weiterhin – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  badoo.com
  Allgemeine Geschäftsbed...  
Falls Teile der AGB aus irgendeinem Grund durch einen Gerichtsstand als gesetzwidrig, ungültig oder anderweitig undurchsetzbar erklärt werden, so werden diese Teile von den AGB getrennt und entfernt und der Rest der AGB bleibt bestehen und in Kraft und ist weiterhin verbindlich und durchsetzbar.
If, for any reason, any of the Terms are declared to be illegal, invalid or otherwise unenforceable by a court of a competent jurisdiction, then to the extent that term is illegal, invalid or unenforceable, it shall be severed and deleted from the Terms and the remainder of the Terms shall survive, remain in full force and effect and continue to be binding and enforceable.
Si, pour une raison quelconque, l'une des Conditions est déclarée illégale, non valide ou autrement inapplicable par un tribunal ou une juridiction compétente, elle sera supprimée et les autres Conditions demeureront en vigueur, de plein effet, obligatoires et applicables.
Si, por cualquier razón, alguna de estas Condiciones fuera declarada ilegal, inválida o inaplicable por un tribunal jurisdiccional competente, debido a que algún término fuera ilegal, inválido o inaplicable, será borrada y eliminada de estas Condiciones, aunque el resto permanecerá en vigor y seguirá siendo vinculante y ejecutable.
Se, per qualsiasi motivo, una o più clausole di queste Condizioni di utilizzo dovessero essere ritenute illegali, nulle o inapplicabili da una corte o da un tribunale della giurisdizione competente, tali clausole verranno limitate o eliminate, tuttavia quelle rimanenti resteranno in vigore e continueranno a essere pienamente valide e applicabili.
Se, por qualquer motivo, qualquer dos Termos for declarado ilegal, inválido ou de qualquer forma não possa ser executado por um tribunal competente, então, na medida em que este termo seja ilegal, inválido ou inexequível, ele deverá ser separado e deletado dos termos e o restante dos Termos deve sobreviver, permanecendo em vigor e continuando a vincular e ser exequível.
何らかの理由で、正当な司法権を持つ裁判所によって、本規約のいずれかの部分が違法、無効または執行不能であると判定された場合、条項が違法、無効または執行不能とされる部分を本規約から分離、削除し、本規約のそれ以外の部分はすべて有効なまま、引き続き執行可能であり効力を保持するものとします。
Если, по какой-либо причине, какое-либо условие данного соглашения признано судом соответствующей юрисдикции незаконным или юридически недействительным, данное условие будет удалено из соглашения или отредактировано без изменения остальных обязательных к исполнению условий и их юридической силы.
  Datenschutzrichtlinien ...  
Wenn du dein Konto nicht mehr nutzen möchtest, wird es zunächst deaktiviert. Das bedeutet, dass andere Nutzer dich nicht mehr auf unserer Webseite finden können, dein Profil aber weiterhin über zwischengespeicherte Links aufrufen können.
If you want to stop using your account it will be initially deactivated. This means that no user will be able to search for you on the website although they may still see you profile from direct cached links, but it will not be deleted. We save your profile information in case you later decide to restore your account. Many users deactivate their accounts for temporary reasons and in doing so expect us to maintain their personal data until they return to Badoo. You will therefore be able to restore your account and your profile in its entirety within 30 days of de-activating it.
Si vous voulez cesser d'utiliser votre compte, il sera initialement désactivé. Cela signifie que votre profil sera uniquement visible par les liens « en cache », n’apparaîtra plus dans les résultats de recherche, mais ne sera toutefois pas supprimé. Vos informations sont conservées pendant une période au cas où vous décidiez de restaurer votre compte. De nombreux utilisateurs désactivent leur compte temporairement, en s'attendent à ce que Badoo conserve leurs données personnelles jusqu’à leur réactivation. Vous pourrez restaurer votre compte et profil dans les 30 jours qui suivent sa désactivation.
Si deseas dejar de usar tu cuenta, ésta será desactivada inicialmente. Esto significa que ningún usuario podrá buscar tu perfil en Badoo, aunque sí puede que sea visible a través de enlaces en caché, ya que tu perfil no está eliminado. Guardaremos tus datos en caso de que decidas recuperar tu cuenta en un futuro. Muchos usuarios deciden desactivar sus cuentas por razones de carácter temporal y, por ello, quieren que sus datos sigan estando disponibles hasta el momento en el que decidan regresar. Por este motivo, es posible restaurar una cuenta y perfil en su totalidad durante un plazo de 30 días desde su desactivación.
Se você deseja parar de usar sua conta, esta será primeiramente desativada. Você não aparecerá nas buscas, embora usuários ainda possam visualizar seu perfil através de links de caches diretos, e os mesmos não serão deletados. Salvamos as informações do seu perfil, caso você decida voltar e reativar sua conta. Muitos usuários desativam suas contas temporariamente e, ao desativá-las, esperam que Badoo mantenha seus dados. Dessa forma, você poderá reativar a sua conta em um prazo de até 30 dias após a desativação.
Если вы хотите прекратить пользоваться своим аккаунтом, сначала он будет деактивирован. Это означает, что ни один пользователь не сможет найти вас в приложении или на сайте, хотя они всё ещё смогут видеть ваш профиль из прямых кэшированных ссылок. Мы сохраняем ваш Профиль на случай, если вы решите восстановить свой ​​аккаунт. Многие пользователи деактивируют свои аккаунты по временным причинам и соответственно ожидают, что мы сохраним их персональные данные к их возвращению на Badoo. Поэтому вы будете иметь возможность восстановить свою учётную запись и свой ​​профиль в полном объёме в течение 30 дней после деактивации аккаунта.
  Datenschutzrichtlinien ...  
Achtung: Auch nachdem du Informationen aus deinem Profil entfernt oder dein Konto gelöscht hast, können Teile dieser Informationen weiterhin im Internet erhältlich sein. Informationen, die mit anderen Nutzern geteilt wurden, können von diesen kopiert oder gespeichert werden; ebenso können Suchmaschinen, denen Zugriff auf Informationen erteilt wurde, diese nach der Löschung bei Badoo weiterhin anzeigen.
Warning: Even after you remove information from your profile or delete your account, copies of that information may still be viewable and/or accessed on the Internet to the extent such information has been previously shared with others, or copied or stored by other users or to the extent such information has been shared with search engines. We cannot control this, nor do we accept any liability for this. If you have given third party applications or websites access to your personal data they may retain such information to the extent permitted under their terms of service or privacy policies.
Avertissement : Après avoir supprimé les informations de votre profil ou votre compte, des copies de ces informations sont encore visibles et/ou consultables sur Internet dans la mesure où elles ont été partagées, copiées ou enregistrées par d'autres utilisateurs ou par les moteurs de recherche. Nous ne pouvons pas contrôler cela, et déclinons toute responsabilité à cet égard. Si vous avez donné accès à vos données personnelles à des applications provenant de tierces ou à des sites, ils peuvent conserver ces informations en vertu des conditions de service ou de la politique de confidentialité.
Advertencia: Una vez borrado los datos de tu perfil o eliminada tu cuenta, puede que alguna copia de esa información esté visible y sea accesible en internet, debido a que la puedes haber compartido con otras personas con anterioridad, haya sido copiada o almacenada por otros usuarios, o compartida a través de buscadores. Nosotros no podemos controlar ni hacernos responsables de ello si esto ocurriera. Si has permitido el acceso a tus datos personales a aplicaciones de terceros o páginas web puede que ellos mantengan ese tipo de información siguiendo sus condiciones de uso y políticas de privacidad.
Aviso: Mesmo depois de remover informações do seu perfil ou deletar sua conta, cópias dessas informações ainda podem ser vistas e/ou acessadas na internet. Essas informações podem ter sido compartilhadas anteriormente com outras pessoas, copiadas ou armazenadas por outros usuários ou compartilhadas nas ferramentas de busca. Não temos controle e não nos responsabilizamos por isso. Se você permitiu aplicativos ou websites de terceiros a acessar os seus dados pessoais, eles podem armazená-los de acordo com seus próprios Termos de Serviço ou Política de Privacidade.
Предупреждение: Даже после удаления информации из вашего профиля или удаления аккаунта, копии вашей информации всё ещё могут быть видимы и/или доступны в Интернете, по мере того, как вы ранее делились этой информацией с другими, информация могла быть скопирована или сохранена другими пользователями, а также информация может быть сохранена в поисковых системах. Мы не можем контролировать это и мы не несём никакой ответственности за это. Если вы предоставили доступ сторонним приложениям или сайтам к своим персональным данным, они могут сохранять такую ​​информацию в рамках, предусмотренных их условиями обслуживания или правилами конфиденциальности.
  Allgemeine Geschäftsbed...  
Weiterhin behalten wir uns das Recht vor, die auf Badoo angebotenen Leistungen ohne vorherige Ankündigung auszusetzen, zurückzuziehen, anzupassen oder zu verändern, ohne dass uns daraus Verpflichtungen dir gegenüber entstehen.
Unfortunately we can’t guarantee that because sometimes we have to carry out maintenance to the app or site or they may be affected by a fault or circumstances which are outside our control, so Badoo is provided on an “as is” “as available” basis. No warranty is given about the quality, accuracy, functionality, availability or performance of Badoo and we reserve the right to suspend, withdraw, amend, modify or vary the service provided on Badoo without notice and without incurring any liability to you.
Desafortunadamente, no lo podemos garantizar dado que en algunas ocasiones llevamos a cabo tareas de mantenimiento de la app y del sitio web o puede que estos se vean afectados por incidencias o circunstancias fuera de nuestro control, por lo que Badoo se ofrece en todo momento en el estado en el que se encuentra y según disponibilidad. No podemos garantizar la calidad, precisión, funcionalidad, disponibilidad o rendimiento de Badoo y nos reservamos el derecho a suspender, retirar, corregir, modificar o variar la prestación de los servicios de Badoo sin previo aviso y sin responsabilidad para el usuario.
Purtroppo no. Il sito o la app potrebbero essere sottoposti nel tempo a lavori di manutenzione o soggetti a errori tecnici o circostanze che sfuggono al nostro controllo. Non è possibile fornire inoltre alcuna garanzia sulla qualità, l’accuratezza, la funzionalità, la disponibilità o le performance di Badoo. I servizi offerti sono in continua evoluzione e la loro forma o natura potrebbero variare di volta in volta, senza preavviso. Badoo si riserva inoltre il diritto di interrompere (in via temporanea o definitiva) o modificare la fornitura dei servizi (o di qualsiasi funzionalità in essi contenuta) all’utente o all’utenza in generale senza alcun preavviso.
Infelizmente não podemos garantir isto porque eventualmente precisamos realizar manutenções no site ou app, ou ainda porque eles podem ser afetados por uma falha ou circunstâncias que estejam fora de nosso controle. Desta forma o Badoo é fornecido em um modo “Tal como se apresenta”. Nenhuma garantia é fornecida quanto a qualidade, precisão, funcionalidade, disponibilidade ou performance do Badoo. Nos reservamos o direito de suspender, retirar, alterar, modificar ou mudar o serviço fornecido sem qualquer aviso prévio e sem incorrer em qualquer responsabilidade para você.
К сожалению, мы не можем дать такую гарантию, поскольку время от времени нам приходится проводить ремонтные работы и поскольку с приложением или сайтом могут случаться непредвиденные неприятности. Таким образом, услуги Badoo предоставляются по принципу «как есть». Мы не даем никаких гарантий относительно качества, точности, функциональности, доступности и работоспособности Badoo и оставляем за собой право приостанавливать, отключать, дополнять или изменять услуги, предоставляемые Badoo, без предупреждения и каких-либо обязательств по отношению к вам.
  Datenschutzrichtlinien ...  
Achtung: Auch nachdem du Informationen aus deinem Profil entfernt oder dein Konto gelöscht hast, können Teile dieser Informationen weiterhin im Internet erhältlich sein. Informationen, die mit anderen Nutzern geteilt wurden, können von diesen kopiert oder gespeichert werden; ebenso können Suchmaschinen, denen Zugriff auf Informationen erteilt wurde, diese nach der Löschung bei Badoo weiterhin anzeigen.
Warning: Even after you remove information from your profile or delete your account, copies of that information may still be viewable and/or accessed on the Internet to the extent such information has been previously shared with others, or copied or stored by other users or to the extent such information has been shared with search engines. We cannot control this, nor do we accept any liability for this. If you have given third party applications or websites access to your personal data they may retain such information to the extent permitted under their terms of service or privacy policies.
Avertissement : Après avoir supprimé les informations de votre profil ou votre compte, des copies de ces informations sont encore visibles et/ou consultables sur Internet dans la mesure où elles ont été partagées, copiées ou enregistrées par d'autres utilisateurs ou par les moteurs de recherche. Nous ne pouvons pas contrôler cela, et déclinons toute responsabilité à cet égard. Si vous avez donné accès à vos données personnelles à des applications provenant de tierces ou à des sites, ils peuvent conserver ces informations en vertu des conditions de service ou de la politique de confidentialité.
Advertencia: Una vez borrado los datos de tu perfil o eliminada tu cuenta, puede que alguna copia de esa información esté visible y sea accesible en internet, debido a que la puedes haber compartido con otras personas con anterioridad, haya sido copiada o almacenada por otros usuarios, o compartida a través de buscadores. Nosotros no podemos controlar ni hacernos responsables de ello si esto ocurriera. Si has permitido el acceso a tus datos personales a aplicaciones de terceros o páginas web puede que ellos mantengan ese tipo de información siguiendo sus condiciones de uso y políticas de privacidad.
Aviso: Mesmo depois de remover informações do seu perfil ou deletar sua conta, cópias dessas informações ainda podem ser vistas e/ou acessadas na internet. Essas informações podem ter sido compartilhadas anteriormente com outras pessoas, copiadas ou armazenadas por outros usuários ou compartilhadas nas ferramentas de busca. Não temos controle e não nos responsabilizamos por isso. Se você permitiu aplicativos ou websites de terceiros a acessar os seus dados pessoais, eles podem armazená-los de acordo com seus próprios Termos de Serviço ou Política de Privacidade.
Предупреждение: Даже после удаления информации из вашего профиля или удаления аккаунта, копии вашей информации всё ещё могут быть видимы и/или доступны в Интернете, по мере того, как вы ранее делились этой информацией с другими, информация могла быть скопирована или сохранена другими пользователями, а также информация может быть сохранена в поисковых системах. Мы не можем контролировать это и мы не несём никакой ответственности за это. Если вы предоставили доступ сторонним приложениям или сайтам к своим персональным данным, они могут сохранять такую ​​информацию в рамках, предусмотренных их условиями обслуживания или правилами конфиденциальности.
  Badoo kontaktieren  
6. Wenn das Problem weiterhin auftritt, deinstalliere die Badoo-App und installiere sie erneut.
6. If you are still experiencing a problem, please try deleting the Badoo app and then re-installing it.
6. Si le problème persiste, essaie de supprimer l'application Badoo et de la réinstaller.
6. Si el problema persiste, borra la app de Badoo e instálala de nuevo.
6. Nel caso il problema continuasse a ripresentarsi, prova a cancellare e reinstallare la app di Badoo.
6. Se nenhuma das opções acima funcionar, desinstale o app do Badoo e volte a instalar.
6. في حالة عدم إصلاح المشكل، يرجى حذف ثم إعادة تثبيت Badoo.
6. Αν το πρόβλημα παραμένει, δοκίμασε να διαγράψεις την εφαρμογή του Badoo και προσπάθησε να την εγκαταστήσεις ξανά.
6. Als het probleem dan nog steeds aanhoudt, verwijder dan de Badoo-app en installeer deze opnieuw.
6. Nëse ke akoma probleme, të lutemi fshi aplikacionin e Badoo dhe instaloje atë përsëri.
6. Ukoliko je problem i dalje prisutan, probajte da izbrišete Badoo aplikaciju i onda je ponovo instalirate.
6. Ако проблемът продължава да съществува, опитай да изтриеш приложението на Badoo и да го инсталираш отново.
6. Si el problema encara persisteix, intenta eliminar l'aplicació Badoo tornant a instal·lar-la.
6. Ako prethodni koraci nisu pomogli, ukloni Badoo aplikaciju pa ju ponovo instaliraj.
6. Pokud stále dochází k potížím, zkuste celou aplikaci Badoo smazat a poté znovu nainstalovat.
6. Hvis du fortsat oplever et problem, så forsøg venligst at slette Badoo appen, og installer den igen.
6. Jos yhä koet ongelmia, poista Badoo -sovellus ja asenna se uudelleen.
6.अगर आप अभी भी एक समस्या का सामना कर रहे हैं, तो Badoo ऐप को मिटाने और फिर इंस्टाल करने की कोशिश करें|
6. Ha a probléma még mindig fennáll, töröld le és telepítsd újra az alkalmazást!
6. Kalau masih menemui masalah, coba hapus aplikasi Badoo dan instal ulang.
6. Jei problema egzistuoja ištrinkite Badoo programėlę ir iš naujo įdiekite.
6. Dersom problemet vedvarer, prøv å slette Badoo-appen og installer den på nytt.
6. Jeśli problem nadal nie został rozwiązany, usuń aplikację Badoo i zainstaluj ją ponownie.
6. Dacă problema continuă, șterge aplicația Badoo și apoi reinstaleaz-o.
6. Если вы всё еще испытываете проблемы, пожалуйста, попробуйте удалить приложение Badoo и заново установить его.
6. V prípade, že problém pretrváva, skúste aplikáciu Badoo preinštalovať.
6. Če se težava še vedno pojavlja, izbriši aplikacijo Badoo in jo ponovno naloži.
6. Om du fortfarande upplever problem, testa att radera Badoo-appen och ominstallera den.
6. ถ้าคุณยังคงประสบปัญหานั้นๆ อยู่ ลองลบแอพ Badoo และทำการติดตั้งใหม่
6. Hâlâ bir sorun yaşıyorsanız, Badoo uygulamasını silin ve tekrar yükleyin.
6. Nếu bạn vẫn đang gặp vấn đề, xin vui lòng xoá Badoo và cài đặt lại.
6. אם הבעיה לא חלפה, אנא נסה למחוק את האפליקציה של Badoo ואז להתקין אותה מחדש.
6. Ja problēma turpinās, lūdzu, pamēģini izdzēst un no jauna uzstādīt Badoo lietotni!
6. Якщо проблема не зникла, будь ласка, спробуй видалити прикладну програму Badoo та встановити її знову.
6. Kama bado unapata matatizo, tafadhali futa app ya Badoo halafu ipakie upya.
6. Jika anda masih mengalami masalah, sila buang apl Badoo dan pasangkannya semula.
6. Kung nakakaranas ka pa rin ng problema, subukang burahin ang Badoo app at tapos italaga muli ito.
  Badoo kontaktieren  
Wenn das Problem weiterhin auftritt, stelle sicher, dass du nicht im privaten Modus unterwegs bist. Hilfe dazu findest du auf der Herstellerwebsite deines Geräts.
If you're still experiencing an issue, please ensure private browsing mode is disabled; instructions on how to do this on your device can be found on the manufacturer's website.
Si le problème n'est pas résolu, vérifie que tu ne sois pas en mode navigation privée. Les instructions pour le faire sur ton appareil sont sur le site Internet du fabricant.
Si el problema persiste, asegúrate de que la navegación privada está desactivada. Accede al sitio web del fabricante para obtener información sobre cómo desactivar la navegación privada en tu dispositivo.
Se ancora il problema dovesse persistere assicurati che l'opzione navigazione in privato sia disabilitata. Trovi le istruzioni sul sito Web del produttore.
Se o problema continuar, confira se o modo de navegação privada está desativado; você poderá encontrar instruções de como fazer isso no website do fabricante.
Αν το πρόβλημα παραμένει, βεβαιώσου ότι είναι απενεργοποιημένη η λειτουργία ιδιωτικής περιήγησης. Μπορείς να βρεις οδηγίες σχετικά με αυτό στην ιστοσελίδα του κατασκευαστή της συσκευής σου.
Als je nog steeds problemen blijft houden, zorg er dan voor dat de private browsing functionaliteit uitgeschakeld is. Hoe je dat moet doen zul je kunnen vinden op de website van de producent van je apparaat.
Nëse je akoma duke përjetuar një problem, kontrollo që modaliteti privat i browser-it është i caktivizuar. Mund të gjesh udhëzime më specifike rreth aparatit tënd në website-in e prodhuesit.
Ako je problem i dalje prisutan, onemogućite funkciju privatnog pregledanja. Uputstva kako to da uradite na svom uređaju možete pronaći na vebsajtu proizvođača telefona koji koristite.
Ако все още имаш проблем, моля, увери се, че режимът за частно сърфиране е изключен. Как да осъществиш това на твоето устройство можеш да откриеш на уебсайта на производителя.
Si el problema persisteix, assegura't que la navegació privada està desactivada. Accedeix al lloc web del fabricant per obtenir informació sobre com desactivar la navegació privada del teu dispositiu.
Ako i dalje nailaziš na poteškoće, provjeri je li onemogućeno surfanje u privatnosti (private browsing). Detaljnije upute za isključivanje ove mogućnosti potraži u odjeljku za pomoć svog preglednika.
Pokud stále dochází k potížím, ujistěte se prosím že režim soukromého prohlížení je vypnut; instrukce jak toto provést najdete na webu výrobce vašeho zařízení.
Hvis du stadig oplever et problem, sørg venligst for at 'privat browsing' er deaktiveret i din browser. Instruktioner til, hvordan dette kan gøres på din enhed, kan findes på producentens hjemmeside.
Jos yhä koet ongelmia, varmista, että yksityinen selaaminen ei ole käytössä; ohjeet, miten tämä tehdään, löytyvät laitteesi valmistajan verkkosivuilta.
अगर आप अभी भी एक समस्या का सामना कर रहे हैं, कृपया सुनिश्चित करें कि निजी ब्राउज़िंग मोड अक्षम है; अपने डिवाइस पर यह करने के लिए निर्देश निर्माता की वेबसाइट पर पाये जा सकते हैं।
Ha a probléma még mindig fennáll, kapcsold ki a privát böngészést - ezzel kapcsolatos információt mobilod gyártójának oldalán találsz.
Kalau masih menemui masalah, pastikan mode browsing privat dimatikan; instruksi untuk melakukan ini di perangkatmu bisa ditemukan di situs pembuat ponselmu.
계속 문제가 발생한다면 프라이빗 브라우징 모드가 비활성화된 상태인지 확인하세요. 회원님의 단말기에서 이를 확인하려면 제조사 웹사이트에서 제공되는 안내사항을 체크하세요.
Jei problema egzistuoja ir toliau, patikrinkite, ar išjungtas privataus naršymo režimas; instrukcijas rasite gamintojo puslapyje.
Dersom problemet ikke forsvinner, sørg for at privat nettlesing er skrudd av. Du finner instrukser for dette ved å oppsøke produsentens hjemmeside.
Jeśli problem nadal się pojawia, upewnij się, że przeglądanie w trybie prywatnym jest wyłączone. Aby dowiedzieć się, jak to zrobić, przejdź na stronę wykonawcy Twojego urządzenia.
Dacă continui să ai probleme, asigură-te că modul de navigare privată este dezactivat. Poți găsi instrucțiunile corespunzătoare pe site-ul producătorului dispozitivului folosit.
Если проблема сохраняется, пожалуйста, убедитесь в том, что режим приватного просмотра отключен; инструкцию о том, как сделать это на вашем устройстве, можно найти на сайте производителя.
Ak problém aj naďalej pretrváva, uistite sa že nemáte zapnuté Anonymné prehliadanie. Pokyny ako vypnúť túto funkciu sú dostupné na stránke výrobcu.
Če se težava še vedno pojavlja se prepričaj, da je način zasebnega brskanja izključen; navodila, kako to narediti na svoji napravi najdeš na spletni strani proizvajalca.
Om du fortfarande upplever problem, se till att privat surfning-läge är inaktiverat. Instruktioner om hur du gör detta kan hittas på tillverkarens webbplats.
หากคุณยังคงประสบปัญหาอยู่ กรุณาตรวจสอบโหมดการใช้งานบราวเซอร์ว่าเป็นส่วนตัวอยู่หรือไม่ คำแนะนำเกี่ยวกับวิธีการทำเช่นนี้บนอุปกรณ์ของคุณ สามารถพบได้บนเว็บไซต์ของผู้ผลิต
Hâlâ bir sorun yaşıyorsanız, gizli gezinme modunun kapalı olduğundan emin olunuz. Bu özelliği kapatmak için üreticinin web sayfasını ziyaret ediniz.
Nếu bạn vẫn chưa khắc phục được lỗi, vui lòng chắc chắn rằng chế độ riêng tư của trình duyệt đã được ngắt; bạn có thể xem hướng dẫn làm thế nào để tùy chỉnh trên trang web của nhà sản xuất.
אם התקלה עדיין לא חלפה, אנא בדוק שמצב הגלישה הפרטית כבוי; ההוראות כיצד לעשות זאת במכשירך מופיעות באתר הבית של היצרן.
Ja problēma turpinās, lūdzu, pārliecinies, vai neesi ieslēdzis privātās pārlūkošanas režīmu! Norādes, kā to izdarīt tavā ierīcē, meklē ražotāja mājaslapā!
Якщо проблема не зникла,будь ласка, переконайся, що вимкнено приватний режим перегляду; інструкції щодо того, як це зробити у твоєму пристрої, можна знайти на сайті виробника.
If you're still experiencing an issue, please ensure private browsing mode is disabled; instructions on how to do this on your device can be found on the manufacturer's website.
Jika anda masih mengalami isu, sila pastikan mod pelayaran peribadi telah dipadamkan; arahan untuk ini boleh ditemui di laman web pengeluar peranti anda.
Kapag nakakaranas pa rin ng problema, siguraduhin na ang private browsing mode ay disabled; ang mga tagubiling para gawin ito sa iyong device ay maaring makita sa website ng manufacturer.