|
Het Glagolitische alfabet werd in latere eeuwen geleidelijk vervangen door het Cyrillische schrift, ontwikkeld in het begin van de 10-e eeuw. Verschillende Cyrillische alfabetten met 28 tot 44 letters werden gebruikt in het begin en het midden van de 19-e eeuw tot een alfabet met 32 lettershet won in de jaren 1870.
|
|
The Glagolitic alphabet was gradually superseded in later centuries by the Cyrillic script, developed in the beginning of the 10th century. Several Cyrillic alphabets with 28 to 44 letters were used in the beginning and the middle of the 19th century until an alphabet with 32 letters gained prominence in the 1870s. This alphabet was used until the orthographic reform of 1945 when the letters Ѣ, ѣ and Ѫ, ѫ were removed from the alphabet, reducing the number of letters to 30. With the accession of Bulgaria to the European Union on January 1, 2007, Cyrillic became the third official alphabet of the EU.
|
|
L’alphabet glagolitique fut peu à peu remplacé au cours des siècles suivants par l’alphabet cyrillique, apparu au début du Xe siècle. Plusieurs variantes de l’alphabet cyrillique, comportant 28 à 44 lettres, étaient en usage au début et au milieu du XIXe siècle, jusqu’à ce qu’un alphabet de 32 lettres devienne plus populaire dans les années 1870. Cet alphabet fut utilisé jusqu’à la réforme orthographique de 1945, qui supprima les lettres Ѣ, ѣ et Ѫ, ѫ, réduisant le nombre de lettres à 30. Avec l’entrée de la Bulgarie dans l’Union européenne le 1er janvier 2007, l’alphabet cyrillique est devenu le troisième alphabet officiel de l’UE.
|
|
Das glagolitische Alphabet wurde im Laufe der Zeit von der kyrillischen Schrift ersetzt, die sich in den Anfängen des zehnten Jahrhunderts entwickelte. Mehrere kyrillische Alphabete mit 28 bis 44 Buchstaben wurden zu Beginn und Mitte des 19. Jahrhunderts verwendet, bis in den 1870er Jahren ein Alphabet mit 32 Buchstaben an Popularität gewann. Dieses Alphabet wurde bis zur orthographischen Reform 1945 verwendet, als die Buchstaben Ѣ, ѣ und Ѫ, ѫ aus dem Alphabet entfernt wurden, sodass 30 Buchstaben übrig blieben. Mit dem EU-Beitritt Bulgariens am 1. Januar 2007 wurde Kyrillisch das dritte offizielle Alphabet der EU.
|
|
El alfabeto glagolítico fue siendo reemplazado gradualmente en los siglos posteriores por la escritura cirílica, desarrollada a comienzos del siglo X. Diferentes variedades del alfabetos cirílicos, que contienen de 28 a 44 letras, fueron utilizadas a principios y mediados del siglo XIX hasta que en los años 1870 se hizo popular el alfabeto de 32 letras. Este alfabeto se utilizó hasta la reforma ortográfica de 1945, cuando las letras Ѣ, ѣ y Ѫ, ѫ, fueron retiradas del alfabeto, lo que redujo su número a 30. Con la adhesión de Bulgaria a la Unión Europea el 1 de enero de 2007, el alfabeto cirílico se convirtió en el tercer alfabeto oficial de la UE.
|
|
L'alfabeto glagolitico, fu gradualmente rimpiazzato nei secoli seguenti da quello cirillico, sviluppato nel X secolo. Diverse varietà dell'alfabeto cirillico, che contengono da 28 a 44 lettere, furono utilizzate nel XIX secolo fino al 1970 quando divenne popolare l'alfabeto di 32 lettere. Quest'alfabeto fu utilizzato fino alla riforma ortografica del 1945, quando le lettere Ѣ, ѣ y Ѫ, ѫ, furono ritirate dall'alfabeto, il che ridusse il numero a 30. Con l'ingresso della Bulgaria nell'Unione Europea nel 2007, l'alfabeto cirillico si convertì nel terzo alfabeto ufficiale dell'UE.
|
|
Глаголицата постепенно е заменена в по-късните векове от кирилицата, разработена в началото на 10-ти век. Няколко варианти на кирилица с 28-44 букви били използвани в началото и средата на 19-ти век, докато азбука с 32 букви става популярна през 1870. Тази азбука била използвана до правописен реформата от 1945 година, когато буквите Ѣ, ѣ и Ѫ, ѫ, били извадени от азбуката, като броят на буквите бил намален до 30. С присъединяването на България към Европейския съюз на 1 януари 2007 г. кирилицата става третата официална азбука на ЕС.
|
|
Glagoljicu je malo po malo zamijenila u slijedećim stoljećima ćirilica koja se pojavila početkom 10. stoljeća. Početkom i sredinom 19. stoljeća se koristilo raznim ćirilicama od 28 do 44 slova dok se konačno nije učvrstila ćirilica sa 32 slova oko 1870. godine. Ta se abeceda koristila sve do pravopisne reforme 1945. koja je ukinula slova Ѣ, ѣ, te Ѫ, ѫ, smanjivši broj slova na 30. Pristupom Bugarske Europskoj Uniji 1. siječnja 2007. ćirilica je postala treća službena abeceda EU.
|
|
I de følgende århundreder blev det glagolitiske alfabet blev gradvist erstattet af det kyrilliske alfabet, der blev udviklet i starten af det 10. århundrede. Flere kyrilliske alfabeter med mellem 28 og 44 bogstaver var i brug i starten og midten af det 19. århundrede, indtil en version med 32 bogstaver slå igennem i 1870'erne. Dette alfabet blev anvendt indtil den ortografiske reform i 1945, da bogstaverne Ѣ, ѣ og Ѫ, ѫ blev afskaffet. Med optagelsen af Bulgarien i EU d. 1. januar 2007 blev kyrillisk det tredje officielle alfabet i EU.
|
|
Glagoolitsa asendati järgmistel sajanditel järk-järgult kirillitsaga, mis kujunes välja 10. sajandi algul. 19. saj alguses ja keskpaigas oli kasutusel mitu kirillitsat, mille tähtede arv varieerus 28-st 44-ni. 1870. aastatel saavutas ülekaalu tähestik 32 tähega. Seda tähestikku kasutati 1945. aasta õigekirjareformini, mil tähed Ѣ, ѣ ja Ѫ, ѫ eemaldati, vähendades tähtede arvu 30ni. Bulgaaria vastuvõtmisega Euroopa Liitu 1. jaanuaril 2007 sai kirillitsast Euroopa Liidu kolmas ametlik tähestik.
|
|
A glagolita ábécé helyét a későbbi századok során fokozatosan átvette a cirill ábécé, amelyet a 10. század elején alkottak meg. A 19. század elejétől a század közepéig számos cirill ábécé volt használatban a 28 betűstől egészen a 44 betűsig, míg végül az 1870-es években egy 32 betűt tartalmazó ábécé terjedt el. Ezt az ábécét használták egészen az 1945-ös helyesírási reformig, amikor kivették belőle a Ѣ, ѣ és a Ѫ, ѫ betűket, ezzel 30-ra csökkentve a betűk számát.
|
|
Sekančiais amžiais glagolicą pakeitė Kirilicos rašmenys, sukurti 10 a. Buvo naudojamos kelios Kirilicos abėcėlės nuo 22 iki 44 raidžių beveik iki 19 a. vidurio. 1870 m. Išpopuliarėjo 32 raidžių abėcėlė, ji buvo naudojama iki pat 1945 ortografinės reformos, kai iš abėcėlės buvo pašalintos Ѣ, ѣ и Ѫ, ѫ raidės. Abėcėlė sutrumpėjo iki 30 raidžių. Bulgarijai įstojus į ES 2007 m. Sausio 1d. kirilica tapo trečiąja oficialia ES abėcėle.
|
|
Głagolica została stopniowo zastąpiona w późniejszych wiekach przez cyrylicę, opracowaną na początku X w. Aż do połowy XIX w. używanych było kilka różnych rodzajów cyrylicy z 28 – 44 literami. Dopiero w latach 70. XIX w. zyskała na znaczeniu wersja 32-literowa. Ten system używany był aż do reformy ortograficznej w 1945 r., kiedy to litery Ѣ, ѣ, oraz Ѫ, ѫ zostały usunięte z alfabetu, redukując liczbę liter do 30. Wraz z przystąpieniem Bułgarii do Unii Europejskiej 01.01.2007 cyrylica stała się trzecim oficjalnym alfabetem Unii.
|
|
Alfabetul glagolitic a fost înlocuit de-a lungul timpului de scrierea/alfabetul chirilic, care s-a dezvoltate la începuturile secolului X. Mai multe alfabete chirilice cu 24 până la 44 de litere au fost folosite la începutul și mijlocul secolului XIX, până când anul 1870 un alfabet cu 32 de litere a câștigat în popularitate. Acest alfabet a fost întrebuințat până la reforma ortografică din 1945, când literele Ѣ, ѣ și Ѫ, ѫ au fost îndepărtate/scoase/înlăturate din alfabet, astfel că au rămas 30 de litere. Odată cu aderarea Bulgariei la Uniunea Europeană la 1 ianuarie 2007 alfabetul chirilic a devenit al treile alfabet oficial al UE.
|
|
В последующие века на смену глаголице пришла кириллица, созданная в 10-ом веке. Сначала использовалось несколько кириллических алфавитов, в которых было от 28 до 44 букв, практически до середины 19 века. В 1870-ых годах стал популярным алфавит из 32 букв. Этот алфавит использовался вплоть до орфографической реформы 1945 года, когда были исключены буквы Ѣ, ѣ и Ѫ, ѫ, таки образом алфавит сократился до 30 букв. После вступления Болгарии в Европейский Союз, 1 января 2007 года, кириллица стала третьим официальным алфавитом в ЕС.
|
|
Hlaholiku postupne nahradila cyrilika, ktorá vznikla na začiatku 10. storočia. Približne v prvej polovici 19. storočia sa používali rôzne varianty cyriliky obsahujúce 28 až 44 písmen. Postupne sa presadil variant s 32 písmenami, ktorý sa dostal do popredia v r. 1870. Tento variant cyriliky sa v Bulharsku používal až do pravopisnej reformy v roku 1945, kedy sa z abecedy odstránili písmená Ѣ, ѣ a Ѫ, ѫ a počet písmen klesol na 30. So vstupom Bulharska do Európskej únie dňa 1. 1. 2007 sa cyrilika stala treťou oficiálnou abecedou EÚ.
|
|
V kasnejših stoletjih je glagolico počasi nadomestila cirilica, ki so jo razvili v 10. stoletju. V prvi polovici 19. stoletja je bilo v uporabi več cirilskih abeced, ki so obsegale od 28 pa do 44 črk, dokler se ni leta 1870 uveljavila cirilica z 32 črkami. Ta abeceda se je uporabljala vse do pravopisne reforme leta 1945, med katero so ukinili črki Ѣ, ѣ in Ѫ, ѫ, tako da je v abecedi ostalo le še 30 črk. Z vstopom Bolgarije v EU, 1. januarja 2007, je cirilica postala tretja uradna abeceda Evropske unije.
|
|
Det glagotiska alfabetet ersattes efterhand under senare århundraden av det kyrilliska alfabetet som utvecklades i början av 1000-talet. Flera Kyrilliska alfabet med mellan 28 och 44 bokstäver användes i början och mitten av 1800-talet fram till att ett alfabet med 32 bokstäver blev dominerande på 1870-talet. Detta alfabet användes fram till den ortografiska reformen år 1945, när bokstäverna Ѣ, ѣ och Ѫ, ѫ togs bort, så att antalet bokstäver reducerades till 30. När Bulgarien blev en del av EU 1 januari 2007, blev Kyrilliska det tredje officiella alfabetet i EU.
|
|
Dažu gadsimtu laikā pamazām glagolicas alfabētu aizstāja kirilica, radīta 10. gadsimta sākumā. 19. gadsimta sākumā un vidū bija lietojami vairāki kirilicas alfabēti, sastāvoši no 28–44 burtiem, līdz 1870-jiem gadiem, kad 32 burtu alfabēts ieguva pārākumu. Šis alfabēts bija lietojams līdz pat 1945. gada pareizrakstības reformas, kad burti Ѣ, ѣ un Ѫ, ѫ bija izslēgti no alfabēta, un šādi burtu skaits samazinājās līdz 30. Ar Bulgārijas iestāšanos Eiropas Savienībā 2007. gada 1. janvārī, kirilica kļuva par trešo oficiālo ES alfabētu.
|
|
Tháinig an aibítir Choireallach de réir a chéile in ionad na haibítre Glagalaí sna céadta bliain ina dhiaidh sin, nuair a forbraíodh i dtús an 10ú céad í. D'úsáidtí roinnt aibítrí Coireallacha agus 28-44 litir iontu ag tús agus i lár an 19ú céad go dtí go bhfuir an aibítir le 32 litir forlámhas sna 1870í. D'úsáidtí an aibítir sin go dtí an t-athchóiriú ortagrafach i 1945 nuair a baineadh na litreacha Ѣ, ѣ, agus Ѫ, ѫ as an aibítir, rud a laghdaigh líon na litreacha go 30. Tráth aontachas na Bulgáire leis an Aontas Eorpach an 1 Eanáir, 2007, rinneadh tríú aibítir oifigiúil AE den aibítir Choireallach.
|