roi – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 12 Résultats  www.cargocare.ch
  Cymru Fyd-eang - partne...  
• Gwybodaeth: Casglu a dadansoddi data i roi gwybod i bartneriaid am y tueddiadau diweddaraf mewn gweithgaredd rhyngwladol yng Nghymru.
Intelligence: Collecting and analysing data to inform partners of the latest trends in international activity in Wales
  Trafod dysgu ieithoedd ...  
Diolch hefyd i Odette Valero o British Council Canada ac i’r canlynol yn y Weinyddiaeth am roi o’u hamser cyn ac yn ystod yr ymweliad gwych yma:
Thanks also Odette Valero at British Council Canada and to the following at the Ministry for their time before and during this excellent visit:
  Erasmus+ | British Coun...  
Erasmus+ yw rhaglen yr Undeb Ewropeaidd ar gyfer addysg, hyfforddiant, ieuenctid a chwaraeon, gyda'r nod o roi hwb i sgiliau a chyflogadwyedd yn ogystal â moderneiddio addysg, hyfforddiant a gwaith ieuenctid i hyrwyddo arloesedd, entrepreneuriaeth a chyflogadwyedd ledled Ewrop.
Erasmus+ is the European Union programme for education, training, youth and sport, which aims to boost skills and employability as well as modernise education, training, and youth work and promote innovation, entrepreneurship and employability across Europe.
  Trafod dysgu ieithoedd ...  
Er bod y tywydd garw wedi rhwystro nifer o ddisgyblion rhag dod i'r ysgol, llwyddon ni i arsylwi rhai dosbarthiadau a gweld disgyblion yn gweithio mewn amgylcheddau dosbarth ysbrydoledig. Roedd gweld disgyblion mor ifanc oedd mor hyderus yn siarad Ffrangeg yn drawiadol ac roedd hi'n amlwg bod mwy o bwyslais yn cael ei roi ar gyfathrebu nag ar gywirdeb gramadegol.
Despite the inclement weather preventing many students getting to school, we were still able to observe some classes and see pupils work within inspiring classroom environments. We were impressed with the confidence of such young students to speak in French and it was clear that communication was emphasised above grammatical accuracy.
  Trafod dysgu ieithoedd ...  
Roedd heddiw'n gyfle i weld sut mae bwrdd ysgol yn dehongli a gweithredu'r polisïau sy'n cael eu gosod gan y weinyddiaeth. Roedd hi'n amlwg bod llawer o feddwl a pharatoi wedi cael ei roi i'n hymweliad gan fod pobl bwysig yno.
Today was our opportunity to see how a district school board interpreted and implemented the policies put in place by the ministry. Our visit had clearly been given significant thought and preparation with relevant key personnel present. Despite the extreme Canadian weather conditions, everyone attended be it in person or via video conferencing link.
  Gweinidog newydd y Gymr...  
Mae Erasmus+ hefyd wedi'i dylunio i foderneiddio addysg, hyfforddiant, gwaith ieuenctid a chwaraeon ledled Ewrop, drwy bartneriaethau strategol a thrwy roi cyfleoedd i staff a gweithwyr proffesiynol hyfforddi neu gyfnewid profiadau.
Erasmus+ is the European Union programme for more than 4 million young people to study, gain work experience or volunteer abroad. Erasmus+ is also designed to modernise education, training, youth work and sport across Europe, through strategic partnerships and through opportunities for staff and professionals to train or exchange experience. The current programme runs from 2014-2020 with a budget of €14.7 billion across Europe.
  Adroddiad yn canfod dir...  
Mae Tueddiadau Iaith Cymru yn nodi mai dim ond 22% o ddisgyblion yng Nghymru sy'n astudio iaith arall ar wahân i Saesneg neu Gymraeg yn y byd heddiw sydd wedi globaleiddio. Mae athrawon yn dweud bod llai o amser ar gyfer ieithoedd yng nghwricwlwm Cyfnod Allweddol 3, er gwaethaf canllawiau Estyn ar gyfer y swm o amser a ddylai gael ei roi i ieithoedd tramor modern.
Language Trends Wales states that in today’s globalised world only 22% of Welsh pupils take a GCSE in a language other than English or Welsh. Teachers say there is less time for languages in the Key Stage 3 curriculum, despite Estyn guidelines for the amount of time that should be devoted to MFL.  They also say pupils do not choose to study MFL as they regard language exams as ‘difficult’ and there is competition from other subjects they can choose to study at GCSE level.
  Trafod dysgu ieithoedd ...  
Roedden ni'n meddwl bod y pwyslais ar lesiant ac nad oedd arolygon na phrofion cenedlaethol ar ôl 15 oed hefyd yn cyfrannu at y llwyddiant, gan roi rheolaeth i athrawon a chreadigrwydd i ddysgu pob disgybl yn unigol yn ôl ei allu.
The fourth day ended with Evelyn explaining how Canada has soared into the top of the PISA rankings over the past 10 years. The main reason, she said, was that the curriculum was stripped down and all focus directed towards improving literacy. It seemed to us also that the emphasis on well-being and the absence of both inspections and national testing after the age of 15 were other key factors in this success, enabling teacher autonomy and creativity to provide the individualised learning required for each pupil.