werd – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 1413 Results  www.masterandmargarita.eu
  De meester en Margarita...  
. Eén ervan, Hella's outfit voor het bal, werd ook echt gerealiseerd.
. One of the designs, Hella's gown for the Satan's ball, was actually realised.
. L'une d'eux, la tenue de Hella pour le bal de Satan, a été effectivement réalisée.
. One of the designs, Hella's gown for the Satan's ball, was actually realised.
  De meester en Margarita...  
Een buitenlander wordt in het Russisch tegenwoordig meestal aangeduid met het woord иностранец [inostranjets], maar vroeger werd het woord немец [nemets] gebruikt. Dat laatste had echter een dubbele betekenis, het betekende, naast
In Russian language a foreigner is indicated by the word иностранец [inostranyets], but in times past the word немец [nemets] was used. This word had a double meaning, however, it stood, besides for
Dans la langue russe un étranger est indiqué par le mot иностранец (inostranïets), mais dans le temps le mot немец [nemets] était utilisé. Ce mot avait un sens double, pourtant, parce qu’il signifiait, en plus
In Russian language a foreigner is indicated by the word иностранец (inostranyets), but in times past the word немец (nemets) was used. This word had a double meaning, however, it stood, besides for
  De meester en Margarita...  
van William Shakespeare in scène te brengen. De voorstelling kende haar première amper 3 maanden later, op 27 oktober 2007. Het werd een enorm succes. Er volgden nog twee andere producties:
by William Shakespeare with a group of young people. The show had its premiere just 3 months later, on October 27, 2007. It was a huge success. Two other productions followed:
de William Shakespeare avec un groupe de jeunes. Le spectacle a eu sa première à peine 3 mois plus tard, le 27 octobre, 2007. Il a été un énorme succès. Deux autres produc-tions ont suivies:
  De meester en Margarita...  
. Bij mijn weten werd het nooit op plaat gezet, maar ik vond wel een versie, gezongen door de Russische zangeres Svetlana Smagina. Smagina is de oprichtster van Белая ворона [Belaja vorona] of
. To my knowledge it was never recorded, but I did find a version performed by the Russian singer Svetlana Smagina. Smagina is the founder of the Белая ворона [Belaya vorona] or
. A ma connaissance la chanson n'a jamais été mise sur disque, mais j'ai trouvé une interprétation de la chanteuse russe Svetlana Smagina. Smagina est la fondatrice de Белая ворона [Belaïa vorona] ou
. To my knowledge it was never recorded, but I did find a version performed by the Russian singer Svetlana Smagina. Smagina is the founder of the Белая ворона (Belaya vorona) or
  De meester en Margarita...  
. Het werd de springplank voor een carrière als journaliste voor kranten en tijdschriften in Novotsjerkassk, en later ook in Moskou, waar ze nu terug is beginnen studeren aan het
. It was the springboard for a career as a journalist for newspapers and magazines in Novocherkassk, and later in Moscow, where she started studying again at the
. C'était le tremplin pour une carrière en tant que journaliste pour des journaux et des magazines, d'abord à Novotcherkassk, et plus tard à Moscou, où elle a repris ses études à
. It was the springboard for a career as a journalist for newspapers and magazines in Novocherkassk, and later in Moscow, where she started studying again at the
  De meester en Margarita...  
Het is twijfelachtig of deze symfonie ooit in de door Sojnikov voorziene opstelling zal worden uitgevoerd. Tot op heden werd ze overigens nog maar één keer live uitgevoerd. Dat was op 11 maart 2017 in het
It is rather doubtful whether this symphony will ever be performed in the settings prescribed by Soynikov. So far, it has only been performed live once. That was on Larch 11, 2017 at the
Il est fort doutable que cette symphonie sera jamais réalisée dans la mise en scène décrite par Soinikov. À ce jour, elle a par ailleurs été effectuée seulement une fois. Ce fût le 11 mars 2017 au
It is rather doubtful whether this symphony will ever be performed in the settings prescribed by Soynikov. So far, it has only been performed live once. That was on Larch 11, 2017 at the
  De meester en Margarita...  
. Bij mijn weten werd het nooit op plaat gezet, maar ik vond wel een versie, uitgevoerd door de Russische zangeres Svetlana Smagina. Smagina is de oprichtster van Белая ворона (Belaja vorona) of
. To my knowledge it was never recorded, but I did find a version performed by the Russian singer Svetlana Smagina. Smagina is the founder of the Белая ворона [Belaya vorona] or
. A ma connaissance la chanson n'a jamais été mise sur disque, mais j'ai trouvé une interprétation de la chanteuse russe Svetlana Smagina. Smagina est la fondatrice de Белая ворона (Belaïa vorona) ou
. To my knowledge it was never recorded, but I did find a version performed by the Russian singer Svetlana Smagina. Smagina is the founder of the Белая ворона (Belaya vorona) or
  De meester en Margarita...  
in Dzerzjinsk. Tevens werd hij part-time leraar kunst op de ba-sisschool in Veliko Selo, zijn woonplaats. Bij vrijwel alle nationale en inter-nationale wedstrijden waar hij aan meedeed viel zijn werk in de prijzen.
in Dzerzhinsk. He also became part-time art teacher at the basic school in Veliko Selo, his hometown. He won prizes in almost all national and international competitions to which he participated.
à Dzerjinsk. Il est aussi devenu enseignant à mi-temps en arts à l'école fondamentale à Veliko Selo, où il habite. Il a gagné des prix à presque toutes les compétitions nationales et interna-tionales auxquelles il a participé.
in Dzerzhinsk. He also became part-time art teacher at the basic school in Veliko Selo, his hometown. He won prizes in almost all national and international competitions to which he participated.
  De meester en Margarita...  
maakt het deel uit van de nieuwe Millenniumstad die werd ingeplant op het laatste stukje vrije oever van de rivier in Boedapest. Oorspronkelijk had op die plaats in 1996 de Wereld-tentoonstelling moeten doorgaan, maar dat project ging nooit door.
it is part of the Millennium City which was built on the last vacant piece of land on the river bank in Budapest. Originally the World Exhibition of 1996 should have had place here, but that project never was realised.
qui a été construite sur le dernier terrain en jachère sur la rive de rivière la à Budapest. À l'origine l'Exposition Mondiale de 1996 devrait avoir lieu ici, mais ce projet n'a jamais été réalisé.
it is part of the Millennium City which was built on the last vacant piece of land on the river bank in Budapest. Originally the World Exhibition of 1996 should have had place here, but that project never was realised.
  De meester en Margarita...  
Marina Maksoetova-Terauds (°1961) werd geboren in Siberië, Rusland, maar ze bracht het grootste deel van haar leven door in Letland. Nu woont ze in Lapeer, Michigan, U.S.A. In 1980 behaalde zij een Master’s degree in grafiek op de
Marina Maksutova-Terauds (°1961) was born in Siberia, Russia, but she spent most of her life in Latvia. Nowadays, she lives in Lapeer, Michigan, U.S.A. In 1980, she got a Master’s degree in printmaking at the
Marina Maksoutova-Terauds (°1961) est née à Angarsk en Sibérie, en Russie, mais elle a passé la plupart de sa vie en Lettonie. Aujourd'hui, elle vit à Lapeer, Michigan, aux États-Unis En 1980, elle a obtenu une maîtrise en gravure à
Marina Maksutova-Terauds (°Angarsk, 09/05/1961) was born in Siberia, Russia, but she spent most of her life in Latvia. Nowadays, she lives in Lapeer, Michigan, U.S.A. In 1980, she got a Master’s degree in printmaking at the
  De meester en Margarita...  
vertelt. De film werd uitgezonden door het Britse Channel 4 op 31 maart 1991. De film was het eerste echte drama dat Paul Bryers ooit regisseerde en hij vertelde mij dat het nog steeds een van zijn beste ervaringen als regisseur is.
. It was broadcasted by Channel 4 on March 31, 1991. The film was the first real drama Paul Bryers ever direc-ted and he told me it's still one of the best experiences he’s had as a director.
le 31 mars 1991. Le film était le premier véritable drame que Paul Bryers a jamais réalisé et il m'a dit qu'il est encore toujours une de ses meilleures expériences en tant que réalisateur.
. It was broadcasted by Channel 4 on March 31, 1991. The film was the first real drama Paul Bryers ever direc-ted and he told me it's still one of the best experiences he’s had as a director.
  De meester en Margarita...  
Ik weet niet of de aangekondigde voorstellingen va de musical in Moskou ook zijn doorgegaan, en evenmin weet ik of er ooit iets is terechtgekomen van de Engelse versie die bij de aanvang aangekondigd werd.
I do not know if the announced performances in Moscow have really been organised, nor do I know if the English version, which was announced at the start, was ever made. The website of
Je ne sais pas si les représentations annoncées à Moscou ont également été organisées, comme je ne sais pas non plus s'ils ont pu réaliser la version anglaise qui a été annoncée au départ. Le site web de
I do not know if the announced performances in Moscow have really been organised, nor do I know if the English version, which was announced at the start, was ever made. The website of
  De meester en Margarita...  
De show werd niet alleen beperkt tot wat er op het podium gebeurt - een wereld geplaagd door Woland en zijn entourage ziet de lijn tussen realiteit en fictie vervagen, en dus ook bij het publiek en in de stad.
The show was not just limited to what was happening on stage - a world plagued by Woland and his retinue sees only a blur line between reality and fiction, and so does the public and the city.
Le spectacle n'est pas seulement limitée à ce qui se passe sur scène - un monde affligé par Woland et sa suite ne voit qu'une ligne floue entre la réalité et la fiction, juste comme le public et la ville.
  De meester en Margarita...  
in Dzerzjinsk van 1991 tot 1998 en kreeg daar onder meer les van de bekende graficus Vladimir Sjtsjerbin. Samen met andere jeugdige kunstenaars nam hij in 1996 en 1997 deel aan diverse workshops in Macedonië. In 1998 werd hij toegelaten aan de voorberei-dende school van de kunstacademie de
in Dzerzhinsk from 1991 to 1998, where one of his teachers was the famous graphic artist Vladimir Shcherbin. Together with other young artists he participated to various workshops in Macedonia in 1996 and 1997. In 1998 he was admitted to the preparatory school of the
à Dzerjinsk de 1991 à 1998, où un de ses en-seignants était l'artiste graphique réputé Vladimir Chtcherbin. Ensemble avec d'autres jeunes artistes il a participé aux ateliers différents en Maédoine en 1996 et 1997. En 1998 il a été admis à l'école préparatoire de
in Dzerzhinsk from 1991 to 1998, where one of his teachers was the famous graphic artist Vladimir Shcherbin. Together with other young artists he participated to various workshops in Macedonia in 1996 and 1997. In 1998 he was admitted to the preparatory school of the
  De meester en Margarita...  
, dat doorging van 9 tot 15 december 2013 in Bruz bij Rennes in Frankrijk, werd Katariina Lillqvist geïnterviewd over haar project. Op het einde van het interview kan u reeds een kort fragment van de film zien.
, which was organised from December 9 to 15, 2013 in Bruz near Rennes in France, Katariina Lillqvist was interviewed about her project. At the end of the interview you can already watch a short excerpt of the film.
, qui a été organisé du 9 au 16 décembre 2013 à Bruz près de Rennes en France, Katariina Lillqvist a été interviewé au sujet de son projet. À la fin de l'interview vous pouvez déjà regarder un fragment du film.
, which was organised from December 9 to 15, 2013 in Bruz near Rennes in France, Katariina Lillqvist was interviewed about her project. At the end of the interview you can already watch a short excerpt of the film.
  De meester en Margarita...  
Aleksandr Vygalov (°1959) is een schilder en tekenaar die woont en werkt in Jekaterinburg. Hij werd geboren Sverdlovsk - zo heette Jekaterinburg tussen 1924 en 1991 -, waar hij les volgde aan het
Aleksandr Vygalov is a painter and graphical artist who lives and works in Ekaterinburg. He was born in 1959 in Sverdlovsk - as Ekaterinburg was called between 1924 and 1991 -, where he studied at the
Aleksandr Vygalov (°1959) est un peintre et artiste graphique qui habite et travaille à Ekaterinbourg. Il est né à Sverdlovsk - comme Ekaterinbourg a été appelé entre 1924 et 1991 -, où il a étudié à
Aleksandr Vygalov is a painter and graphical artist who lives and works in Ekaterinburg. He was born in 1959 in Sverdlovsk - as Ekaterinburg was called between 1924 and 1991 -, where he studied at the
  De meester en Margarita...  
Het kan ook nuttig zijn om te weten van waar de verwarring komt die soms in de data optreedt, omdat in de Stalinperiode nogal vaak gewisseld werd van jaarrekening. En soms gaat het over aardige weetjes zoals - jawel - de invloed van het Nederlands op het Russisch.
It may also help to know something about the confusion which is some-times created by the use of dates, because the Stalin era knew some changes of the calendar systems. And sometimes I present just nice trivia like about - believe it or not - the influence of the Dutch language on the Russian language.
Il peut aussi être utile aussi de coimprendre la confusion qui est parfois créée par l'utilisation de dates, parce que l'ère de Staline a connu quel-ques changements des systèmes calendaires. Et quelquefois je présente des bagatelles juste agréables à savoir comme - croyez-moi - l'influence de la langue néerlandaise sur la langue russe.
It may also help to know something about the confusion which is some-times created by the use of dates, because the Stalin era knew some changes of the calendar systems. And sometimes I present just nice trivia like about - believe it or not - the influence of the Dutch language on the Russian language.
  De meester en Margarita...  
Andrei Nabokov (°1966) werd geboren in Sverdlovsk, in de toenmalige Sovjetunie. Hij woont nu in Kiev, en tekent voor zijn plezier. Hij heeft nog nooit een tentoonstelling gehad, en ook nog nooit een werk verkocht.
Andrey Nabokov (°1966) was born in the Soviet Union. He lives in Kiev now, and he makes drawings only for his own pleasure, He never had an exhibition and he never sold one of his works.
Andrei Nabokov est né en 1966 dans l'U-nion soviétique. Il vit à Kiev maintenant et il fait des dessins seulement pour son propre plaisir, Il n'a jamais eu d'expositions et il n'a jamais vendu un de ses œuvres.
Andrei Nabokov was born in 1966 in the Soviet Union. He lives in Kiev now, and he makes drawings only for his own pleasure, He never had an exhibition and he never sold one of his works.
  De meester en Margarita...  
Ilja Slavoetskij (°1979) werd geboren in Ozersk, een stad ten zuiden van Jekaterinburg in de Rusische Federatie. Hij is een acteur, regisseur en fotograaf afkomstig uit de regio Tsjeljabinsk. In 1998 studeerde hij af aan de Toneelafdeling van de
Ilya Slavutsky (°1979) was born in Ozersk, a city south of Yekaterinburg, Russian Federation. He is a Russian actor, director and photographer. In 1998 he graduated from the Theatre department of the
Ilia Slavoutski (°Ozersk, 29/01/1979) est un acteur, réalisateur et photographe russe de la région de Tcheliabinsk. En 1998 il a été di-plômé au Département de théâtre de
Ilya Slavutsky (°Ozersk, 29/01/1979) is a Russian actor, director and photographer from the Chelyabinsk region. In 1998 he gra-duated from the Theatre department of the
  De meester en Margarita...  
Pavel Zablotski werd geboren in Dzerzjinsk, Wit-Rusland, in 1982. Hij volgde de
Pavel Zablotski was born in Dzerzhinsk, Belarus, in 1982. He attended the
Pavel Zablotski est né à Dzerjinsk, en Biélorussie, en 1982. Il a suivi
Pavel Zablotski was born in Dzerzhinsk, Belarus, in 1982. He attended the
  De meester en Margarita...  
van Michail Boelgakov. In 2002 werd hij werkplaatsassistent op de grafische afdeling van de
by Mikhail Bulgakov. In 2002 he became workshop assistant at the graphic department of the
par Mikhaïl Boul-gakov. En 2002 il est devenu assistant d'atelier au département graphique de
by Mikhail Bulgakov. In 2002 he became workshop assistant at the graphic department of the
  De meester en Margarita...  
in Ostrava. Na zijn studie werd hij directeur van de
in Ostrava. After his graduation, he became the director of the
à Ostrava. Après ses études, il est devenu directeur du
in Ostrava. After his graduation, he became the director of the
  De meester en Margarita...  
Federico Fistarol werd in 1971 geboren in Schio, Vicenza, Italië, maar hij woont en werkt nu in Rome. Hij studeerde fotografie aan het
Federico Fistarol was born in Schio, Vicenza, Italy, in 1971, but now he lives and works in Rome. He studied photography at the
Federico Fistarol est né en 1971 à Schio, Vicenza, en Italie, mais il vit et travaille à Rome. Il a étudié la photographie à
Federico Fistarol was born in Schio, Vicenza, Italy, in 1971, but now he lives and works in Rome. He studied photography at the
  De meester en Margarita...  
werd uitgezonden, scoorde ongekende kijkcijfers.
в конце 2005 года, был неслыханo высокий рейтинг.
  De meester en Margarita...  
Aleksandr Sergejevitsj Bakoelovskij (°1936) werd geboren in Josjkar-Ola, de hoofdstad van de Russische republiek Marij El.
Aleksandr Sergeevich Bakulovsky (°1936) was born in Yoshkar-Ola, capital of the Russian republic Mary El.
Aleksandr Sergueïevitch Bakoulovski est né le 24 janvier 1936 à Iochkar-Ola, le capital de la république russe des Maris (Mari El).
Aleksandr Sergeevich Bakulovsky was born in Yoshkar-Ola, capital of the Russian republic Mary El, on January 24, 1936.
  De meester en Margarita...  
In deze video kan u een opname bekijken die in 2011 werd gemaakt in de stad Enerhodar in Oekraïne met Raisa Kosareva (viool) en Alica Kim (gitaar) bij het uitvoeren van de concertfantasie
In this video you can see a recording that was made in 2011 in the city Enerhodar in Ukraine with Raisa Kosareva (violin) and Alica Kim (guitar) with a performance of the concert fantasy
Dans cette vidéo vous pouvez regarder un enregistrement fait en 2011 dans la ville d'Enerhodar en Ukraine avec Raïssa Kosareva (violon) et Alica Kim (guitare) avec une représentation de la fantaisie de concert
In this video you can see a recording that was made in 2011 in the city Enerhodar in Ukraine with Raisa Kosareva (violin) and Alica Kim (guitar) with a performance of the concert fantasy
  De meester en Margarita...  
Jelena Jeskova (°1961) werd geboren in Koersk, Russische Federatie. In 1984 studeerde zij af aan de
Elena Yeskova was born in 1961 in Kursk (Russia). In 1984 she graduated at the
Elena Yeskova (°1961) est née à Koursk en Russie. En 1984, elle a obtenu le diplôme de la
Elena Yeskova was born in 1961 in Kursk (Russia). In 1984 she graduated at the
  De meester en Margarita...  
. De film werd gemaakt in opdracht van de Tsjechische televisie en vertelt alleen het bijbels verhaal van
. The film had been commissioned by the Czech television and tells the biblical story from
. Le film a été commandé par la télévision tchèque et raconte seulement l'histoire biblique du
. The film had been commissioned by the Czech television and tells the biblical story from
  De meester en Margarita...  
Slawka Gorna werd geboren inBydgoszcz, Polen, maar ze woont in Londen sinds 2003. Ze volgde vijf jaar les aan de
Slawka Gorna was born in Bydgoszcz, Po-land, but she has been living in London since 2003. She completed five years of
Slawka Gorna est née à Bydgoszcz en Po-logne, mais elle a vécu à Londres depuis 2003. Elle a accompli cinq ans de
Slawka Gorna was born in Bydgoszcz, Po-land, but she has been living in London since 2003. She completed five years of
  De meester en Margarita...  
Pavel Lechovitsj werd op 5 november 1983 geboren in Bogopol, een plaats in de oblast Mykolajiv in het zuiden van Oekraïne. Hij studeerde aan de Nationale Universiteit
Pavel Lekhovich was born on November 5, 1983 in Bogopol, a town in the Mykolaiv oblast in the south of Ukraine. He studied at the National University
Pavel Lekhovitch est né le 5 novembre 1983 à Bogopol, une ville dans l'oblast de Mykolaïv dans le sud de l'Ukraine. Il a étudié à l'Université nationale
Pavel Lekhovich was born on November 5, 1983 in Bogopol, a town in the Mykolaiv oblast in the south of Ukraine. He studied at the National University
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow