werd – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 60 Ergebnisse  www.eurid.eu  Seite 7
  Vraag een autorisatieco...  
Een autorisatiecode is 40 dagen geldig vanaf de datum dat deze werd aangevraagd. De code vervalt automatisch vanaf het ogenblik dat ze gebruikt wordt.
Un código de autorización es válido durante 40 días a partir de la fecha de su emisión o hasta que se utilice, lo que ocurra primero.
Кодът за ауторизация е валиден за срок от 40 дни от датата на издаването му или докато не бъде използван, в зависимост от това, което настъпи първо.
Egy engedélyezési kód kiadását követően 40 napig érvényes, vagy - amennyiben ez korábban bekövetkezik – amíg nem kerül felhasználásra.
Avtorizacijska koda je veljavna štirideset (40) koledarskih dni od datuma izdaje oziroma dokler je ne uporabite, katera koli od teh možnosti pride prva na vrsto.
  Vraag een autorisatieco...  
eu extranet voor eindgebruikers voor de eerste keer bezoekt, dient u een gebruikersaccount aan te maken. Het paswoord voor uw account wordt naar het e-mailadres gestuurd dat werd opgegeven bij registratie van uw .
Si usted está entrando en la extranet.eu del usuario final por primera vez, tiene que crear una cuenta de usuario. La contraseña para su cuenta de usuario le será enviada a la dirección de correo electrónico que ha indicado al registrar su nombre de dominio .eu. Para verificar su dirección de correo electrónico, busque su nombre de dominio en la base de datos WHOIS del .eu. Su dirección de correo electrónico está indicada en la sección "Titular" del resultado de la consulta.
В случай, че посещавате страницата .eu End-user Extranet за първи път, е необходимо да си създадете потребителски акаунт. Паролата за акаунта Ви ще бъде изпратена до имейл адреса, който сте посочили при регистрацията на Вашия .eu домейн. За да проверите имейл адреса си, потърсете домейна си в базата данни на .eu WHOIS. Имейл адресът Ви ще се покаже в секцията “Регистрант” като резултат от запитването.
Amennyiben első alkalommal látogat a .eu végső felhasználó extranetre, egy felhasználói profilt kell először létrehoznia. A profiljához tartozó jelszó a domain neve bejegyzésekor megadott e-mail címre érkezik. E-mail címét a WHOIS adatbázisban tudja leellenőrizni. Ha rákeres domain nevére, e-mail címe a “Domain birtokos” mezőben jelenik meg.
Če prvič vstopate v .eu ekstranet za končne uporabnike, morate ustvariti uporabniški račun. Password vašega računa vam bomo poslali na elektronski naslov, ki ste ga navedli ob registraciji vašega domenskega imena .eu. Da bi preverili svoj elektronski naslov, poiščite svoje domensko ime v zbirki podatkov WHOIS. Vaš elektronski naslov bo prikazan pri rezultatu iskanja na seznamu razdelka “Registrant”.
  .eu Tijdslijn | EURid  
EURid is de non-profitorganisatie die sinds 2003 .eu beheert en exploiteert en hiervoor werd aangeduid door de Europese Commissie na een aanbesteding.
Nous sommes l’organisme sans but lucratif, désigné par la Commission européenne à la suite d'un processus d'appel d'offres, qui gère et exploite les .eu depuis 2003.
Somos la organización sin ánimo de lucro que ha gestionado y opera el .eu desde 2003, cuando fuimos seleccionados por la Comisión Europea, tras un proceso de licitación.
EURid è l’organismo no-profit che amministra e gestisce il .eu dal 2003, sotto contratto con la Commissione europea, ottenuto a seguito di una procedura di gara.
Είμαστε ο μη κερδοσκοπικός οργανισμός που διαχειρίζεται και έχει αναλάβει τη λειτουργία του .eu από το 2003 με ανάθεση από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή μετά από διαγωνισμό.
Ние сме организация с нестопанска цел, която управлява и експлоатира .eu от 2003 г. насам по назначаване от Европейската комисия след тръжна процедура.
Jsme neziskovou organizací, která spravuje a provozuje .eu od roku 2003 na základě pověření Evropskou komisí ve výběrovém řízení.
Vi er en nonprofitorganisation der har administreret og drevet .eu siden 2003 med beskikkelse fra Den Europæiske Kommission efter et licitationstilbud.
Oleme mittetulundusühing, mis on hallanud ja teenindanud .eu-doneeminime alates 2003. aastast, pärast meie nimetamist Euroopa Komisjoni poolt pakkumisprotsessi tulemusena.
Olemme .eu-verkkotunnuksia vuodesta 2003 hallinnoinut voittoa tavoittelematon organisaatio, jonka Euroopan komissio nimitti tarjousprosessin perusteella.
Cégünk egy non-profit szervezet, mely az Európai Bizottságtól kapott megbízás alapján kezeli és üzemelteti a .eu-t 2003 óta.
Jesteśmy organizacją non profit, która w drodze przetargu została wybrana przez Komisję Europejską do zarządzenia domeną internetową .eu najwyższego poziomu.
Suntem organizația non-profit care a administrat și operat .eu începând din 2003, după ce a fost numită de Comisia Europeană, urmând unui proces de oferte.
Sme nezisková organizácia, ktorá spravuje a obsluhuje .eu od roku 2003. Boli sme na to určení Európskou komisiou na základe výberového konania.
EURid är den icke-vinstdrivande organisation som på uppdrag av EU-kommissionen har hanterat och styrt .eu sedan 2003.
Mēs esam bezpeļņas organizācija, kuru Eiropas Komisija pēc piedāvājumu konkursa 2003. gadā norīkoja pārvaldīt un vadīt .eu domēnu.
Is muidne an eagraíocht sheachbhrabúsach atá i mbun .eu a bhainistiú agus a fheidhmiú ó 2003 i leith, an uair ar ceapadh muid ag an gCoimisiún Eorpach, i ndiaidh próiseas tairisceana.
  FAQ voor domeinnaamhoud...  
Deze domeinnaam werd geregistreerd maar is hangend. Hij is actief maar mag niet worden verhuisd, alvorens er een juridische uitspraak gedaan werd.
This domain name is available for registration by an organisation or individual located within the European Union.
Ce nom de domaine a été enregistré, mais son enregistrement a été mis en attente. Il est actif, mais ne peut être ni cédé ni transféré avant l’exécution de certaines formalités juridiques.
Diese Domain kann von einer Organisation oder einer Person innerhalb der Europäischen Union registriert werden.
Este nombre de dominio ha sido registrado, pero ha sido retirado. El dominio está temporalmente inactivo y no puede ser cedido o transferido porque se encuentra pendiente del resultado de una actividad jurídica.
Il nome a dominio è disponibile per la registrazione da parte di un’organizzazione o di una persona fisica residente nell’Unione europea.
Este domínio foi registado e encontra-se pendente. Encontra-se activo mas apenas pode ser cedido ou transferido mediante o resultado de uma acção judicial.
Αυτό το όνομα τομέα έχει καταχωρηθεί αλλά έχει αποσυρθεί. Είναι προσωρινά απενεργοποιημένο και δεν θα μπορεί να μεταφερθεί εφόσον εκκρεμεί έκβαση νομικής αποφάσεως.
Това име на домейн е свободно и може да бъде регистрирано от организация или лице, намиращо се в Европейския съюз.
Toto doménové jméno bylo zaregistrováno a je pozastavené. Je aktivní, ale nemůže být prodáno nebo převedeno, neboť čeká na výsledek právního řízení.
Domænenavnet er ikke tilgængeligt for registrering. Årsagen til dette kan vӕre flere. For eksempel hvis domӕnenavnet allerede er registreret af en anden.
Nimi pole saadaval, kuna see on keelatud. See rikub mõnda .eu domeeninimede tehnilist piirangut.
Tämä verkkotunnus on rekisteröity ja se on pidossa. Verkkotunnus on voimassa mutta siirto- tai vaihtopyynnöt ole mahdollisia voimassaolevan oikeuskäsittelyn johdosta.
Ta nazwa domeny jest zarejestrowana i aktywna, ale została zawieszona. Nie można dokonać jej cesji ani transferu do momentu rozstrzygnięcia czynności prawnej.
Numele acestui domeniu a fost înregistrat şi este în aşteptare. Este activ dar nu poate fi tranzacţionat sau transferat, fiind în aşteptarea unei rezoluţii legale.
Táto doména je dostupná na registráciu organizáciou alebo jednotlivcom so sídlom v Európskej únii.
Domensko ime je na voljo za registracijo, registrira jo lahko organizacija ali posameznik s stalnim prebivališčem ali sedežem v Evropski uniji.
Detta domännamn är inte tillgängligt för registrering. Detta kan bero på flera saker såsom exempelvis att det redan registrerats av någon annan.
Domēna vārds ir reģistrēts, bet šobrīd ir aizturēts. To nevar nodot citam reģistrētājam vai citai reģistratūrai līdz juridisko procesu pabeigšanai.
Dan l-isem tad-dominju m’huwiex disponibbli għar-reġistrazzjoni. Dan jista’ jkun minħabba ħafna raġunijiet, inkluż li jista’ jkun ġie rreġistrat minn xi ħadd ieħor.
  FAQ for domain holders ...  
Een nieuwe autorisatiecode werd aangevraagd waardoor de oude ongeldig is;
Un nouveau code d’autorisation a été demandé entre temps et a invalidé l’ancien ;
Meine Website ist nicht abrufbar seitdem ich meine .eu-Domain zu einem neuen Registrar übertragen habe. Warum ist das?
Potete trovare maggiori informazioni sulla procedura di trasferimento qui.
Entretanto, foi solicitado um novo código de autorização que invalidou o código anterior;
Μπορώ να μεταφέρω περισσότερα από ένα περισσότερα ονόματα τομέα ταυτόχρονα;
v mezičase bylo požádáno o nový autorizační kód, který zrušil platnost prvního kódu.
Jos siirtoa ei ole suoritettu, ota yhteyttä rekisterinpitäjääsi lisätietoja varten.
Az engedélyezési kód hibásan, vagy hiányosan lett beírva;
Mano svetainė nebeveikia, perkėlus domeno vardą pas naują registratorių. Kodėl?
Moja strona nie działa od chwili kiedy została przeniesiona do nowego rejestratora. Dlaczego?
Situl meu web nu a mai funcționat de când am transferat numele de domeniu .eu către un nou registrator. De ce?
Moja webová stránka nefunguje, odkedy som transferoval svoju doménu k novému registrátorovi. Prečo je to tak?
Od prenosa mojega domenskega imena .eu na novega registarja moja spletna stran ne deluje. Zakaj?
Vänligen kontakta ditt ombud för att bekräfta huruvida zonfilen har flyttats eller uppdaterats även den.
Ikklikkja hawn għal iktar informazzjoni fuq kif jaħdmu t-trasferimenti.
  FAQ voor domeinnaamhoud...  
Deze beperking is van toepassing nadat de domeinnaam omgezet werd naar een ACE-string herkenbaar voor het DNS (Domain Name System).
La longueur d’un IDN .eu (le nom situé entre www. et avant le point final) ne peut pas dépasser 63 caractères.
A extensão máxima de um IDN .eu (a parte depois do www. e antes do ponto) não pode ser superior a 63 caracteres.
Maximální délka IDN pod .eu (část následující po www. a před poslední tečkou) nemůže být větší než 63 znaků.
.eu all on IDNe maksimaalne pikkus (www. ning viimase punkti vaheline osa) 63 tähemärki.
Powyższy limit odnosi się do długości nazwy po jej konwersji do formatu DNS ACE string ponieważ nazwa domeny w sensie technicznym obsługiwana jest w środowisku DNS (Domain Name System).
Šis ierobežojums attiecas uz jau ACE formātā pārveidotiem vārdiem DNS (Domēnu Vārdu Sistēmas) izmantošanai.
Tagann an teorainn seo i bhfeidhm tar éis don ainm a bheith tiontaithe isteach i dteaghrán ACE le haghaidh úsáide ag an DNS (Córas na nAinmneacha Fearainn).
  FAQ for domain holders ...  
Deze domeinnaam werd geregistreerd maar is hangend. Hij is actief maar mag niet worden verhuisd, alvorens er een juridische uitspraak gedaan werd.
Ce nom de domaine a été enregistré, mais son enregistrement a été mis en attente. Il est actif, mais ne peut être ni cédé ni transféré avant l’exécution de certaines formalités juridiques.
Der Name steht nicht zur Verfügung, da er von einem der EU-Mitgliedstaaten oder den EU-Institutionen reserviert wurde. Mehr Informationen erhalten Sie hier.
Este nombre no está disponible porque ha sido reservado por los Organismos de la Unión Europea o por uno de los Estados miembros de la UE. Consulte aquí para más información.
Il nome non è disponibile perché è stato bloccato da uno degli Stati Membri o da una delle istituzioni dell’UE. Maggiori informazioni.
Este domínio foi registado e encontra-se pendente. Encontra-se activo mas apenas pode ser cedido ou transferido mediante o resultado de uma acção judicial.
Το παρόν όνομα δεν είναι διαθέσιμο διότι έχει δεσμευθεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ή ένα από τα κράτη μέλη της ΕΕ. Βλ. πλήρη κατάλογο δεσμευμένων ονομάτων. Δείτε την ολική λίστα με τα μπλοκαρισμένα ονόματα.
Името на домейна е регистрирано, но е задържано. То е активно, но не може да бъде продадено или трансферирано преди резултата от юридически действия.
Toto doménové jméno bylo zaregistrováno a je pozastavené. Je aktivní, ale nemůže být prodáno nebo převedeno, neboť čeká na výsledek právního řízení.
Domænenavnet er ikke tilgængeligt for registrering. Årsagen til dette kan vӕre flere. For eksempel hvis domӕnenavnet allerede er registreret af en anden.
Nimi pole saadaval, kuna see on reserveeritud Euroopa Komisjoni või mõne liikmesriigi poolt. Lisa informatsiooni jaoks külastage.
Tätä verkkotunnusta ei voi rekisteröidä, koska joku EU:n jäsenvaltioista tai instituutioista on varannut sen. Katso lisätietoja tästä.
Šio vardo registruoti negalima, nes jis rezervuotas vienos iš ES valstybių narių arba ES institucijos. Daugiau informacijos.
Nazwa jest niedostępna, ponieważ została zarezerwowana przez przez jedno z państw członkowskich UE lub przez instytucję unijną. Bliższe informacje znajdują się tutaj.
Numele acestui domeniu a fost înregistrat şi este în aşteptare. Este activ dar nu poate fi tranzacţionat sau transferat, fiind în aşteptarea unei rezoluţii legale.
Táto doména bola zaregistrovaná a je pozastavená. Je aktívna, ale nemôže byť uskutočnený prevod (trade) alebo transfer. V súvislosti s touto doménou prebieha právna procedúra.
Registrirano domensko ime je na čakanju. To pomeni, da je še vedno aktivno, vendar zanj mogoče opraviti prenosa, dokler ne bo končan sodni postopek.
Detta namn är inte tillgängligt eftersom det inte är tillåtet. Det är inte tillåtet p.g.a. de tekniska begränsningar för .eu-domännamn.
Vārds nav pieejams, jo to rezervējušas ES dalībvalstis vai ES iestādes. Sīkāku informāciju skatiet šeit .
Dan l-isem mhuwiex disponibbli għax huwa rriservat mill-istituzzjonijiet tal-Kummissjoni Ewropea jew minn wieħed mill-Istati Membri ta’ l-UE. Ara hawnhekk għal iktar informazzjoni..
Níl an t-ainm ar fáil siocair nach gceadaítear é. Sáraíonn sé ceann de na teorainneacha teicniúla d'ainmneacha fearain .eu.
  FAQ for domain holders ...  
Deze domeinnaam werd geregistreerd maar is hangend. Hij is actief maar mag niet worden verhuisd, alvorens er een juridische uitspraak gedaan werd.
Ce nom de domaine a été enregistré, mais son enregistrement a été mis en attente. Il est actif, mais ne peut être ni cédé ni transféré avant l’exécution de certaines formalités juridiques.
Der Name steht nicht zur Verfügung, da er von einem der EU-Mitgliedstaaten oder den EU-Institutionen reserviert wurde. Mehr Informationen erhalten Sie hier.
Este nombre no está disponible porque ha sido reservado por los Organismos de la Unión Europea o por uno de los Estados miembros de la UE. Consulte aquí para más información.
Il nome non è disponibile perché è stato bloccato da uno degli Stati Membri o da una delle istituzioni dell’UE. Maggiori informazioni.
Este domínio foi registado e encontra-se pendente. Encontra-se activo mas apenas pode ser cedido ou transferido mediante o resultado de uma acção judicial.
Το παρόν όνομα δεν είναι διαθέσιμο διότι έχει δεσμευθεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ή ένα από τα κράτη μέλη της ΕΕ. Βλ. πλήρη κατάλογο δεσμευμένων ονομάτων. Δείτε την ολική λίστα με τα μπλοκαρισμένα ονόματα.
Името на домейна е регистрирано, но е задържано. То е активно, но не може да бъде продадено или трансферирано преди резултата от юридически действия.
Toto doménové jméno bylo zaregistrováno a je pozastavené. Je aktivní, ale nemůže být prodáno nebo převedeno, neboť čeká na výsledek právního řízení.
Domænenavnet er ikke tilgængeligt for registrering. Årsagen til dette kan vӕre flere. For eksempel hvis domӕnenavnet allerede er registreret af en anden.
Nimi pole saadaval, kuna see on reserveeritud Euroopa Komisjoni või mõne liikmesriigi poolt. Lisa informatsiooni jaoks külastage.
Tätä verkkotunnusta ei voi rekisteröidä, koska joku EU:n jäsenvaltioista tai instituutioista on varannut sen. Katso lisätietoja tästä.
Šio vardo registruoti negalima, nes jis rezervuotas vienos iš ES valstybių narių arba ES institucijos. Daugiau informacijos.
Nazwa jest niedostępna, ponieważ została zarezerwowana przez przez jedno z państw członkowskich UE lub przez instytucję unijną. Bliższe informacje znajdują się tutaj.
Numele acestui domeniu a fost înregistrat şi este în aşteptare. Este activ dar nu poate fi tranzacţionat sau transferat, fiind în aşteptarea unei rezoluţii legale.
Táto doména bola zaregistrovaná a je pozastavená. Je aktívna, ale nemôže byť uskutočnený prevod (trade) alebo transfer. V súvislosti s touto doménou prebieha právna procedúra.
Registrirano domensko ime je na čakanju. To pomeni, da je še vedno aktivno, vendar zanj mogoče opraviti prenosa, dokler ne bo končan sodni postopek.
Detta namn är inte tillgängligt eftersom det inte är tillåtet. Det är inte tillåtet p.g.a. de tekniska begränsningar för .eu-domännamn.
Vārds nav pieejams, jo to rezervējušas ES dalībvalstis vai ES iestādes. Sīkāku informāciju skatiet šeit .
Dan l-isem mhuwiex disponibbli għax huwa rriservat mill-istituzzjonijiet tal-Kummissjoni Ewropea jew minn wieħed mill-Istati Membri ta’ l-UE. Ara hawnhekk għal iktar informazzjoni..
Níl an t-ainm ar fáil siocair nach gceadaítear é. Sáraíonn sé ceann de na teorainneacha teicniúla d'ainmneacha fearain .eu.
  FAQ voor domeinnaamhoud...  
Deze domeinnaam werd geregistreerd maar is hangend. Hij is actief maar mag niet worden verhuisd, alvorens er een juridische uitspraak gedaan werd.
This domain name is available for registration by an organisation or individual located within the European Union.
Ce nom de domaine a été enregistré, mais son enregistrement a été mis en attente. Il est actif, mais ne peut être ni cédé ni transféré avant l’exécution de certaines formalités juridiques.
Diese Domain kann von einer Organisation oder einer Person innerhalb der Europäischen Union registriert werden.
Este nombre de dominio ha sido registrado, pero ha sido retirado. El dominio está temporalmente inactivo y no puede ser cedido o transferido porque se encuentra pendiente del resultado de una actividad jurídica.
Il nome a dominio è disponibile per la registrazione da parte di un’organizzazione o di una persona fisica residente nell’Unione europea.
Este domínio foi registado e encontra-se pendente. Encontra-se activo mas apenas pode ser cedido ou transferido mediante o resultado de uma acção judicial.
Αυτό το όνομα τομέα έχει καταχωρηθεί αλλά έχει αποσυρθεί. Είναι προσωρινά απενεργοποιημένο και δεν θα μπορεί να μεταφερθεί εφόσον εκκρεμεί έκβαση νομικής αποφάσεως.
Това име на домейн е свободно и може да бъде регистрирано от организация или лице, намиращо се в Европейския съюз.
Toto doménové jméno bylo zaregistrováno a je pozastavené. Je aktivní, ale nemůže být prodáno nebo převedeno, neboť čeká na výsledek právního řízení.
Domænenavnet er ikke tilgængeligt for registrering. Årsagen til dette kan vӕre flere. For eksempel hvis domӕnenavnet allerede er registreret af en anden.
Nimi pole saadaval, kuna see on keelatud. See rikub mõnda .eu domeeninimede tehnilist piirangut.
Tämä verkkotunnus on rekisteröity ja se on pidossa. Verkkotunnus on voimassa mutta siirto- tai vaihtopyynnöt ole mahdollisia voimassaolevan oikeuskäsittelyn johdosta.
Ta nazwa domeny jest zarejestrowana i aktywna, ale została zawieszona. Nie można dokonać jej cesji ani transferu do momentu rozstrzygnięcia czynności prawnej.
Numele acestui domeniu a fost înregistrat şi este în aşteptare. Este activ dar nu poate fi tranzacţionat sau transferat, fiind în aşteptarea unei rezoluţii legale.
Táto doména je dostupná na registráciu organizáciou alebo jednotlivcom so sídlom v Európskej únii.
Domensko ime je na voljo za registracijo, registrira jo lahko organizacija ali posameznik s stalnim prebivališčem ali sedežem v Evropski uniji.
Detta domännamn är inte tillgängligt för registrering. Detta kan bero på flera saker såsom exempelvis att det redan registrerats av någon annan.
Domēna vārds ir reģistrēts, bet šobrīd ir aizturēts. To nevar nodot citam reģistrētājam vai citai reģistratūrai līdz juridisko procesu pabeigšanai.
Dan l-isem tad-dominju m’huwiex disponibbli għar-reġistrazzjoni. Dan jista’ jkun minħabba ħafna raġunijiet, inkluż li jista’ jkun ġie rreġistrat minn xi ħadd ieħor.
  FAQ voor domeinnaamhoud...  
Mijn domeinnaam werd verwijderd. Kan ik hem nog terugkrijgen?
Quand la période d’enregistrement de mon nom de domaine expire-t-elle ?
No recuerdo con cuál registrador he registrado mi nombre de dominio. ¿Cómo puedo averiguarlo?
Quando expira o período de registo do meu domínio?
Το όνομα τομέα μου διαγράφτηκε. Πως μπορώ να το επαναφέρω;
Моето име на домейн е изтрито. Може ли да се възстанови?
Kdy končí platnost registračního období mého doménového jména?
Mit domӕnenavn er slettet. Kan jeg reaktivere det?
Kuidas ja millal ma saan oma domeeninime registreeringut pikendada?
Miten ja milloin voin uusia verkkotunnukseni?
Domain nevem törölve lett. Hogyan szerezhetem vissza?
Akredytowani rejestratorzy domen .eu
Nu îmi aduc aminte cu ce registrator am înregistrat numele de domeniu. Cum pot să verific?
Kedy uplynie registračné obdobie mojej domény?
Pozabil sem, kateri registrar je registriral moje domensko ime. Kako to ugotovim?
Det ombud som nämns i WHOIS-databasen är inte det samma som registrerade mitt domännamn. Varför inte?
Mans domēna vārds tika dzēsts. Vai es varu to atjaunot?
  FAQ voor domeinnaamhoud...  
Waarom werd mijn domeinnaam in quarantaine geplaatst?
Why is my domain name in quarantine? How can I restore it?
Warum ist die von mir gewünschte Domain zurückgestellt? Was bedeutet das?
Por que motivo está em espera o domínio que pretendo? O que significa?
Γιατί το όνομα τομέα μου έχει τεθεί σε καραντίνα; Πως μπορώ να το επαναφέρω;
Proč je doménové jméno, které chci, pozastavené? Co to znamená?
Hvorfor er det domænenavn, jeg ønsker, i bero? Hvad betyder det?
Miks mu domeeninimi karantiinis on?
Dlaczego nazwa domeny jest w kwarantannie?
Cum pot verifica sau modifica serverele de nume asociate cu numele meu de domeniu .eu?
Kedy bude doména, ktorá je teraz v karanténe, znova dostupná?
Kako lahko preverim ali posodobim imenski strežnik, povezan z mojim domenskim imenom .eu?
Hur lång tid tar det att genomföra en transfer?
Kāpēc manam domēna vārdam ir noteikta karantīna?
Għaliex l-isem tad-dominju li rrid jien huwa miżmum lura? Xi jfisser dan?
  FAQ voor domeinnaamhoud...  
De autorisatiecode werd fout gespeld of verkeerd ingevoerd;
How can I transfer my domain name to a new registrar and/or registrant?
Pourquoi mon code d’autorisation ne fonctionne-t-il pas?
¿Cómo puedo conseguir el código de autorización?
Il codice di autorizzazione non è stato scritto o inserito correttamente;
Por que motivo o meu código de autorização não funciona?
Как мога да получа кода за ауторизация?
Proč můj autorizační kód nefunguje?
Why does my authorisation code not work?
Kod autoryzacyjny został błędnie skopiowany/wpisany;
Prečo môj autorizačný kód nefunguje?
Avtorizacijska koda je napačno črkovana ali napačno vnesena;
Kādēļ mans autorizācijas kods nedarbojas?
Il-kodiċi ta’ l-awtorizzazzjoni ma kinitx miktuba sewwa jew ma ġietx ittajpjata b’mod korrett;
Ní raibh an cód údaraithe litrithe i gceart nó níor cuireadh isteach i gceart é;
  FAQ for domain holders ...  
Deze domeinnaam werd geregistreerd maar ingetrokken. Hij is tijdelijk inactief en mag niet worden getransfereerd totdat er een juridische uitspraak volgt.
Ce nom de domaine a été enregistré mais est désactivé. Il est temporairement inactif, et ne peut être ni cédé ni transféré avant l’exécution de certaines formalités juridiques.
Der Name steht nicht zur Verfügung, da er von einem der EU-Mitgliedstaaten oder den EU-Institutionen gesperrt wurde. Mehr Informationen erhalten Sie hier.
Este nombre no está disponible porque ha sido bloqueado por uno de los Estados miembros de la UE o por un Organismo de la UE. Consulte aquí para más información.
Il nome non è disponibile perché non è registrabile. Esso viola una delle limitazioni tecniche per i nomi a dominio .eu.
Este domínio foi registado mas foi posteriormente removido; encontra-se temporariamente inactivo e não pode ser cedido nem transferido antes da conclusão de uma acção judicial em curso.
Το όνομα δεν είναι διαθέσιμο διότι δεν επιτρέπεται. Παραβιάζει έναν από τους τεχνικούς περιορισμούς για ονόματα τομέα .eu.
Името на домейна е регистрирано, но е оттеглено. Временно не е активно и не може да бъде трансферирано преди резултата на юридически действия.
Toto doménové jméno bylo zaregistrováno, ale je stažené. Dočasně je neaktivní a nemůže být prodáno nebo převedeno, neboť čeká na výsledek právního řízení.
Dette domænenavn er tilgængeligt for registrering af en organisation eller person i den Europæiske Union.
Nimi pole saadaval, kuna see on blokeeritud Euroopa Komisjoni või mõne liikmesriigi poolt. Lisa informatsiooni jaoks külastage.
Tätä verkkotunnusta ei voi rekisteröidä, koska joku EU.n jäsenvaltioista tai instituutioista on poistanut sen käytöstä. Katso lisätietoja tästä.
Šio vardo registruoti negalima, nes jis užblokuotas vienos iš ES valstybių narių arba ES institucijos. Daugiau informacijos.
Nazwa jest niedostępna, ponieważ została zablokowana przez jedno z państw członkowskich UE lub przez instytucję unijną. Bliższe informacje znajdują się tutaj.
Numele acestui domeniu a fost înregistrat dar a fost retras. Este inactiv temporar şi nu poate fi tranzacţionat sau transferat, fiind în aşteptarea unei rezoluţii legale.
Táto doména bola zaregistrovaná, ale momentálne je stiahnutá. Znamená to, že je dočasne neaktívna a nemôže byť uskutočnený prevod (trade) ani transfer. V súvislosti s touto doménou prebieha právna procedúra.
Registrirano domensko ime je umaknjeno. To pomeni, da je začasno neaktivno in zanj ni mogoče opraviti prenosa, dokler ne bo končan sodni postopek.
Detta domännamn har registrerats och ligger i vänteläge. Det är aktivt men kan inte överlåtas eller byta ombud i väntan på resultatet av juridisk aktivitet.
Vārds nav pieejams, jo to bloķējušas ES dalībvalstis vai ES iestādes. Sīkāku informāciju skatiet šeit .
Dan l-isem mhuwiex disponibbli għar-reġistrazzjoni għax ġie bblukkat jew mill-Istati membri ta’ l-UE jew l-istituzzjonijiet ta’ l-UE. Ara hawnhekk għal iktar informazzjoni..
Cláraíodh an t-ainm fearainn seo agus tá sé ar feitheamh. Tá sé gníomhach ach ní féidir é a aistriú ar fheitheamh toradh imeachtaí dlí
  FAQ voor domeinnaamhoud...  
Deze domeinnaam werd geregistreerd maar ingetrokken. Hij is tijdelijk inactief en mag niet worden getransfereerd totdat er een juridische uitspraak volgt.
Ce nom de domaine a été enregistré mais est désactivé. Il est temporairement inactif, et ne peut être ni cédé ni transféré avant l’exécution de certaines formalités juridiques.
Este domínio foi registado mas foi posteriormente removido; encontra-se temporariamente inactivo e não pode ser cedido nem transferido antes da conclusão de uma acção judicial em curso.
Το όνομα τομέα δεν είναι διαθέσιμο για καταχώρηση. Αυτό εξαρτάται από διάφορους λόγους συμπεριλαμβανομένου και του ότι είναι ήδη καταχωρημένο από άλλον.
Toto doménové jméno bylo zaregistrováno, ale je stažené. Dočasně je neaktivní a nemůže být prodáno nebo převedeno, neboť čeká na výsledek právního řízení.
Dette domænenavn er tilgængeligt for registrering af en organisation eller person i den Europæiske Union.
See domeeninimi on registreeritud aga EURid`i poolt tagasi võetud. Käesoleva juriidilise protsessi pärast ei ole nimi ajutiselt aktiivne ja seda nime ei saa üle kanda.
Verkkotunnus on rekisteröity mutta sen tila on kumottu. Se on tällä hetkellä poissa käytöstä eivätkä siirto- tai vaihtopyynnöt ole mahdollisia voimassaolevan oikeuskäsittelyn johdosta.
Ta nazwa domeny jest zarejestrowana, ale została wycofana. Pozostanie ona nieaktywna oraz nie będzie można dokonać jej cesji ani transferu do momentu rozstrzygnięcia czynności prawnej.
Numele acestui domeniu a fost înregistrat dar a fost retras. Este inactiv temporar şi nu poate fi tranzacţionat sau transferat, fiind în aşteptarea unei rezoluţii legale.
Detta domännamn är tillgängligt, vilket innebär att en organisation eller en enskild person som är bosatt eller etablerad inom Europeiska unionen kan registrera detta namn.
Domēna vārds ir reģistrēts, bet šobrīd ir anulēts. Pagaidām šis domēna vārds ir neaktīvs un to nevar nodot citam reģistrētājam vai citai reģistratūrai līdz juridisko procesu pabeigšanai.
Dan l-isem tad-dominju huwa disponibbli għar-reġistrazzjoni minn organizzazzjoni jew individwu li jinstab fl-Unjoni Ewropeja.
  FAQ for domain holders ...  
Waarom werd mijn domeinnaam in quarantaine geplaatst?
Kann ich mehr als eine Domain gleichzeitig übertragen?
Por que motivo está em espera o domínio que pretendo? O que significa?
Кога моето Име на домейн в карантина отново ще бъде свободно?
Proč je doménové jméno, které chci, pozastavené? Co to znamená?
Kuidas saan ma kontrollida või uuendada minu .eu domeeninimega lingitud nimeservereid?
Miksi haluamani verkkotunnuksen käyttö on ”pidossa”? Mitä se tarkoittaa?
Miért van karanténban a domain nevem?
Pot transfera mai multe domenii în același timp?
Ako si môžem skontrolovať alebo upraviť menné servery späté s mojou doménou .eu?
Lahko prenesem več kot eno domensko ime hkrati?
Kā es varu pārbaudīt vai aktualizēt savam .eu domēna vārdam piesaistītos vārdu serverus?
Kif nista’ nittrasferixxi l-isem tad-dominju tiegħi lil reġistratur u/jew reġistrant ġdid?
  YADIFA name server | EU...  
YADIFA werd van nul geschreven. Dit betekent dat het geen potentiële gebreken kan overnemen van bestaande software.
Le code de YADIFA a été écrit à partir de rien. Cela signifie qu’il n’hérite pas des faiblesses potentielles présentes dans les logiciels existants.
YADIFA wurde mit einem komplett neu geschriebenen Code entwickelt, so dass die Übernahme potentieller Schwächen aus anderer Software vermieden wurde.
YADIFA se creó desde cero. Esto significa que no hereda ninguno de los posibles fallos presentes en el software existente.
YADIFA è stato scritto da zero. Ciò significa che non eredita nessuna delle potenziali carenze presenti nel software esistente.
O YADIFA foi criado totalmente a partir do zero. Isto significa que não herdou nenhuma das potenciais debilidades do software existente.
YADIFA е написана от нулата. Това означава, че не наследява потенциалните слабости на съществуващия софтуер.
YADIFA byla napsána na zelené louce. To znamená, že nezdědila žádné potenciální slabiny současných softwarů.
YADIFA er en ren implementering med kode skrevet fra bunden, så den undgår at arve potentielle svagheder fra anden software.
YADIFA kirjutati päris algusest. See tähendab, et seal pole teistes rakendustes leiduda võivaid nõrku kohti.
YADIFA on koodattu alkaen tyhjästä. Näin ollen se ei ole perinyt mitään vanhojen ohjelmien mahdollisista heikkouksista.
A YADIFA egy alapjaiban új implementáció, ezáltal nem rendelkezik a jelenleg létező szoftverek potenciális hiányosságaival.
YADIFA została stworzona od podstaw i jako taka nie dziedziczy potencjalnych słabości już istniejącego oprogramowania.
YADIFA a fost scris de la 0. Asta înseamnă că nu moștenește niciun defect potențial prezent în alt software.
Menný server YADIFA bol napísaný od nuly. Znamená to, že nezdedil žiadne potenciálne nedostatky z existujúcich softvérov.
smo YADIFO razvili od začetka. To pomeni, da ne vsebuje morebitnih pomankljivosti obstoječih programskih oprem.
YADIFA har skapats från grunden. Det innebär att inga potentiella svagheter som redan funnits i existerande mjukvara kopieras.
YADIFA ir sarakstīta no nulles. Tas nozīmē, ka tā nav pārmantojusi kādu no esošo programmatūru iespējamajiem trūkumiem.
YADIFA kien ġie miktub mill-ġdid. Dan ifisser li ma wiritx dgħjufija potenzjali diġà presenti fi software li diġà jeżisti.
Scríobhadh YADIFA as an nua. Ciallaíonn sé seo nach bhfaigheann sé le hoighreacht aon laigeachtaí féideartha atá i mbogearraí reatha.
  Vraag een autorisatieco...  
eu extranet voor eindgebruikers voor de eerste keer bezoekt, dient u een gebruikersaccount aan te maken. Het paswoord voor uw account wordt naar het e-mailadres gestuurd dat werd opgegeven bij registratie van uw .
Si usted está entrando en la extranet.eu del usuario final por primera vez, tiene que crear una cuenta de usuario. La contraseña para su cuenta de usuario le será enviada a la dirección de correo electrónico que ha indicado al registrar su nombre de dominio .eu. Para verificar su dirección de correo electrónico, busque su nombre de dominio en la base de datos WHOIS del .eu. Su dirección de correo electrónico está indicada en la sección "Titular" del resultado de la consulta.
В случай, че посещавате страницата .eu End-user Extranet за първи път, е необходимо да си създадете потребителски акаунт. Паролата за акаунта Ви ще бъде изпратена до имейл адреса, който сте посочили при регистрацията на Вашия .eu домейн. За да проверите имейл адреса си, потърсете домейна си в базата данни на .eu WHOIS. Имейл адресът Ви ще се покаже в секцията “Регистрант” като резултат от запитването.
Amennyiben első alkalommal látogat a .eu végső felhasználó extranetre, egy felhasználói profilt kell először létrehoznia. A profiljához tartozó jelszó a domain neve bejegyzésekor megadott e-mail címre érkezik. E-mail címét a WHOIS adatbázisban tudja leellenőrizni. Ha rákeres domain nevére, e-mail címe a “Domain birtokos” mezőben jelenik meg.
Če prvič vstopate v .eu ekstranet za končne uporabnike, morate ustvariti uporabniški račun. Password vašega računa vam bomo poslali na elektronski naslov, ki ste ga navedli ob registraciji vašega domenskega imena .eu. Da bi preverili svoj elektronski naslov, poiščite svoje domensko ime v zbirki podatkov WHOIS. Vaš elektronski naslov bo prikazan pri rezultatu iskanja na seznamu razdelka “Registrant”.
  FAQ voor domeinnaamhoud...  
Een nieuwe autorisatiecode werd aangevraagd waardoor de oude ongeldig is;
Un nuovo codice di autorizzazione è stato richiesto nel frattempo, rendendo non valido quello precedente;
Autoriseringskoden blev stavet forkert eller ikke indtastet korrekt;
Wnioskowano w międzyczasie o wydanie nowego kodu autoryzacyjnego, który unieważnił wcześniejszy;
autorizačný kód ste nevložili alebo nenapísali správne;
V tem času je bila vložena prošnja za novo avtorizacijsko kodo, s katero se je razveljavila stara;
Min e-mailadress som visas i WHOIS-databasen är inte korrekt eller fungerar inte. Hur får jag tag på auktoriseringskoden?
Autorizācijas kods ir kļūdains vai nepareizi ievadīts;
Intalbet kodiċi ta’ l-awtorizzazzjoni ġdida fil-frattemp, bil-konsegwenza li l-qadima ma baqgħetx valida.
Tá cód údaraithe nua iarrtha idir an dá linn agus tá an seancheann neamhbhailí dá bharr sin.
  Regels voor .eu-domeinn...  
Domeinnamen mogen maximaal 63 tekens lang zijn (de extensie .eu niet meegerekend). Voor IDNs is deze beperking van toepassing nadat de domeinnaam omgezet werd naar een ACE-string.
Les noms de domaine ne peuvent être composés de plus de 63 caractères (sans l’extension .eu). Pour les IDNs, cette règle s’applique après la conversion du nom de domaine en ACE string.
Domains dürfen nicht mehr als 63 Schriftzeichen (ohne die Endung .eu) aufweisen. Für IDNs gilt diese Einschränkung nach dem die Domain in einen ACE-String konvertiert wurde.
La longitud máxima de un IDN .eu no puede ser mayor de 63 caracteres (sin incluir el sufijo .eu). Para los IDNs esta limitación se aplica después que el nombre de dominio haya sido convertido en versión ACE.
I nomi a dominio non devono superare i 63 caratteri di lunghezza (senza considerare il suffisso .eu). Per gli IDN questa restrizione si applica dopo che il nome a dominio è stato convertito nella stringa ACE.
Os nomes de domínio .eu não podem ter mais de 63 caracteres (não incluindo extensão .eu). Se pretender registar um IDN, esta restrição aplica-se antes do nome do domínio ter sido convertido numa ACE string.
Το όνομα σας .eu δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 63 χαρακτήρες (μη συμπεριλαμβανομένης της επέκτασης .eu). Εάν θέλετε να καταχωρήσετε ένα IDN, εφαρμόστε αυτόν τον κανόνα αφού μετατρέψετε το όνομά σας σε ACE κωδικό.
Домейн имената не могат да са по-дълги от 63 знака (в това число не се включва суфиксът .eu). Това ограничение се прилага за интернационализирани имена на домейни, след като името на домейн се конвертира в ACE стринг.
Domény pod .eu nesmí být delší než 63 znaků (bez koncovky .eu). Pro IDN toto omezení platí po konverzi na řetězec ACE.
Domænenavne må ikke bestå af flere end 63 tegn (.eu suffikset ikke inkluderet). For IDN’er gælder denne begrænsning inden domænenavnet bliver konverteret til en ACE-streng.
Domeeninime maksimumpikkus võib olla 63 tähemärki (.eu- laiend välja arvatud). IDN-nimi peab olema lühem kui 63 tähemärki pärast nime konvertimist ACE-stringi.
Verkkotunnukset eivät saa koostua useammasta kuin 63 merkistä (.eu-liitettä lukuun ottamatta). IDN-tunnuksissa tämä rajoitus pätee sen jälkeen kun verkkotunnus on muunnettu ACE-muotoon.
Egy domain név legfeljebb 63 karakter hosszúságú lehet (nem beleértve a .eu kiterjesztést). A Nemzeköziesített domain nevekre ez a feltétel az ACE string-be való átírás után vonatkozik.
Nazwa domeny nie może być dłuższa niż 63 znaki (nie licząc końcówki .eu ). Niniejsze ograniczenie dotyczy nazwy IDN po jej przekształceniu na ACE string.
Numele dumneavoastră de domeniu .eu nu poate conţine mai mult de 63 de caractere (neincluzând sufixul .eu). Pentru IDN-uri, această restricţie se aplică după ce domeniul a fost convertit într-o serie ACE.
Vaša doména nemôže byť dlhšia ako 63 znakov (bez koncovky .eu). Ak si chcete zaregistrovať IDN doménu, aplikujte toto pravidlo po tom, ako konvertujete názov domény na ACE string.
Domenska imena ne smejo biti daljša od 63 znakov (brez pripone .eu). Če želite registrirati IDN, uporabite omenjeno pravilo po pretvorbi domenskega imena v znakovni niz ACE.
Domännamn får inte vara längre än 63 tecken (utan suffixet .eu). För IDNs gäller denna regel efter domännamnet har förvandlats till en ACE-sträng.
Domēnu vārdi nedrīkst sastāvēt no vairāk kā 63 rakstu zīmēm (bez .eu sufiksa). Uz IDN, šis nosacījums attiecas pēc domēna vārda pārveidošanas uz ACE formātu.
L-isem tal-.eu tiegħek ma jistax ikun itwal minn 63 il-karattru (mingħajr is-suffiss .eu). Għal IDNs din ir-restrizzjoni tapplika wara li l-isem tad-domain ikun ġie maqlub fi string tal-ACE.
Ní féidir le do .eu bheith níos faide ná 63 carachtar (gan an iarmhír .eu san áireamh). Má theastaíonn uait IDN a chlárú, cuir an riail seo i bhfeidhm tar éis d'ainm a thiontú go teaghrán ACE.
  FAQ for domain holders ...  
De code werd al gebruikt.
Ce code a déjà été utilisé.
Já foi utilizado.
kód byl již použit.
Cá fhad a thógann aistriú?
  FAQ for domain holders ...  
Een ACE-string bekom je nadat de IDN-domeinnaam die je typte in de adresbalk van je browser, omgezet werd naar een formaat dat leesbaar is voor het Domain Name System.
Une conversion ACE string commence par quatre caractères, xn--, indiquant que le nom de domaine est un IDN. Les autres caractères, situés à la fin de la suite, indiquent quels caractères ne sont pas des caractères ASCII, ainsi que leur position dans l’IDN.
Uma ACE string é o que se obtém assim que o IDN que inseriu na barra de endereço do seu navegador tiver sido convertido num formato que seja compreendido pelo Sistema de Nome de Domínio.
Řetězec ACE je forma IDN srozumitelná pro Domain Name System, ke konverzi do této formy musí dojít poté, co napíšete IDN do Vašeho prohlížeče.
Disse fire tegn følges af almindelige ASCII tegn som ikke kræver konvertering i den oprindelige IDN.
Egy ACE string a Nemzetköziesített domain név átírt alakja, azaz, a web böngészőjébe beadott domain név olyan módosított alakja, melyet a DNS (Domain név rendszer) felismer.
O serie (string) ACE este ceea ce obţineţi după ce IDN-ul pe care l-aţi introdus în address bar-ul web browser-ului dumneavoastră este convertit într-o formă care este înţeleasă de DNS.
ACE string je záznam, ktorý vznikne v momente, keď je IDN zadané do adresového riadku Vášho prehliadača zmenené na formu, ktorá je zrozumiteľná pre Domain Name System.
Znakovni niz ACE dobite, ko se IDN, ki ste ga vnesli v naslovno vrstico brskalnika, pretvori v obliko, ki jo Sistem Domenskih Imen razume.
It-tul massimu ta’ IDN ta’ .eu (il-parti ta’wara il- www. u qabel il-punt finali) ma jistax ikun itwal minn 63 karattru.
Is iad na carachtair idir an réimír agus na carachtair dheiridh na carachtair ón mbunIDN nach raibh gá iad a thiontú toisc go mbaineann siad leis an mbuntacar carachtar ASCII cheana féin.
  FAQ for domain holders ...  
Mijn domeinnaam werd verwijderd. Kan ik hem nog terugkrijgen?
Bureaux d’enregistrement accrédités .eu
IDNs (nombres de dominio internacionalizados)
Non ricordo il nome del registrar che ha registrato il mio nome a dominio. Dove posso trovarlo?
Πότε λήγει η περίοδος καταχώρησης για το όνομα τομέα μου;
Повече не желая това име на домейн. Какво да направя?
Jeg vil ikke længere beholde mit domænenavn. Hvad skal jeg gøre?
Millal lõpeb minu domeeninime registreeringuperiood?
Olen luopunut verkkotunnuksestani. Voinko saada sen takaisin?
Domain nevem törölve lett. Hogyan szerezhetem vissza?
Neprisimenu, kuris registratorius įregistravo mano domeno vardą. Kaip galėčiau tai išsiaiškinti?
Nie pamiętam, który rejestrator zarejestrował moją domenę. Jak mogę to sprawdzić?
Jag minns inte vilket ombud som registrerat mitt domännamn. Hur tar jag reda på det?
Kad beidzas mana domēna vārda reģistrācijas periods?
IDNanna (Ainmneacha Fearainn Idirnáisiúnaithe)
  FAQ voor domeinnaamhoud...  
Een ACE-string bekom je nadat de IDN-domeinnaam die je typte in de adresbalk van je browser, omgezet werd naar een formaat dat leesbaar is voor het Domain Name System.
Αναζητήστε το όνομα τομέα σας στη βάση δεδομένων μας WHOIS, μέσω του ειδικού WHOIS πεδίου, για πρόσβαση στα στοιχεία καταχώρησης όπου περιλαμβάνονται τα στοιχεία των name servers και του καταχωρητή σας.
Въведете Вашето домейн име в полето за търсене на WHOIS, за да видите информация за регистрацията на Вашето име на домейн, включително свързаните именни сървъри и координатите на Вашия регистратор.
A WHOIS adatbázisban megjelenő regisztrátor nem az a vállalat, akinél domain nevem regisztráltam. Miért?
Ne. Uporaba različnih pisav ali abeced v istem IDN-u ni dovoljena. IDN-i, sestavljeni iz različnih pisav, so lahko podobni kakšnemu drugemu domenskemu imenu, še posebej, če vsebujejo homografe .
ACE formāts ir rezultāts, kuru iegūst, kad pārlūkprogrammas adreses joslā ievadītais IDN tiek pārveidots formā, kuru saprot Domēnu Vārdu Sistēma (DNS).
Le. Il-prinċipju ta’ min jiġi l-ewwel jinqeda l-ewwel japplika għall-ismijiet tad-dominji tal-.eu kollha, inkluż l-IDNs.
Is é teaghrán ACE a fhaigheann tú chomh luath agus a dhéantar an IDN a chuir tú isteach i seoladh do bhrabhsálaí a thiontú isteach i bhformáid a thuigeann Córas na nAinmneacha Fearainn.
  FAQ voor domeinnaamhoud...  
Bij twijfel, vraag uw huidige registrar of tijdens de verhuisprocedure van de domeinnaam de zone file ook verhuisd of bijgewerkt werd.
Si la transacción todavía no finalizado, por favor póngase en contacto con su registrador para más información.
Come posso trasferire il mio nome a dominio ad un nuovo registrar e/o titolare?
Ο ιστοχώρος μου έπαψε να λειτουργεί από τη στιγμή που μετέφερα το όνομα τομέα μου. Ποιος είναι ο λόγος;
Min hjemmeside virker siden jeg flyttet min .eu-domӕne til en ny registrator. Hvorfor ikke?
Palun võtke oma registripidajaga ühendust, et domeeninime all olevad nimeserverid saaksid uuendatud.
Jak mogę przetransferować moją nazwę domeny do nowego rejestratora oraz /albo na nowego abonenta?
Kako lahko izvedem prenos domenskega imena na novega registrarja in/ali registranta?
Hur gör jag för att flytta mitt domännamn till ett nytt ombud och/eller registrant?
Kif nista’ nittrasferixxi l-isem tad-dominju tiegħi lil reġistratur u/jew reġistrant ġdid?
Conas is féidir liom m’ainm fearainn a aistriú chuig cláraitheoir agus/nó cláraí nua?
  FAQ for domain holders ...  
Deze beperking is van toepassing nadat de domeinnaam omgezet werd naar een ACE-string herkenbaar voor het DNS (Domain Name System).
Um vom DNS erkannt zu werden, müssen IDNs zu Strings konvertiert werden, die aus Standard-ASCII-Schriftzeichen bestehen. Diese Strings werden “ACE-Strings” genannt. “ACE“ steht hierbei für „ASCII Compatible Encoding“.
La conversión de los IDNs en versión ACE consiste en dos fases conocidas como “Nameprep” y “Punycode”.
Este limite aplica-se depois do nome ter sido convertido numa ACE string para ser utilizada pelo DNS (Domain Name System – Sistema de Nome de Domínio).
Tento limit se uplatní poté, co je jméno převedeno na řetězec ACE, aby s ním mohl pracovat DNS (Domain Name System).
Norint, kad DNS atpažintų IDN vardą, jis turi būti paverstas į seką, sudarytą iš pagrindinių ASCII simbolių. Tai vadinama „ACE string“. ACE reiškia ASCII suderinta kodavimo sistema.
www.bücher.eu, däremot, är 13 tecken långt efter konverteringen. Detta eftersom dess ACE-form är www.xn--bcher-kva.eu.
Lai DNS varētu atpazīt IDN, tiem ir jābūt pārveidotiem formātos, kas satur pamat ASCII zīmes. Tos sauc par ACE formātiem. ACE nozīmē ASCII Compatible Encoding.
  FAQ for domain holders ...  
De autorisatiecode werd fout gespeld of verkeerd ingevoerd;
Le code d’autorisation a été mal orthographié ou inséré incorrectement ;
Kann ich mehr als eine Domain gleichzeitig übertragen?
O código de autorização não foi correcta ou completamente introduzido;
autorizační kód byl špatně napsán nebo zadán nesprávně;
Kui teie ülekanne ei ole lõpuni viidud, siis võtke palun oma registripidajaga ühendust.
Kuinka kauan siirron suorittaminen kestää?
Miért nem működik engedélyezési kódom?
Ar galiu vienu metu perkelti daugiau nei vieną domeno vardą?
Czy można transferować więcej domen przy użyciu tego samego kodu?
Pot transfera mai multe domenii în același timp?
Môžem naraz transferovať viac domén?
Lahko prenesem več kot eno domensko ime hkrati?
Min hemsida fungerar inte sedan jag flyttat min .eu-domän till ett nytt ombud. Varför inte?
  FAQ voor domeinnaamhoud...  
De code werd al gebruikt.
E’ già stato utilizzato.
Den er udløbet;
Kod został już użyty.
platnosť autorizačného kódu skončila;
Je bila že uporabljena.
Koda derīguma termiņš ir beidzies;
Diġà ġiet użata
Úsáideadh cheana féin é.
  FAQ for domain holders ...  
Indien uw transactie niet verwerkt werd, neem dan contact op met uw registrar voor meer informatie.
Si votre transfert n’a pas été effectué, veuillez contacter votre bureau d’enregistrement pour plus d’informations.
Pinche aqui para más información sobre el proceso de transferencia.
Se a sua transacção não tiver sido realizada, contacte o seu registrar para obter mais informações.
Nebyla-li vaše transakce provedena, obraťte se pro další informace na svého registrátora.
Hvis din overførsel ikke er gennemført beder vi dig at kontakte din registrator for yderligere information.
Kuinka voin siirtää verkkotunnukseni uudelle rekisterinpitäjälle ja/tai haltijalle?
Klicka här för ytterligare information om hur transfers fungerar.
Il-kodiċi ta’ l-awtorizzazzjoni ma kinitx miktuba sewwa jew ma ġietx ittajpjata b’mod korrett;
Níor fheidhmigh mo láithreán gréasáin ó d'aistrigh mé m'ainm fearainn .eu chuig cláraitheoir nua. Cén fáth sin?
  FAQ for domain holders ...  
De resultaten van de enquête toonden aan dat er geen uitgesproken voorkeur was voor een Sunrise of een Landrush voor de introductie van IDNs. De keuze van andere registries werd plaatselijk bepaald door de lokale Internetgemeenschap en/of het profiel van de registries.
Les résultats du sondage n’indiquent aucune tendance particulière en faveur d’une période de Sunrise ou en faveur d’un Landrush pour les IDNs. Les choix pour l’une ou l’autre des solutions étaient en effet motivés par des considérations internes, souvent liées à la communauté Internet locale et au profil de l’organisation.
Homoglyphen sind Zeichen, die auf den ersten Blick wegen ihrer Länge und Form sehr ähnlich aussehen. Die folgenden Homoglyphen sind zwei verschiedene Zeichen von zwei unterschiedlichen Schriften oder Alphabeten:
No. L’utilizzo di script, o alfabeti, differenti, all’interno di un singolo IDN, non è consentito. Gli IDN contenenti caratteri provenienti da diversi tipi di script potrebbero essere confusi con altri nomi a dominio, soprattutto se al loro interno sono presenti degli omografi (homoglyphs).
Os resultados do inquérito não mostraram qualquer tendência especial a favor de um período Sunrise (período de registo por etapas) ou período Landrush (início do registo geral) aquando da introdução dos IDN. Os serviços de registo que optaram por um solução em detrimento de outra foram motivados por considerações internas, algumas das quais estavam ligadas às comunidades de Internet locais e/ou aos seus perfis organizacionais.
Решението да се въведат национализирани имена на домейни към домейна .eu без начален период Sunrise беше взето в резултат на сериозна подготовка, която включваше доклади от Консултативния съвет на "EURid" по въпросите за IDN и две проучвания, които "ЕURid" извърши през 2008:
Výsledky průzkumu ukázaly, že neexistuje žádný výrazný trend ve prospěch tzv. Sunrise nebo tzv. Landrush způsobu zavedení IDNs. Registry, které zvolily jedno z řešení, byly motivovány interními úvahami, některé z nich byly spojeny s lokálními internetovými komunitami a/nebo s profilem konkrétní organizace.
Merkit jotka ovat etuliitteen välissä ja loppumerkit ovat merkkejä alkuperäisestä IDN-tunnuksesta, joita ei ole tarvinnut muuntaa koska ne kuuluvat ASCII-merkkijärjestelmään. Esimerkiksi ACE-muoto verkkotunnukselle bücher.eu on xn--bcher-kva.eu.
„Homoglyphs“ – tai rašmenys, kurie dėl savo dydžio ir formos panašumų iš pirmo žvilgsnio atrodo identiški. Žemiau pateikti „homoglyphs“ yra du skirtingi rašmenys iš dvejų skirtingų raštų (abėcėlių):
Homografy to znaki (albo słowa) pochodzące z różnych alfabetów, które wyglądają na tyle podobnie, że trudno je wizualnie odróżnić. Poniższe homografy pochodzą z dwóch różnych alfabetów. Posiadają odmienne unicodes, o różnych numerach, niemniej wyglądają identycznie.
Rezultatele sondajului nu au arătat o tendinţă de a avea o perioadă Sunrise sau Landrush pentru momentul introducerii IDN-urilor. Registrele care au optat pentru una din aceste opţiuni în defavoarea celeilalte au fost motivate de consideraţii interne, unele dintre care au fost legate de comunităţi internautice locale şi/ sau profilul lor organizaţional.
Výsledky prieskumu ukázali, že neexistuje významný trend pre zavedenie obdobia predregistrácie (Sunrise) alebo registrácie založenej na prvenstve (Landrush). Registre, ktoré sa rozhodovali pre jednotlivé varianty, brali do úvahy interné aspekty, z ktorých časť bola spojená s lokálnymi internetovými komunitami a/alebo ich organizačným profilom.
Rezultati ankete za uvedbo IDN-jev niso pokazali nobenega posebnega trenda v prid Sunriseu ali Landrushu. Registrarji so se za določeno rešitev odločili na podlagi notranje odločitve, med katerimi so bile nekatere povezane z lokalnimi internetnimi skupnostmi in/ali njihovim organizacijskim profilom.
Homoglyphs ir zīmes (vai vārdi) no dažādiem rakstiem, kas izskatās tik vienādi, ka tos ir grūti atšķirt. Zemāk norādītie homoglyphs ir divas atšķirīgas zīmes no diviem atšķirīgiem alfabētiem:
  FAQ for domain holders ...  
Bij twijfel, vraag uw huidige registrar of tijdens de verhuisprocedure van de domeinnaam de zone file ook verhuisd of bijgewerkt werd.
Veuillez contacter votre bureau d’enregistrement afin de savoir si le fichier zone a aussi été transféré ou mis à jour.
Il mio indirizzo di posta elettronica, come riportato nel database WHOIS, non è corretto o non funziona. Come posso ottenere un codice di autorizzazione?
Contacte o seu registrar para verificar se o ficheiro de zona também foi transferido ou actualizado.
U svého registrátora si ověřte, zda byl zónový soubor převeden a také aktualizován.
Venligst kontakt din registrator og bed dem bekrӕfte at zonfilen også er overført eller opdateret.
Amióta átkértem domain nevem egy új regisztrátorhoz, nem működik a honlapom. Miért?
  FAQ voor domeinnaamhoud...  
De resultaten van de enquête toonden aan dat er geen uitgesproken voorkeur was voor een Sunrise of een Landrush voor de introductie van IDNs. De keuze van andere registries werd plaatselijk bepaald door de lokale Internetgemeenschap en/of het profiel van de registries.
I risultati dell’indagine non hanno mostrato una particolare tendenza a favore del sunrise oppure del landrush per l’introduzione degli IDN. I registri che optavano a favore di una soluzione piuttosto che dell’altra, erano mossi da considerazioni interne, alcune delle quali legate alle comunità internet locali e/o al profilo delle loro organizzazioni.
Os resultados do inquérito não mostraram qualquer tendência especial a favor de um período Sunrise (período de registo por etapas) ou período Landrush (início do registo geral) aquando da introdução dos IDN. Os serviços de registo que optaram por um solução em detrimento de outra foram motivados por considerações internas, algumas das quais estavam ligadas às comunidades de Internet locais e/ou aos seus perfis organizacionais.
Η απόφαση να ξεκινήσουν τα ΔΟΤ/IDNs .eu χωρίς περίοδο Sunrise έγινε με βάση τα αποτελέσματα λεπτομερούς προετοιμασίας. Αυτό περιλαμβάνει έγγραφα που σύνταξε το EURid IDNs Advisory Board και δύο έρευνες που το EURid έτρεξε μέσα στο 2008:
Výsledky průzkumu ukázaly, že neexistuje žádný výrazný trend ve prospěch tzv. Sunrise nebo tzv. Landrush způsobu zavedení IDNs. Registry, které zvolily jedno z řešení, byly motivovány interními úvahami, některé z nich byly spojeny s lokálními internetovými komunitami a/nebo s profilem konkrétní organizace.
Uuringu tulemus ei näidanud mingit konkreetset suunda kas .eu peaks IDNd registreerima läbi “sunrise-i” või “landrushi”. Registripidajad, kes kaldusid ühe või teise otsuse poole, tegid seda suuremalt jaolt seoses oma firma profiiliga.
Kyselyn tulokset eivät puoltaneet kumpaakaan käyttöönottomallia (Landrush(Sunrise) IDN-tunnusten käyttöönotossa. Niiden rekisteriyksikköjen päätöksissä, jotka suosivat jompaakumpaa vaihtoehtoa toista enemmän voitiin nähdä sisäisten näkökulmien vaikutus, joista jotkut olivat yhteydessä paikallisiin internet-yhteisöihin ja/tai niiden organisaatioprofiileihin.
Aptaujas rezultāti parādīja, ka nav nekādu īpašu tendenču par labu sunrise vai lundrush periodam IDN ieviešanai. Reģistri, kas izvēlējās vienu risinājumu attiecībā pret otru, pamatojās uz iekšējiem apsvērumiem, kur daži no tiem bija saistīti ar vietējām interneta kopienām un/vai to organizatorisko profilu.
Il-karattri bejn il-prefiss u l-karattri ta’ l-aħħar huma l-karattri mill-IDN oriġinali li ma kellhomx bżonn li jinbidlu għax diġà jappartjenu mal-character set bażiku ta’ l-ASCII.
  Sunrise – De eerste dag...  
Als u wilt weten of er voor een bepaalde .eu-naam een aanvraag werd ingediend tijdens de Sunrise-periode, voer dan in bovenstaand zoekvak (groene balk) de domeinnaam in.
To see if a particular .eu name was applied for during the Sunrise period, enter it in the search box in the green bar above.
Pour voir si un nom de domaine .eu particulier a été demandé durant la période Sunrise, entrez-le dans la boite de recherche vert ci-dessus.
Um zu sehen, ob für eine bestimmte .eu-Domain während der Sunrise-Periode ein Antrag zur Registrierung gestellt worden ist, geben Sie den Namen in die grüne Suchbox oben ein.
Potete vedere se un particolare nome a dominio .eu è stato richiesto durante il periodo di Sunrise, inserendolo nella casella di ricerca all’interno della barra verde qui sopra.
Para saber se um domínio .eu foi pedido durante o período Sunrise, introduza-o na caixa de pesquisa em baixo.
За да видите дали конкретно .eu име е било заявено през периода на Sunrise, въведете го в полето за търсене в зелената лента по-горе.
Do vyhledávacího okénka nahoře můžete zadat konkrétní doménové jméno a zjistit, zda k němu byla podána přihláška v období Sunrise.
Saate kontrollida, kas huvipakkuvale .eu-nimele esitati avaldus Sunrise-perioodil, kui sisestate nime ülal olevale otsinguväljale.
Jos haluat tarkistaa, haettiinko tiettyä .eu-nimeä auringonnousun aikana, kirjoita nimi yllä olevaan hakuruutuun.
A keresőben megtekinthető, hogy a keresett .eu domain név a Sunrise időszak alatt került-e bejegyzésre.
Aby sprawdzić czy dana nazwa domeny występowała w okresie Sunrise, należy wpisać jej nazwę w wyszukiwarkę poniżej.
Pentru a verifica dacă s-au făcut solicitări Sunrise pentru un domeniu .eu specific, introduceți numele domeniului în căsuța de căutare din câmpul verde de deasupra.
För att undersöka om ett specifikt .eu-namn mottog en ansökan under sunrise-perioden kan du ange det i gröna sökboxen ovanför.
Lai skatītu kādu konkrētu Sunrise perioda laikā reģistrācijai pieteiktu .eu domēna vārdu, ievadiet to zemāk redzamajā meklēšanas laukā.
Biex tara jekk xi ħadd applika għal isem tal-.eu partikulari waqt il-perijodu tas-Sunrise, daħħlu fis- search box fl-istrixxa l-ħadra li tidher hawn fuq.
  FAQ | EURid  
Indien uw transactie niet verwerkt werd, neem dan contact op met uw registrar voor meer informatie.
Le code d’autorisation a été mal orthographié ou inséré incorrectement ;
Ein neuer Autorisierungscode wurde in der Zwischenzeit beantragt, wodurch der bisherige Code ungültig wurde;
Mi sitio web ha dejado de funcionar desde que he transferido mi nombre de dominio .eu a otro registrador. ¿Por qué?
Se a sua transacção não tiver sido realizada, contacte o seu registrar para obter mais informações.
Nebyla-li vaše transakce provedena, obraťte se pro další informace na svého registrátora.
Kui teie ülekanne ei ole lõpuni viidud, siis võtke palun oma registripidajaga ühendust.
Ak Vaša transakcia nebola úspešná, kontaktujte, prosím, svojho registrátora.
Ja jūsu transakcija nav izpildīta, lūdzu, sazinieties ar savu reģistratūru, lai saņemtu papildus informāciju.
Nista’ nittrasferixxi iktar minn isem ta’ dominju wieħed kull darba?
  EG_RA_NL  
Registratie- en verlengingskosten vervallen zodra de domeinnaam geregistreerd werd of de registratieperiode vernieuwd werd, ongeacht of de Registrator de betaling heeft ontvangen van de Registreerder.
2. Les factures doivent être payées dans les 30 jours suivant la date de facturation. Des pénalités sans préavis s’appliqueront en cas de paiement tardif et sont calculées comme suit : - 10 % du montant dû (avec un minimum de 250,00 EUR) et
EURid emitirá facturas mensuales en lo que respecta a todas las tasas de Registro, renovación, reactivación y transferencia, conforme a lo dispuesto en la Cláusula 6.1. El pago de estas facturas se utilizará para reaprovisionar el pago por adelantado.
6. Registri Luku teenuse puhul kuulub vastavalt käesoleva Lepingu artiklile 8.2 ja Registreerimistingimuste artiklile 8.6 tasumisele lisas 1 ära märgitud tasu. 7. EURid võib selles artiklis 6.1 nimetatud tasusid igal ajal muuta, teatades sellest registripidajle hiljemalt 30 päeva enne uute tasude jõustumist. EURid peab saatma selle teabe e-kirja teel Registripidaja poolt akrediteerimisprotsessi ajal antud e-posti aadressile ja avaldama uued tasud oma veebilehel. 6.2 Tasumine
2. Registrátor musí platiť poplatky za Registráciu a obnovovanie Doménových mien, ktoré registruje alebo obnovuje v mene ktoréhokoľvek Registranta. V prílohe č. 1 sú uvedené poplatky za Registráciu a obnovenie platné pri podpise tejto Zmluvy. Poplatky za nové Registrácie sú z paušálneho preddavku uvedeného v článku 6.1 odpočítané ihneď, zatiaľ čo poplatky za obnovenie sú odpočítané z paušálneho preddavku uvedeného v článku 6.1 na konci mesiaca, v ktorom boli Registrácie Doménových mien obnovené.
6. Domēna vārda Registy Lock pakalpojuma gadījumā, saskaņā ar šī Līguma 8.2 punktu un Noteikumu un nosacījumu 8.6 sadaļu, 1. pielikumā noteiktās maksas ir saistošas. 7. EURid ir tiesīga jebkurā laikā grozīt maksas, kuras minētas punktā ( 6.1), un tā informē reģistratūru par jebkurām izmaiņām ne vēlāk kā 30 dienas pirms jauno maksu stāšanās spēkā. EURid minētā informācija pa e-pastu jānosūta uz reģistratūras norādīto adresi akreditācijas procesā, un jaunās maksas jāpublicē savā interneta mājas lapā.
  EG_RA_NL  
Registratie- en verlengingskosten vervallen zodra de domeinnaam geregistreerd werd of de registratieperiode vernieuwd werd, ongeacht of de Registrator de betaling heeft ontvangen van de Registreerder.
El Registrador tomará todas las medidas necesarias para cancelar un Nombre de Dominio del sistema de registro automático, como muy tarde el último día laborable de ese mes si el término de registro de ese Nombre de Dominio vence durante el mes de la facturación y no debe ser renovado. Los Nombres de Dominio para los cuales el término de Registro vaya a vencer durante el mes de facturación y que no hayan sido eliminados del sistema, serán renovados automáticamente, y su correspondiente coste se deducirá del pago por adelantado indicado en la Cláusula 6.1.
2. Le fatture dovranno essere saldate entro e non oltre 30 giorni dalla data di fatturazione. In caso di ritardato pagamento, si applicheranno senza preavviso i seguenti interessi di mora: - 10% dell'importo dovuto (minimo 250 EURO); e
Registreerimis- ja pikendamistasud tuleb tasuda niipea, kui domeeninimi on registreeritud või pikendatud, sõltumata sellest, kas Registreerija on Registripidajale maksnud või mitte. 2. Arved tuleb tasuda 30 päeva jooksul arve esitamise kuupäevast. Viivised kehtivad etteteatamata ja arvutatakse järgmiselt:
3. Registrátor môže požiadať združenie EURid o prevod všetkých alebo niektorých z Doménových mien vo svojom portfóliu na iného akreditovaného Registrátora. V prípade takýchto prevodov bude združenie EURid účtovať osobitný poplatok za prevod. Poplatok za prevod platný pri podpise tejto Zmluvy je uvedený v prílohe č. 1. Poplatky za prevod budú odpočítané z paušálneho poplatku uvedeného v článku 6.1 bezprostredne po vykonaní prevodu.
3. Ir-Reġistratur jista’ jitlob li l-EURid jittrasferixxi parti mill-Ismijiet ta’ Dominji jew kollha kemm huma lil reġistratur akkreditat ieħorGħal dawn it-trasferimenti l-EURid titlob miżata speċfica għat- trasferimentIl-miżata għat-trasferiment applikabbli ma’ l-iffirmar ta’ dan il-Ftehim hija stabbilita fl’Esibit 1. L-ispejjeż tat-trasferiment jitnaqqsu mill-ispiża fissa stipulata fl’Artikolu 6.1 malli jiġi esegwit it-trasferiment.
  EG_RA_NL  
Registratie- en verlengingskosten vervallen zodra de domeinnaam geregistreerd werd of de registratieperiode vernieuwd werd, ongeacht of de Registrator de betaling heeft ontvangen van de Registreerder.
2. Les factures doivent être payées dans les 30 jours suivant la date de facturation. Des pénalités sans préavis s’appliqueront en cas de paiement tardif et sont calculées comme suit : - 10 % du montant dû (avec un minimum de 250,00 EUR) et
EURid emitirá facturas mensuales en lo que respecta a todas las tasas de Registro, renovación, reactivación y transferencia, conforme a lo dispuesto en la Cláusula 6.1. El pago de estas facturas se utilizará para reaprovisionar el pago por adelantado.
6. Registri Luku teenuse puhul kuulub vastavalt käesoleva Lepingu artiklile 8.2 ja Registreerimistingimuste artiklile 8.6 tasumisele lisas 1 ära märgitud tasu. 7. EURid võib selles artiklis 6.1 nimetatud tasusid igal ajal muuta, teatades sellest registripidajle hiljemalt 30 päeva enne uute tasude jõustumist. EURid peab saatma selle teabe e-kirja teel Registripidaja poolt akrediteerimisprotsessi ajal antud e-posti aadressile ja avaldama uued tasud oma veebilehel. 6.2 Tasumine
2. Registrátor musí platiť poplatky za Registráciu a obnovovanie Doménových mien, ktoré registruje alebo obnovuje v mene ktoréhokoľvek Registranta. V prílohe č. 1 sú uvedené poplatky za Registráciu a obnovenie platné pri podpise tejto Zmluvy. Poplatky za nové Registrácie sú z paušálneho preddavku uvedeného v článku 6.1 odpočítané ihneď, zatiaľ čo poplatky za obnovenie sú odpočítané z paušálneho preddavku uvedeného v článku 6.1 na konci mesiaca, v ktorom boli Registrácie Doménových mien obnovené.
6. Domēna vārda Registy Lock pakalpojuma gadījumā, saskaņā ar šī Līguma 8.2 punktu un Noteikumu un nosacījumu 8.6 sadaļu, 1. pielikumā noteiktās maksas ir saistošas. 7. EURid ir tiesīga jebkurā laikā grozīt maksas, kuras minētas punktā ( 6.1), un tā informē reģistratūru par jebkurām izmaiņām ne vēlāk kā 30 dienas pirms jauno maksu stāšanās spēkā. EURid minētā informācija pa e-pastu jānosūta uz reģistratūras norādīto adresi akreditācijas procesā, un jaunās maksas jāpublicē savā interneta mājas lapā.
  trm_con_NL  
De (huidige en/of toekomstige) Registrator en de (huidige en/of toekomstige) Registreerder worden gezamenlijk, volledig en uitsluitend verantwoordelijk geacht voor het het verzekeren dat elke aanvraag tot overdracht van een Domeinnaam toepasselijk gedocumenteerd is en ingeleid werd door een daartoe bevoegd persoon.
που ο Κάτοχος είναι υποκείµενος σε διαδικασία που αναφέρεται στους Κανόνες Δηµόσιας Πολιτικής) µετά από την υποβολή των απαραίτητων αποδεικτικών εγγράφων, αρκεί οι νόµιµοι κληρονόµοι ή ο αγοραστής να πληρούν τις προϋποθέσεις Επιλεξιµότητας, όπως αυτές ορίζονται στο Ενότητα 1 του παρόντος. Αυτή η µεταφορά θα πρέπει να γίνεται σύµφωνα µε τις διαδικασίες όπως έχουν οριστεί στην Ενότητα 10 της Πολιτικής Καταχώρησης.
3. W ramach Okresu rejestracyjnego Nazwę Domeny można przenieść w każdej chwili na prawomocnych spadkobierców Rejestrującego (po jego śmierci) lub na nabywcę majątku Rejestrującego (w przypadku gdy działalność Rejestrującego zostanie objęta postępowaniem opisanym w Regułach porządku publicznego) po przedstawieniu stosownych dokumentów i pod warunkiem że spadkobiercy i nabywca majątku spełniają wymagania Ogólnych Kryteriów Kwalifikacyjnych, które zostały określone w Części 1 niniejszego dokumentu. Przeniesienie takie powinno być zrealizowane zgodnie z procedurami wyznaczonymi w Części 10, Polityki rejestracyjnej.
  FAQ voor domeinnaamhoud...  
De aanpak rond homoglyph bundeling wil het risico verminderen dat iemand een domeinnaam registreert die identiek lijkt aan een domeinnaam die reeds door iemand anders geregistreerd werd. Hoewel EURid op dit moment geen homoglyph bundling aanbiedt, is het risico dat twee op elkaar lijkende domeinnamen worden geregistreerd minimaal aangezien EURid geen script mixing toestaat.
Nein. Es ist nicht erlaubt, unterschiedliche Schriften oder Alphabete in einem IDN zu benutzen. IDNs, die aus unterschiedlichen Schriften bestehen, könnten anderen Domains zum Verwechseln ähnlich sehen, vor allem wenn Sie Homoglyphen enthalten.
Někdy mohou doménová jména vypadat tak podobně, že je často obtížné je rozlišit vzhledem k tomu, že se celé nebo z části skládají z homoglyfů. Pokud tato doménová jména považujeme za skupinu, nazývají se „seskupením homoglyfů“ (homoglyph bundle). Některé registry přijaly opatření ohledně spojování homoglyfů. Jedním z možných přístupů je zajistit, že jakmile je doménové jméno z určitého seskupení homoglyfů zaregistrováno, není možné registrovat žádná další jména ze stejného seskupení. Dalším z přístupů je povolit registraci jména ze seskupení pouze držiteli prvního jména takového seskupení homoglyfů.
Domeeninimed võivad paista niivõrd sarnased, et sageli on raske nende vahel vahet teha kuna nad koosnevad täielikult või osaliselt homoglüüfidest. Kui neid domeeninimesid käsitletakse ühe grupina, kutsutaks seda „homoglüüfi kimbuks“. Osad registripidajad on võtnud kasutusele protseduurid homoglüüfide kimpudega tegelemiseks. Üheks lähenemisviisiks on tagada, et teatud homoglüüfi kimbust domeeninime registreerimisel pole samasse kimpu kuuluvaid teisi domeeninimesid võimalik registreerida. Teiseks võimaluseks on lubada ainult esimese homoglüüfi kimbu registreerijal registreerida sama kimbu teisi liikmeid.
Az egyes domain nevek, annak köszönhetően, hogy részben, vagy akár teljesen homoglifekből állnak, megtévesztően hasonlók. Mikor ezeket a domain neveket egy csoportként tekintjük, homoglif csomagnak nevezzük őket. Az egyes nyilvántartók sajátos módon kezelik az ilyen homoglif csomagokat. Az egyik eljárás az, hogy bebiztosítják, ha egy domain név egy bizonyos homoglif csomagot tartalmaz, egy hasonló homoglif csomagot tartalmazó domain név, már ne lehessen regisztrálható. A másik eljárás pedig az, hogy az adott homoglif csomagot csak az eregeti homoglif csomaggal rendelkező domain birtokos használhatja.
Rożne rozwiązania prezentowane przez rejestry względem grupowania homografów mają ostatecznie na celu zminimalizowanie ryzyka, że dowolny abonent zarejestruje nazwę, która będzie wyglądała tak samo jak nazwa innego abonenta. EURid w chwili obecnej nie oferuje usługi grupowania homografów ponieważ podczas rejestracji nazw w domenie .eu mieszanie alfabetów jest niedozwolone, co w wielkiej mierze niweluje wyżej wymienione ryzyko.
Da bi ga DNS prepoznal, je potrebno IDN-e pretvoriti v znakovne nize, izdelane posebej za osnovne ASCII znake. Imenujemo jih znakovni nizi ACE, pri čemer ACE pomeni ASCII Compatible Encoding (kodiranje, združljivo z ASCII).
Homoglyph bundling pieeja tiek izmantota, lai mazinātu risku, ka dažādi reģistranti varētu reģistrēt domēnus, kas izskatās vienādi. Lai arī EURid nepiedāvā homoglyph bundling , risks .eu reģistrēt līdzīgus domēna vārdus tiek ievērojami samazināts neatļaujot izmantot dažādus alfabētus.
Il-metodu tal-homoglyph bundling jintuża biex inaqqas ir-riskju ta’ konfużjoni li jista’ jiġri minħabba ismijiet ta’ dominji li qishom l-istess u li jista’ jkollhom holders ta’ l-isem tad-dominju differenti. F’dan il-mument il-EURid ma toffrix homoglyph bundling, imma r-riskju li jsir konfużjoni ta’ ismijiet ta’ dominji simili jiġi mnaqqas ħafna billi taħlita ta’ kitbiet (script mixing) mhux permess.
  EG_RA_NL  
Registratie- en verlengingskosten vervallen zodra de domeinnaam geregistreerd werd of de registratieperiode vernieuwd werd, ongeacht of de Registrator de betaling heeft ontvangen van de Registreerder.
El Registrador tomará todas las medidas necesarias para cancelar un Nombre de Dominio del sistema de registro automático, como muy tarde el último día laborable de ese mes si el término de registro de ese Nombre de Dominio vence durante el mes de la facturación y no debe ser renovado. Los Nombres de Dominio para los cuales el término de Registro vaya a vencer durante el mes de facturación y que no hayan sido eliminados del sistema, serán renovados automáticamente, y su correspondiente coste se deducirá del pago por adelantado indicado en la Cláusula 6.1.
2. Le fatture dovranno essere saldate entro e non oltre 30 giorni dalla data di fatturazione. In caso di ritardato pagamento, si applicheranno senza preavviso i seguenti interessi di mora: - 10% dell'importo dovuto (minimo 250 EURO); e
Registreerimis- ja pikendamistasud tuleb tasuda niipea, kui domeeninimi on registreeritud või pikendatud, sõltumata sellest, kas Registreerija on Registripidajale maksnud või mitte. 2. Arved tuleb tasuda 30 päeva jooksul arve esitamise kuupäevast. Viivised kehtivad etteteatamata ja arvutatakse järgmiselt:
3. Registrátor môže požiadať združenie EURid o prevod všetkých alebo niektorých z Doménových mien vo svojom portfóliu na iného akreditovaného Registrátora. V prípade takýchto prevodov bude združenie EURid účtovať osobitný poplatok za prevod. Poplatok za prevod platný pri podpise tejto Zmluvy je uvedený v prílohe č. 1. Poplatky za prevod budú odpočítané z paušálneho poplatku uvedeného v článku 6.1 bezprostredne po vykonaní prevodu.
3. Ir-Reġistratur jista’ jitlob li l-EURid jittrasferixxi parti mill-Ismijiet ta’ Dominji jew kollha kemm huma lil reġistratur akkreditat ieħorGħal dawn it-trasferimenti l-EURid titlob miżata speċfica għat- trasferimentIl-miżata għat-trasferiment applikabbli ma’ l-iffirmar ta’ dan il-Ftehim hija stabbilita fl’Esibit 1. L-ispejjeż tat-trasferiment jitnaqqsu mill-ispiża fissa stipulata fl’Artikolu 6.1 malli jiġi esegwit it-trasferiment.
  reg_pol_NL  
Indien de gevraagde Domeinnaam nog beschikbaar is, complete informatie werd opgegeven en de Registrator nog over voldoende krediet beschikt, zal de Domeinnaam automatisch geregistreerd worden voor een (verlengbare) Termijn zoals beschreven in en onderworpen aan de bepalingen uiteengezet in de Bepalingen en Voorwaarden.
Veuillez noter : Il n’est pas possible de corriger une faute d’orthographe dans le Nom de Domaine lui-même: l’enregistrement du Nom de Domaine correct est la seule solution au problème mentionné ci-dessus.
Wenn eine Domain registriert ist, befinden sich die Informationen in Bezug auf diese Domain entsprechend den in der WHOIS-Politik festgelegten Regeln in einer WHOIS-Datenbank. Zu den erhobenen Informationen zählen die Kontaktinformation des Registranten, der Name des Registrars sowie Details über die Nameserver, an die das Register die Befugnis für die Domain delegiert.
El Titular se comprometerá a facilitar una dirección de correo electrónico activa (véase el párrafo (iii) anterior) con el fin de recibir posibles comunicaciones por parte del Registro y/o del Proveedor de Servicios ADR. Si la dirección proporcionada al Registro no es una dirección de correo electrónico activa, el Registro estará autorizado a cancelar la solicitud de registro del Nombre de Dominio e incluso a revocarlo, de acuerdo con el procedimiento indicado en la Sección 12 del presente documento.
A condizione che il Registrant abbia fornito al Registrar tutte le necessarie informazioni e abbia adempiuto tutti gli altri obblighi previsti, il Registrar è tenuto a immettere direttamente tali informazioni nei sistemi del Registro, in base alle procedure tecniche stabilite dal Registro e trasmesse al Registrar.
(i) celé jméno Držitele; pokud není uveden název společnosti nebo organizace, považuje se za Držitele osoba, která žádá o registraci Doménového jména; pokud je uveden název společnosti nebo organizace, pak se za Držitele považuje tato společnost nebo organizace; (ii) adresa a země v rámci Evropského společenství a. kde se nachází sídlo, ústřední správa nebo hlavní místo podnikání Držitelova podniku, nebo
Registril on õigus nõuda Registreerijalt lisateavet (nii otseselt kui ka kaudselt Registreerija Registripidaja kaudu) näiteks etapiviisilise registreerimise ajal esitatud Domeeninime avalduse kontekstis.
Tá an Chlárlann i dteideal tuilleadh faisnéise a iarraidh ón gCláraí ( go díreach nó trí Cláraitheoir an Chláraí), mar shampla i gcomhthéacs iarratas ar Ainm Fearainn déanta le linn an Tréimhse Chéimnithe Chláraithe.
  Lookup services | EURid  
WHOIS is een protocol waarmee u meer te weten komt over de houder van een domeinnaam en waarmee u contactgegevens van de houder kunt opvragen. WHOIS toont ook de nameservers die aan de domeinnaam zijn gekoppeld, net als de datum waarop de domeinnaam geregistreerd werd.
Le WHOIS est un protocole qui vous permet de savoir qui est le titulaire d’un nom de domaine et d’obtenir ses coordonnées. Les informations sur les serveurs de noms liées au nom de domaine et la date à laquelle le nom a été enregistré sont également affichées.
WHOIS ist ein Protokoll-, das Ihnen ermöglicht zu erfahren, wer der Domaininhaber ist und dessen Kontaktinformationen zu erhalten. Informationen zu Nameservern der Domains und das Registrierungsdatum werden ebenfalls angezeigt. WHOIS kommt aus dem Englischen und bedeutet „Wer ist“.
WHOIS es un protocolo que le ayuda a saber quién es el titular de un nombre de dominio y le ofrece sus datos de contacto. También se muestra información relacionada con el nombre de dominio y la fecha en que se registró en los servidores de nombres.
Il WHOIS è un protocollo che permette di scoprire chi è il titolare del nome a dominio e ottenere le relative informazioni di contatto. Mostra anche informazioni sui nameserver associati al nome a dominio e la data in cui il dominio è stato registrato.
O WHOIS é um protocolo que lhe permite conhecer o titular de um domínio e obter as suas informações de contacto. São também exibidas informações sobre os servidores do nome associados ao nome de domínio e a data em que o nome foi registado.
Το WHOIS είναι ένα πρωτόκολλο που επιτρέπει να βρείτε ποιος είναι ο κάτοχος ονόματος τομέα και να μάθετε τα στοιχεία επικοινωνίας του. Εμφανίζονται επίσης οι πληροφορίες στους διακομιστές ονομάτων που συνδέονται με το όνομα τομέα και η ημερομηνία καταχώρησης του ονόματος.
WHOIS е протокол, който позволява да разберете кой е притежателя на име на домейн и да получите координатите му. Информация за сървърите на имена, свързани с името на домейна и датата, на която е регистрирано името също са показани.
WHOIS je protokol, který umožňuje zjistit, kdo je držitelem doménového jména a získat jeho kontaktní údaje. Dále jsou zobrazeny informace o jmenných serverech spojených s doménovým jménem a datum, kdy bylo zaregistrováno.
WHOIS er en protokol der muliggør at man kan se hvem der er ejeren af et domænenavn og få adgang til vedkommendes kontaktoplysninger. Der vises endvidere oplysninger om navneservere der er tilknyttet domænenavnet og den dato navnet blev registreret.
WHOIS on protokoll, mis võimaldab teil saada teada, kes on domeeninime omanik ning saada tema kontaktandmed. Samuti on näidatud teave domeeninimega seotud nimeserverite kohta ning nime registreerimise kuupäev.
WHOIS on protokolla, jolla voidaan selvittää, kenelle verkkotunnus kuuluu. Sen avulla voit myös saada tunnuksen haltijan yhteystiedot. Saat myös tiedon verkkotunnukseen liittyvistä nimipalvelimista sekä rekisteröintipäivästä.
A WHOIS egy olyan protokoll, mely lehetővé teszi, hogy a felhasználó megtudja, ki a domain név birtokosa, valamint közzéteszi a birtokos kapcsolattartási adatait. A regisztrációval kapcsolatos névszerverek és a domain név bejegyzésének dátuma is nyilvános.
WHOIS to protokół dzięki któremu mogą Państwo sprawdzić, kto jest aktualnym abonentem danej nazwy domeny oraz uzyskać dane kontaktowe abonenta. WHOIS pokazuje także informacje na temat nazw serwerów do których dana domena jest przypisana oraz datę jej rejestracji.
WHOIS este un protocol ce vă permite să verificați cine este deținătorul unui nume de domeniu .eu și să obțineți detaliile de contact ale deținătorului. Informații legate de serverele de nume asociate numelor de domenii și data la care numele domeniului a fost înregistrat sunt de asemenea disponibile.
WHOIS je protokol, ktorý Vám pomáha zistiť, kto je držiteľom domény a aké sú jeho kontaktné údaje. Taktiež zobrazuje informácie z menných serverov, ktoré sú spojené s doménou, a dátum registrácie domény.
WHOIS je protokol, s pomočjo katerega je mogoče pridobiti informacije o nosilcih domenskih imen .eu in njihove kontaktne podatke. Prikazane so tudi informacije z imenskih strežnikov, povezanih z domenskim imenom in datum registracije.
WHOIS är ett protokoll som ger dig möjligheten att kontrollera vem som är domännamnsinnehavaren samt se dennes kontaktinformation. Du finner även information om namnservrar kopplade till domännamnet samt när det registrerades.
WHOIS ir protokols, kas ļauj atrast domēna vārda īpašnieku un iegūt viņa kontaktinformāciju. Redzama arī informācija par vārdu serveriem, kuri saistīti ar domēna vārdu, kā arī šī vārda reģistrācijas datums.
WHOIS huwa protokoll li jħallik tiskopri min hu l-holder ta’ l-isem tad-dominju u anke d-dettagli biex tikkuntattjhom. Informazzjoni fuq name servers li huma konnessi ma’ l-isem tad-dominju u d-data meta ġie rreġistrat l-isem jintwerew ukoll.
Is prótacal é WHOIS a ligeann duit a fháil amach cé hé/í sealbhóir an ainm fearainn agus a c(h)uid sonraí teagmhála a fháil. Taispeántar faisnéis ar na freastalaithe ainmneacha nasctha leis an ainm fearainn agus an dáta ar cláraíodh an t-ainm chomh maith.
  .eu Tijdslijn | EURid  
EURid werd opgericht door drie organisaties die het register zijn voor de volgende nationale domeinnamen: . be (België), . it (Italië) en . se (Zweden). Later werden de registers voor . cz (Tsjechische Republiek) en .
EURid a été fondé par les trois organisations qui gèrent les registres des domaines nationaux pour le .be (Belgique), .it (Italie) et le .se (Suède). Plus tard, les registres pour le .cz (République tchèque) et le .si (Slovénie) sont devenus des membres, de même que l’ISOC (European Chapter of the Internet Society) et Business Europe.
EURid fue fundada por las tres organizaciones que gestionaban los registros de dominios nacionales de .be (Bélgica), .it (Italia) y .se (Suecia). Posteriormente, las organizaciones que gestionaban los registros de .cz (República Checa) y .si (Eslovenia) también se convirtieron en miembros asociados, como lo hicieron el Capítulo Europeo de la Internet Society (ISOC) y la organización Business Europe.
EURid è stata costituita dalla collaborazione delle tre organizzazioni che gestiscono i TLD .be per il Belgio, il .it per l’ Italia e il .se per la Svezia. In seguito si sono aggiunti gli enti che gestiscono i TLD .cz, per la Repubblica Ceca e .si per la Slovenia, ed anche la Sezione Europea di Internet Society (ISOC) e l’associazione Business Europe.
Το EURid ιδρύθηκε από τρεις οργανισμούς που έχουν αναλάβει τη λειτουργία εθνικών μητρώων τομέα για το .be (Βέλγιο), το .it (Ιταλία) και το .se (Σουηδία). Αργότερα, τα μητρώα για το .cz (Τσεχία) και το .si (Σλοβενία) έγιναν μέλη, όπως έγινε και το European Chapter of the Internet Society (ISOC) και ο οργανισμός Business Europe.
EURid е основана от трите организации, управляващи националните регистри на домейни за .be (Белгия) .it (Италия) и. se (Швеция). По-късно регистрите за .cz (Чехия) и .si (Словения) стават асоциирани членове, както и Европейската организация на интернет обществото (ISOC) и Business Europe.
EURid byl založen třemi organizacemi provozujícími správu národních domén .be (Belgie), .it (Itálie) a .se (Švédsko). Později se přidruženými členy staly .cz (Česká republika) a .si (Slovinsko), jakož i evropské oddělení organizace Internet Society (the European Chapter of the Internet Society - ISOC) a Business Europe.
EURid blev grundlagt af tre organisationer der tidligere administrerede de nationale domæneregistreringer for .be (Belgien), .it (Italien) og .se (Sverige). Senere blev registreringskontorerne for .cz (Tjekkiet) og .si (Slovenien) associerede medlemmer, det samme gælder for The European Chapter of the Internet Society (ISOC) og Business Europe.
EURid asutati kolme organisatsiooni poolt, kes haldasid riiklikke domeeniregistreid domeenidele .be (Belgia), .it (Itaalia) ja .se (Rootsi). Hiljem said assotsieerunud liikmeteks domeenide .cz (Tšehhi Vabariik) ja .si (Sloveenia) registrid ning Internetiühiskonna Euroopa harta (ISOC) ja Business Europe.
EURidin perusti kolme kansallisia verkkotunnusrekistereitä hallinnoinutta organisaatiota (.be (Belgia), .it (Italia) ja .se (Ruotsi)). Myöhemmin .cz- (Tšekin tasavalta) ja .si- (Slovenia) verkkotunnusrekisterit liittyivät ulkojäseniksi, ja samoin teki European Chapter of the Internet Society (ISOC) sekä Business Europe.
Az EURid három alapító tagja a nemzeti TLD-ket (végződéseket) kezelő .be (belga nyilvántartó), .it (olasz nyilvántartó) és .se (svéd nyilvántartó). Későbbiekben a .cz (cseh nyilvántartó), valamint a .si (szlovén nyilvántartó) csatlakozott. Társult tagok a European Chapter of the Internet Society (ISOC) ás a Business Europe.
Nasza firma została założona pierwotnie przez trzy organizacje prowadzące krajowe rejestry dla domen narodowych - w Belgii ( .be), Włoszech (.it) oraz Szwecji (.se). Później dołączyły do nas organizacje zarządzające domenami najwyższego poziomu w Czechach (.cz) i na Słowenii (.si) jak również europejska sekcja stowarzyszenia Internet Society (ISOC) oraz Business Europe.
EURid a fost fondată de trei organizații ce administrează registre de domenii naționale pentru .be (Belgia), .it (Italia) și .se (Suedia). Ulterior, devin membre registrele .cz (Republica Cehă) și .si (Slovenia), precum și Divizia Europeană a Societății Internet (ISOC) și Business Europe.
EURid bol založený troma organizáciami, ktoré spravovali národné registre domén .be (Belgicko), .it (Taliansko) a .se (Švédsko). Neskôr sa registre domén .cz (Česká republika) a .si (Slovinsko) stali pridruženými členmi, ako aj Európska komora ISOC (Internet Society) a Business Europe.
EURid grundades av tre organisationer som alla drev nationella toppdomäner; .be (Belgien), .it (Italien) och .se (Sverige). Senare blev även .cz (Tjeckien) och .si (Slovenien) associerade medlemmar samt även European Chapter of the Internet Society (ISOC) och Business Europe.
EURid dibināja trīs organizācijas, kas pārvalda Beļģijas (.be), Itālijas (.it) un Zviedrijas (.se) valsts domēnu reģistrus. Vēlāk par asociētajiem locekļiem kļuva arī Čehijas Republikas (.cz) un Slovēnijas (.si) reģistri, kā arī Eiropas Interneta tīkla biedrība (ISOC) un organizācija Business Europe.
Bunaíodh EURid ag na trí eagraíocht a bhí i mbun clárlanna fearainn náisiúnta a reáchtáil le haghaidh .be (an Bheilg), .it (an Iodáil) agus .se (an tSualainn). Ina dhiaidh sin, bhí na clárlanna le haghaidh .cz (Poblacht na Seice) agus .si (an tSlóivéin) ina mbaill, mar a bhí an Chaibidil Eorpach den Internet Society (ISOC) agus Business Europe.
  FAQ for domain holders ...  
De aanpak rond homoglyph bundeling wil het risico verminderen dat iemand een domeinnaam registreert die identiek lijkt aan een domeinnaam die reeds door iemand anders geregistreerd werd. Hoewel EURid op dit moment geen homoglyph bundling aanbiedt, is het risico dat twee op elkaar lijkende domeinnamen worden geregistreerd minimaal aangezien EURid geen script mixing toestaat.
L’approche des lots d’homoglyphes est utilisée pour réduire le risque de confusion créé par deux noms de domaine visuellement identiques mais appartenant à une personne différente. Comme EURid ne propose actuellement pas de lots d’homoglyphes ni d’enregistrement de scripts mélangés, le risque d’enregistrer des noms de domaine similaires et prêtant à confusion est considérablement réduit.
A abordagem de agrupamentos de homógrafos é utilizada para reduzir o risco de confusão criado por dois domínios aparentemente idênticos que possam ter diferentes titulares de domínios. Embora a EURid não trabalhe actualmente com agrupamentos de homógrafos, o risco de registar domínios semelhantes é bastante reduzido, uma vez que não é permitida a mistura de scripts.
Smyslem spojování homoglyfů je snížit riziko záměny dvou identicky vypadajících doménových jmen, které by mohly mít rozdílné držitele. EURid v současné době nenabízí spojování homoglyfů, ale popsané riziko je podstatně sníženo tím, že není povoleno míchat písma.
  reg_pol_NL  
Een Domeinnaam waarvoor een aanvraag werd ingediend tijdens de Stapsgewijze Registratieperiode, is niet beschikbaar voor algemene registratie totdat het Register besloten heeft om de Domeinnaam beschikbaar te stellen, overeenkomstig de Sunrise-regels.
Qualora il Registrant presenti richiesta di registrazione di un Nome a Dominio ma non soddisfi, o non sia più in grado di soddisfare, i requisiti di cui sopra, il Registro avrà diritto in qualsiasi momento a respingere la richiesta di registrazione o a revocare il Nome a Dominio in questione in conformità con le Sezioni 6.4 e 8.4 del documento Termini e Condizioni. 3/14
(iii) να ελέγξει αν υπάρχουν εκκρεµείς αιτήσεις για το Όνοµα Τοµέα στη Βάση Δεδοµένων Sunrise WHOIS .eu, διαθέσιµη στον Ιστότοπο του Μητρώου Ένα Όνοµα Τοµέα για το οποίο έχει ήδη υποβληθεί αίτηση κατά τη διάρκεια της Περιόδου Σταδιακής Καταχώρησης (Sunrise) δεν θα είναι διαθέσιµο για γενική καταχώρηση, έως ότου το Μητρώο αποφασίσει να καταστήσει διαθέσιµο το εν λόγω Όνοµα Τοµέα, σύµφωνα µε τους Κανόνες Sunrise.
Tato Pravidla registrace stanovují technické a administrativní postupy, které Rejstřík používá pro registrace Doménových jmen nebo pro žádosti o takové registrace, včetně zrušení, převodu, pozastavení, stornování atd. těchto Doménových jmen.
A Regisztrációs irányelvek meghatározzák a Nyilvántartó által a Domain nevek bejegyzéséhez vagy bejegyzéssel összefüggő kérésekhez – beleértve e Domain nevek törlését, átruházását, felfüggesztését, visszavonását stb. – használt technikai és adminisztratív eljárásokat.
  reg_pol_NL  
(ii) de datum waarop het annuleringsverzoek gedaan is, in het geval dat de in het annuleringsverzoek vermelde datum vóór deze datum valt of in het geval geen datum werd vermeld in het annuleringsverzoek.
Während des zuvor genannten Aussetzungszeitraums dürfen darüber hinaus der Nachlassverwalter des Registranten oder die gesetzlichen Erben (im Falle des Todes des Registranten) oder der gesetzliche Verwalter (im Falle der Geschäftsauflösung des Registranten) unbeschadet der Aussetzung der Domain die Übertragung des Namens über einen Registrar zum Zeitpunkt der Vorlage der entsprechenden Dokumentation gemäß Abschnitt 10 beantragen.
1. Nel caso in cui il Registro riceva dal Registrar una richiesta di cancellazione ai sensi della Sezione 6.2 del documento Termini e Condizioni e della Sezione 9 del presente documento, sospenderà immediatamente il Nome a Dominio in questione per un periodo di quaranta (40) giorni a partire (i) dalla data indicata nella richiesta di cancellazione o (ii) dalla data in cui è stata effettuata la richiesta di 10/14
Επιπλέον, κατά τη διάρκεια της άνω αναφερθείσας περιόδου αναστολής, ο εκτελεστής της διαθήκης του Κατόχου ή οι νόµιµοι κληρονόµοι του (σε περίπτωση θανάτου του Κατόχου) ή ο νόµιµα διορισµένος διαχειριστής του (σε περίπτωση εκκαθάρισης της εταιρείας του Κάτοχου) µπορεί, παρά την αναστολή του Ονόµατος Τοµέα να κάνει αίτηση µεταφοράς του Ονόµατος Τοµέα µέσω ενός Καταχωρητή µε την υποβολή των απαραίτητων εγγράφων όπως αναφέρεται στην Ενότητα 10.
Pokud si Držitel přeje převést Doménové jméno na nového Držitele, a za podmínky, že se Registrátor podle tohoto převodu nezmění, má Registrátor právo (kromě postupu uvedeného v části 10.2 výše) aktualizovat údaje o Držiteli takového Doménového jména podle nového Držitele. Pro vyloučení pochybností: pro takovou aktualizaci nebude vyžadován žádný autorizační kód.
Az Átruházási eljárásban résztvevő Regisztrátorok és Bejegyzést kérő személyek elismerik és szavatolják a Domain név új Bejegyzést kérő személyre való Átruházásának érvényességét. Amennyiben az Időszak folyamán a Bejegyzést kérő személy elhalálozik, vagy cég esetén megszűnik, fizetésképtelen, vagy csődeljárás illetve felszámolási eljárás indul ellene, a Bejegyzést kérő személy törvényes örököse, vagy a törvényesen kinevezett vagyonkezelője kérvényezheti a Domain név Átruházását a Általános feltételek 7. szakasza értelmében.
1. Ja Reģistrs saņem atcelšanas pieteikumu no Reģistratūras saskaņā ar Noteikumu un nosacījumu 6. sadaļas 2. punktu un šā dokumenta 9. sadaļu, tas nekavējoties Domēna vārdu aptur uz četrdesmit (40) kalendārajām dienām kopš (i) atcelšanas pieteikumā minētās dienas vai (ii) dienas, kurā iesniegts atcelšanas pieteikums, ja atcelšanas pieteikumā minētais datums ir agrāks par iesniegšanas datumu vai atcelšanas pieteikumā datums netiek minēts.
  FAQ voor domeinnaamhoud...  
Indien het ADR panel uw klacht aanvaardt maar u niet in aanmerking komt om eu-domeinnamen te registreren, wordt de domeinnaam ingetrokken na de 30 dagen termijn voor het instellen van beroep. Nadat de domeinnaam ingetrokken werd, zal deze 40 dagen in quarantaine staan alvorens deze beschikbaar komt voor registratie.
Si l’arbitre de la procédure ADR accepte votre plainte mais que vous n’êtes pas éligible pour enregistrer un nom de domaine .eu, le nom de domaine sera révoqué après une période d’appel de 30 jours. Une fois révoqué, le nom de domaine sera en quarantaine pour une période de 40 jours et sera ensuite à nouveau disponible à l’enregistrement.
Wenn das Schiedsgericht Ihre Beschwerde annimmt, Sie aber nicht die allgemeinen Registrierungsvoraussetzungen erfüllen, wird die Domain, nach Ablauf der 30-tägigen Berufungsfrist, widerrufen. Nach Widerruf der Domain, befindet sich diese 40 Tage in Quarantäne, bevor sie für eine allgemeine Registrierung zur Verfügung gestellt wird.
Si la corte ADR acepta su reclamación, pero usted no es elegible para registrar nombres de dominio .eu, el nombre de dominio será revocado tras un periodo de apelación de 30 días. Una vez revocado, el dominio transcurrirá otros 40 días en cuarentena antes de ser puesto a disposición para el registro.
Se la corte ADR ha accettato il vostro reclamo ma non rispondete ai criteri di eleggibilità per l’assegnazione dei nomi a dominio .eu, il nome a dominio sarà revocato dopo un periodo di appello di 30 giorni. Una volta revocato, il dominio resterà per 40 giorni nello stato di quarantena prima di essere reso nuovamente disponibile per nuova registrazione.
Se o painel de uma RAL aceitar a sua queixa mas não for elegível para registar domínios .eu, o domínio será revogado após um período de recurso de 30 dias. Uma vez revogado, o domínio será colocado em quarentena durante 40 dias, período após o qual será disponibilizado para registo.
Pokud porota vaši stížnost akceptuje, ale nebudete k provedení registrace doménových jmen .eu způsobilí, bude doménové jméno po 30 denní odvolací lhůtě zrušeno. Jakmile bude zrušeno, stráví 40 dnů v karanténě, než bude zase dostupné k registraci.
Kui ADRi paneel lahendab vaidluse teie kasuks, kuid teil ei ole õigus domeeninime registreerida, siis tühistatakse domeeninimi 30. päeva jooksul pärast kohtuotsuse langetamist. Pärast tühistamist pannakse domeeninimi 40. päevaks karantiini ning vabastatakse taas registreerimiseks peale karantiiniperioodi möödumist.
Jos lautakunta hyväksyy kanteesi mutta et ole oikeutettu rekisteröimään .eu-verkkotunnusta, verkkotunnuksen rekisteröinti peruutetaan 30 päivän valitusajan jälkeen. Tämän jälkeen tunnus laitetaan karanteeniin 40 päiväksi, ennen kuin sen voi rekisteröidä uudelleen.
Válaszokat csak a .eu domain nevekkel és a .eu regisztrációval kapcsolatban adhatunk. Azonban nem segíthetünk ADR (Alternative Dispute Resolution) ügyirat benyújtásában vagy egyéb jogi tevékenységben. Ezen kívül a már benyújtott ügyekről sem tudunk tájékoztatást adni. Az ADR-eket a független Cseh Választott Bíróság kezeli.
W przypadku kiedy wnioskujący, na którego korzyść rozstrzygnął Sąd Arbitrażowy, nie spełnia kryteriów kwalifikacyjnych wymienionych powyżej, nazwa domeny zostaje wycofana po 30 dniowym okresie odwoławczym. Po wycofaniu, nazwa jest objęta kwarantanną na okres 40 dni, po których zostaje zwolniona do powszechnej rejestracji.
Dacă comisia acceptă reclamația dumneavoastră însă nu sunteți eligibil pentru înregistrarea numelor de domeniu .eu, numele de domeniu va fi revocat după o perioadă de apel de 30 de zile. După ce va fi revocat, numele de domeniu va intra în carantină pentru 40 de zile, înainte de a fi eliberat pentru înregistrare publică.
Če senat ADR vašo pritožbo odobri, vendar niste upravičeni do registracije domenskega imena .eu, bo domensko ime po 30-dnevnem pritožnem roku preklicano. Po preklicu bo domensko ime 40 dni v karanteni, po preteku tega obdobja pa bo ponovno na voljo za registracijo.
Om panelen accepterar din klagan men du är inte behörig att stå som innehavare av ett .eu-namn återkallas domännamnet efter en 30 dagars omprövningsperiod. Härefter stannar det i karantän i 40 dagar innan det är ledigt för registrering.
Ja ADR komisija apstiprina jūsu sūdzību, bet jūs neesat tiesīgs reģistrēt .eu domēnu vārdus, domēnu vārds tiks atsaukts pēc 30 dienu apelācijas perioda. Pēc atsaukšanas, tam tiks piemērots 40 dienu karantīnas periods un pēc šī perioda tas tiks nodots vispārējai reģistrācijai.
Jekk il-panel jaċċetta t-talba tiegħek imma m’intix eliġibbli biex tirreġistra ismijiet ta’ dominji tal-.eu, l-isem tad-dominju jiġi rrevokat wara perjodu ta’ 30 ġurnata ta’ appell. Ladarba jiġi rrevokat, se jagħmel 40 ġurnata fi kwarantina qabel ma jsir disponibbli għar-reġistrazzjoni.
  trm_con_NL  
registraties) en eindigend op het laatste kalenderjaar van de Termijn, op de laatste dag van de maand waarin de Domeinnaam geregistreerd of laatst overgedragen werd voor 7 april 2011. Op elk moment tijdens de Termijn, kan de Domeinnaam worden verlengd voor een extra periode, waarbij op geen enkel moment een geaggregeerd totaal van tien (10) jaar wordt overschreden, hoewel het exacte totaal meer dan tien (10) jaar kan bedragen door het toevoegen van het resterende aantal dagen van de maand waarin de Domeinnaam werd geregistreerd.
Die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen definieren gemeinsam mit der Registrierungspolitik, den .eu-Streitbeilegungsregeln, den Sunriseregeln (sofern anwendbar) und den Verordnungen die Rechte und Pflichten des Registers, des Registrars und des Registranten in Bezug auf jegliches Ansuchen oder jeglichen Antrag auf Registrierung einer Domain, die Registrierung selbst und jegliche Verlängerung davon, einschließlich aller mit einer solchen Domain in Verbindung stehenden Fragen.
6 του παρόντος, παρόλο που η ακριβής συνολική περίοδος δύναται να υπερβαίνει τα δέκα (10) έτη, αν προστεθεί ο αριθµός των εναποµενουσών ηµερών του µήνα κατά τον οποίο καταχωρήθηκε το Όνοµα Τοµέα. Κατ’ αρχήν, η µεταφορά ή επανενεργοποίηση ενός Ονόµατος Τοµέα δεν αλλάζει την ηµεροµηνία καταχώρησης ή την ηµεροµηνία ετήσιας ανανέωσης της καταχώρησης.
Obdobie znamená (obnoviteľné) obdobie registrácie Doménového mena, ktoré začína dňom registrácie alebo (v prípade transferu, ktorý bol uskutočnený pred 7. aprílom 2011) dňom posledného transferu pred 7. aprílom 2011 (keď boli uvedené viacročné registrácie) a ktoré končí v poslednom kalendárnom roku v posledný deň mesiaca, keď bolo Doménové meno zaregistrované alebo poslednýkrát transferované pred 7. aprílom 2011.
ceithre mhí sula dtosaíonn an Tréimhse Cláraithe do ghnáthchlárú Ainmneacha Fearainn nach mbeidh cead lena linn ach acu siúd ag a bhfuil cearta roimhe seo atá aitheanta nó bunaithe ag dlí náisiúnta agus/nó dlí an Comhphobail agus beidh Forais Phoiblí cáilitheach chun Ainmneacha Fearainn a chlárú, dá dtagraítear i 3/18
  FAQ for domain holders ...  
Indien het ADR panel uw klacht aanvaardt maar u niet in aanmerking komt om eu-domeinnamen te registreren, wordt de domeinnaam ingetrokken na de 30 dagen termijn voor het instellen van beroep. Nadat de domeinnaam ingetrokken werd, zal deze 40 dagen in quarantaine staan alvorens deze beschikbaar komt voor registratie.
Si l’arbitre de la procédure ADR accepte votre plainte mais que vous n’êtes pas éligible pour enregistrer un nom de domaine .eu, le nom de domaine sera révoqué après une période d’appel de 30 jours. Une fois révoqué, le nom de domaine sera en quarantaine pour une période de 40 jours et sera ensuite à nouveau disponible à l’enregistrement.
Wenn das Schiedsgericht Ihre Beschwerde annimmt, Sie aber nicht die allgemeinen Registrierungsvoraussetzungen erfüllen, wird die Domain, nach Ablauf der 30-tägigen Berufungsfrist, widerrufen. Nach Widerruf der Domain, befindet sich diese 40 Tage in Quarantäne, bevor sie für eine allgemeine Registrierung zur Verfügung gestellt wird.
Si la corte ADR acepta su reclamación, pero usted no es elegible para registrar nombres de dominio .eu, el nombre de dominio será revocado tras un periodo de apelación de 30 días. Una vez revocado, el dominio transcurrirá otros 40 días en cuarentena antes de ser puesto a disposición para el registro.
Se la corte ADR ha accettato il vostro reclamo ma non rispondete ai criteri di eleggibilità per l’assegnazione dei nomi a dominio .eu, il nome a dominio sarà revocato dopo un periodo di appello di 30 giorni. Una volta revocato, il dominio resterà per 40 giorni nello stato di quarantena prima di essere reso nuovamente disponibile per nuova registrazione.
Se o painel de uma RAL aceitar a sua queixa mas não for elegível para registar domínios .eu, o domínio será revogado após um período de recurso de 30 dias. Uma vez revogado, o domínio será colocado em quarentena durante 40 dias, período após o qual será disponibilizado para registo.
Μπορούμε να απαντήσουμε σε ερωτήσεις αναφορικά με τα ονόματα τομέα .eu και το μητρώο .eu, αλλά δεν μπορούμε να σας βοηθήσουμε να ξεκινήσετε μία ADR (Εναλλακτική Επίλυση Διαφορών) ή άλλες νομικές ενέργειες, ούτε μπορούμε να απαντήσουμε σε ερωτήσεις για μία υπόθεση που έχει υποβληθεί προς επίλυση. Τις ADR χειρίζεται το ανεξάρτητο Δικαστήριο Διαιτησίας της Τσεχίας.
Pokud porota vaši stížnost akceptuje, ale nebudete k provedení registrace doménových jmen .eu způsobilí, bude doménové jméno po 30 denní odvolací lhůtě zrušeno. Jakmile bude zrušeno, stráví 40 dnů v karanténě, než bude zase dostupné k registraci.
Vi kan kun svare på spørgsmål vedrørende .eu domænenavne og .eu topdomæneadministratoren. Men vi kan desværre ikke hjælpe dig med at anlægge en ADR-sag eller andre juridiske handlinger. Vi kan heller ikke svare på spørgsmål om en sag, der er blevet anlagt. ADR´er håndteres af den uafhængige voldgiftsret i Tjekkiet.
Kui ADRi paneel lahendab vaidluse teie kasuks, kuid teil ei ole õigus domeeninime registreerida, siis tühistatakse domeeninimi 30. päeva jooksul pärast kohtuotsuse langetamist. Pärast tühistamist pannakse domeeninimi 40. päevaks karantiini ning vabastatakse taas registreerimiseks peale karantiiniperioodi möödumist.
Jos lautakunta hyväksyy kanteesi mutta et ole oikeutettu rekisteröimään .eu-verkkotunnusta, verkkotunnuksen rekisteröinti peruutetaan 30 päivän valitusajan jälkeen. Tämän jälkeen tunnus laitetaan karanteeniin 40 päiväksi, ennen kuin sen voi rekisteröidä uudelleen.
Válaszokat csak a .eu domain nevekkel és a .eu regisztrációval kapcsolatban adhatunk. Azonban nem segíthetünk ADR (Alternative Dispute Resolution) ügyirat benyújtásában vagy egyéb jogi tevékenységben. Ezen kívül a már benyújtott ügyekről sem tudunk tájékoztatást adni. Az ADR-eket a független Cseh Választott Bíróság kezeli.
Jei laimėjote ADR bylą , bet neatitinkate tinkamumo kriterijaus įregistruoti .eu domeno vardą, registracija bus ištrinta po 30 dienų apeliacinio skundo pateikimo laikotarpio. Panaikintas domeno vardas bus atlaisvintas registracijai po 40 dienų karantino laikotarpio.
W przypadku kiedy wnioskujący, na którego korzyść rozstrzygnął Sąd Arbitrażowy, nie spełnia kryteriów kwalifikacyjnych wymienionych powyżej, nazwa domeny zostaje wycofana po 30 dniowym okresie odwoławczym. Po wycofaniu, nazwa jest objęta kwarantanną na okres 40 dni, po których zostaje zwolniona do powszechnej rejestracji.
Dacă comisia acceptă reclamația dumneavoastră însă nu sunteți eligibil pentru înregistrarea numelor de domeniu .eu, numele de domeniu va fi revocat după o perioadă de apel de 30 de zile. După ce va fi revocat, numele de domeniu va intra în carantină pentru 40 de zile, înainte de a fi eliberat pentru înregistrare publică.
Če senat ADR vašo pritožbo odobri, vendar niste upravičeni do registracije domenskega imena .eu, bo domensko ime po 30-dnevnem pritožnem roku preklicano. Po preklicu bo domensko ime 40 dni v karanteni, po preteku tega obdobja pa bo ponovno na voljo za registracijo.
Om panelen accepterar din klagan men du är inte behörig att stå som innehavare av ett .eu-namn återkallas domännamnet efter en 30 dagars omprövningsperiod. Härefter stannar det i karantän i 40 dagar innan det är ledigt för registrering.
Ja ADR komisija apstiprina jūsu sūdzību, bet jūs neesat tiesīgs reģistrēt .eu domēnu vārdus, domēnu vārds tiks atsaukts pēc 30 dienu apelācijas perioda. Pēc atsaukšanas, tam tiks piemērots 40 dienu karantīnas periods un pēc šī perioda tas tiks nodots vispārējai reģistrācijai.
Jekk il-panel jaċċetta t-talba tiegħek imma m’intix eliġibbli biex tirreġistra ismijiet ta’ dominji tal-.eu, l-isem tad-dominju jiġi rrevokat wara perjodu ta’ 30 ġurnata ta’ appell. Ladarba jiġi rrevokat, se jagħmel 40 ġurnata fi kwarantina qabel ma jsir disponibbli għar-reġistrazzjoni.
  trm_con_NL  
registraties) en eindigend op het laatste kalenderjaar van de Termijn, op de laatste dag van de maand waarin de Domeinnaam geregistreerd of laatst overgedragen werd voor 7 april 2011. Op elk moment tijdens de Termijn, kan de Domeinnaam worden verlengd voor een extra periode, waarbij op geen enkel moment een geaggregeerd totaal van tien (10) jaar wordt overschreden, hoewel het exacte totaal meer dan tien (10) jaar kan bedragen door het toevoegen van het resterende aantal dagen van de maand waarin de Domeinnaam werd geregistreerd.
Die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen definieren gemeinsam mit der Registrierungspolitik, den .eu-Streitbeilegungsregeln, den Sunriseregeln (sofern anwendbar) und den Verordnungen die Rechte und Pflichten des Registers, des Registrars und des Registranten in Bezug auf jegliches Ansuchen oder jeglichen Antrag auf Registrierung einer Domain, die Registrierung selbst und jegliche Verlängerung davon, einschließlich aller mit einer solchen Domain in Verbindung stehenden Fragen.
6 του παρόντος, παρόλο που η ακριβής συνολική περίοδος δύναται να υπερβαίνει τα δέκα (10) έτη, αν προστεθεί ο αριθµός των εναποµενουσών ηµερών του µήνα κατά τον οποίο καταχωρήθηκε το Όνοµα Τοµέα. Κατ’ αρχήν, η µεταφορά ή επανενεργοποίηση ενός Ονόµατος Τοµέα δεν αλλάζει την ηµεροµηνία καταχώρησης ή την ηµεροµηνία ετήσιας ανανέωσης της καταχώρησης.
Obdobie znamená (obnoviteľné) obdobie registrácie Doménového mena, ktoré začína dňom registrácie alebo (v prípade transferu, ktorý bol uskutočnený pred 7. aprílom 2011) dňom posledného transferu pred 7. aprílom 2011 (keď boli uvedené viacročné registrácie) a ktoré končí v poslednom kalendárnom roku v posledný deň mesiaca, keď bolo Doménové meno zaregistrované alebo poslednýkrát transferované pred 7. aprílom 2011.
ceithre mhí sula dtosaíonn an Tréimhse Cláraithe do ghnáthchlárú Ainmneacha Fearainn nach mbeidh cead lena linn ach acu siúd ag a bhfuil cearta roimhe seo atá aitheanta nó bunaithe ag dlí náisiúnta agus/nó dlí an Comhphobail agus beidh Forais Phoiblí cáilitheach chun Ainmneacha Fearainn a chlárú, dá dtagraítear i 3/18
  FAQ voor domeinnaamhoud...  
Zodra de naam is verwijderd, blijft hij 40 dagen in quarantaine. Deze quarantaineperiode werkt als een afkoelperiode, zodat u uw naam nog terug kunt krijgen als u van gedachte verandert of indien de naam ongewild verwijderd werd .
EURid will automatically renew your domain name for another 1 year when it reaches the end of its registration term. But your registrar may have a different policy so check with them to find out what when your domain name will expire and what will happen to it when it does.
Si votre nom de domaine .eu ne vous intéresse plus, vous pouvez faire une cession avec quelqu’un ou demander sa suppression. Supprimer votre nom signifie que ce dernier, ainsi que toutes les informations qui y sont associées, telles que votre nom, adresse, etc., seront effacés de notre base de données WHOIS. Contactez votre bureau d’enregistrement si vous souhaitez que votre nom soit supprimé.
Am Ende der Vertragslaufzeit erneuert EURid die Registrierung Ihrer Domain automatisch um ein weiteres Jahr. Da Ihr Registrar aber möglicherweise andere Vertragsbedingungen hat, empfehlen wir Ihnen, sich direkt mit Ihrem Registrar in Verbindung zu setzen und sich dort zu erkundigen, wann die Registrierung Ihrer Domain abläuft und was geschieht, wenn dies der Fall ist.
Se já não pretender manter o domínio .eu pode transferir o mesmo a outra pessoa ou solicitar que seja eliminado. A eliminação do nome implica que o domínio, bem como todos os detalhes associados ao mesmo, como o seu nome e endereço, etc., sejam apagados da base de dados WHOIS. Contacte o seu registrar se pretender que o domínio seja eliminado.
Η EURid θα ανανεώσει αυτόματα το όνομα τομέα σας για ένα ακόμη έτος όταν θα φτάσει στο τέλος της περιόδου καταχώρησης. Μπορεί όμως ο καταχωρητής σας να υιοθετεί μια διαφορετική πολιτική, για αυτό θα ήταν καλό να ελέγξετε μαζί του την ημερομηνία λήξης του ονόματος τομέα σας και τι θα συμβεί σε περίπτωση που λήξει.
Имената на домейни .eu могат да бъдат регистрирани за период от 1 до 10 години. Този период се нарича регистрационен период. Регистрационният период може да бъде удължен от регистратора по всяко време преди изтичането му – известен като удължаване на периода. Регистрационният период на име на домейн може да бъде удължен няколко пъти, при условие, че броят на добавените години няма да рефлектира на общия период на регистрация и не надвишава максимума от 10 години.
Pokud již nemáte o své doménové jméno .eu zájem, můžete ho převést na někoho jiného nebo požádat o výmaz. Smazání Vašeho doménového jména znamená, že je vymazáno spolu s veškerými s ním spojenými údaji, jako je Vaše jméno a adresa, atd., z databáze WHOIS. Pokud chcete doménové jméno vymazat, kontaktujte prosím svého registrátora.
Du kan registrere dit .eu-domænenavn fra 1 til 10 år. Denne periode kaldes registreringsperiode. Registreringsperioden kan, før den udløber, forlænges af registratoren. Dette benævnes forlængelse af registreringsperioden. Et domænenavns registreringsperiode kan forlænges flere gange, så længe antallet tilføjede år ikke medfører en registreringsperiode der overstiger de maksimale 10 år.
Kui Te ei soovi enam oma .eu domeeninime, võite selle kellelegi müüa või lasta selle kustutada. Nime kustutamine tähendab, et nii domeeninimi kui ka kõik sellega seotud andmed nagu Teie nimi ja aadress jne kustutatakse meie andmebaasist WHOIS. Domeeninime kustutamiseks pöörduge oma registripidaja poole.
.eu-verkkotunnus voidaan rekisteröidä yhdestä kymmeneen vuoteen. Tätä kutsutaan rekisteröinnin määräajaksi. Määräaikaa voidaan myös pidentää rekisterinpitäjän toimesta milloin tahansa ennen määräajan umpeutumista. Tätä kutsutaan määräajan pidentämiseksi. Verkkotunnuksen määräaikaa voidaan pidentää useita kertoja, edellyttäen että määräajan kokonaispituus ei ylitä enimmäismäärää, joka on 10 vuotta.
Po usunięciu nazwa domeny jest obejmowana czterdziestodniową kwarantanną. Okres kwarantanny pełni funkcję okresu przejściowego, w którym możliwe jest odzyskanie nazwy domeny w przypadku zmiany decyzji samego abonenta, albo w przypadku kiedy domena była wymazana przez pomyłkę. Po okresie kwarantanny nazwa jest zwalniana do rejestracji. Oznacza to, że może zostać zarejestrowana przez inną osobę na zasadzie „kto pierwszy, ten lepszy”.
EURid vă va reînnoi domeniul automat pentru încă 1 an când domeniul va ajunge la sfârșitul termenului de înregistrare. Cu toate acestea, registratorul dumneavoastră poate avea o altă politică astfel încât trebuie să verificați cu dumnealor când anume va expira domeniul și care vor fi urmările când se va întâmpla acest lucru.
Na konci registračného obdobia domény EURid automaticky predĺži registračné obdobie Vašej domény o jeden rok. Váš registrátor však môže mať inak nastavené podmienky registrácie/platnosti registrácie, preto, prosím, kontaktujte Vášho registrátora a informujte sa o jeho podmienkach.
Om du inte vill ha ditt .eu-domännamn längre kan du genomföra byte av innehavare och överlåta det till någon annan eller be att få det raderat. När du raderar ditt namn innebär det att namnet och alla relaterade uppgifter till det, som t.ex. ditt namn och din adress, raderas från WHOIS-databasen. Kontakta ditt ombud om du vill få ditt namn raderat.
Pēc dzēšanas domēna vārdam tiek noteikta 40 dienu karantīna. Karantīna nodrošina jums apdomāšanās laiku, lai gadījumā, ja pārdomājat, vai ja domēna vārds tika dzēsts netīšām, varat savu domēna vārdu atgūt. Pēc karantīnas perioda beigām vārds atkal var tikt reģistrēts. Tas nozīmē to, ka attiecīgo vārdu reģistrēt varēs persona, kura pieteiksies pirmā.
  Management en raad van ...  
Daarnaast geeft hij leiding aan de onderzoeksgroep DistriNet, die fundamenteel en toegepast onderzoek verricht naar computernetwerken, beveiliging, middleware, multi-agentsystemen en embedded systemen. In 1989 werd Verbaeten de eerste manager van de .
Pierre Verbaeten is Chairman of the Computer Science department of the Catholic University of Leuven, where he lectures on networking and distributed systems. He also leads the DistriNet research group, which conducts basic and applied research in computer networks, security, middleware, multi-agent systems and embedded systems. In 1989 Mr Verbaeten became the first manager of the .be registry, which was transferred to the not-for-profit organisation DNS Belgium on January 1, 2000.
Pierre Verbaeten est président du département des Sciences Informatiques de l’Université catholique de Louvain, où il enseigne la création de réseaux et les systèmes répartis. Il dirige également le groupe de recherche DistriNet, qui mène des travaux de recherche fondamentale et appliquée sur les réseaux informatiques, la sécurité, les logiciels médiateurs, les systèmes multi agents et les systèmes embarqués. En 1989, M. Verbaeten est devenu le premier directeur du registre .be, transféré au profit de l’association sans but lucratif DNS Belgium le 1er janvier 2000.
Pierre Verbaeten ist Vorsitzender des Fachbereichs Computerwissenschaften der Katholischen Universität Leuven, wo er in den Fachbereichen Netzwerke und dezentrale Systeme unterrichtet. Er leitet auch die Forschungsgruppe DistriNet, die Grundlagen- und angewandte Forschung auf den Gebieten Computernetzwerke, Sicherheit, Middleware, Multi-Agenten-Systeme und Embedded Systems betreibt. Im Jahr 1989 wurde Pierre Verbaeten der erste Manager des .be-Registers, das am 1. Januar 2000 der Nonprofit-Organisation DNS Belgium übertragen wurde.
Pierre Verbaeten es presidente del departamento de Informática de la Universidad Católica de Lovaina, donde da clases sobre sistemas de redes y distribuidos. También dirige el grupo de investigación DistriNet, que realiza investigaciones básicas y aplicadas de redes informáticas, seguridad, middleware, sistemas multiagente y sistemas incrustados. En 1989 el Sr. Verbaeten se convirtió en el primer director del registro .be, que fue cedido a la organización sin ánimo de lucro, DNS Belgium, el 1 de enero de 2000.
Pierre Verbaeten è presidente del dipartimento di informatica dell’Università Cattolica di Leuven, dove tiene vari corsi sui collegamenti in rete e sui sistemi distributivi. Guida anche il gruppo di ricerca DistriNet, che conduce ricerche di base e applicate nei campi delle reti informatiche, della sicurezza, del middleware e dei sistemi embedded e multi-agent. Nel 1989 Pierre Verbaeten è diventato il primo dirigente del registro per il .be, che, il 1° gennaio 2000, è stato trasferito all’associazione no-profit DNS Belgium.
Pierre Verbaeten é presidente do departamento de Ciências Informáticas da Universidade Católica de Leuven, onde lecciona temas relacionados com sistemas distribuídos e de rede. Também chefia o grupo de investigação DistriNet, que realiza investigação básica e aplicada em redes informáticas, segurança, middleware, sistemas multi-agente e sistemas incorporados. Em 1989, o Sr. Verbaeten tornou-se o primeiro director do serviço de registo do .be, que foi transferido para a organização sem fins lucrativos DNS Belgium a 1 de Janeiro de 2000.
Ο Pierre Verbaeten είναι πρόεδρος του τμήματος της Επιστήμης των Υπολογιστών του Καθολικού Πανεπιστημίου της Leuven, όπου διδάσκει τα συστήματα δικτύωσης και τα κατανεμημένα συστήματα. Επίσης, προΐσταται της ερευνητικής ομάδας DistriNet, η οποία διεξάγει βασική και εφαρμοσμένη έρευνα για τα δίκτυα υπολογιστών, την ασφάλεια, το middleware (ενδιάμεσο λογισμικό), τα πολυπρακτορικά συστήματα και τα ενσωματωμένα συστήματα. Το 1989, ο κύριος Verbaeten έγινε ο πρώτος διευθυντής του μητρώου .be, το οποίο μεταβιβάστηκε σε ένα μη κερδοσκοπικό οργανισμό, το DNS Belgium, την 1η Ιανουαρίου 2000.
Пиер Вербетен е Председател на отдела по компютърни науки на Католическия университет в Льовен, където води лекции за мрежи и дистрибутирани системи. Той също така води изследователската група DistriNet, която провежда основни и приложни изследвания на компютърни мрежи, защита, мидълуер, мултиагентни системи и вградени системи. През 1989 г. г-н Вербетен става първият мениджър на регистъра за .be, който е прехвърлен на организацията с нестопанска цел DNS Belgium на 1 януари, 2000 г.
Pierre Verbaeten je vedoucím katedry informatiky na Katolické univerzitě v Leuven, kde přednáší počítačové sítě a distribuované systémy. Vede také výzkumnou skupinu DistriNet, která provádí základní a aplikovaný výzkum v oboru počítačových sítí, bezpečnosti, middleware, multi-agent a integrovaných systémů. V roce 1989 se Pierre Verbaeten stal prvním ředitelem správce domény .be, která byla 1. ledna 2000 převedena pod správu neziskové organizace DNS Belgium.
Pierre Verbaeten er formand for fakultetet Computervidenskab ved det katolske universitet i Leuven, hvor han holder forelæsninger om netværk og distribuerede systemer. Han er også leder af forskningsgruppen DistriNet, som driver grundlæggende og anvendt forskning i computernetværk, sikkerhed, middleware, multi-agent systemer og indlejrede systemer. I 1989 blev hr. Verbaeten den første administrerende direktør for .be registreringskontoret, som den 1. januar 2000 blev ændret til non-profit organisationen DNS Belgium.
Pierre Verbaeten on Leuveni Katoliikliku Ülikooli informaatikaosakonna juhataja ning loeb seal loenguid võrgundusest ja hajussüsteemidest. Ta juhib ka uurimisrühma DistriNet, mis viib läbi arvutivõrkude, turbe, vahetarkvara, multiagentsüsteemide ja manussüsteemide alus- ja rakendusuuringuid. 1989. aastal sai hr Verbaeten domeeni .be haldava registri esimeseks juhiks. Registri haldamine anti 2000. a. 1. jaanuaril üle mittetulundusorganisatsioonile DNS Belgium.
Pierre Verbaeten toimii Leuvenin katolisen yliopiston tietotekniikan laitoksen johtajana ja luennoi aiheista verkottuminen ja hajautetut järjestelmät. Hän johtaa myös DistriNet-tutkimusryhmää, joka tekee perus- ja soveltavaa tutkimusta tietoverkkojen, tietoturvallisuuden, välitason sovellusten, moniagenttijärjestelmien ja sulautettujen järjestelmien aloilla. Verbaeten valittiin vuonna 1989 .be-maatunnusrekisterin ensimmäiseksi johtajaksi. Rekisteri muutettiin 1.1.2000 voittoa tavoittelemattomaksi organisaatioksi ja sen nimeksi tuli DNS Belgium.
Pierre Verbaeten a Leuveni Katolikus Egyetem Informatika tanszékének vezetője, ahol a hálózatokról és kiszolgáló rendszerekről tart előadásokat. Ezen kívül vezeti a DistriNet kutatócsoportot, amely általános és alkalmazott kutatásokat végez számítógépes hálózatok, biztonság, middleware, többügynökös rendszerek és beépített rendszerek területén. 1989-ben Verbaeten úr lett az első vezetője a .be nyilvántartónak, amely 2000. január 1-jén átkerült a non-profit DNS Belgium-hoz (Domain Name Service).
Pierre Verbaeten kieruje wydziałem informatyki Katolickiego Uniwersytetu w Leuven, gdzie prowadzi wykłady z zakresu sieci komputerowych oraz systemów rozproszonych. Przewodniczy również grupie badawczej DistriNet, prowadzącej badania podstawowe i stosowane z zakresu sieci komputerowych, bezpieczeństwa, oprogramowania middleware, systemów wieloagentowych i systemów zagnieżdżonych. W 1989 r. Pierre Verbaeten został pierwszym dyrektorem rejestru .be, który 1 stycznia 2000 r. został przeniesiony do organizacji non profit DNS Belgium.
Pierre Verbaeten este preşedintele departamentului de Informatică din Universitatea Catolică din Leuven, unde ţine cursuri de reţelistică şi sisteme distribuite. De asemenea, domnia sa conduce grupul de cercetare DistriNet, care realizează cercetări fundamentale şi aplicate în domeniile reţelelor de calculatoare, securităţii, produselor middleware, sistemelor multi-agent şi sistemelor integrate. În anul 1989, Dl. Verbaeten a devenit primul director al registrului .be, care a fost transferat unei organizaţii non-profit, DNS Belgia, la data de 1 ianuarie 2000.
Pierre Verbaeten je vedúcim katedry informatiky na katolíckej univerzite v Leuvene, kde prednáša o počítačových sieťach a distribuovaných systémoch. Takisto vedie výskumnú skupinu DistriNet, ktorá sa zaoberá základným a aplikovaným výskumom v oblasti počítačových sietí, bezpečnosti, middleware, systémov multi-agent a integrovaných systémov. V roku 1989 sa Pierre Verbaeten stal prvým manažérom registra domény .be, ktorý sa v 1. januára 2000 pretransformoval na neziskovú organizáciu DNS Belgium.
Pierre Verbaeten je predsednik oddelka za računalništvo Katoliške univerze Leuven, kjer predava o mreženju in distribuiranih sistemih. Je tudi vodja raziskovalne skupine DistriNet, ki izvaja osnovno in aplikativno raziskavo v računalniških omrežjih, zaščiti, programsko-strojni opremi, sistemih z več agenti ter vdelanih sistemih. Leta 1989 je g. Verbaeten postal prvi direktor registra .be, ki je bil 1. januarja 2000 prenesen na neprofitno organizacijo belgijske nacionalne vrhnje domene.
Pierre Verbaeten är ordförande i Institutet för datavetenskap på Katolska universitetet i Leuven där han föreläser i nätbyggnad och distribuerade system. Han leder även forskargruppen DistriNet som sysslar med grund- och tillämpad forskning inom datanät, säkerhet, systemanpassad programvara, multiagentsystem och inbyggda system. 1989 blev Pierre Verbaeten den första chefen för .be-registreringsenheten, som överläts till en icke vinstdrivande organisation, DNS Belgium, den 1 januari 2000.
Pjērs Verbatens ir Lēvenes Katoļu universitātes Datorzinātņu katedras vadītājs, kur viņš pasniedz lekcijas par tīklu administrāciju un datu pārraides un apstrādes sistēmām. Viņš vada arī pētījumu grupu DistriNet, kura veic praktiskos pētījumus par datortīkliem, drošību, starpprogrammatūru, multiaģentu sistēmām un iegultām sistēmām. Pjērs Verbatens 1989. gadā kļuva par pirmo .be reģistra menedžeri, kurš tika nodots bezpeļņas organizācijai DNS Belgium 2000. gada 1. janvārī.
Pierre Verbaeten huwa Chairman tal-Computer Science department tal- Catholic University ta’ Leuven, fejn jagħti lezzjonijiet fuq networking u distributed systems. Huwa jiggwida wkoll il- DistriNet research group, li tiżvolġi basic and applied research in computer networks, security, middleware, multi-agent systems u embedded systems. Fl-1989 Mr Verbaeten sar l-ewwel maniġer tar-reġistru .be, li kien ġie trasferit lill-organizzazjoni ta’ bla profit DNS Belgium fl-1 ta’ Jannar, 2000.
Tá Pierre Verbaeten ina Chathaoirleach ar roinn na hEolaíochta Ríomhaireachta ag Ollscoil Chaitliceach Leuven, áit a mbíonn sé ag léachtóireacht ar chórais líonraithe agus dháilte. Tá sé i gceannas chomh maith ar an ngrúpa taighde DistriNet, a dhéanann buntaighde agus taighde feidhmeach i ngréasáin ríomhairí, slándáil, meánearraí, córais ilghníomhaire agus córais leabaithe. I 1989, ceapadh Mr Verbaeten mar an chéad bhainisteoir ar chlárlann .be, a aistríodh chuig an eagraíocht sheachbhrabúsach DNS Belgium, an 1 Eanáir 2000.
  Management en raad van ...  
Daarnaast geeft hij leiding aan de onderzoeksgroep DistriNet, die fundamenteel en toegepast onderzoek verricht naar computernetwerken, beveiliging, middleware, multi-agentsystemen en embedded systemen. In 1989 werd Verbaeten de eerste manager van de .
Pierre Verbaeten is Chairman of the Computer Science department of the Catholic University of Leuven, where he lectures on networking and distributed systems. He also leads the DistriNet research group, which conducts basic and applied research in computer networks, security, middleware, multi-agent systems and embedded systems. In 1989 Mr Verbaeten became the first manager of the .be registry, which was transferred to the not-for-profit organisation DNS Belgium on January 1, 2000.
Pierre Verbaeten est président du département des Sciences Informatiques de l’Université catholique de Louvain, où il enseigne la création de réseaux et les systèmes répartis. Il dirige également le groupe de recherche DistriNet, qui mène des travaux de recherche fondamentale et appliquée sur les réseaux informatiques, la sécurité, les logiciels médiateurs, les systèmes multi agents et les systèmes embarqués. En 1989, M. Verbaeten est devenu le premier directeur du registre .be, transféré au profit de l’association sans but lucratif DNS Belgium le 1er janvier 2000.
Pierre Verbaeten ist Vorsitzender des Fachbereichs Computerwissenschaften der Katholischen Universität Leuven, wo er in den Fachbereichen Netzwerke und dezentrale Systeme unterrichtet. Er leitet auch die Forschungsgruppe DistriNet, die Grundlagen- und angewandte Forschung auf den Gebieten Computernetzwerke, Sicherheit, Middleware, Multi-Agenten-Systeme und Embedded Systems betreibt. Im Jahr 1989 wurde Pierre Verbaeten der erste Manager des .be-Registers, das am 1. Januar 2000 der Nonprofit-Organisation DNS Belgium übertragen wurde.
Pierre Verbaeten es presidente del departamento de Informática de la Universidad Católica de Lovaina, donde da clases sobre sistemas de redes y distribuidos. También dirige el grupo de investigación DistriNet, que realiza investigaciones básicas y aplicadas de redes informáticas, seguridad, middleware, sistemas multiagente y sistemas incrustados. En 1989 el Sr. Verbaeten se convirtió en el primer director del registro .be, que fue cedido a la organización sin ánimo de lucro, DNS Belgium, el 1 de enero de 2000.
Pierre Verbaeten è presidente del dipartimento di informatica dell’Università Cattolica di Leuven, dove tiene vari corsi sui collegamenti in rete e sui sistemi distributivi. Guida anche il gruppo di ricerca DistriNet, che conduce ricerche di base e applicate nei campi delle reti informatiche, della sicurezza, del middleware e dei sistemi embedded e multi-agent. Nel 1989 Pierre Verbaeten è diventato il primo dirigente del registro per il .be, che, il 1° gennaio 2000, è stato trasferito all’associazione no-profit DNS Belgium.
Pierre Verbaeten é presidente do departamento de Ciências Informáticas da Universidade Católica de Leuven, onde lecciona temas relacionados com sistemas distribuídos e de rede. Também chefia o grupo de investigação DistriNet, que realiza investigação básica e aplicada em redes informáticas, segurança, middleware, sistemas multi-agente e sistemas incorporados. Em 1989, o Sr. Verbaeten tornou-se o primeiro director do serviço de registo do .be, que foi transferido para a organização sem fins lucrativos DNS Belgium a 1 de Janeiro de 2000.
Ο Pierre Verbaeten είναι πρόεδρος του τμήματος της Επιστήμης των Υπολογιστών του Καθολικού Πανεπιστημίου της Leuven, όπου διδάσκει τα συστήματα δικτύωσης και τα κατανεμημένα συστήματα. Επίσης, προΐσταται της ερευνητικής ομάδας DistriNet, η οποία διεξάγει βασική και εφαρμοσμένη έρευνα για τα δίκτυα υπολογιστών, την ασφάλεια, το middleware (ενδιάμεσο λογισμικό), τα πολυπρακτορικά συστήματα και τα ενσωματωμένα συστήματα. Το 1989, ο κύριος Verbaeten έγινε ο πρώτος διευθυντής του μητρώου .be, το οποίο μεταβιβάστηκε σε ένα μη κερδοσκοπικό οργανισμό, το DNS Belgium, την 1η Ιανουαρίου 2000.
Пиер Вербетен е Председател на отдела по компютърни науки на Католическия университет в Льовен, където води лекции за мрежи и дистрибутирани системи. Той също така води изследователската група DistriNet, която провежда основни и приложни изследвания на компютърни мрежи, защита, мидълуер, мултиагентни системи и вградени системи. През 1989 г. г-н Вербетен става първият мениджър на регистъра за .be, който е прехвърлен на организацията с нестопанска цел DNS Belgium на 1 януари, 2000 г.
Pierre Verbaeten je vedoucím katedry informatiky na Katolické univerzitě v Leuven, kde přednáší počítačové sítě a distribuované systémy. Vede také výzkumnou skupinu DistriNet, která provádí základní a aplikovaný výzkum v oboru počítačových sítí, bezpečnosti, middleware, multi-agent a integrovaných systémů. V roce 1989 se Pierre Verbaeten stal prvním ředitelem správce domény .be, která byla 1. ledna 2000 převedena pod správu neziskové organizace DNS Belgium.
Pierre Verbaeten er formand for fakultetet Computervidenskab ved det katolske universitet i Leuven, hvor han holder forelæsninger om netværk og distribuerede systemer. Han er også leder af forskningsgruppen DistriNet, som driver grundlæggende og anvendt forskning i computernetværk, sikkerhed, middleware, multi-agent systemer og indlejrede systemer. I 1989 blev hr. Verbaeten den første administrerende direktør for .be registreringskontoret, som den 1. januar 2000 blev ændret til non-profit organisationen DNS Belgium.
Pierre Verbaeten on Leuveni Katoliikliku Ülikooli informaatikaosakonna juhataja ning loeb seal loenguid võrgundusest ja hajussüsteemidest. Ta juhib ka uurimisrühma DistriNet, mis viib läbi arvutivõrkude, turbe, vahetarkvara, multiagentsüsteemide ja manussüsteemide alus- ja rakendusuuringuid. 1989. aastal sai hr Verbaeten domeeni .be haldava registri esimeseks juhiks. Registri haldamine anti 2000. a. 1. jaanuaril üle mittetulundusorganisatsioonile DNS Belgium.
Pierre Verbaeten toimii Leuvenin katolisen yliopiston tietotekniikan laitoksen johtajana ja luennoi aiheista verkottuminen ja hajautetut järjestelmät. Hän johtaa myös DistriNet-tutkimusryhmää, joka tekee perus- ja soveltavaa tutkimusta tietoverkkojen, tietoturvallisuuden, välitason sovellusten, moniagenttijärjestelmien ja sulautettujen järjestelmien aloilla. Verbaeten valittiin vuonna 1989 .be-maatunnusrekisterin ensimmäiseksi johtajaksi. Rekisteri muutettiin 1.1.2000 voittoa tavoittelemattomaksi organisaatioksi ja sen nimeksi tuli DNS Belgium.
Pierre Verbaeten a Leuveni Katolikus Egyetem Informatika tanszékének vezetője, ahol a hálózatokról és kiszolgáló rendszerekről tart előadásokat. Ezen kívül vezeti a DistriNet kutatócsoportot, amely általános és alkalmazott kutatásokat végez számítógépes hálózatok, biztonság, middleware, többügynökös rendszerek és beépített rendszerek területén. 1989-ben Verbaeten úr lett az első vezetője a .be nyilvántartónak, amely 2000. január 1-jén átkerült a non-profit DNS Belgium-hoz (Domain Name Service).
Pierre Verbaeten kieruje wydziałem informatyki Katolickiego Uniwersytetu w Leuven, gdzie prowadzi wykłady z zakresu sieci komputerowych oraz systemów rozproszonych. Przewodniczy również grupie badawczej DistriNet, prowadzącej badania podstawowe i stosowane z zakresu sieci komputerowych, bezpieczeństwa, oprogramowania middleware, systemów wieloagentowych i systemów zagnieżdżonych. W 1989 r. Pierre Verbaeten został pierwszym dyrektorem rejestru .be, który 1 stycznia 2000 r. został przeniesiony do organizacji non profit DNS Belgium.
Pierre Verbaeten este preşedintele departamentului de Informatică din Universitatea Catolică din Leuven, unde ţine cursuri de reţelistică şi sisteme distribuite. De asemenea, domnia sa conduce grupul de cercetare DistriNet, care realizează cercetări fundamentale şi aplicate în domeniile reţelelor de calculatoare, securităţii, produselor middleware, sistemelor multi-agent şi sistemelor integrate. În anul 1989, Dl. Verbaeten a devenit primul director al registrului .be, care a fost transferat unei organizaţii non-profit, DNS Belgia, la data de 1 ianuarie 2000.
Pierre Verbaeten je vedúcim katedry informatiky na katolíckej univerzite v Leuvene, kde prednáša o počítačových sieťach a distribuovaných systémoch. Takisto vedie výskumnú skupinu DistriNet, ktorá sa zaoberá základným a aplikovaným výskumom v oblasti počítačových sietí, bezpečnosti, middleware, systémov multi-agent a integrovaných systémov. V roku 1989 sa Pierre Verbaeten stal prvým manažérom registra domény .be, ktorý sa v 1. januára 2000 pretransformoval na neziskovú organizáciu DNS Belgium.
Pierre Verbaeten je predsednik oddelka za računalništvo Katoliške univerze Leuven, kjer predava o mreženju in distribuiranih sistemih. Je tudi vodja raziskovalne skupine DistriNet, ki izvaja osnovno in aplikativno raziskavo v računalniških omrežjih, zaščiti, programsko-strojni opremi, sistemih z več agenti ter vdelanih sistemih. Leta 1989 je g. Verbaeten postal prvi direktor registra .be, ki je bil 1. januarja 2000 prenesen na neprofitno organizacijo belgijske nacionalne vrhnje domene.
Pierre Verbaeten är ordförande i Institutet för datavetenskap på Katolska universitetet i Leuven där han föreläser i nätbyggnad och distribuerade system. Han leder även forskargruppen DistriNet som sysslar med grund- och tillämpad forskning inom datanät, säkerhet, systemanpassad programvara, multiagentsystem och inbyggda system. 1989 blev Pierre Verbaeten den första chefen för .be-registreringsenheten, som överläts till en icke vinstdrivande organisation, DNS Belgium, den 1 januari 2000.
Pjērs Verbatens ir Lēvenes Katoļu universitātes Datorzinātņu katedras vadītājs, kur viņš pasniedz lekcijas par tīklu administrāciju un datu pārraides un apstrādes sistēmām. Viņš vada arī pētījumu grupu DistriNet, kura veic praktiskos pētījumus par datortīkliem, drošību, starpprogrammatūru, multiaģentu sistēmām un iegultām sistēmām. Pjērs Verbatens 1989. gadā kļuva par pirmo .be reģistra menedžeri, kurš tika nodots bezpeļņas organizācijai DNS Belgium 2000. gada 1. janvārī.
Pierre Verbaeten huwa Chairman tal-Computer Science department tal- Catholic University ta’ Leuven, fejn jagħti lezzjonijiet fuq networking u distributed systems. Huwa jiggwida wkoll il- DistriNet research group, li tiżvolġi basic and applied research in computer networks, security, middleware, multi-agent systems u embedded systems. Fl-1989 Mr Verbaeten sar l-ewwel maniġer tar-reġistru .be, li kien ġie trasferit lill-organizzazjoni ta’ bla profit DNS Belgium fl-1 ta’ Jannar, 2000.
Tá Pierre Verbaeten ina Chathaoirleach ar roinn na hEolaíochta Ríomhaireachta ag Ollscoil Chaitliceach Leuven, áit a mbíonn sé ag léachtóireacht ar chórais líonraithe agus dháilte. Tá sé i gceannas chomh maith ar an ngrúpa taighde DistriNet, a dhéanann buntaighde agus taighde feidhmeach i ngréasáin ríomhairí, slándáil, meánearraí, córais ilghníomhaire agus córais leabaithe. I 1989, ceapadh Mr Verbaeten mar an chéad bhainisteoir ar chlárlann .be, a aistríodh chuig an eagraíocht sheachbhrabúsach DNS Belgium, an 1 Eanáir 2000.
  Management en raad van ...  
Nadat hij afstudeerde in de rechten aan de universiteit van Leuven, gevolgd door een postdoctorale opleiding Fiscale studies aan de Ecole Supérieure de Sciences Fiscales (ICHEC) in Brussel, vervoegde De Buck Agoria, de Belgische sectorfederatie voor bedrijven uit de technologische industrie. Tot 2001 bekleedde hij daar verschillende functies, waarna hij de federatie als CEO verliet en Secretaris-Generaal werd van Business Europe.
Philippe de Buck received a doctorate in law from the University of Leuven. After a post-graduate course in tax studies at the Ecole Supériure de Sciences Fiscales (ICHEC) in Brussels, he joined Agoria, the Belgian multisectoral federation for the technology industry. There he filled various functions until 2001, when he left the CEO position at the federation to join Business Europe in the role of Secretary General. Mr de Buck is also a member of the board of directors for both ING Belgium and BASF Antwerp and sits on the advisory board of the European Policy Centre.
Suite à l’obtention de son doctorat de droit à l’Université de Louvain, en Belgique, et après avoir suivi des études supérieures spécialisées en droit fiscal à l’Ecole Supérieure de Sciences Fiscales (ICHEC) de Bruxelles, M. de Buck a rejoint Agoria, la fédération multisectorielle de l’industrie technologique belge. Il y a exercé différentes fonctions jusqu’en 2001, date à laquelle il quitte la fédération, dont il était le PDG, pour rejoindre Business Europe au poste de Secrétaire Général. M. de Buck est également membre du conseil d’administration d’ING Belgium et de BASF Anvers et siège au conseil consultatif du European Policy Center.
Nachdem er an der Katholischen Universität Leuven, Belgien, in Rechtswissenschaften promoviert hatte, und im Anschluss an einen Postgraduierten-Studiengang im Fach Steuerwesen an der Ecole Supériure de Sciences Fiscales (ICHEC) in Brüssel, trat Philippe de Buck der Agoria bei, dem belgischen multisektoralen Fachverband der Technologieindustrie. Bis zu seinem Austritt 2001 bekleidete er dort verschiedene Positionen, verließ den Verband als CEO und übernahm bei Business Europe die Aufgabe als Generalsekretär. Philippe de Buck ist auch Vorstandsmitglied von ING Belgium und BASF Antwerpen und sitzt im Beratungsausschuss des European Policy Center.
Después de obtener un doctorado en Derecho por la Universidad de Lovaina, Bélgica, y tras un curso de posgraduado en derecho fiscal en la Ecole Supériure de Sciences Fiscales (ICHEC) de Bruselas, el Sr. de Buck se unió a Agoria, la federación multisectorial belga del sector tecnológico. Allí desempeñó distintas funciones hasta 2001, cuando abandonó la federación como Director General y se unió a Business Europe con el cargo de Secretario General. El Sr. de Buck también es miembro de los Consejos de Administración de ING Belgium y BASF Antwerp y es miembro del consejo asesor del European Policy Center (Centro de Políticas Europeas).
Dopo aver conseguito un dottorato in legge all’Università di Leuven in Belgio ed aver seguito un corso post-laurea in studi tributari presso l’ Ecole Supériure de Sciences Fiscales (ICHEC) a Bruxelles; Philippe de Buck è entrato a far parte di Agoria, la federazione multisettoriale belga per la tecnologia industriale. Qui ha ricoperto vari ruoli fino al 2001, quando, dopo aver raggiunto la carica di direttore generale, ha lasciato la federazione per approdare a Business Europe nel ruolo di segretario generale. Philippe de Buck è anche membro del consiglio di amministrazione sia di ING Belgium che di BASF Antwerp e fa parte dell’Advisory board del Centro Politico Europeo.
Após realizar o doutoramento em direito pela Universidade de Leuven, na Bélgica, e posteriormente um curso de pós-graduação em estudos fiscais, na Ecole Supérieure de Sciences Fiscales (ICHEC), em Bruxelas, o Sr. Buck integrou a Agoria, a federação multissectorial belga da indústria da tecnologia. Aqui desempenhou várias funções até 2001, altura em que, enquanto Presidente do Conselho de Administração, deixou a federação para integrar a Business Europe no cargo de Secretário-Geral. O Sr. de Buck também é membro do conselho de administração da ING Bélgica e da BASF Antuérpia, e tem assento no comité consultivo do Centro de Política Europeia.
Αφού ολοκλήρωσε το διδακτορικό του στη νομική στο Πανεπιστήμιο της Leuven. Mετά από ένα μεταπτυχιακό σε θέματα φορολογίας στο Ecole Supériure de Sciences Fiscales (ICHEC) των Βρυξελλών, ο κύριος de Buck εργάστηκε στην Agoria, τη βελγική πολυκλαδική ομοσπονδία για την βιομηχανία τεχνολογίας. Εκεί απασχολήθηκε σε διάφορες λειτουργίες έως το 2001 όπου αποχώρησε από την ομοσπονδία και εργάστηκε στην Business Europe στο ρόλο του Γενικού Γραμματέα. Ο κύριος de Buck είναι επίσης μέλος του διοικητικού συμβουλίου των ING Belgium και BASF Antwerp και μετέχει στη συμβουλευτική επιτροπή του European Policy Center.
След като защитава докторат по право в Университета в Льовен, Белгия, и завършва след-дипломен курс по данъчни науки във Висшата школа по финансови науки (ICHEC) в Брюксел, г-н де Бък се присъединява към Agoria, белгийската мултисекторна федерация за технологичната индустрия. Там той изпълнява различни функции до 2001 г., когато напуска федерацията, вече като неин Главен изпълнителен директор, и се присъединява към Business Europe на позицията Генерален секретар. Г-н де Бък също така е член на борда на директорите на ING Белгия и BASF Антверпен, както и в борда на съветниците на Европейския политически център.
Danny Aerts je výkonným ředitelem švédské nadace pro internetovou infrastrukturu (IIS), která je správcem domény nejvyšší úrovně .se. Pan Aerts je rodákem z Nizozemí a v polovině devadesátých let se přestěhoval do Švédska. V roce 2006 odešel ze své pozice CEO švédského portálu Spray a začal pracovat pro IIS. Pan Aerts byl take zaměstnán v různých telekomunikačních společnostech včetně Unisource Mobile, Telia a PTT Telecom. Vystudoval s vyznamenáním ekonomickou geografii na Univerzitě v Utrechtu.
Danny Aerts er administrerende direktør ved svenske IIS (Swedish Internet Infrastructure Foundation), registreringskontor for topdomænet .se. Danny Aerts er oprindelig fra Nederlandene men flyttede til Sverige i midten af 90’erne. I 2006 forlad han tjenesten som CEO ved web portalen Spray og begyndte arbejde for IIS. Danny Aerts har også været ansat ved flere Telekom selskaber, bland andet Unisource Mobile, Telia og PTT Telecom. Han tog eksamen cum laude ved universitetet i Utrecht hvor han studerede økonomisk geografi.
Danny Aerts on Swedish Internet Infrastructure Foundation (IIS), .se TLD Registri tegevdirektor. Pärit Hollandist, Mr. Aerts kolis Rootsi 90-date keskel. 2006. aastal jättis ta oma ameti Rootsi webi portaali Spray juhatajana ja liitus IIS-ga. Mr Aerts on töötanud mitmetes telekommunikatsiooni firmades nagu näiteks Unisource Mobile, Telia ja PTT Telecom. Ta on lõpetanud Utrecht Ülikooli kiitusega, kus ta õppis majandusgeograafiat.
Danny Aerts on ruotsalaisen .se-maatunnuksen rekisterin (Swedish Internet Infrastructure, IIS) ylin johtaja. Syntyjään hollantilainen Aerts muutti Ruotsiin 1990-luvun puolivälissä. Vuonna 2006 hän jätti toimitusjohtajan paikkansa ruotsalaisessa web-portaali Spray:ssa liittyäkseen IIS:ään. Danny Aerts on työskennellyt useissa telekommunikaatioyrityksissä, mukaan lukien Unisource Mobile, Telia ja PTT Telecom. Hän valmistui kunniamaininnalla Utrechtin yliopistosta pääaineenaan talousmaantiede.
Danny Aerts a svédországi Internet Infrastructure Foundation (IIS), a .se felső szintű domain nyilvántartó, vezérigazgatója. Aerts úr, aki holland születésű, a 90-es években költözött Svédországba. 2006-ban lemondott vezérigazgatói pozíciójáról a svéd Spray web-portálnál, hogy beléphessen az IIS-be. Aerts úr számos telekommunikációs cég számára is dolgozott -Unisource Mobile, Telia és a PTT Telekom. Az utrechti egyetemen Aerts úr gazdaságföldrajzból szerzett diplomát cum laude minősítéssel.
Po uzyskaniu doktoratu na wydziale prawa uniwersytetu w Leuven (Belgia) i ukończeniu studiów podyplomowych z zakresu podatków w Ecole Supériure de Sciences Fiscales (ICHEC) w Brukseli Philippe de Buck rozpoczął pracę w belgijskiej wielosektorowej federacji przedsiębiorców z branży technologicznej. Pełnił tam różne funkcje do momentu rezygnacji ze stanowiska dyrektora naczelnego federacji i przyjęcia funkcji sekretarza generalnego organizacji Business Europe w 2001 r. Philippe de Buck jest również członkiem zarządu ING Belgium i BASF Antwerp oraz organu doradczego Centrum Polityki Europejskiej.
După obţinerea doctoratului în drept la Universitatea din Leuven, Belgia, şi frecventarea unor cursuri de masterat în studii fiscale la Ecole Supérieure de Sciences Fiscales (ICHEC) din Bruxelles, dl. de Buck s-a alăturat Agoria, o federaţie multi-sectorială belgiană din domeniul tehnologiei. Acolo, domnia sa a deţinut diferite funcţii până în anul 2001, când a părăsit compania, unde deţinea funcţia de director executiv, şi s-a alăturat Business Europe în calitate de Secretar General. Dl. de Buck este, de asemenea, membru al consiliului de administraţie al ING Belgia şi BASF Antwerp şi face parte din consiliul consultativ al Centrului de Politică Europeană.
Po získaní doktorátu z práva na univerzite v Leuvene v Belgicku a po postgraduálnom kurze v oblasti daňových štúdií na Ecole Supériure de Sciences Fiscales (ICHEC) v Bruseli začal Philippe de Buck pôsobiť v belgickej multisektorovej federácie pre technologický priemysel Agoria. Tu zastával rozličné funkcie, až do roku 2001, keď opustil federáciu ako generálny riaditeľ a odišiel do Business Europe, kde zastáva funkciu generálneho sekretára. Philippe de Buck je takisto členom predstavenstva v ING Belgium a v BASF Antverpy a členom poradnej rady Centra pre európsku politiku.
Po pridobitvi doktorata na področju prava z univerze Leuven v Belgiji in podiplomskem študiju s področja obdavčevanja na Ecole Supériure de Sciences Fiscales (ICHEC) v Bruslju, se je de Buck pridružil federaciji Agoria, belgijski več sektorski federaciji za industrije informacijske tehnologije. Tam je do leta 2001 opravljal različne funkcije, potem pa je kot glavni direktor federacijo zapustil in se kot generalni sekretar pridružil organizaciji Business Europe. G. de Buck je tudi član nadzornega sveta pri ING, Belgija in BASF Antwerpen, ter član svetovalnega odbora inštituta European Policy Center.
Efter det att han doktorerat i juridik på universitetet i Leuven, Belgien, och tagit en forskarkurs i skattestudier på Ecole Supériure de Sciences Fiscales (ICHEC) i Bryssel, började Philippe de Buck arbeta i Agoria, den belgiska flersektionsföreningen för teknologiindustri. Där hade han olika funktioner fram till 2001. Då lämnade han föreningen som VD och började på Business Europe som generalsekreterare. Philippe de Buck är även medlem i styrelsen för både ING Belgium och BASF Antwerp och sitter i den rådgivande kommittén till European Policy Center.
Pēc doktora grāda tiesībzinātnēs iegūšanas Lēvenes Universitātē, Beļģijā, un papildus izglītības iegūšanas doktora studijās apgūstot nodokļu jautājumus Briseles Menedžmenta augstskolā („ICHEC”), Filips de Buks pievienojās Beļģijas tehnoloģiju nozares federācijai Agoria. Šajā federācijā viņš veica dažādas funkcijas līdz 2001. gadam, kad pārtrauca darbu kā izpilddirektors un pievienojās Business Europe kā ģenerālsekretārs. Viņš ir arī ING Belgium un BASF Antwerp Valdes un European Policy Center konsultatīvās padomes loceklis.
Philippe de Buck rċieva dottorat fil-Liġi mill-Università ta’ Leuven. Wara li ggradwa segwa kors dwar tax studies fl’ Ecole Supériure de Sciences Fiscales (ICHEC) fi Brussel. Wara ingħaqad ma’ Agoria, il-federazzjoni multisettorjali Belga għall-industria tat-teknokoġija. Hemmhekk kellu varji posizzjonijiet sa’ l-2001, meta ħalla l-posizzjoni bħala CEO biex jingħaqad ma Business Europe fil-parti ta’ Segretarju Ġenerali. Is-sinjur de Buck huwa wkoll membru tal-board of directors għal ING Belgium u għal BASF Antwerp u qiegħed fuq l-advisory board ta’ l-European Policy Center.
Bhain Philippe de Buck dochtúireacht sa dlí amach ó Ollscoil Leuven. Tar éis cúrsa iarchéime i staidéar cánach ag École Supérieure des Sciences Fiscales (ICHEC) sa Bhruiséil, chuaigh sé go Agoira, cónaidhm il-earnála na Beilge don tionscal teicneolaíochta. Thug sé faoin iliomad feidhmeanna ansin go dtí 2001, nuair a d'fhág sé post an CEO ag an gcónaidhm chun dul chuig Business Europe sa ról mar Ard-Rúnaí. Tá Mr de Buck ina bhall chomh maith den bhord stiúrthóirí do ING Belgium agus do BASF Antwerp araon, agus tá sé ar an mbord comhairleach de chuid an European Policy Center.
  FAQ for domain holders ...  
Zodra de naam is verwijderd, blijft hij 40 dagen in quarantaine. Deze quarantaineperiode werkt als een afkoelperiode, zodat u uw naam nog terug kunt krijgen als u van gedachte verandert of indien de naam ongewild verwijderd werd .
Si votre nom de domaine .eu ne vous intéresse plus, vous pouvez faire une cession avec quelqu’un ou demander sa suppression. Supprimer votre nom signifie que ce dernier, ainsi que toutes les informations qui y sont associées, telles que votre nom, adresse, etc., seront effacés de notre base de données WHOIS. Contactez votre bureau d’enregistrement si vous souhaitez que votre nom soit supprimé.
Dopo la cancellazione, il nome a dominio rimane in quarantena per un periodo di 40 giorni. Il lasso di tempo della quarantena serve come periodo di ripensamento per consentirvi di recuperare il vostro nome a dominio se avete cambiato idea o se era stato cancellato inavvertitamente. Trascorso il periodo di quarantena il nome a dominio sarà rilasciato per la registrazione, dopodiché può essere nuovamente registrato sulla base del principio first-come-first-served (in base all’ordine cronologico di arrivo delle richieste).
Se já não pretender manter o domínio .eu pode transferir o mesmo a outra pessoa ou solicitar que seja eliminado. A eliminação do nome implica que o domínio, bem como todos os detalhes associados ao mesmo, como o seu nome e endereço, etc., sejam apagados da base de dados WHOIS. Contacte o seu registrar se pretender que o domínio seja eliminado.
Pokud již nemáte o své doménové jméno .eu zájem, můžete ho převést na někoho jiného nebo požádat o výmaz. Smazání Vašeho doménového jména znamená, že je vymazáno spolu s veškerými s ním spojenými údaji, jako je Vaše jméno a adresa, atd., z databáze WHOIS. Pokud chcete doménové jméno vymazat, kontaktujte prosím svého registrátora.
După ce numele de domeniu a fost şters, acesta se află în carantină timp de 40 de zile. Această perioadă de carantină funcţionează ca perioadă de repaus, astfel încât vă puteţi recupera numele de domeniu dacă vă răzgândiţi, sau dacă numele de domeniu a fost șters din greșeală. După perioada de carantină, numele devine din nou disponibil pentru înregistrare. Acest lucru înseamnă că poate fi înregistrat de orice altă persoană pe principiul primul venit – primul servit.
  Management en raad van ...  
Tussen 2003 en 2007 was Dr. Laforenza lid van de Next Generation Grid Expert Group, die door de Europese Commissie benoemd werd om de prioriteiten van het toekomstig onderzoek in de sector van de “Grid Technologies” te bepalen.
Dr. Domenico Laforenza is the head of nic.it, the registry for Italy’s .it top-level domain. He is also the Director of the Institute for Informatics and Telematics of the Italian National Research Council in Pisa. Between 2003 and 2007 Dr. Laforenza was a member of the Next Generation Grid Expert Group, which was selected by the European Commission to define the priorities of future research in the Grid technologies sector. He has also been a consultant to various EU Member research agencies in Austria, France, the United Kingdom, Ireland and the Netherlands. He holds a doctoral degree in Computer Science from the University of Pisa.
Dr. Domenico Laforenza dirige nic.it, le registre du domaine de premier niveau italien .it. Il est également directeur de l’Institut d’informatique et télématique du Conseil national italien pour la recherche, situé à Pise. Entre 2003 et 2007, Dr. Laforenza était membre du groupe d’expert en réseau de nouvelle génération (Next Generation Grid Expert Group) qui a été sélectionné par la Commission européenne pour définir les priorités des futures recherches en matière de technologies réseau. Il a également été consultant auprès de plusieurs agences de recherche dans différents pays : Autriche, France, Royaume-Uni, Irlande et Pays-Bas. Il est titulaire d’un doctorat en sciences informatiques de l’Université.
Dr. Domenico Laforenza ist Leiter der nic.it, das Register für Italiens Domäne oberster Stufe „.it“. Er ist ebenfalls Direktor für Informatik und Telematik des Italienischen nationalen Untersuchungskonzils in Pisa. Von 2003 bis 2007 war Dr. Laforenza Mitglied der „Next Generation Grid Expert Group“, die von der europäischen Kommission dazu erwählt wurde, die Prioritäten zukünftiger Forschungen im Bereich der Grid-Technologien zu bestimmen. Er war hierüberhinaus Berater verschiedener EU-Mitgliedsforschungsbüros in Österreich, Frankreich, Großbritannien, Irland und den Niederlanden. Er hat einen Doktorabschluss in Computerwissenschaft von der Universität Pisa.
Domenico Laforenza es el Director General del nic.it, el registro para el dominio de primer nivel italiano .it. Es también el Director del Instituto de Informática y Telemática del Consejo Nacional de Investigaciones Italiano en Pisa. Entre el 2003 y el 2007, Laforenza fue miembro del grupo de expertos Next Generation Grid, seleccionado por la Comisión Europea para definir las prioridades de la futura investigación en el sector de las tecnologías grid. Además, ha sido consultor de organismos de investigación de varios miembros de la UE, en Austria, Francia, Reino Unido, Irlanda y Países Bajos. Tiene un doctorado en Ciencias de la Computación de la Universidad de Pisa.
Domenico Laforenza è a capo del nic.it, il Registro italiano del dominio di primo livello .it ed è anche il direttore dell'Istituto di Informatica e Telematica del Consiglio Nazionale delle Ricerche di Pisa. Tra il 2003 e il 2007 il Dr. Laforenza è stato membro della Next Generation Grid Expert Group, équipe selezionata dalla Commissione europea per definire le priorità dei futuri programmi di ricerca nel settore delle tecnologie Grid. È stato anche consulente per varie agenzie di ricerca di vari Stati membri dell'Unione europea in Austria, Francia, Regno Unito, Irlanda e Olanda. Ha conseguito la Laurea in Scienze dell'Informazione nel 1977 presso l'Università di Pisa.
O Dr. Domenico Laforenza é o responsável pelo nic.it, registo Italiano para o domínio de topo .it. Exerce também a função de director do Instituto de Informática e Telemática do Conselho Nacional de Pesquisa em Pisa. Entre 2003 e 2007 o Dr. Laforenza foi membro do Next Generation Grid Expert Group, seleccionado pela Comissão Europeia para definir as prioridades da pesquisa futura no sector tecnológico da Grid. Também tem sido consultor de várias agências de pesquisa de vários membros da EU como Áustria, França, Reino Unido, Irlanda e Holanda. Tem um doutorado em ciência computacional pela Universidade de Pisa.
Ο Δρ. Domenico Laforenza είναι η κεφαλή του nic.it, το μητρώο του Ιταλικού Τομέα Ανωτάτου Επιπέδου. Είναι επίσης διευθυντής του Ιστιτούτου Πληροφορικής και Τηλεματικής του Ιταλικού Εθνικού Ερευνητικού Κέντρου στη Πίζα. Μεταξύ του 2003 και του 2007 Δρ Laforenza ήταν μέλος Next Generation Grid Expert Group, η οποία είχε επιλεγεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να καθορίσει τις προτεραιότητες της μελλοντικής έρευνας στον τομέα των τεχνολογιών Grid. Έχει επίσης διατελέσει σύμβουλος ερευνητικών φορέων της ΕΕ στην Αυστρία, τη Γαλλία, το Ηνωμένο Βασίλειο, την Ιρλανδία και την Ολλανδία. Είναι κάτοχος διδακτορικού διπλώματος στην Επιστήμη Υπολογιστών από το Πανεπιστήμιο της Πίζας.
Д-р Доменико Лафоренца е председател на nic.it, италианският регистър на домейна от първо ниво .it. Той е също така директор на института по информатика и телематика на “Националния съвет за научни изследвания” в Пиза. През периода 2003 г. и 2007 г. д-р Лафоренца е член на следващото поколение „Grid Expert Group”, което е избрано от Европейската комисия да определи приоритетите на бъдещето изследване в областта на Grid технологиите. Той също така е работил като консултант за различни европейски организации при изследвания в Австрия, Франция, Англия, Ирландия и Холандия. Д-р Лафоренца има докторска степен по компютърни науки от университета в Пиза.
Dr. Domenico Laforenza je ředitelem organizace nic.it, která spravuje italskou doménu nejvyšší úrovně .it. Je také ředitelem Institutu informatiky a telematiky (Institute for Informatics and Telematics) Italské národní rady pro výzkum (Italian National Research Council) v Pise. V letech 2003-2007 byl Dr. Laforenza členem Skupiny expertů pro gridy příští generace (Next Generation Grid Expert Group), která byla vybrána Evropskou komisí, aby určila priority budoucího výzkumu v oblasti gridových technologií. Byl rovněž konzultantem pro několik výzkumných agentur členů EU v Rakousku, Francii, Velké Británii, Irsku a Holandsku. Má doktorát z počítačové vědy z University v Pise (University of Pisa).
Dr. Domenico Laforenza er chef for nic.it, registry i Italien for topdomænet .it. Han er også direktør ved The Institute for Informatics and Telematics of the Italian National Research Council i Pisa. Mellem 2003 og 2007 var Dr. Laforenza medlem af Next Generation Grid Expert Group, en gruppe udvalgt af den Europæiske Kommission for at bestemme prioriteringsgraden af fremtidig forskning indenfor Grid teknologiområdet. Endvidere har han arbejdet som rådgiver til flere EU medlemmers forskningsinstitutioner i Østrig, Frankrig, England, Irland og Holland. Han besidder en doktoreksamen indenfor Computer Science ved Pisa Universitet.
Dr. Domenico Laforenza on Itaalia tip domeeni .it-registri nic.it juhataja. Ta on samuti Pisas asuva Institute for Informatics and Telematics of the Italian National Research direktor. Aastatel 2003 kuni 2007 oli Dr. Laforenza Next Generation Grid Expert Groupi liige, firma on Euroopa komisjoni poolt määratud ja tegeleb uuringutega Grid-tehnoloogia sektoris. Ta on töötanud konsultandina mitmetes Euroopa riikides , näiteks: Austria, Prantsusmaa, Inglismaa, Iirimaa ja Holland. Tal on Pisa Ülikoolist saadud doktorikraad arvutiteaduses.
Tohtori Domenico Laforenza on Italian .it-maatunnuksen rekisterin (nic.it) johtaja. Hän on myös Pisassa sijaitsevan Italian kansallisen tutkimusneuvoston Informatics and Telematics- instituutin johtaja. Vuosien 2003 and 2007 aikana tohtori Laforenza oli Next Generation Grid Expert-ryhmän jäsen. Tämä ryhmä valittiin Euroopan komission toimesta määrittämään Grid-teknologian tutkimusalan tärkeimmät päämäärät. Hän on myös toiminut konsultin tehtävissä useiden EU:n jäsenmaiden tutkimusvirastoissa, kuten Itävallassa, Ranskassa, Iso-Britanniassa, Irlannissa ja Hollannissa. Hänellä on tohtorin tutkinto tietokonetieteissä Pisan yliopistosta.
Dr. Domenico Laforenza az olasz felső szintű domain nyilvántartó, nic.it igazgatója. Laforenza úr ugyanakkor a Pisa-ban székelő Nemzeti Kutatási Tanács Informatika és Telemematika Intézetének igazgatója. 2003-tól 2007-ig tagja volt a Next Genariton Grid Expert csoportnak. Ez a csoport kapta a megbízatást az Európai Tanácstól, hogy meghatározza, mik a leendő kutatási prioritások a GRID technológiák területén. Laforenza úr tanácsadóként működött számos EU tagállam kutatóhivatalánál – Ausztriában, Franciaországban, az Egyesült Királyságban, Írországban és Hollandiában. Informatikából szerzett doktori diplomát a Pisai Egyetemen.
Dr. Domenico Laforenza jest szefem nic.it, włoskiego rejestru domen .it najwyższego poziomu. Pan Laforenza jest także dyrektorem Instytutu Informatyki i Telematyki przy Włoskim Narodowym Komitecie Badawczym w Pizie. W latach 2003- 2007 dr Laforenza był członkiem Grupy Ekspertów dla Systemów Grid Nowej Generacji, organizacji wybranej przez Komisję Europejską do wyznaczenia priorytetów badawczych w sektorze Grid technologii. Laforenza pracował także jako doradca dla kilku agencji badawczych wybranych jako agencje członkowskie EU w Austrii, Francji, Wielkiej Brytanii, Irlandii i Holandii. Pan Laforenza posiada doktorat z informatyki uzyskany na Uniwersytecie w Pizie.
Dr. Domenico Laforenza este Directorul nic.it, registrul .it, domeniul de nivel superior al Italiei. Dumnealui este deasemeni şi Directorul Institutului de informatică şi Telematică al Consiliului Naţional Italian de Cercetare din Pisa. Între 2004 şi 2007, Dr. Laforenza a fost membru al Next Generation Grid Expert Group, care a fost selectată de către Comisia Europeană pentru a defini priorităţile cercetărilor viitoare în sectorul tehnologiilor Grid. Domnia sa a fost şi consultant pentru mai multe agenţii de cercetare din numeroase ţări membre UE cum sunt Austria, Franţa, Regatul Unit, Irlanda sau Olanda. Domenico Laforenza a devenit doctor în Ştiinte Computaţionale la Universitatea din Pisa.
Dr. Domenico Laforenza stojí na čele nic.it, registra domény najvyššej úrovne Talianska .it. Súčasne je tiež riaditeľom Inštitútu informatiky a telematiky talianskej národnej výskumnej rady v Pise. V období rokov 2003 - 2007 bol Dr. Laforenza členom organizácie Next Generation Grid Expert Group, ktorá bola vybratá Európskou komisiou, aby definovala priority budúceho výskumu v sektore grid technológií. Taktiež pôsobil ako konzultant vo viacerých výskumných agentúrach členských štátov EÚ v Rakúsku, Francúzsku, Spojenom kráľovstve, Írsku a v Holandsku. Svoj doktorský titul v oblasti informatiky získal na univerzite v Pise.
Dr. Domenico Laforenza je vodja nic.it-a, italijanskega registra domene vrhnje ravni .it. Je tudi direktor Inštituta za informatiko in telematiko v Pisi, ki deluje v okviru italijanskega Državnega raziskovalnega centra. Dr.Laforenza je bil član skupine Next Generation Grid Expert. Evropska komisija je izbrala skupino za določitev prihodnje prioritete raziskovanja na področju tehnologij Grid. Dr. Laforenza je svetoval tudi različnim raziskovalnim agencijam držav članic EU – v Avstriji, Franciji, Združenem kraljevstvu, na Irskem in Nizozemskem. Doktoriral je iz računalništva na Univerzi v Pisi.
Domenico Laforenza är chef för nic.it som driver den italienska toppdomänen .it. Han leder även Institute for Informatics and Telematics som tillhör den nationella italienska forskningsstyrelsen baserat i Pisa. Mellan 2003 och 2007 var Domenico Laforenza medlem i Next Generation Grid Expert Group, en grupp vald av Europeiska kommissionen för att fastställa prioritetsgraden av den framtida forskningen kring Grid-teknologi. Han har också utfört konsultuppdrag för flera EU-medlemsländers forskningsverksamhet såsom Österrike, Frankrike Storbritannien, Irland och Nederländerna. Domenico Laforenza har doktorerat inom datavetenskap vid universitetet i Pisa.
Dr. Domeniko Laforenza ir nic.it Itālijas augstākā-līmeņa domēna .it vadītājs. Viņš ir arī informātikas un telemātikas institūta direktors, kā arī Itālijas nacionālās pētniecības padomes, kas atrodas Pizā, direktors. Laikā no 2003. līdz 2007. gadam Dr. Laforenza bija Next Generation Grid ekspertu grupas loceklis, kuru Eiropas Komisija izvēlējās, lai noteiktu prioritātes turpmākajai pētniecībai Grid tehnoloģiju sektorā. Viņš ir bijis arī konsultants dažādām ES dalībvalstu pētniecības aģentūrām Austrijā, Francijā, Apvienotaja Karalistē, Īrijā un Nīderlandē. Viņš ir ieguvis doktora grādu datorzinātnēs Pizas universitātē.
Dr. Domenico Laforenza huwa l-kap tan-nic.it, ir-reġistru għad-dominju ta’ l-ogħla livell ta’ l-Italia. Huwa wkoll Direttur ta’ l-Institute for Informatics and Telematics ta’ l-Italian National Research Council f’Pisa. Bejn l-2003 u l-2007 Dr. Laforenza kien membru tan- Next Generation Grid Expert Group, fejn kien ġie selezzjonat mill-Kummissjoni Ewropea biex jiddefinixxi l-prijoritajiet tar-riċerka fis-settur tal-Grid technologies. Kien ukoll konsulent għal varji aġenziji għar-riċerka fl-UE, fl-Awstrija, Franza, r-Renju Unit, l-Irlanda u l-Olanda. Għandu dottorat fil- Computer Science mill-Università ta’ Pisa.
Tá an Dr. Domenico Laforenza ina cheannaire ar nic.it, an chlárlann le haghaidh fearann barrleibhéil na hIodáile, .it. Tá sé ina Stiúrthóir chomh maith ar an Institute for Informatics and Telematics de Chomhairle Náisiúnta Taighde na hIodáile in Pisa. Idir 2003 agus 2007 bhí an Dr. Laforenza ina bhall den Next Generation Grid Expert Group, roghnaithe ag an gCoimisiún Eorpach chun tosaíochtaí a shonrú do thaighde amach anseo in earnáil na dteicneolaíochtaí eangaí. Bhí sé ina shainchomharleoir chomh maith do ghníomhaireachtaí éagsúla taighde de chuid na mBallstát AE san Ostair, sa Fhrainc, sa Ríocht Aontaithe, in Éirinn agus san Ísiltír. Tá céim dochtúra aige in Eolaíocht Ríomhaireachta ó Ollscoil Pisa.
  EG_RA_NL  
Deze kost zal automatisch van het account van de nieuwe Registrator afgehouden worden zodra de overdracht van kracht wordt. EURid zal de vergoeding die betaald werd door de oude Registrator niet terugstorten, noch geheel, noch gedeeltelijk.
Se o pré-pagamento atingir um valor correspondente a zero antes do envio mensal da factura por parte da EURid ou antes do pagamento dessa factura, a EURid deixará de conceder ou renovar os Registos que o Agente de Registo em questão tenha solicitado até a EURid receber um pagamento, correspondente, pelo menos, ao montante do pré-pagamento definido no artigo 6.1. Não serão acrescidos quaisquer juros ao pré-pagamento a favor do Agente de Registo (não obstante o artigo 6.2). Não obstante as excepções constantes no artigo 12.° do presente Contrato, a parte restante do pré-pagamento é reembolsada ao Agente de Registo no final do Contrato ou, em caso de violação do contrato por parte do Agente de Registo, quando o Contrato tiver terminado normalmente, de acordo com o artigo 10.°.
2. Rekisterinpitäjän on maksettava niiden Verkkotunnusten Rekisteröinti- ja uusimismaksut, jotka se rekisteröi tai uusii Rekisteröijien puolesta. Tämän sopimuksen allekirjoitushetkellä sovellettavat Rekisteröinti- ja uusimismaksut esitetään liitteessä 1. Uusien rekisteröintien maksut vähennetään suoraan kohdassa 6.1 mainitusta ennakkomaksusta, kun taas uusimismaksut vähennetään kohdassa 6.1 mainitusta ennakkomaksusta sen kuukauden lopussa, jolloin rekisteröinnit on uusittu. Rekisterinpitäjän on ryhdyttävä toimeen Verkkotunnuksen poistamiseksi automaattisesta rekisteröintijärjestelmästä viimeistään kyseisen kuukauden viimeisenä työpäivänä, jos Verkkotunnuksen rekisteröintiajanjakso päättyy laskutuskuukauden aikana eikä Rekisteröintiajanjaksoa uusita. Verkkotunnukset, joiden Rekisteröintiajanjakso päättyy laskutuskuukauden aikana ja joita ei poisteta järjestelmästä, uusitaan automaattisesti ja vastaava maksu vähennetään kohdassa 6.1 mainitusta ennakkomaksusta.
Amennyiben az előlegkeret a havi számla kiállítása vagy kiegyenlítése előtt lenullázódik, az EURid a Regisztrátor által benyújtott kérelmek alapján nem ad ki, illetve nem újít meg engedélyeket, egészen addig, amíg az EURid legalább a 6.1-es pontban meghatározott összegű díjat nem kapja meg. A befizetett előleg után a Regisztrátor javára nem történik kamatfizetés (figyelemmel a 6.2 pontban írtakra). A jelen Megállapodás 12. szakaszában foglalt kivételeket figyelembe véve az előlegből megmaradt összeget a Megállapodás lejártakor, vagy, a Regisztrátor általi szerződésszegés esetén a 10. szakaszban írtak szerinti felmondáskor vissza kell fizetni a Regisztrátornak. 2. A Regisztrátor köteles a bejegyzési és megújítási díjakat megfizetni a Bejegyzést kérő személyek nevében bejegyzett Domain nevekért. A jelen Megállapodás aláírásának időpontjában irányadó bejegyzési és megújítási díjakat az 1. melléklet tartalmazza. Az új Bejegyzés díja a 6.1 pontban meghatározott összegből azonnal levonásra kerül, míg a megújítás díja azon hónap végén kerül levonásra a 6.1 pontban meghatározott összegből, amelyben a bejegyzések megújításra kerültek. A Regisztrátor köteles minden szükséges lépést megtenni annak érdekében, hogy az a Domain név, amely az adott számlázási hónapban lejár és nem is újítják meg, legkésőbb az adott hónap utolsó munkanapján törlésre kerüljön az automatikus bejegyzési rendszerből. Azok a Domain nevek, amelyek bejegyzése az adott számlázási hónapban lejár, és amelyeket nem törölnek a rendszerből, automatikusan megújításra kerülnek, és a megfelelő díj levonásra kerül a 6.1 pontban meghatározott összegből.
  EG_RA_NL  
EURid stelt de Registrator schadeloos voor de validatiekosten die aan hem in rekening worden gebracht in verband met de aanvragen van zijn Registreerders voor domeinnamen die gecreëerd zijn gedurende de Sunrise-periode, in het geval dat dergelijke aanvragen nietig zijn geworden vanwege de toewijzing van de desbetreffende domeinnaam aan een andere aanvrager of indien zulke aanvragen vervallen zijn. Aanvragen waarbij aanspraak werd gemaakt op het oudere recht “openbaar bestuur”, worden niet teruggestort.
Jeśli przed wystawieniem miesięcznej faktury przez EURid lub przed uregulowaniem jakiejkolwiek faktury kwota zaliczki osiągnie poziom zerowy, EURid przestanie rejestrować i odnawiać Nazwy Domen, o które wnioskować będzie dany Rejestrator, a to do czasu otrzymania od Rejestratora kwoty, która będzie co najmniej równowarta kwocie opłaty stałej, ustalonej w § 6.1. Niezależnie od postanowień § 6.2 zaliczka nie będzie oprocentowana na rzecz Rejestratora. Niezależnie od wyjątków podanych w § 12 niniejszej Umowy wartość końcowa zaliczki zostanie wypłacona Rejestratorowi na koniec obowiązywania Umowy lub w razie naruszenia Umowy przez Rejestratora, gdyby doszło do rozwiązania umowy zgodnie z postanowieniami § 10. 2. Rejestrator musi uiścić opłaty za rejestrację i odnawianie Nazw Domen rejestrowanych lub odnawianych w imieniu Rejestrującego. W załączniku 1 podano opłaty za rejestrację i odnowienie, obowiązujące w momencie podpisywania niniejszej Umowy. Opłaty za nowe rejestracje będą niezwłocznie odejmowane od kwoty opłaty stałej wynikającej z postanowień § 6.1, podczas gdy opłaty za odnowienia będą odejmowane od kwoty opłaty stałej wynikającej z postanowień § 6.1 na koniec miesiąca, w którym te rejestracje zostały odnowione.
  EG_RA_NL  
EURid stelt de Registrator schadeloos voor de validatiekosten die aan hem in rekening worden gebracht in verband met de aanvragen van zijn Registreerders voor domeinnamen die gecreëerd zijn gedurende de Sunrise-periode, in het geval dat dergelijke aanvragen nietig zijn geworden vanwege de toewijzing van de desbetreffende domeinnaam aan een andere aanvrager of indien zulke aanvragen vervallen zijn. Aanvragen waarbij aanspraak werd gemaakt op het oudere recht “openbaar bestuur”, worden niet teruggestort.
.eu domeeninimede registreerimise alguses on etapiviisilise registreerimise periood ehk Sunrise-periood, nagu on sätestatud määruses 874/2004, et lasta avalikel organitel ja nendel, kellel on nimele varasemad õigused, taotleda nende nimede registreerimist enne, kui EURid alustab registreerimistaotluste vastuvõtmist saabumise järjekorras. Sunrise-perioodiga seotud ajakava, kindlad kohustused ja tingimused, samuti taotlustasu (sealhulgas käsitlemistasu ja valideerimistasu), mis kehtivad Sunrise- perioodi ajal, saadetakse e-kirjaga Registripidaja poolt akrediteerimisprotsessi käigus teatatud e-posti aadressile ja avaldatakse EURid´i veebilehel hiljemalt kaks kuud enne nende kehtima hakkamist. EURid hüvitab Registripidajale valideerimistasu, mis on temalt sisse nõutud seoses tema registreerijate poolt Sunrise-perioodi jooksul esitatud domeeninimede taotlustega juhul, kui need taotlused on kehtetuks tunnistatud seoses vastavate domeeninimede andmisega teisele taotlejale või kui taotlus on aegunud. Avaliku asutuse staatust taotlevaid avaldusi ei hüvitata . Registripidaja nõustub hüvitama EURid´ilt saadud summad Registreerijatele, kes on eespoolnimetatud olukorras. Siiski on Registripidajal õigus jätta endale teatud tasu hüvituse teostamise võimalike halduskulude katteks.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow