|
De tweede fase impliceert het uitbouwen van de verschillende databanken tot een hecht netwerk en de ontwikkeling van specifieke software die het mogelijk maakt met één zoekopdracht alle databanken te ondervragen. Voor die fase werd nog geen tijdschema vooropgesteld.
|
|
The second phase involves linking the various databanks with each other so as to create a fully-fledged network, while developing a specific application to allow all the databanks to be consulted with a single search operation. The timetable for implementing this stage has yet to be decided upon.
|
|
La deuxième phase consistera à associer intimement les différentes banques de données pour constituer un véritable réseau et à mettre au point un logiciel spécifique permettant de consulter toutes les banques de données en neffectuant quune seule opération de recherche. Il na pas encore été établi de calendrier pour lexécution de cette phase.
|
|
Die zweite Phase setzt den Ausbau der verschiedenen Datenbanken zu einem engen Netzwerk und die Entwicklung spezifischer Software voraus, dank derer mit einem Suchauftrag alle Datenbanken befragt werden können. Für diese Phase wurde noch kein Zeitplan festgelegt.
|