yna – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 268 Results  agropolisfondation.optimytool.com  Page 2
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Yna bydd y ddrama’n teithio i’r canolfannau canlynol yn yr hydref: Galeri, Caernarfon (5 + 6 Hydref), Theatr Mwldan, Aberteifi (9 + 10 Hydref), Theatr y Lyric, Caerfyrddin (12 + 13 Hydref), Canolfan y Celfyddydau Aberystwyth (16 + 17 Hydref), a’r ATRiuM, Prifysgol De Cymru, Caerdydd (19 + 20 Hydref).
We will be presenting Hollti in Theatr Bro Alaw, Ysgol Uwchradd Bodedern, next to the Anglesey National Eisteddfod field, between Tuesday 8 August and Friday 11 August (8.00 pm). The play will then be touring to the following venues in the autumn: Galeri, Caernarfon (5 + 6 October), Theatr Mwldan, Cardigan (9 + 10 October), The Lyric, Carmarthen (12 + 13 October), Aberystwyth Arts Centre (16 + 17 October), and the ATRiuM, University of South Wales, Cardiff (19 + 20 October).
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Rydyn ni yma yng Nghyngor Celfyddydau Cymru’n credu bod yna achos cyfannol pwerus dros werth y celfyddydau. Mae’r celfyddydau yn gwneud cyfraniad hanfodol at ein bywydau ni i gyd, a dylem gydnabod hyn fel unigolion a gyda’n gilydd.
At Arts Council of Wales we believe there is a powerful case to be made for the value of the arts. Vital contributions are made to all of our lives from the arts, and this should be recognised both individually and collectively.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Y cyfan sydd rhaid iti ei wneud nawr yw meddwl am syniad, yna creu ffilm fer 2 funud o hyd (ar dy ffôn clyfar fydd rwyddaf) sy’n dweud wrthym ni beth wyt ti am ei wneud a sut y byddi’n gwario’r £500 punt.
Don’t worry if you’re thinking that you’re too busy with studying and exams. All you need to do at the moment is to come up with an idea, then make a short 2 minute film (on your smartphone is easiest) telling us what you will do and how you will spend £500.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Eleni maent yn gweithio eto ar y sioe ac yn perfformio’r fersiwn newydd gyntaf yn Theatr y Sherman ar 11 Mehefin, cyn mynd â’r sioe i Ŵyl y Fringe yng Nghaeredin ym mis Awst, ac yna byddant yn teithio i Lundain, Llanelli a Harlech yn yr hydref.
This year they are reworking the show and premiering the new version at the Sherman Theatre on 11 June, before taking it to Edinburgh Festival Fringe in August, followed by a tour to London, Llanelli and Harlech in the Autumn.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Efallai eich bod yn adnabod rhywun sydd wedi hyrwyddo Cymru drwy eu gwaith, eu hamlygrwydd personol neu eu dylanwad neu sydd wedi gwneud cyfraniad pwysig yn rhyngwladol, yna mae Gwobr Ryngwladol ar gael hefyd.
Maybe you know someone who has through their work, personal prominence or influence, promoted Wales or who have made an outstanding contribution internationally, then you could nominate them for the International Award.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae’r arolwg hwn yn cyflwyno canlyniadau gwaith ymchwil eang ymhlith cleientiaid, rhanddeiliaid ac aelodau staff Cyngor y Celfyddydau a gynhaliwyd rhwng mis Tachwedd 2013 a mis Chwefror 2014, yn cynnwys ymgynghoriad cychwynnol trwy arolwg ar-lein ac yna cyfweliadau trylwyr a grwpiau ffocws dilynol.
This survey presents the results of extensive research amongst the Arts Council’s clients and stakeholders conducted during November 2013 – February 2014 involving an initial consultation via an online survey with follow up depth interviews and focus groups.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Er bod yna fwy o gyfleoedd i artistiaid nag erioed o'r blaen, mae yna heriau newydd i'w hwynebu, pa un ai ydych chi newydd ddechrau ac yn dal i fireinio'ch crefft, neu yn gweithio ers degawdau ac yn gweld eich gyrfa'n arafu wrth i fwy a mwy o orielau gau.
While there are many more opportunities to artists than ever before, new challenges are faced, whether you’re just starting out and are still honing the foundation of your craft, or have decades of experience and find your career going stagnant with the closure of galleries and more.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Lle bynnag y bo’n bosibl dylid arddangos y stribed logo cyfunol mewn lliw llawn. Os oes yna unrhyw anawsterau, er enghraifft, cyfyngiadau wrth argraffu mewn lliw, yna gellir defnyddio’r fersiwn mewn du neu wyn.
Wherever possible the combined logo strip should be displayed in full colour. If there is some restriction, for example limited colour printing, then the black or white version can be used. The logo strip has been specially created, so it must not be altered in any way.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow