yna – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 268 Résultats  agropolisfondation.optimytool.com  Page 9
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Os ydych yn credu y gallwch blesio’r beirniaid a chipio’r wobr o £5,000, yna gyrrwch eich cerdd i ni. Gwnewch yn siŵr nad yw’r gerdd yn hirach na 50 llinell, nad yw hi wedi ei chyhoeddi o’r blaen, ei bod hi yn yr iaith Saesneg ac nad yw hi’n gyfieithiad o gerdd awdur arall, a’i gyrru hi gyda’r ffurflen gais â thâl mynediad i Llenyddiaeth Cymru.
If you think you have what it takes to delight the judges and get your hands on the top prize of £5,000, then send us your poems now. Just make sure your poem is no longer than 50 lines long, is unpublished, in English and is not a translation of another author’s work. Send it, along with your entry form and payment, to Literature Wales.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Er bod y daith hon yn dod i ben, mae yna bennod arall i stori "Tom' wrth i'r cwmni archwilio gyda chefnogaeth Cyngor Celfyddydau Cymru, i gytundeb arloesol a fyddai'n galluogi rhannu elw ac ail buddsoddi i gynhyrchiadau newydd y cwmni.
This tour might just be ending but there is a future life for "Tom" and the company is investigating with one of its major supporters, Arts Council of Wales, an innovative contract which will enable profit sharing and re-investment into the company’s new productions.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Er bod yna fwy o gyfleoedd i artistiaid nag erioed o'r blaen, mae yna heriau newydd i'w hwynebu, pa un ai ydych chi newydd ddechrau ac yn dal i fireinio'ch crefft, neu yn gweithio ers degawdau ac yn gweld eich gyrfa'n arafu wrth i fwy a mwy o orielau gau.
While there are many more opportunities to artists than ever before, new challenges are faced, whether you’re just starting out and are still honing the foundation of your craft, or have decades of experience and find your career going stagnant with the closure of galleries and more.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae Artes Mundi 5 yn parhau i ystyried amrywiaeth gyffrous o arferion gwaith arbennig a dynnir o gymuned artistiaid cyfoes rhyngwladol. Ar y rhestr fer eleni mae yna elfennau cyffredin rhwng yr artistiaid ond hefyd gwahaniaethau o ran ffurf, naratif a fframwaith cysyniadol.
Artes Mundi 5 continues to explore an exciting range of distinctive practices drawn from a community of international contemporary artists. Within this year’s shortlist, there are threads of commonality but also divergences in form, narrative and conceptual framework. 05 Nov 2012
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Ni allai’r amseriad fod yn well, gan y byddaf yn gorffen fy interniaeth gyda Sinfonia’r Southbank yn Llundain ddydd Gwener, ac yna’n cychwyn yn fy swydd newydd yn Lerpwl ddydd Llun!"
"The timing couldn’t be better as I finish my two month internship with the Southbank Sinfonia in London on Friday, and then I start my new job in Liverpool on Monday!"
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Er bod yna fwy o gyfleoedd i artistiaid nag erioed o'r blaen, mae yna heriau newydd i'w hwynebu, pa un ai ydych chi newydd ddechrau ac yn dal i fireinio'ch crefft, neu yn gweithio ers degawdau ac yn gweld eich gyrfa'n arafu wrth i fwy a mwy o orielau gau.
While there are many more opportunities to artists than ever before, new challenges are faced, whether you’re just starting out and are still honing the foundation of your craft, or have decades of experience and find your career going stagnant with the closure of galleries and more.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Ewch i STORE ac fe gewch chi ddewis o fwydlen o dros chwe deg o berfformiadau byr, yna gwyliwch y perfformiad gan wybod ei fod yn arbennig ar eich cyfer chi.
Enter STORE and you are invited to peruse a menu of over sixty mini performances. Choose, and then watch as your purchase is performed especially for you.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Rydyn ni yma yng Nghyngor Celfyddydau Cymru’n credu bod yna achos cyfannol pwerus dros werth y celfyddydau. Mae’r celfyddydau yn gwneud cyfraniad hanfodol at ein bywydau ni i gyd, a dylem gydnabod hyn fel unigolion a gyda’n gilydd.
At Arts Council of Wales we believe there is a powerful case to be made for the value of the arts. Vital contributions are made to all of our lives from the arts, and this should be recognised both individually and collectively.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Rydym yn cynnal digwyddiad rhad ac am ddim gyda Focus Wales lle byddwn yn cyflwyno ein tîm ac yn trafod ychydig ar yr hyn yr ydym yn ei wneud, ac yna byddwn yn eich gwahodd i gyd i ddod i gwrdd â ni ac i gyfarfod eich gilydd.
We're hosting a free event with Focus Wales where we’ll introduce our team and a little of what we do, and then invite you all to come meet us and meet each other, take your questions and take your ideas of things you’d like to see to help the music industry in Wales, as we close the conference element of the festival.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Wrth gyrraedd y theatr, gofynnir i bobl ddefnyddio eu dyfeisiadau symudol i rannu straeon â’r tîm. Yna bydd y dawnswyr yn cymryd y straeon hyn a’u prosesu hwy i symudiadau, gan ymgorffori syniadau y mae’r gynulleidfa yn pleidleisio arnynt drwy gydol y noson.
On entering the theatre, people will be asked to use their mobile devices to share stories with the team. Dancers will then take these stories and process them into movement, incorporating ideas voted on by the audience throughout the evening. A random selection of people in the theatre will even be able to control elements of the sound, light and video directly from their phones.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Daeth dros 60 o gantorion ifanc rhwng 10 a 18 oed o Opera Ieuenctid WNO hefyd i groesawu Ei Uchelder Brenhinol gan ganu "I shall not live in vain" a chafodd y cantorion ifanc yna aros i fwynhau’r perfformiad.
On arrival, His Royal Highness was met by Her Majesty’s Lord-Lieutenant of South Glamorgan, Mrs Morfudd Meredith, and hosts including WNO Honorary President Mathew Prichard, WNO Artistic Director David Pountney and WNO Managing Director Leonora Thomson. Over 60 young singers aged 10 to 18 from WNO Youth Opera greeted His Royal Highness’s arrival singing "I shall not live in vain" and were then able to stay and enjoy the opera performance.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Mae Cyngor Celfyddydau Cymru yn hyrwyddo, yn datblygu ac yn buddsoddi mewn profiadau artistig a diwylliannol sy'n cyfoethogi bywydau pobl. Rydyn ni wedi gweld y celfyddydau'n gwneud gwahaniaeth aruthrol i gymunedau eisoes, ac yn credu'n daer fod yna fwy o lawer y gallwn ei gyflawni trwy weithio gyda'n gilydd ar raddfa fawr a dros gyfnod hirach."
"Arts Council of Wales champions, develops and invests in artistic and cultural experiences that enrich people's lives. We've seen the arts make an enormous difference to communities already and believe passionately that there's much more that can be achieved if we work together on a large scale and over a longer timescale."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Yna, mae’r Oriel yn cael ei thrawsnewid i safle diwydiant prysur, lle mae cyfrifiaduron a pheiriannau argraffu sydd wedi cael eu tynnu’n ddarnau yn cael eu haileni fel prototeipiau robotig yfory. Yng nghanol y gweithgarwch cyffrous hwn, mae teulu o robotiaid yn crwydro’r orielau: mae robot mam fawr gyda’i babanod yn symud yn ôl ac ymlaen, ac yn stopio dim ond pan mae ei lefel egni’n mynd yn isel.
The Gallery is transformed into a busy hive of industry, where disembowelled computers and printers are reborn as the robotic prototypes of tomorrow. In the midst of this feverish activity a family of robots roams the galleries: a big mamma robot with her babies trundle backwards and forwards, stopping only when their energy reserves run down. Their power supply is a ‘forest’ of battery feeding stations connected to renewable energy sources – solar panels on the Gallery’s roof and old bicycles recycled as human-powered dynamos.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Wedi hynny bu’n gweithio i Newyddion 7 a Hel Straeon cyn sefydlu ei gwmni cynhyrchu ei hun. Roedd yn un o sylfaenwyr Cwmni Da, ac yna’n brif weithredwr cwmni adnoddau Barcud yng Nghaernarfon. Bu’n Gyfarwyddwr Cyfathrebu gyda Chomisiynydd y Gymraeg, gan ymuno ag S4C fel Cyfarwyddwr Cyfathrebu yn 2015.
Gwyn Williams is S4C’s Director of Communications. After working at Nant Gwrtheyrn Language Centre for a year, Gwyn started his career in the media by working for BBC Radio Cymru in Bangor. Later, he worked on the programmes Newyddion 7 and Hel Straeon before starting his own company. He was one of the founder members of Cwmni Da, and later the chief executive of Barcud, the resources company based at Caernarfon. He has been a Communications Director with the Welsh Language Commissioner, and joined S4C as Communications Director in 2015.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Byddai wedi cael ei ddefnyddio hefyd mewn ymadroddion fel ‘ma na rhyw *dincian ymhlith y bobol’ (‘Mae ‘na si ymysg y bobl’). Y math yna o furmur, yr ofn neu’r cynnwrf fel ton o sain pan ddisgwylir clywed newydd (drwg).
Tincian can also mean 'to resonate’...it's like the bell of your memories, the sound in your mind that awakens to things forgotten. It would have also been used in sentences like ‘ma na rhyw *dincian ymhlith y bobol’ (‘There is a murmur amongst the people’). That kind of whisper, that fear or excitement of a (bad) report amongst the people like a wave of noise."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae’r tymor yn cychwyn â Dathlu’r Nadolig, cyngerdd tymhorol poblogaidd i’r teulu i gyd, ac ynddo amrywiaeth o gerddoriaeth gan gynnwys pigion o Llyn yr Elyrch Tchaikovsky, cerddoriaeth gan John Rutter, a’r Sleigh Ride gyffrous gan Leroy Anderson. Mae yna gyfle hefyd i’r i’r teulu i gyd forio canu’r carolau a’r caneuon Nadolig, dan arweiniad yr arweinydd Grant Llewellyn.
The season starts with Christmas Celebrations, a popular festive concert for all the family, with a variety of music including excerpts from Tchaikovsky’s Swan Lake, music by John Rutter, and the exciting Sleigh Ride by Leroy Anderson. There’s also a chance for all the family to join in with festive carols and songs, led by conductor Grant Llewellyn.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Ar gyfer y gronfa hon hefyd, mae grantiau o hyd at £1,000 ar gael, ond yn wahanol i gronfa ‘Ewch i Weld’ dim ond unwaith y gall ysgol dderbyn grant ‘Cymru’n Cofio’. Eto i gyd, mae’n werth i ysgolion feddwl ar ddechrau’r tymor fel hyn, a oes yna rhyw weithgarwch yr hoffent ei gynnal yn gysylltiedig â’r Rhyfel Byd Cyntaf yn ystod y tymor nesaf hwn."
"From this fund too, grants of up to £1,000 are available, but unlike the ‘Go and See’ fund, schools can only receive one ‘Wales Remembers’ grant. Nevertheless, it is worth teachers thinking at the start of this new term, whether they would like their pupils to undertake any arts activity associated with the First World War during this next term."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Bydd y capsiwl amser yn cael ei blannu yng ngardd Canolfan Ysgrifennu Tŷ Newydd, sef cartref olaf David Lloyd George a fu’n Weinidog Arfau a Rhyfel, ac yna’n Brif Weinidog ar Brydain yn ystod y Rhyfel Byd Cyntaf.
The time capsule will be buried in the garden at Tŷ Newydd Writing Centre in Llanstumdwy, the last home of David Lloyd George, who was the Arms and War Minister, and subsequently Prime Minister during the First World War. Lloyd George is known as the man who brought the war to an end, and was one of the key players in establishing the Versailles Peace Treaty. However, he was also at the forefront of a campaign to persuade young men to enlist in the army, especially in north Wales.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Amser maith yn ôl, roedd yna Dywysog a oedd am briodi Tywysoges. Ond dim ond Tywysoges go iawn a fyddai’n gwneud y tro! Yna, un noson, yn ystod storm frochus, gas o chwyrlwyntoedd a fflachiadau mellt, mae merch ifanc hardd yn cyrraedd y Castell, yn wlyb at ei chroen … Ydy hi’n Dywysoges go iawn?
Once upon a time there was a Prince who wanted to marry a Princess. But only a Real princess would do! Then one night during a horrible gusty storm, whirlwinds and flashes of lightning, a beautiful young girl arrives at the Castle soaking wet... Is she a real Princess? Find out in this playful, lively story with a prince, princesses, lots of mattresses and a tiny little pea!
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Dechreuodd diddordeb Wallace mewn botaneg a hanes naturiol yn y cwm o amgylch Castell-nedd, a’i gariad am gasglu creaduriaid wnaeth ei ddenu i’r Amazon yn y lle cyntaf. Yna mae’n mynd ymlaen i Malay Archipelago, lle casglodd rhywogaethau epiliog newydd a rhyfeddol nad oeddent yn adnabyddus i ddyn.
Wallace's fascination with botany and natural history began in the valleys around Neath, and his passion for collecting insects took him first to the Amazon, and then on to The Malay Archipelago, where he collected prolifically new and wonderful species not known to man. Then whilst suffering from Malaria, he formalises his thoughts on the origin of species and discovers the theory of evolution.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Mae yna gysylltiad ers tro byd rhwng y celfyddydau a’r dyfrffyrdd. Mae gan gelf yn ei holl ffurfiau y gallu gwych i synnu, i godi’r galon, i herio ac i ymchwilio. Bydd y bartneriaeth yma yn annog pobl i ymweld â’r dyfrffyrdd a’u cefnogi a gobeithio y bydd y fenter yn rhoi gwên ar wyneb pobl gan beri iddyn nhw gymryd munud i sefyll ac ystyried y camlesi gwych sydd ar garreg y drws. Mae Cadw, sef fy ngwasanaeth amgylchedd hanesyddol i, wedi gweithio’n galed gyda Chyngor Celfyddydau Cymru i hybu’r amgylchedd hanesyddol drwy gyfrwng y celfyddydau."
"There is a longstanding link between arts and the waterways. Art in all its forms has a fantastic capacity to surprise, delight, challenge and explore. This partnership will encourage people to visit and support the waterways and we hope that this initiative will make people smile and take a moment to stop and think about the wonderful canals that are on their doorsteps. Cadw, my historic environment service, has worked hard with the Arts Council of Wales to promote the historic environment through the arts"
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Canolbwynt The Snow Tiger | Teigr yr Eira yw Usko, bachgen bach sydd wrth ei fodd yn gwrando ar straeon… yn enwedig yr un am y Teigr Eira. Mae hefyd yn hoff o fynd i archwilio ar ei ben ei hun pan does neb yn ei wylio. Yna un diwrnod mae’n dianc i chwilio am y Teigr Eira, ond mae’n mynd ar goll!
The Snow Tiger | Teigr yr Eira is centred around a little boy, Usko who loves to hear stories…especially the one about the Snow Tiger. He loves going off exploring too when nobody’s looking. Then one day he sneaks off to find the Snow Tiger but he gets lost!
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Dim ond un rheol sydd yna yn Fringe Caeredin: sef disgwyliwch yr annisgwyl, ac eleni mae’r sioe gelfyddydol yn fwy nag erioed o’r blaen, a pherfformwyr o Gymru fydd yn cyflwyno rhai o’i pherfformiadau mwyaf arloesol.
With nearly 3,000 shows, covering everything from experimental circus to big-name comedy, this year's fringe offers more than ever. When it comes to the Edinburgh Festival Fringe, only one rule holds true: expect the unexpected and this year’s arts extravaganza is bigger than ever before with Wales presenting some of its most innovative performances. 29 Jul 2013
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Agorodd y cynhyrchiad yn Òran Mór, Glasgow ddydd Llun 9 Tachwedd, yna aeth ymlaen i Theatr y Tobacco Factory ym Mryste, cyn dychwelyd i Theatr y Sherman, Caerdydd o ddydd Mawrth 24ain – dydd Sadwrn 28 Tachwedd.
The production opened at Òran Mór, Glasgow on Monday 9 November, then heads to Bristol’s Tobacco Factory Theatre, before returning to the Sherman Theatre, Cardiff from Tuesday 24th – Saturday 28 November. The earlier start time of 6.30pm allows audiences to come straight from work to enjoy a pint and a pie, made by Foxy’s Kitchen, before the performance. Book tickets by visiting shermancymru.co.uk or calling our ticket office on 029 2064 6900.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Wrth groesawu’r newydd, dywedodd Nigel Howells, aelod Gweithredol Cyngor Caerdydd ar Chwaraeon, Hamdden a Diwylliant: " Mae yna nifer fawr o ddinasoedd yn ymgiprys am gael croesawu’r ŵyl hon ac mae’n newydd da iawn bod Caerdydd ar restr fer o dair.
Welcoming the news, Cardiff Council's Executive member for Sport, Leisure and Culture, Nigel Howells said: "A lot of cities are vying to host this festival, and it is great news that Cardiff has been shortlisted down to the final three. Cardiff has an excellent reputation in hosting international events and this is another opportunity for Cardiff to demonstrate what it can do.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae’r libretto, gan David Harsen, wedi’i seilio ar y stori gan yr awdur benywyddol cynnar Charlotte Perkins Gillman, lle mae dynes yn cael ei chloi mewn ystafell gan ei gŵr yn driniaeth orffwys at y felan ôl-esgor. Wedi treulio’r haf yn yr ystafell, mae’r ddynes ifanc yn dechrau dychmygu bod yna fodau ym mharwydydd yr ystafell.
The work by Holt, The Yellow Wallpaper, is a dramatic piece for soprano and orchestra. The libretto, by David Harsent, is based on the story by the early feminist writer Charlotte Perkins Gillman, where a woman is locked in a room by her husband as a rest cure for post-natal depression. After a summer spent in the room, the young woman begins to imagine that there are beings within the room’s walls.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Cafodd y ddrama ei chreu fel cyflwyniad i bobl ifanc, nid yn unig i’r theori o esblygiad, ond hefyd fel mewnwelediad i fywyd y naturiaethwr Fictoraidd, wnaeth ddarganfod y theori o esblygiad. Yna fe wnaeth e rannu ei syniad gyda Charles Darwin - ac fel maent yn dweud, hanes yw’r gweddill.
' You Should Ask Wallace,' is the story of Alfred Russel Wallace, performed by Ioan Hefin. The play was created as an introduction for young people, not only to the theory of evolution, but also as an insight into the life of a renowned Victorian naturalist, who discovered the theory of evolution. He then shared the idea with Charles Darwin - and as they say, the rest is history.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
. petasai’n lyfr, byddai’n un ni fyddech yn medru ei roi i lawr. Dyma hefyd fydd cynhyrchiad cyntaf y Torch i’w gyfarwyddo gan Gyfarwyddwr Cysylltiol newydd y Theatr, Simon Harris, ac yna bydd y sioe’n teithio i brif ganolfannau ar draws Cymru ym mis Mai.
Rehearsals will soon be getting underway for their first production of the season - an award winning play entitled Flowers From Tunisia by Laurence Allan. This is a beautifully written play with dialogue which just ripples and flows … said Peter …if it were a book, it would be one you just couldn’t put down. Also the first Torch production to be directed by the Theatre’s new Associate Director, Simon Harris, it then goes on tour to major venues throughout Wales in May.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Nid dim ond yn y DG y gwelwyd gwaith Earthfall; roedd yna gamau cyffrous hefyd yn y berthynas barhaus â Theatr Chorea. Cafodd y perfformiad cyntaf o After the Birds, o flaen aelodau o Senedd yr UE yn Ludz ei gynnal ar yr un noson ag agoriad At Swim Two Boys yn Aberhonddu.
However, it is not just the UK in which Earthfall’s work has been seen, the ongoing relationship with Teatr Chorea took another exciting step forward; first performing After the Birds, to members of the EU Parliament, in Ludz on the same night that At Swim Two Boys opened in Brecon. The show then went on to do two Christmas performances at the renowned Meyerhold Centre, an infamous venue for physical theatre. Lara Ward, one of Earthfall’s company members also choreographed a choral piece with Chorea's 2011 Oratorium Dance Project.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Ychwanegodd Caroline Finn, Coreograffydd Preswyl Cwmni Dawns Cenedlaethol Cymru, "Y tro cyntaf imi gwrdd â Marcos Morau oedd yn 2011 yng Nghystadleuaeth Goreograffi Ryngwladol Copenhagen lle bu i’r ddau ohonon ni ennill gwobr. Wedi hynny, fe groesodd ein llwybrau sawl gwaith wrth inni fynd yn ein blaenau i greu darnau yn Copenhagen. Yna, ym mis Awst 2016, roedd y ddau ohonon ni’n feirniaid yn yr union gystadleuaeth honno. Pleser o’r mwyaf oedd cael dyfarnu’r wobr am y cynhyrchiad gorau y flwyddyn honno, a phenderfynais - heb oedi - ei dyfarnu i Mario Bermudez Gil, gan ei wahodd i ddod i greu darn o waith i CDCCymru."
Caroline Finn, National Dance Company Wales’ Resident Choreographer added "I first met Marcos Morau in 2011 at the Copenhagen International Choreography Competition where we were both prize-winners. Since then, our paths crossed more than once as we went on to create pieces in Copenhagen and in August 2016 we both found ourselves on the Jury of the very same competition. I was thrilled to have the honour of awarding the Production Prize that year and I did so- without hesitation- to Mario Bermudez Gil, inviting him to come and create a work for NDCWales."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Daw dyn sioe tlawd i'r dref â'i syrcas sy'n colli staff o hyd. Ond yna cyrraedd dieithryn ar yr un pryd ag y caiff y dofwr llewod ddamwain. Caiff ei berswadio i ymgymryd â'r swydd gyda chanlyniadau doniol o drwsgl.
The show is a melodrama full of action, excitement and laughs inspired by the comedy genius of Charlie Chaplin, Buster Keaton and other stars of the golden age of the silver screen. It tells the story of a down-at-heel showman who is rapidly running out of acts for his travelling circus when a stranger arrives in town at the same time that the lion tamer has an unfortunate accident, the newcomer is 'volunteered' for the job with catastrophic and hilarious results. The multi-talented performers combine circus skills, slapstick comedy and an original musical score to create an incredible black and white show which encourages audiences of all ages to join in, booing the baddie and cheering the goody.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Wedi’i ysbrydoli gan gorâl wedi’i gyfansoddi gan gyfansoddwr Estonaidd o’r enw Arvo Pärt, bydd Profundis yn cael ei berfformio am y tro cyntaf yn y Drenewydd ac yna yng Nghaerdydd, gan ffurfio perfformiad triphlyg gyda Folk a They Seek to Find the Happiness They Seem ar gyfer Taith Hydref CDC Cymru ym mis Tachwedd.
Profundis will be a brand new work for NDCWales by award winning Israeli choreographer Roy Assaf and also his first UK production. Inspired by the chorale of De Profundis composed by Estonian composer Arvo Pärt, Profundis will premiere in Newtown and then be performed in Cardiff, forming a triple-bill with Folk and They Seek to Find the Happiness They Seem for the November run of NDCWales’ Autumn Tour.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Mae WOMEX yn gyfle ardderchog i ni ddod â llwyfan pwysicaf cerddoriaeth byd yma i Gymru yn ogystal â datblygu’r sector mewn dull cynaliadwy o fewn ein gwlad. Gallai gwaddol ac effeithiau WOMEX Caerdydd yn nhermau rhoi cerddoriaeth o Gymru ar lwyfan y byd fod yn fwy na’r marchnadoedd arferol. Dichon fod traddodiadau cerddorol dilys Cymru yn llai adnabyddus nag eiddo ein cefndryd Celtaidd. Byddai croesawu WOMEX yn cydweddu’n dda â’r llwyfan cynyddol sydd yna ar gyfer cerddoriaeth draddodiadol a cherddoriaeth byd Cymru, o fewn y wlad a thu hwnt i’w ffiniau."
"WOMEX is a great opportunity to bring the most important world music stage to Wales as well as developing the sector in a sustainable way within our country. The impact and legacy that WOMEX Cardiff could have in terms of placing music from Wales in the world would be greater than more established markets. Wales’ authentic music traditions are currently less familiar than that of our Celtic cousins. Hosting WOMEX would dovetail into a growing platform for Wales’ world and traditional music, both within and out of the country."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Rhaid cael tocyn i fynychu’r digwyddiad a’r nifer fwyaf o bobl a all fynychu yw 120. Mae digwyddiadau’r gorffennol wedi gwerthu allan felly os nad ydych eisoes wedi archebu eich tocyn, ac yn dymuno mynychu, yna archebwch eich tocyn yma.
The Auction takes place in The Ballroom at The Angel, Abergavenny on Friday 9th March starting at 7pm. It is a ticket only event with numbers strictly limited to 120 people. Previous events have sold out, so if you haven’t already reserved tickets, and want to attend, book here. Tickets cost £40 each or £35 for groups of 4 or more.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Rwy’n teimlo’n ffodus dros ben i gael gweithio gyda cherddor mor ddawnus a theimladwy â Tauseef. Mae ei ddawn wrth anadlu bywyd newydd i hen farddoniaeth gyda’i lais yn syfrdanol, ac mae yna gysylltiad thematig naturiol rhwng canu ghazal a’n traddodiad gwerin ni yng Nghymru. Dyma’r tro cyntaf erioed i ganu ghazal gael ei gyfuno â thraddodiad cerddorol arall, ac rwy’n gyffrous ac yn llawn chwilfrydedd wrth edrych ymlaen at y cyfle hwn i archwilio dau draddodiad diwylliannol sydd mor debyg ond mor wahanol i’w gilydd mewn ffordd hollol unigryw."
"I feel incredibly fortunate to be working with such a gifted and soulful musician as Tauseef. His talent for bringing ancient poetry alive with his voice is astounding, and there’s a natural thematic connection between ghazal singing and our folk tradition in Wales. This is the first time in history that ghazal singing has merged with another music tradition, and I’m extremely curious and excited by this unique exploration into our differing yet similar cultural heritage."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
O’r wyth yna, dewisodd panel o feirniaid, yn cynnwys Julie Gardner MBE, cynhyrchydd a chyd-sylfaenydd Bad Wolf, Kully Thiarai, Cyfarwyddwr Artistig National Theatre Wales, Anne Edyvean, Pennaeth BBC Writersoom a Bethan Jones, Cynhyrchydd Gweithredol gyda'r BBC, bedwar awdur i fynd i’r rownd derfynol.
Over 250 writers, either born or based in Wales, submitted their work in July 2016, from which BBC Writersoom along with input from professional television and theatre readers drew up a shortlist of eight. From these eight writers four finalists were selected by a panel of judges, including Julie Gardner MBE, producer and co-founder of Bad Wolf, Kully Thiarai, Artistic Director of National Theatre Wales, Anne Edyvean, Head of BBC Writersoom and Bethan Jones, Executive Producer BBC Drama.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Wrth gyhoeddi'r grant, dywedodd Pennaeth Cydweithrediad National Theatre Wales, Devinda De Silva: "Rwyf wrth fy modd ac yn ddiolchgar iawn i Sefydliad Paul Hamlyn am eu ffydd barhaus yn ein gwaith, gan y bydd yn sicrhau bod Cymru'n parhau i arwain y ffordd ym maes ymgysylltu â'r celfyddydau. Teimlwn fod yna frys go iawn i ddatblygu dulliau a phartneriaethau newydd a'r genhedlaeth nesaf o arweinwyr, a bydd y grant hwn yn hwb mawr i'n hymdrechion."
Announcing the grant, National Theatre Wales’ Head of Collaboration Devinda De Silva said: "I am thrilled and very grateful to Paul Hamlyn Foundation for their continued belief in our work, as it will ensure that Wales continues to lead the way in the field of arts engagement. We feel there’s a real urgency to develop new approaches, partnerships and the next generation of leaders, and this grant will be a huge boost to our efforts."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Yn y cyfamser, gan ddod â'r tymor cyfredol o adloniant byw i ben fydd dau gyngerdd gwych sy'n ffurfio rhan o Ŵyl Gerdd Aberdaugleddau a drama o'r radd flaenaf gan ddau o gwmnïau amatur lleol mwyaf poblogaidd Aberdaugleddau. Caiff Lord Arthur Savile’s Crime ei pherfformio gan Xenon Liberal Arts ac yna cawn gynhyrchiad Cwmni Theatr Touch and Go o Calendar Girls, a chlywn eu bod yn cynhyrchu calendr eu hunain ar gyfer hyn!
In the meantime, bringing the current season of live entertainment to a close are two great concerts which form part of the Milford Haven Music Festival, and some first class drama from two of Milford’s most popular local amateur companies. Lord Arthur Savile’s Crime is performed by Xenon Liberal Arts, followed by Touch and Go Theatre Company’s production of Calendar Girls for which, it is rumoured, they are producing their very own calendar!
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow