ausgedehnt. Diese Funktion reduziert einen durch das Objektiv verursachten Helligkeitsabfall in den Bildecken und ermöglicht eine deutlich verbesserte Bildqualität (*3).
La correction de l’éclairage périphérique va également être améliorée sur les EOS C500, EOS C300 et EOS C100. Plusieurs objectifs EF supplémentaires seront ainsi pris en charge. Cette fonctionnalité permet de garantir une qualité d’image optimale en réduisant le vignetage (*3).
La Corrección de la iluminación Periférica también se añadirá a las cámaras EOS C500, EOS C300 y EOS C100, con una gama de objetivos EF compatibles adicionales. Esta función puede ayudar a garantizar la máxima calidad de imagen, reduciendo el sombreado que puede producirse en las esquinas de las imágenes (*3).
La funzione di correzione dell'illuminazione periferica per EOS C500, EOS C300 ed EOS C100 verrà ampliata per consentire il supporto di altre ottiche con innesto EF. Riducendo l'ombreggiatura che può comparire agli angoli delle immagini, questa funzione contribuirà ad assicurare la massima qualità (*3).
  EOS 7D Mark II: die sch...  
Der HDMI-Ausgang der EOS 7D Mark II ermöglicht die Aufnahme von 1.920 x 1.080 Videos in unkomprimiertem YCbCr 4:2:2, 8-Bit auf einen externen Recorder, um sich verschieden Workflows anpassen zu können. Ein weiterer Vorteil liegt darin, dass Videos auch im MP4-Format aufgenommen werden können.
La sortie HDMI de l'EOS 7D Mark II permet d'enregistrer des fichiers 1920x1080 dans un format non compressé YCbCr 4:2:2 (8 bits) sur des dispositifs d'enregistrement externes, adaptés aux différents flux de travail. Autre avantage de cet appareil : les vidéos peuvent désormais être enregistrées au format .MP4, un format largement compatible pour la lecture avec petit format d'enregistrement adaptable pour les smartphones et les médias sociaux.
La salida HDMI de la EOS 7D Mark II permite realizar grabaciones de 1920x1080 en formato YCbCr 4:2:2 de 8 bits sin comprimir, en grabadores externos para adaptarse a diferentes flujos de trabajo. Una gran ventaja adicional es que los vídeos se pueden grabar como archivos .MP4, un formato de reproducción que goza de mayor compatibilidad y un tamaño muy reducido, algo idóneo para smartphones y redes sociales.
L'uscita HDMI di EOS 7D Mark II consente di registrare filmati 1920 x 1080 nel formato YCbCr 4:2:2 non compresso e a 8 bit su registratori esterni per adattarsi perfettamente a flussi di lavoro diversi tra loro. Un ulteriore vantaggio consiste nella possibilità di registrare filmati come file .MP4, un formato altamente compatibile per la riproduzione su smartphone e social media, grazie alle dimensioni ridotte di registrazione.
  Wireless File Transmitt...  
Dank der FTP-Funktion ist die Dateiübertragung von der Kamera an den Computer fast so schnell wie das Fotografieren selbst. Sie kann sowohl von Studiofotografen verwendet werden, die eine große Vorschau benötigen, als auch von Reportage-Fotografen, die JPEG-Bilder an einen Laptop zwecks weiterer Übertragung senden.
La fonction FTP permet de transférer des fichiers de l’appareil photo à l’ordinateur presque aussi rapidement que vous pouvez capturer les images. Elle peut aussi bien intéresser les photographes en studio, qui recherchent des aperçus de grande taille, que les reporters-photographes, qui envoient des fichiers JPEG à un ordinateur portable en vue d’une autre transmission.
La función FTP permite la transferencia de archivos desde la cámara al ordenador casi tan pronto como se tomen las imágenes. Puede ser utilizada por fotógrafos de estudio que buscan grandes vistas previas o por fotógrafos de prensa que envían archivos comprimidos en JPEG a un portátil para transmisión directa.
La funzione FTP consente di trasferire file dalla fotocamera al computer quasi alla stessa velocità con cui si riprendono le immagini. È utile sia ai fotografi in studio per le anteprime di grandi dimensioni sia ai fotoreporter che inviano file JPEG al portatile per una successiva trasmissione.
  MR-14EX - Canon Profess...  
Die sechsstufige Regelung des Blitzverhältnisses zwischen den voneinander unabhängigen Blitzröhren ermöglicht es Ihnen, auf schnelle und einfache Weise interessante Beleuchtungswirkungen zu erzielen, von einer gleichmäßigen Ausleuchtung ohne Schatten bis hin zu einem starken direktionalen Licht. In Kombination mit den Master-Blitzfunktionen zum Steuern weiterer Blitzgeräte in einer dritten Gruppe sind äußerst komplexe Beleuchtungsszenarios möglich.
Le rapport de flash de six valeurs offert entre les tubes à éclair indépendants vous permet de créer des effets d’éclairage intéressants, qui vont d’un éclairage uniforme, sans ombre, à un éclairage très directionnel rapidement et simplement. En combinaison avec les capacités de flash maître pour commander un autre flash en tant que troisième canal, un éclairage très complexe peut être créé.
La relación de flash de seis puntos disponible entre los tubos de flash independientes permiten crear interesantes efectos de iluminación, desde iluminación uniforme sin sombras a iluminación muy direccional de forma rápida y sencilla. Si se combina con las capacidad de flash maestro para controlar otro flash como tercer canal, puede crearse iluminación muy compleja.
Il rapporto a sei stop esistente tra i tubi flash indipendenti consente di creare in modo semplice e rapido interessanti effetti di luce che vanno dall'illuminazione uniforme priva di ombre a una luce molto direzionale. Con il controllo in modalità master di un altro lampeggiatore come terzo canale si possono creare illuminazioni molto complesse.
  David Noton fotografier...  
Ein weiterer Ratschlag David Notons für diejenigen, die mit ihren EOS Kameras unterwegs sind, ist weniger technischer, sondern eher pragmatischer Natur: „Man muss sich umschauen, nachdenken, innehalten und nach etwas Einzigartigem Ausschau halten“, rät er.
Il admet : « Au début, la mise au point automatique me causait vraiment des difficultés, car la plupart de mes photos ne sont pas composées avec le sujet au centre de l’image. Lorsque les collimateurs AF décentrés ont été introduits, je les voulais vraiment excentrés, aux intersections des « tiers » de la composition. Jusqu’à maintenant, aucun appareil n’accomplissait cela, mais l’EOS 5D Mark III est très près d’y arriver. Je trouve aussi qu’il est plus facile de déplacer le collimateur AF dans l’image. La prise en main est bien meilleure à cet égard. »
Los consejos adicionales de David Noton para aquellos que viajan con sus cámaras EOS son menos técnicos y más pragmáticos. “Mira, piensa, haz una pausa, busca algo único para ti”, dice. “Sé imaginativo. Y siempre, siempre la calidad por encima de la cantidad. Viajar menos, ver más.”
Ammette: "All'inizio ho davvero lottato con la messa a fuoco automatica, la maggior parte dei miei scatti non prevede che il soggetto sia al centro dell'inquadratura. Quando è stata introdotta la messa a fuoco di soggetti decentrati, volevo che i punti focali fossero proprio al di fuori delle intersezioni delle linee dei "terzi". Finora nessuna fotocamera lo faceva, ma la EOS 5D Mark III ci si avvicina abbastanza. Trovo anche più semplice spostare il punto di messa a fuoco intorno alla cornice. In questo senso la lavorazione migliora".
  FAQs & Downloads - Cano...  
Es stehen hierbei eine der Gamma-Einstellungen und eine Vielzahl weiterer Bearbeitungsoptionen (Einstellungen für Schwarz, Knee, Schärfe u.v.a.m.) zur Auswahl, die jeweils mit einem benutzerdefinierten Namen gespeichert werden können.
Il y a sept espaces vides dans ce menu, qui peuvent être définis au choix par l’utilisateur. Un réglage du gamma et divers autres paramètres (réglages du pied de courbe, de l’épaule de la courbe, de la netteté, etc.) peuvent être ajustés selon vos désirs... Chaque groupe de réglages peut être enregistré sous un nom défini par l’utilisateur. Ils peuvent même être sauvegardés sur une carte mémoire SD, puis être transférés vers un autre caméscope EOS C300, ce qui est idéal pour les tournages avec de multiples appareils.
Hay siete espacios vacíos en este menú, permitiendo a los usuarios entrar en cualquiera de ellos y seleccionar su opción de configuración de Gamma y emplear una serie de ajustes adicionales (sobre los negros, el umbral de compresión, la nitidez y muchos más) como desee... pudiendo guardar cada uno con un nombre definido por el usuario. Incluso se pueden guardar en una tarjeta de memoria SD y luego transferirlos a otra cámara EOS C300 - lo que es ideal para sesiones con varias cámaras.
Ci sono sette spazi vuoti sotto a questo menu: questo consente agli utenti di poterne usare uno oppure tutti, di selezionare la propria scelta di impostazioni Gamma e di impiegare le ulteriori funzioni di manipolazione (regolazione impostazioni nero, Knee, nitidezza e molte altre) come più desiderano; ogni impostazione può essere salvata con un nome scelto dall'utente. Possono inoltre essere salvata in una scheda di memoria SD e trasferite in un'altra videocamera EOS C300, ideale quando si eseguono riprese con videocamere multiple.
Er staan zeven lege plaatsen in dit menu die door gebruikers kunnen worden ingevuld met hun keuze van gamma-instelling, met eventuele toepassing van verdere manipulaties (aanpassingen zoals Zwart, Knee, Scherpte en vele andere). Deze kunnen elk met een door de gebruiker bepaalde naam worden opgeslagen. Ze kunnen zelfs op een SD-geheugenkaart worden opgeslagen en worden overgedragen naar een andere EOS C300-camera – ideaal voor multi-cameraopnamen.
  Neue Funktionserweiteru...  
Bereits Anfang 2013 wurden für die EOS C300 Upgrades für erhöhten Nutzerkomfort vorgestellt. Darauf basierend stellt Canon nun eine Reihe weiterer Aktualisierungen mit optimierten Kamerafunktionen für allein arbeitende Filmer vor, darunter die Implementierung von Wide DR Gamma.
En plus des améliorations de la convivialité annoncées plus tôt en 2013 pour l’EOS C300, Canon présente une série de mises à jour supplémentaires qui permettront d’optimiser l’utilisation de l’appareil pour les vidéastes autonomes, avec notamment l’ajout du gamma à plage dynamique étendue. D’abord introduit sur l’EOS C100, il offre 12 stops de plage dynamique lors d’un enregistrement avec le log-gamma de Canon, tout en produisant une image moins « plane » ne nécessitant pas obligatoirement de post-traitement ou d’étalonnage. Cette fonctionnalité s’avère particulièrement utile pour les réalisateurs disposant de peu de temps ou de budget.
Basándose en las mejoras para un uso más sencillo anunciadas a principios de 2013 para la EOS C300, Canon presenta una serie de actualizaciones adicionales, que mejorarán su funcionalidad para operadores que trabajen solos, incluyendo la incorporación del ajuste gamma Wide DR. Incluida inicialmente en la EOS C100, la función Wide DR ofrece los 12 puntos de rango dinámico disponibles cuando se graba en gamma Canon Log, pero produce una imagen menos "plana" que no requiere necesariamente ni posprocesamiento ni gradación del color. Esto resulta especialmente útil para los cineastas que trabajen con poco tiempo o con recursos financieros limitados.
Sulla scia degli aggiornamenti volti a migliorare l'usabilità della EOS C300 annunciati negli scorsi mesi del 2013, Canon sta introducendo una nuova serie di miglioramenti a livello di funzionalità per le riprese in solitaria, tra cui l'aggiunta di Wide DR Gamma. Lanciato per la prima volta nella EOS C100, Wide DR offre i 12 stop di gamma dinamica disponibili quando si gira in Canon Log, ma produce immagini meno "piatte" che non richiedono necessariamente interventi di post produzione o correzione colore. Una caratteristica particolarmente utile per le produzioni video con stringenti vincoli di tempo o di budget.
  EOS 7D Mark II: die sch...  
Es gibt noch weitere Arten, auf die das iSA System den iTR AF unterstützt: die hohe Pixelanzahl des Messsensors optimiert die Leistung der Gesichtserkennung, ein neuer Algorithmus verbessert die automatische AF-Messfeldwahl und ein weiterer neuer Algorithmus sorgt für eine präzisere Nachführleistung auf nicht-menschliche Motive.
L'autofocus EOS iTR fonctionne avec le système EOS iSA (Intelligent Subject Analysis), qui utilise le capteur de mesure RVB + IR pour améliorer les performances de suivi du sujet lors de la sélection automatique du collimateur AF. Le système iSA assiste l'autofocus iTR de plusieurs façons : le nombre élevé de pixels du capteur de mesure accroît les performances de détection de visages, un nouvel algorithme améliore la sélection automatique du collimateur AF et un autre algorithme optimise les performances de suivi des objets pour le suivi des couleurs.
El enfoque automático iTR de este modelo EOS funciona en colaboración con el sistema iSA (Sistema de Análisis Inteligente) de EOS a través del sensor de medición RGB+IR con el fin de mejorar el rendimiento del seguimiento de sujetos durante la selección automática del punto de enfoque. El sistema iSA colabora con la función AF iTR de diversas maneras: el mayor número de píxeles del sensor de medición mejora el rendimiento de la función de detección de caras, un nuevo algoritmo mejora la selección automática del punto de enfoque para el enfoque automático y otro nuevo algoritmo para el seguimiento de colores mejora el rendimiento del seguimiento para sujetos que no sean personas.
EOS iTR AF funziona insieme al sistema EOS iSA (Intelligent Subject Analysis) utilizzando il sensore di misurazione RGB+IR per migliorare le prestazioni di tracking del soggetto durante la selezione automatica del punto AF. Il sistema iSA assiste iTR AF in molti modi diversi: l'elevato numero di pixel del sensore di misurazione migliora le prestazioni di rilevamento dei volti, un nuovo algoritmo migliora la selezione automatica del punto AF e, per il tracking del colore, un algoritmo differente migliora le prestazioni del tracking di soggetti non umani.
  PowerShot G7 X Geschich...  
Als Ergebnis konnte die Dimension der Gehäusegröße um 2-3 mm verringert werden. Ein weiterer Durchbruch was das innovative Layout. Sensor und Objektiv wurde so nah aneinander platziert, wie es nur möglich war.
Kazushige Ichino : Nous avons bénéficié de deux technologies révolutionnaires. La première consiste en une pièce en forme de ruban appelée circuit imprimé flexible qui transmet les signaux électriques. Ce circuit a été conçu de façon à ce que les pièces logent à l'intérieur du barillet d'objectif. Ainsi, l'épaisseur de l'attache du boîtier est réduite de 2 à 3 mm. La deuxième évolution concerne l'agencement novateur : le capteur et l'objectif sont placés le plus près possible l'un de l'autre. Cela nous a permis de raccourcir la longueur rétractable de l'objectif.
Kazushige Ichino: nos apoyamos en dos avances tecnológicos importantísimos. Uno de ellos es una pieza en forma de cinta que incorpora un circuito impreso flexible que transmite señales eléctricas. Esta pieza nos permitió integrar de una forma completamente nueva los distintos componentes en el barrilete del objetivo. Como resultado, el grosor de la empuñadura en el cuerpo es entre 2 y 3 mm más fino. Otro de los puntos clave del innovador diseño es la colocación del sensor y el objetivo tan próximos el uno del otro como ha sido posible. De este modo se ha podido recortar la longitud plegable.
Kazushige Ichino: Due sono state le innovazioni tecnologiche principali. La prima è un circuito stampato flessibile con forma a nastro, che trasmette segnali elettrici, concepito come un nuovo modo di inserire i componenti all'interno del corpo dell'obiettivo e che permette di ridurre lo spessore dell'impugnatura sul corpo di 2-3 mm. L'altra innovazione è nel layout: il sensore e l'obiettivo sono posizionati il più vicino possibile, accorciando la lunghezza retrattile.
  Hayley Easton Street dr...  
Ein weiterer Aspekt der EOS 5D Mark III, von dem Easton Street und ihre Crew sehr angetan waren, war die Bildqualität, selbst bei Nutzung eines Standardobjektivs. Obwohl Easton Street ein umfangreicher Objektivpark zur Verfügung stand, war sie mit den Ergebnissen, die das Canon EF 50mm 1:1,2L USM lieferte, mehr als nur zufrieden.
Easton Street et son équipe ont aussi apprécié la qualité d’image produite par l’EOS 5D Mark III, même avec un objectif ordinaire. Easton Street avait un large choix d’optiques à sa disposition, mais elle a trouvé que les résultats obtenus avec l’objectif EF 50 mm f/1,2L USM de Canon étaient plus que satisfaisants. « Nous avons essayé d’utiliser nos autres objectifs, mais toutes les images étaient tellement bonnes avec cet objectif 50 mm. C’était tout simplement magnifique. En fin de compte, nous avons surtout utilisé l’objectif de 50 mm f/1,2 (et le 50 mm f/1,4 sur l’appareil B) pour les intérieurs et le toit et l’EF 70-200 mm f/2,8 pour les images du saut extrême. »
Otro aspecto de la EOS 5D Mark III que satisfizo a Easton Street y su equipo fue la calidad de la imagen producida, incluso usando un objetivo sencillo. A pesar de que tenía acceso a una amplia selección de objetivos, Easton Street descubrió que estaba más que satisfecha con los resultados utilizando el objetivo EF 50 mm f/1,2L USM de Canon. “Seguimos tratando de utilizar nuestros otros objetivos, pero con ese objetivo de 50 mm todo se veía estupendo, sencillamente precioso. Al final acabamos utilizando el 50 mm f/1,2 (el 50 mm f/1,4 en la cámara B) para los interiores y la azotea, y el EF 70-200 mm f/2,8 para la grabación del salto BASE”.
Un altro aspetto della EOS 5D Mark III che Easton Street e il suo staff hanno particolarmente apprezzato è stata la qualità delle immagini prodotte, anche con l'uso di un obiettivo semplice. Sebbene avesse la possibilità di utilizzare una vasta gamma di lenti, Easton Street si è trovata più che soddisfatta dei risultati ottenuti utilizzando l'obiettivo Canon EF 50 mm f/1.2L USM. "Abbiamo sempre cercato di utilizzare gli altri nostri obiettivi, ma tutto sembrava così perfetto su questo obiettivo da 50 mm. Era semplicemente bellissimo. Alla fine abbiamo usato il 50 mm f/1.2 (e il 50 mm f/1.4 sulla seconda videocamera) per gli interni e per il tetto, e l'EF70-200 mm f/2.8 per le riprese del base jump".