yna – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 22 Results  visitlinkoping.se
  Cynefin | Am y Mapiau...  
Mae yna fap degwm ar gyfer dros 95% o dir Cymru
The tithe maps cover more than 95% of Wales
  Cynefin | Einion Gruf...  
Mae yna ffwythiannau uwch ar Cynefin sy’n gallu ein cynorthwyo i ddatrys hyn, felly os oes gennych ddiddordeb mewn geogyfeirio o ddifri, dyma gyfle gwych.
There are advanced features in Cynefin which can help us resolve this, so if you’re up for some serious georeferencing this is a great opportunity.
  Cynefin | Prosiect Cyne...  
Mapiau degwm yw’r mapiau mwyaf manwl sydd ar gael o’u cyfnod ac mae yna fap degwm ar gyfer dros 95% o dir Cymru. Mae gan bob map ddogfennau sy’n nodi’r degwm dyledus, enwau perchnogion y tir a’r tirfeddianwyr, defnydd y tir, ac yn y rhan fwyaf o achosion (75%) enwau’r caeau.
These are the most detailed maps of their period and they cover more than 95% of Wales. The index documents for each map list the payable tithes, the names of the landowners and land occupiers, the land use, and in most cases (75%) the field names.
  Cynefin | Am y Mapiau...  
Paratowyd tri chopi o’r mapiau a’r rhestrau penni. Daliwyd y prif gopi gan gomisiynnwyr y degwm ac mae’r copi yna nawr yng ngofal yr Archifau Cenedlaethol. Cadwyd un copi yn yr eglwys leol, ac mae llawer o’r rheiny wedi cyrraedd archifdai lleol erbyn hyn.
There are generally three copies of all tithe maps. One was provided for the Tithe Commissioners, which now live at the The National Archives. A local copy originally produced for the local church is now often held by local archives. A copy was also made for the diocesian registry and that is the copy which is now at the National Library of Wales. This is the copy which is generally used for this project where possible.
  Cynefin | Blog  
Oherwydd maint y mapiau degwm – gall rhai fod yn 2m x 3m neu fwy – rydym wedi gorfod datblygu techneg arbennig i’w digido. Golyga hyn dynnu nifer o luniau o bob rhan o’r map ac yna’u cysylltu a’i gilydd yn ddigidol i wneud un ffeil fawr.
As tithe maps are very large, often 2m by 3m or more, there is no scanner available which can do the work. We have had to develop a special technique for digitisation which involves hanging the map on a curved wall and taking a number of photographs of every part of the map. These photographs are then digitally stitching them together to make one large map. Some of these files are more than 1GB
  Cynefin | Mapiau degwm  
Yna bydd y map a’r dogfennau degwm ar gyfer plwyf hwnnw yn ymddangos ar eich sgrin.
The tithe map and apportionment documents for that parish will then appear on your screen.
  Cynefin | Einion Gruf...  
Pwy oedd y cyntaf i orffen? Wel Ynys Môn, roedd yna dîm ardderchog yn yr archifdy yno fu’n gweithio ar eu tudalennau a’u mapiau nhw yn gyson. Ar ôl iddyn nhw orffen trawsgrifio cafodd y gwirfoddolwyr yno eu cofrestri ar gyfer adolygu, ac mae’r gwaith yna hefyd wedi ei gwblhau.
Who was first to finish? Well in Anglesey there was an excellent team of volunteers in the local Record Office who worked regularly on their material. After they finished transcribing they were registered as reviewers and they completed that work as well. Close behind them was another excellent team of volunteers in Flintshire Record Office, who also completed their county a while ago, but have some reviewing to do. Volunteers are also free of course to help out in other counties, for which we are very grateful.
  Cynefin | Prosiectau ...  
Mae yna brosiectau lleol wedi eu sefydlu ar draws Cymru er mwyn hybu ymwybyddiaeth o fapiau degwm.
To promote the use of tithe maps, there are several active local projects that you can get involved with across Wales.
  Cynefin | Cadwraeth a...  
Yr ateb oedd defnyddio wal fagnetig grwm a chamera digidol. Mae’r mapiau yn cael eu gosod ar y wal gan ddefnyddio magnetau cryf, ac yna’n cael ei ddigido mewn rhannau drwy ddefnyddio’r camera digidol.
The National Library therefore had to think of a creative solution to digitise the tithe maps, as their biggest scanners weren’t large enough to digitise over 60% of the maps. The solution was to create a custom set-up using a curved magnetic wall and a digital camera. The map held in place on the curved wall using strong magnets, and is digitised in parts by using the digital camera. The images are then reconstructed into a complete map using editing software.
  Cynefin | Einion Gruf...  
I’r rheiny sydd wedi sylwi bod gwaith Cynefin bron a gorffen nawr, mae yna gwestiwn amlwg, faint o amser sydd ar ôl?
Those who have watched how the work on Cynefin is progressing will have noticed that the work is almost complete now, and the obvious question is how much time is left?
  Cynefin | Dilyn Rheil...  
…ac yn gorffen yng Nghasnewydd, ble mae yna linell tram hefyd yn mynd i mewn i’r dref fel ag yr oedd hi ar y pryd.
…and ends up in Newport,where there is also a tramway into the town as it was at the time.
  Cynefin | Einion Gruf...  
Pwy oedd y cyntaf i orffen? Wel Ynys Môn, roedd yna dîm ardderchog yn yr archifdy yno fu’n gweithio ar eu tudalennau a’u mapiau nhw yn gyson. Ar ôl iddyn nhw orffen trawsgrifio cafodd y gwirfoddolwyr yno eu cofrestri ar gyfer adolygu, ac mae’r gwaith yna hefyd wedi ei gwblhau.
Who was first to finish? Well in Anglesey there was an excellent team of volunteers in the local Record Office who worked regularly on their material. After they finished transcribing they were registered as reviewers and they completed that work as well. Close behind them was another excellent team of volunteers in Flintshire Record Office, who also completed their county a while ago, but have some reviewing to do. Volunteers are also free of course to help out in other counties, for which we are very grateful.
  Cynefin | Einion Gruf...  
Mae dogfennau degwm ynys Mon hefyd bron a gorffen, ond mae yna dudalennau bychain unigol sydd heb eu trawsgrifio: Beaumaris, Gwredog, Llanbabo, Llanfachreth (ail dudalen), Llanfigel, Llanfflewin, Llangaffo, Llangwyllog, Rhosmynach
Anglesey apportionment documents are also almost complete, but there are a few individual pages which haven’t been transcribed: Beaumaris, Gwredog, Llanbabo, Llanfachreth (2nd page), Llanfigel, Llanfflewin, Llangaffo, Llangwyllog, Rhosmynach
  Cynefin | Einion Gruf...  
Mae yna wefannau cyfrannu torfol eraill ar gael ar hyn o bryd, cymrwch olwg ar ddeunydd gwahanol iawn: dogfennau o achosion llys y Siartwyr yn yr 1840au, ar siartwyr.cynefin.cymru
There are other crowdsourcing volunteering opportunities available, have a look at the very different material – documents from Chartist court cases in the 1840s on chartist.cynefin.wales.
  Cynefin | Am y Mapiau...  
Mae yna dros fil o fapiau degwm
There are over a thousand tithe maps
  Cynefin | Cadwraeth a...  
Yr ateb oedd defnyddio wal fagnetig grwm a chamera digidol. Mae’r mapiau yn cael eu gosod ar y wal gan ddefnyddio magnetau cryf, ac yna’n cael ei ddigido mewn rhannau drwy ddefnyddio’r camera digidol.
The National Library therefore had to think of a creative solution to digitise the tithe maps, as their biggest scanners weren’t large enough to digitise over 60% of the maps. The solution was to create a custom set-up using a curved magnetic wall and a digital camera. The map held in place on the curved wall using strong magnets, and is digitised in parts by using the digital camera. The images are then reconstructed into a complete map using editing software.
  Cynefin | Blog  
Ym 1830 ‘roedd poblogaeth Llanelli a’r cylch tua 17,000. Erbyn 1900 roedd wedi tyfu i 36,000 a heddiw mae tua 40,000. Gwnaeth twf Llanelli deillio yn bennaf o bresenoldeb gweithfeydd tunplat a diwydiannau cysylltiedig. Mae hanes gan flwyddyn o gynhyrchu metel yn y dref. Fe ddechreuodd y momentwm o ganol y bedwaredd ganrif ar bymtheg pan adeiladwyd gweithfeydd tunplat y Dafen ac yna’r Morfa. Erbyn 1880 roedd gan y dref saith gwaith tunplat, ac felly enillwyd yr enw ‘Tinopolis’.
In 1830 the population of Llanelli and district numbered some 17,000. By 1900 it had grown to 36,000 and today totals some 40,000. Llanelli’s growth derived predominantly from the presence of tinplate works and allied industries. The one hundred year dominance of metal production in the town began to gain momentum from the mid nineteenth century with the construction of the Dafen and then the Morfa tinplate works. By 1880 the town had seven tinplate works, earning it the name ‘Tinopolis’.
  Cynefin | Einion Gruf...  
Er hynny, mae yna rai ardaloedd sydd heb ddegwm o gwbl, a lle na fydd map chwaith, ond fel y gwelwch uchod, ardaloedd bychain ydynt. Un ydy Bodewryd yng ngogledd yr ynys, ble trefnodd yr arglwydd Stanley ei fod yn talu degwm iddo’i hun ac felly doedd dim angen map.
However, there are some areas which don’t have tithe at all, and where there is no map either, but as you see above, these are relatively small areas. One is Bodewryd in the north of the island, where Lord Stanley arranged to pay tithe to himself, and avoided the need for a tithe map. There were also no tithes payable in Llannerch y Medd.
  Cynefin | Einion Gruf...  
Mae yna orgyffwrdd a bylchau rhwng y mapiau, ac yn y rhan fwyaf o achosion dylai fod yn bosib tacluso hyn trwy roi sylw i’r clipio neu i’r geogyfeirio, ble buasai pwyntiau cywir yn agos at ymyl y mapiau yn helpu.
There is some overlapping and gaps between the maps, and in most cases it’s possible to tidy this up by clipping or georeferencing, accurate goereferencing points near the boundaries of these maps would help.
  Cynefin | Gwirfoddoli...  
Ar ôl clipio’r mapiau, gallwn yna gysylltu pob plwyf a trefgordd gyda’i gilydd fel jig-so er mwyn creu map degwm unedig o Gymru.
We can then link all the parish and township together like a jig-saw in order to create a unified tithe map of Wales.
  Cynefin | Cadwraeth a...  
Mae yna tua 1,200 o fapiau degwm i ddigido fel rhan o brosiect Cynefin. Mae digido’r mapiau wedi peri her sylweddol gan eu bod maint llawer ohonynt mor fawr. Mae rhai o’r mapiau degwm yn 2m x 3m o maint, neu hyd yn oed fwy mewn rhai achosion.
There are around 1,200 tithe maps to digitise as part of the Cynefin project. Digitising the maps has posed a considerable challenge as they can be very large. Some of the tithe maps are 2m x 3m or even larger in some cases.