werd – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 30 Results  alpine-bern.ch
  Nieuws & events | Sioen...  
9 January 2018 — Michèle Sioen, werd vandaag verkozen tot “Manager van het jaar”.
9 January 2018 — Michèle Sioen a gagné le prix du “Manager de l'année” par Trends Magazine www.trends.be
9 January 2018 — Michèle Sioen wurde vom Trends Magazine www.trends.be zum "Manager des Jahres" gewählt.
  Sioen is tweemaal aanwe...  
Sioen en Verseidag Ballistic Protection, die eind september 2016 door de Sioen-groep werd overgenomen, verschijnen op de DSEI beurs voor het eerst onder de fusie-naam Sioen Ballistics. Onze body armour producten zullen op twee verschillende stands worden gepresenteerd.
For the first time at DSEI, Sioen and Verseidag Ballistic Protection, acquired by the Sioen group at the end of 2016, will appear under the merger name Sioen Ballistics. Our armour products will be presented on two different stands.
Pour la première fois à DSEI, Sioen et Verseidag Ballistic Protection, acquis par le groupe Sioen à la fin de 2016, apparaîtront sous le nom de Sioen Ballistics. Nos produits balistiques seront présentés sur deux stands différents.
Sioen und Verseidag Ballistic Protection, Ende 2016 erworben durch die Sioen-Gruppe, werden zum ersten Mal an der DSEL unter dem Fusionsnamen Sioen Ballistics erscheinen. Unsere Rüstungs-produkte werden auf zwei verschiedenen Messeständen präsentiert.
  Sioen lid van CTIF, vei...  
Sioen is nu officieel een geassocieerd lid van de CTIF, de internationale vereniging voor brandweer- en reddingsdiensten. De vereniging werd meer dan 110 jaar geleden in Frankrijk opgericht en verenigt professionals en vrijwilligers van over de hele wereld.
Sioen is now officially an associate member of CTIF , the International association of fire and rescue services. This association originated in France more than 110 years ago and welcomes professionals and volunteers from around the world.
Sioen est officiellement membre associé de la CTIF , l'association internationale des services d'incendie et de secours. Cette association est née en France il y a plus de 110 ans et accueille des professionnels et des bénévoles du monde entier.
Sioen ist jetzt offiziell ein assoziiertes Mitglied des CTIF , der Internationale Verband der Feuerwehr und Rettungsdienste. Dieser Verein entstand vor mehr als 110 Jahren in Frankreich und begrüßt Fachleute und Freiwillige aus der ganzen Welt.
  Sioen aanwezig op Enfor...  
Onze ruime ervaring in ballistiek en ergonomie zijn de basis voor de ontwikkeling van onze producten. Ons volledig gamma werd volgens de vereiste normen in termen van ballistische bescherming getest, dit zowel door officiële laboratoria als door eindverbruikers.
Our experience in both ballistics and ergonomics are key elements in the development of our products. Our entire range has been fully tested according to the required standards in terms of ballistic protection as well as by end users.
Notre gamme standard a été créée en réunissant notre expérience en matière de balistique et ergonomie. Tous nos produits ont été entièrement testés selon les normes requises pour la protection balistique ainsi que par les utilisateurs finaux.
Die Standard-Produktpalette wurde unter Nutzung unserer weitgehenden Erfahrungen in Ballistik und Ergonomie konzipiert. Alle Produkte wurden ausführlich nach den geforderten Normen hinsichtlich des ballistischen Schutzes getestet, sowohl durch benannte Prüfstellen als auch durch Endverbraucher.
  At sea | Sioen industries  
Sioen speelde een grote rol als coordinator in dit Europese ontwikkelingsproject dat liep van 2012 tot 2015. Recent werd hiervan een commerciële spin-of opgericht: At Sea Technologies. Sleutel-op-de-deur zeewierboerderijen worden nu getest in o.a. Noorwegen en Ierland, om vanaf 2017 te worden gecommercialiseerd.
As coordinator, Sioen played a key role in the innovative, European ‘AT~SEA’-research project (2012-2015). Recently, a commercial spin-off of the project was launched. Sioen joined forces with European partners in a joint venture, called ‘AT~SEA Technologies’. Test seaweed turnkey farms are deployed in Norway and Ireland amongst others. Sioen develops the advanced technical textile, on which the seaweed is cultivated on a large scale.
Als Koordinator hat Sioen eine Schlüsselrolle im innovativen europäischen Forschungsprojekt AT-SEA (2012-2015) gespielt. Vor kurzem wurde eine kommerzielle Spin-off des Projekts gestartet. Sioen trat zusammen mit europäischen Partnern in einem Joint Venture mit dem Namen "AT ~ SEA Technologies". Test-Algen-Farmen werden in Norwegen und Irland eingesetzt. Sioen entwickelt die fortschrittliche technische Textilie, auf der die Algen in großem Maßstab angebaut werden.
  At Sea sleutel-op-de-de...  
Het innovatieve, Europese ‘AT~SEA’-onderzoeks- project (2012-2015), waarin Sioen Industries als coördinator een sleutelrol speelde, werd onlangs verdergezet als een commerciële spin-off. Hiervoor werkt Sioen samen met 6 andere Europese partners in de joint-venture ‘AT~SEA Technologies’.
AT~SEA Technologies As coordinator, Sioen played a key role in the innovative, European ‘AT~SEA’-research project (2012-2015). Recently, a commercial spin-off of the project was launched. Sioen joined forces with 6 other European partners in a joint venture, called ‘AT~SEA Technologies’.
  Baleno lanceert nieuwe ...  
De Country Lifestyle collectie werd speciaal voor plattelandsactiviteiten ontworpen en heeft een chique “British Heritage “toets. De collectie is zowel praktisch als stijlvol.
The Country Lifestyle range is specifically designed to meet the demands of a variety of country pursuits fused with a classy twist of British Heritage to offer both practicality and style when enjoying country life.
La gamme Country Lifestyle est spécifiquement conçue pour répondre aux exigences des amateurs de campagne et contient une touche de British Heritage. Elle est à la fois pratique et élégante.
Die Country Lifestyle Kollektion wurde entworfen um den Anforderungen der Landschaftsenthusiasten zu entsprechen. Die Kollektion ist mit einem noblen Twist von British Heritage verschmolzen und bietet größte Funktionalität und Stil. So können Sie das Landleben in vollen Zügen genießen.
  Baleno Country Lifestyl...  
Baleno is een premium paardensportmerk dat stijlvolle traditie met inspirerende innovatie combineert. Baleno werd in de jaren zeventig opgericht en maakt deel uit van de innoverende textielgroep Sioen Industries (sinds 1907).
The fair is the place to be in the equestrian world. Baleno from Sioen is a premium equestrian brand that combines stylish tradition with inspiring innovation. Baleno was founded in the seventies and is part of the innovative textile group Sioen Industries (since 1907).
Le salon est le lieu incontournable pour le monde équestre. Baleno de Sioen est la marque haut de gamme qui allie tradition stylée et innovation inspirante. Baleno a été fondée dans les années 70 et fait partie du groupe textile innovant Sioen Industries (depuis 1907).
Die Messe ist der Ort par excellence in der Pferdesportwelt. Baleno, Hersteller Sioen, ist eine Premium-Pferdesportmarke, die stilvolle Tradition mit inspirierender Innovation verbindet. Baleno wurde in den siebziger Jahren gegründet und ist seit 1907 Teil der innovativen Textilgruppe Sioen Industries.
  At Sea sleutel-op-de-de...  
Sioen Industries, globale ‘solution provider’ in technisch textiel, heeft in samenwerking met 6 andere Europese partners een eerste zeewier(proef)boerderij opgestart in Noorwegen. Deze maand werd de eerste hectare gezaaid.
Sioen Industries, global ‘solution provider’ in the domain of technical textiles, has started up a seaweed (test) farm in Norway. For the project, Sioen joined forces with 6 other European partners. This month, the farm started growing 1 ha of seaweed, which will be harvested in May 2016. In 2017 the joint venture will start selling turnkey seaweed farms. AT
  Flexothane® van Sioen m...  
Deze nieuwe kortfilm werd tijdens een fotoshoot in Ierland opgenomen. U kunt duidelijk zien hoe Flexothane® het verschil maakt.
In this new minifilm that was made during a photoshoot in Ireland last week, you can see just how Flexothane® makes the difference.
Dans ce nouveau minifilm, enregistré lors d’une séance photo en Irlande, vous pouvez voir comment Flexothane ® fait la différence.
In diesem neuen Kurzfilm, der während eines Fotoshootings in Irland letzte Woche gedreht wurde, können Sie sich selbst vergewissern, wie genau Flexothane® den Unterschied ausmacht.
  Baleno lanceert een glo...  
Onze collectie werd speciaal voor de jagers ontworpen .
Our range is specifically designed to meet the demands of hunters.
Notre gamme est spécifiquement conçue pour répondre aux exigences des chasseurs.
Das Sortiment wurde speziell für Jäger entwickelt.
  Baleno lanceert een glo...  
Baleno werd in de jaren zeventig opgericht en maakt deel uit van de Sioen groep, een toonaangevende textielgroep met meer dan 110 jaar textielervaring.
Baleno was founded in the seventies and is part of Sioen Group, a world leading textile group, with more than 110 years of textile experience.
Baleno a été fondée dans les années 70 et est membre du groupe Sioen, un groupe textile mondial avec plus de 110 ans d’expérience.
Baleno wurde in den siebziger Jahren gegründet und ist seit 1907 Teil der Sioen-Gruppe, eine weltweit führende Textilgruppennovativen Textilgruppe.
  Michèle Sioen wint awar...  
Onze CEO, Michèle Sioen, werd vandaag verkozen tot “Manager van het jaar”. Een jury van experten verkozen haar samen met de lezers van het magazine Trends tot Manager van het Jaar 2017.
Our CEO, Michèle Sioen, was elected "Manager of the Year" today. A jury of experts chose, together with the readers of the magazine Trends the Manager of the Year 2017.
Notre CEO, Michèle Sioen, a été élue “Manager de l’année » aujourd’hui. Un jury d’experts et les lecteurs du magazine Trends l’ont élue Manager de l’année 2017.
Unser CEO, Frau Michèle Sioen, wurde heute zum „Manager des Jahres“ gewählt. Eine Fachjury, gemeinsam mit den Lesern des Magazins ‚Trends‘, wählte Frau Sioen zum Manager des Jahres 2017.
  Brandweercongres bij Si...  
De workshop over het ontsmetten van brandweerlaarzen werd georganiseerd door Boche.
L'atelier de décontamination des pompiers est organisé par Boche.
The workshop on decontamination of firefighters boots is organised by Boche.
  COOLBOX - communicatie ...  
‘Coolbox’ - ook de naam werd door de werknemers gekozen - staat voor
‘Coolbox’, is the name the employees have chosen themselves for this communication hub. It stands for
  Sioen in het nieuws | S...  
Enkele werknemers van Sioen kwamen vandaag aan het woord in het programma "de vrije markt" op één. Ook in het journaal werd hun getuigenis uitgezonden.
Some employees of Sioen were interviewed on national television today. Their testimony about working at Sioen was aired on a program called “de vrije markt” and in the news.
Certains employés de Sioen ont été interviewés pour la télévision nationale aujourd'hui. Leur témoignage sur leur travail chez Sioen a été diffusé dans le programme intitulé “de vrije markt” et le journal.
Einige Mitarbeiter waren heute im Programm „de vrije markt“ zu hören. Ihr Zeugnis kam auch in den Nachrichten.
  Sioen "graaft" het Pana...  
Manifattura Fontana S.p.A., deel van de Sioen Industries groep, leverde het PP geotextiel. Het geotextiel werd op een PVC geomembraan gelast en vormt zo een stevige liner. Het non-woven geotextiel van Sioen fungeert als anti-perforatie laag en verhoogt de treksterkte van de waterdichte liner.
Sioen a joué un rôle important dans la construction de ces bassins. Manifattura Fontana S.p.A., membre du groupe Sioen Industries, a fourni les géotextiles PP. Ceux-ci ont été thermosoudés avec une géomembrane afin d’obtenir un revêtement solide. Le non-tissé de Sioen agit comme couche anti-perforation et augmente la résistance à la traction de la membrane étanche.
Manifattura Fontana S.p.A., part of the Sioen Industries group, supplied advanced PP geotextiles. These were heat-bonded with a PVC geomembrane in order to achieve a robust liner. The Sioen non-woven geotextile acts as anti-puncture layer and increases the tensile strength of the waterproofing liner.
  Sioen op het Waterfront...  
Hier speelden de experts en engineers van het studiebureau van Sioen een belangrijke rol. Doorheen de verschillende overlegmomenten kwam het definitieve model steeds dichter, dit werd tenslotte begin maart voorgesteld.
The concept, based on the origami principle, has the shape of a boat and gets a 'second life' as a beanbag. The rough shape was good, the finish could still be upgraded. The Sioen experts and engineers played an important role there. Throughout the various consultation moments, the definitive model came ever closer and was finally proposed at the beginning of March.
Le concept est basé sur le principe de l'origami et a la forme d'un bateau. Le bateau obtiendra ensuite une «seconde vie» en tant que pouf. La forme brute du concept était bonne, la finition pouvait encore être améliorée. C’est là que les experts et les ingénieurs de Sioen ont joué un rôle important. Tout au long des différents moments de consultation, le modèle définitif prenait forme et a finalement été proposé début mars.
  Sioen is klaar voor uit...  
Dit jaar implementeerden we een low wick behandeling en een nieuw PVDF vernis om de esthetische prestaties te verbeteren tegen invloeden van buitenaf zoals vocht en vuil. Het Easyfluo gamma werd ontworpen zodat het licht binnen aanvoelt als natuurlijk licht.
The Sioen Easyfluo range is our eco efficient solution for architecture. As standard, the Easyfluo collection is flame retardant to avoid any dramatic fire propagation. This year we upgraded the performances by implementing our low wick treatment and a novel PVDF lacquer in order to increase the aesthetical performances against external conditions such as humidity and dirt soiling. For light comfort, the Easyfluo range is engineered to ensure a natural light feeling inside. This year, on our customer’s request, we also made a light block out quality available. For fabricators and project designers, the fabrics can be free formed to match design aspirations. Easyfluo is printable, exists in a number of standard colours, and is directly weldable. The Easyfluo range has the best price/performance results on the market.
La gamme Sioen Easyfluo est notre solution écologique pour l'architecture. La collection Easyfluo est standard ignifuge pour éviter toute propagation dramatique de flammes. Cette année, nous avons amélioré les performances en mettant en œuvre notre traitement low wick et une nouvelle laque PVDF afin d'augmenter les performances esthétiques contre les conditions extérieures telles que l'humidité et la saleté. La gamme Easyfluo est conçue pour assurer une sensation de lumière naturelle à l'intérieur. Cette année, à la demande de nos clients, nous avons également créé une version blockout. Pour les fabricants et créateurs de projet, les tissus peuvent être formés librement pour correspondre aux aspirations de conception. Easyfluo est imprimable, existe dans un certain nombre de couleurs standard, et est directement soudable. La gamme Easyfluo a le meilleur rapport prix/performance du marché.
Die Sioen Easyfluo-Linie ist unsere ökoeffiziente Lösung für Architektur. Die Easyfluo-Kollektion ist standardmäßig flammfest, um so dramatische Brandausbreitung zu vermeiden. Dieses Jahr haben wir die Performanz durch die Implementierung unserer Anti-Docht-Behandlung und einen neuen PVDF-Lack verbessert, um so die ästhetische Performanz gegenüber externen Bedingungen, wie Luftfeuchtigkeit und Verschmutzung, zu verstärken. Für Lichtkomfort ist die Easyfluo-Linie auf eine Weise konstruiert, die das Gefühl natürlichen Lichts innen gewährleistet. In diesem Jahr haben wir auch, auf Wunsch unserer Kunden hin, eine Lichtblockierungseigenschaft zur Verfügung gestellt. Für Hersteller und Projektdesigner, die Stoffe können frei geformt werden um Design-Ansprüchen gerecht zu werden. Easyfluo ist bedruckbar, existiert in einer Reihe von Standardfarben und ist direkt schweißbar. Die Easyfluo-Linie hat die besten Preis-Leistungsergebnisse auf dem Markt.
  Sioen seminarie over te...  
We implementeerden een low wick behandeling en een PVDF vernis om de esthetische prestaties te verbeteren tegen invloeden van buitenaf zoals vocht en vuil. Het Easyfluo gamma werd ontworpen zodat het licht binnen aanvoelt als natuurlijk licht.
The Sioen Easyfluo range. This is our architectural membrane with the best cost performance ratio. As standard, the Easyfluo collection is flame retardant to avoid any dramatic fire propagation. We upgraded the performances by implementing our low wick treatment and a novel PVDF lacquer in order to increase the aesthetical performances against external conditions such as humidity and dirt soiling. From the smallest structure up the design of your dreams: the material leans itself to easy handling and can be free formed. The Easyfluo collection is characterized by its durability, lightweight and translucency. This for more than a decade.
Sioen Easyfluo. C'est notre membrane architecturale avec le meilleur rapport qualité-prix. Standard, la collection Easyfluo est ignifuge pour éviter toute propagation de feu dramatique. Nous avons amélioré les performances en mettant en œuvre notre traitement anti-capillarité et une nouvelle laque PVDF afin d'augmenter les performances esthétiques vis-à-vis des conditions extérieures telles que l'humidité et la saleté. De la plus petite structure jusqu'à la conception de vos rêves: le matériau peut être formé librement. La collection Easyfluo se caractérise par sa durabilité, sa légèreté et sa translucidité. Cela pour plus d'une décennie.
Die Sioen Easyfluo-Serie. Dies ist unsere Architekturmembran mit dem besten Preis-Leistungs-Verhältnis. Die Easyfluo-Kollektion ist standardmäßig schwer entflammbar, um eine dramatische Feuerausbreitung zu vermeiden. Wir haben die Eigenschaften durch die Implementierung unserer Low-Docht-Ausrüstung und eines neuartigen PVDF-Lacks verbessert, um die ästhetischen Leistungen gegenüber äußeren Bedingungen wie Feuchtigkeit und Schmutzansammlung zu verbessern. Von der kleinsten Struktur bis zum Design Ihrer Träume : das Material ist leicht zu verarbeiten und kann frei geformt werden. Die Easyfluo-Kollektion zeichnet sich durch Langlebigkeit, Leichtigkeit und Transparenz aus. Dies für mehr als einem Jahrzehnt.
  Eerste Vlaamse zeewier ...  
In november van vorig jaar werden microscopisch kleine zeewierzaden op de textiele substraat van Sioen aangebracht. Deze werden door een gespecialiseerd team van textielexperts en bio- ingenieurs ontwikkeld.
In November of last year microscopically small seaweed seeds were applied to the textile substrate of Sioen. These were developed by a specialized team of textile experts and bio-engineers. The patented substrates are a piece of progressive innovation which is so specific to Sioen. It was harvested in mid-May. The garlands are ripe and strong, with a beautiful shiny reddish-brown color.
En novembre de l'année dernière, des graines d'algues microscopiques ont été appliquées sur le substrat textile de Sioen. Celles-ci ont été développées par une équipe spécialisée d'experts en textile et d’ingénieurs bio. Les substrats brevetés sont une innovation progressive qui est spécifique à Sioen . La récolté a eu lieu à la mi-mai. Les guirlandes d’algues sont mûres et fortes, avec une belle couleur brun rougeâtre brillante.
Im November letzten Jahres wurden mikroskopisch kleine Algenkeime auf das Textilträgermaterial von Sioen aufgebracht. Dieses Trägermaterial wurde von einem spezialisierten Team von Textilexperten und Bioingenieuren entwickelt. Die patentierten Substrate sind revolutionäre Innovationen, und gerade das macht Sioen so spezifisch. Mitte Mai wurden die Zuckeralgen geerntet. Die Algengirlanden sind reif und stark, und haben eine schöne glänzende rotbraune Farbe.
  Sioen is tweemaal aanwe...  
Vertrekkend van onze ruime ervaring in ballistiek en ergonomie werd ons standaard assortiment ontwikkeld. Al onze producten werden grondig en volledig getest volgens de vereiste normen in termen van ballistische bescherming, en dit zowel door officiële laboratoria als door eindverbruikers.
Our standard product range was created utilising all our experience in both ballistics and ergonomics. All of our products have been fully tested according to the required standards in terms of ballistic protection as well as by end users. The feedback we've collected, and our customers' requirements and preferences, have been the basis for the catalogue of products that we are now promoting.
Notre gamme standard a été créée en réunissant notre expérience en matière de balistique et ergonomie. Tous nos produits ont été entièrement testés selon les normes requises pour la protection balistique ainsi que par les utilisateurs finaux. Les commentaires que nous avons recueillis et les exigences et préférences de nos clients ont servi de base pour le catalogue que nous lançons maintenant.
Die Standard-Produktpalette wurde unter Nutzung unserer weitgehenden Erfahrungen in Ballistik und Ergonomie konzipiert. Alle Produkte wurden ausführlich nach den geforderten Normen hinsichtlich des ballistischen Schutzes getestet, sowohl durch benannte Prüfstellen als auch durch Endverbraucher. Das gesammelte Feedback, und die Anforderungen und Präferenzen unserer Kunden, sind die Grundlage für den Produktkatalog den wir jetzt fördern.
  Michèle Sioen wint awar...  
Michèle Sioen staat al sinds 2005 aan het hoofd van de textielgroep Sioen Industries. Zij werd verkozen voor de duurzame groei van Sioen Industries, haar brede engagement dat zich vertaalde in het voorzitterschap van het VBO en haar rol in de textielsectorfederatie Fedustria.
Michèle Sioen is at the head of the textile group Sioen Industries since 2005. She was chosen for the sustainable growth of Sioen Industries, her broad commitment which was translated into the chairmanship of the FEB and her role in the textile sector federation Fedustria. She dedicates her victory to all employees of her company. "I consider this a price for the entire company, for all employees," says the new Manager of the year.
Michèle Sioen est à la tête du groupe textile Sioen Industries depuis 2005. Elle a été élue pour la croissance durable de Sioen Industries, son large engagement qui s'est traduit par la présidence de la FEB et son rôle dans la fédération du secteur textile Fedustria. Elle dédie sa victoire à tous les employés de son entreprise. «Je considère que c'est un prix pour l'ensemble de l'entreprise, pour tous les employés», explique le nouveau manager de l'année.
Frau Michèle Sioen leitet seit 2005 die Textilgruppe Sioen Industries. Sie wurde für das nachhaltige Wachstum von Sioen Industries ausgewählt, für ihr breites Engagement, wodurch Sie Vorsitzende des VBO (Verbund Belgischer Unternehmen) gewählt wurde, und für ihre entscheidende Rolle im Textilsektorverband Fedustria. Sie widmet ihren Sieg allen Mitarbeitern ihrer Firma. „Ich betrachte dies als eine Anerkennung für das gesamte Unternehmen, für alle Mitarbeiter", sagt die neue Managerin des Jahres.
  Mvr. Jacqueline Sioen w...  
Dankzij het harde werk van Mevrouw Sioen, werd het bedrijf wereld marktleider in het ontwerpen en in de confectie van professionele beschermkleding van hoge kwalietit. Sedert 2014 is mevrouw Sioen niet-uitvoerend bestuurder van de Sioen Industries groep.
Due to Mrs. Sioen’s hard work, Sioen has become a world leader in the design and manufacture of high-quality protective clothing. Since 2014, Mrs. Sioen is non-executive Director of the Sioen Industries group. A stock quoted company of which the family Sioen holds +62% of the shares.
Grâce au travail acharné de Mme Sioen, Sioen est devenu leader mondial dans la conception et la fabrication de vêtements de protection de haute qualité. Depuis 2014, Mme Sioen est administrateur non exécutif du groupe Sioen Industries. Une société cotée en bourse dont la famille Sioen détient +62% des actions.
Aufgrund der harten Arbeit von Frau Sioen ist Sioen weltweit führend in Design und Herstellung von hochwertiger Schutzkleidung. Seit 2014 ist Frau Sioen nicht nur geschäftsführender Direktor der Sioen Industries Gruppe, sondern eine börsennotierte Gesellschaft, wo die Familie Sioen + 62% der Aktien hält.
  Maatschappelijk Verantw...  
De hoofdzetel van de groep in Ardooie en de andere Noord-Franse en Belgische fabrieken liggen in het hart van de voormalige Frans-Belgische textiel zone. Deze zone werd hard getroffen door de ineenstorting van de West-Europese textielindustrie in de jaren ‘70 en ‘80.
Ardooie, the group’s corporate headquarters and the other French and Belgian factories, are located in the heart of the former French-Belgian textile zone, and were hard hit by the collapse of the western European textile industry in the 1970s and 1980s. Sioen is a major employer in the region.
Ardooie, le siège du groupe ainsi que les autres usines françaises et belges sont situées au coeur de l’ancienne zone textile franco-belge, durement frappée par l’écroulement de l’industrie textile occidentale dans les années 70 et 80. Sioen est l’un des plus grands employeurs de la région.
Ardooie, der Hauptsitz der Unternehmensgruppe und die anderen französischen und belgischen Fabriken befinden sich im Herzen der ehemaligen französisch-belgischen Textilzone und wurden hart vom Kollaps der westeuropäischen Textilindustrie in den 1970ern und 1980ern getroffen. Sioen ist einer der größten Arbeitgeber der Region.
  Sioen kledij op de Emer...  
Al onze kleding werd zorgvuldig ontworpen en werd getest door eindverbruikers in hun specifieke werksituaties. Reeds meer dan 50 jaar kleden wij mensen aan in hun onderscheiden werkomgeving. Vertaald naar kledij betekent dit dat wij hen reeds meer dan 120 miljoen stuks kledij geleverd hebben.
All of our garments are carefully designed for and tested by the wearers in the field. For over 50 years we have been dressing people in their various working conditions. Translated into garments, this means that we have provided them with over 120 million pieces. Produced, worn and approved by specialists for specialists. That’s our strength!
Tous nos vêtements ont été soigneusement conçus et testés par les utilisateurs finaux dans leurs situations de travail spécifiques. Depuis plus de 50 ans, nous habillons des personnes chacun dans leur environnement de travail distinct. Traduit en vêtements, cela signifie que nous leurs avons déjà fourni plus de 120 million de pièces. Produit, porté et approuvé par les spécialistes pour des spécialistes. Cela est notre point fort !
Alle unsere Bekleidungsteile sind sorgfältig entworfen und getestet worden von den Endverbrauchern in der Praxis. Seit über 50 Jahren kleiden wir Menschen ein in ihren verschiedensten Arbeitsbedingungen. Nach Kleidern umgesetzt bedeutet dies, daβ wir ihnen mit über 120 Millionen Kleidungsteile versorgt haben. Hergestellt, getragen und genehmigt von Spezialisten für Spezialisten. Das ist unsere Stärke!
  Sioen kledij op de Emer...  
Al onze kleding werd zorgvuldig ontworpen en werd getest door eindverbruikers in hun specifieke werksituaties. Reeds meer dan 50 jaar kleden wij mensen aan in hun onderscheiden werkomgeving. Vertaald naar kledij betekent dit dat wij hen reeds meer dan 120 miljoen stuks kledij geleverd hebben.
All of our garments are carefully designed for and tested by the wearers in the field. For over 50 years we have been dressing people in their various working conditions. Translated into garments, this means that we have provided them with over 120 million pieces. Produced, worn and approved by specialists for specialists. That’s our strength!
Tous nos vêtements ont été soigneusement conçus et testés par les utilisateurs finaux dans leurs situations de travail spécifiques. Depuis plus de 50 ans, nous habillons des personnes chacun dans leur environnement de travail distinct. Traduit en vêtements, cela signifie que nous leurs avons déjà fourni plus de 120 million de pièces. Produit, porté et approuvé par les spécialistes pour des spécialistes. Cela est notre point fort !
Alle unsere Bekleidungsteile sind sorgfältig entworfen und getestet worden von den Endverbrauchern in der Praxis. Seit über 50 Jahren kleiden wir Menschen ein in ihren verschiedensten Arbeitsbedingungen. Nach Kleidern umgesetzt bedeutet dies, daβ wir ihnen mit über 120 Millionen Kleidungsteile versorgt haben. Hergestellt, getragen und genehmigt von Spezialisten für Spezialisten. Das ist unsere Stärke!
  Sioen-bescherming voor ...  
Onze ervaring in zowel ballistiek als in ergonomie zijn sleutelelementen in de ontwikkeling van onze producten. Ons volledige assortiment is getest volgens de vereiste normen op het gebied van ballistische bescherming en werd getest en zeer goed bevonden door eindgebruikers.
One of the most important advantages Sioen Ballistics offers, is the accumulated expertise on both fabrics and manufacturing. As part of Sioen Group, a world leading textile group, with more than 110 years of textile experience, we produce protective clothing for the most extreme circumstances. Our state-of-the-art production plants and R&D centers guarantee that all Sioen Ballistics garments offer the best in comfort and performance. Our experience in both ballistics and ergonomics are key elements in the development of our products. Our entire range has been fully tested according to the required standards in terms of ballistic protection as well as by end users.
L'un des avantages les plus importants offerts par Sioen Ballistics est l'expertise accumulée sur les tissus et la fabrication. Faisant partie du groupe Sioen, leader mondial du textile, avec plus de 110 ans d’expérience dans le secteur du textile, nous fabriquons des vêtements de protection pour les situations les plus extrêmes. Nos usines de production et centres de R & D à la pointe de la technologie garantissent que tous les vêtements Sioen Ballistics offrent le meilleur en termes de confort et de performance. Notre expérience à la fois en balistique et en ergonomie sont des éléments clés dans le développement de nos produits. Toute notre gamme a été entièrement testée selon les normes requises en termes de protection balistique.
Sioen Ballistics ist im weiten Bereich der ballistischen- und Stichschutzprodukte tätig und konzentriert sich sowohl auf Standardlösungen als auch auf kundenspezifische Lösungen, um die anspruchsvollsten Anforderungen der Endanwender zu erfüllen. "Sie sind oft lebensbedrohlichen Situationen ausgesetzt, entweder auf sich selbst gerichtet oder auf andere, die sie retten, schützen oder beschützen. Sicherheits- und sicherheitskritische Umgebungen erfordern hochqualitative und innovative Produkte, um Menschen zu schützen, sowie ihnen bei der Erfüllung ihrer Aufgaben zu helfen um ihren Auftrag zu erfüllen ", so Jörg Vois, Region Manager von Sioen Ballistics in DA.
  Maatschappelijk Verantw...  
Het VinylPlus-programma werd bottom-up ontwikkeld in de industrieworkshops en via een open dialoog met alle belanghebbenden, met inbegrip van NGO’s, toezichthouders, vertegenwoordigers van de overheid en gebruikers van PVC.
Initiatives: Sioen is actively collaborating with re-use and recycling of these end products. Through our membership of the plastic sheet industry association IVK and VinylPlus, we are involved in the VinylPlus: Epcoat system which collects and recovers an increasing quantity of used PVC-coated textiles every year. The VinylPlus programme was developed bottom-up in industry workshops and through an open dialogue with all stakeholders, including NGOs, regulators, public representatives and users of PVC. Each of the key challenges is based on The Natural Step System conditions for a sustainable society. Workwear can be recycled into felt and insulation material amongst others.
Initiatives: Sioen surveille activement les dernières technologies en matière de recyclage pour ceux-ci. Grâce à notre statut de membre de l’association des industries des feuilles de plastiques IVK et VinylPlus, nous faisons partie du système VinylPlus Epcoat qui rassemble et récupère chaque année plus de textiles usés enduits de PVC. Le programme VinylPlus a été développé de bas en haut dans les ateliers de l'industrie et à travers un dialogue ouvert avec toutes les parties prenantes, y compris les ONG, les régulateurs, les représentants publics et les utilisateurs de PVC. Chacun des principaux défis repose sur les conditions du Natural Step System pour une société durable. Les vêtements de travail peuvent entre autres être recyclés dans du feutre et du matériel d'isolation.
Initiativen: Sioen arbeitet aktiv an der Wiederverwendung und dem Recycling dieser Enderzeugnisse. Durch unsere Mitgliedschaft im Industrieverband für Plastikfolien IVK und VinylPlus, sind wir bei Vinylplus engagiert: das EPCOAT-System, welches die steigende Menge gebrauchter PVC-beschichteter Textilien jedes Jahr sammelt und wiederaufbereitet. Das VinylPlus-Programm wurde von Grund auf in Industrie-Workshops entwickelt und durch den offenen Dialog aller Akteure, einschließlich NGOs, regulierender Instanzen, öffentlicher Vertreter und Nutzer von PVC. Jede dieser Schlüsselherausforderungen basiert auf den Bedingungen für eine nachhaltige Gesellschaft des Systems der Natürlichen Schritte (The Natural Step System). Arbeitskleidung kann, unter anderem, zu Filz und Isolationsmaterial recycelt werden.
  Kogelwerende vesten med...  
Volgens de Samu (Var) is de beslissing om het ambulancemedewerkers met body-armours uit te rusten het resultaat van meerdere jaren van reflectie. De beslissing werd genomen in een context van toenemend geweld waarmee eerstelijnshulpverleners worden geconfronteerd.
The bullet proof vests of Sioen are a standard garment in the outfit of the caregiver in a range of very particular situations. According to the Samu (Var) the decision to dress the ambulance staff with body armours is the result of several years of reflection. It was taken in a context of growing violence that first aid caregivers are facing. These days, agents are dealing with a lot of factors that can bring their own safety in danger. Because of that, organizations are looking for extra protection for their teams. Samu (Var) chose to use bulletproof vests to make sure their agents are safer.
Les gilets pare-balles de Sioen sont désormais des accessoires de protections intégrés dans la tenue standard de l’agent Samu dans des situations particulières. Selon le Samu (Var), la décision d'habiller les ambulanciers avec des gilets pare-balles est le résultat de plusieurs années de réflexion. La décision a été prise dans un contexte de violence grandissante auquel les agents sont confrontés au quotidien. Pour cette raison, cette organisation recherchait une protection supplémentaire pour leurs équipes.
Die Ballistische Westen von Sioen schützen jetzt das Rettungspersonal in ganz speziellen Situationen und sind ab sofort “Teil der Standardkleidung des Rettungspersonals. Mehrere Jahre der Auswertung von Einsätzen bestärkte SAMU (Var), die Rettungssanitäter mit Schutzwesten auszustatten. Die Entscheidung wurde im Zusammenhang zunehmender Gewalt, mit der sich die Ersthelfer konfrontiert sehen, getroffen. Heutzutage müssen sie mit vielen Faktoren kalkulieren, die die eigene Sicherheit gefährden könnten. Deshalb suchen Organisationen nach einem zusätzlichen Schutz für ihre Teams. SAMU (Var) entschied sich für ballistische Westen und erhöht damit die Sicherheit seiner Mitarbeiter.