werd – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.teamviewer.com
  TeamViewer bedrijf  
De basistechnologie die door het bedrijf werd ontwikkeld, is de motor voor het state-of-the-art mondiale servernetwerk met groot prestatievermogen van TeamViewer dat verbindingen leidt op basis van de technologie van geolokalisatie.
The base technology developed by the company powers TeamViewer's state-of-the-art high performance global server network that routes connections based on geolocalization technology.
La technologie de base développée par l'entreprise permet d'utiliser un réseau mondial de serveurs d'avant-garde et de haute performance qui acheminent les connexions grâce à une technologie de géolocalisation.
Die von der TeamViewer GmbH entwickelte Basistechnologie ermöglicht den effizienten, kostengünstigen und globalen Betrieb eines umfassenden Servernetzwerks, über das die hochperformanten Verbindungen auf Basis von Geolokalisation geroutet werden.
La tecnología básica desarollada por TeamViewer GmbH permite el funcionamento eficiente, económico y global de una extensa red de servidores, a través de la cual se enrutan las conexiones que se basan en la tecnología geolocalización.
La tecnologia di base sviluppata dalla società contribuisce a rafforzare le elevate prestazioni, che costituiscono lo stato dell'arte della rete dei server di TeamViewer nell'instradamento delle connessioni, grazie allatecnologia di geolocalizzazione.
A tecnologia de base desenvolvida pela empresa fornece é o motor da mais avançada rede global de servidores TeamViewer de elevado desempenho que encaminha conexões com base na tecnologia de geolocalização.
إن التقنية الأساسية التي طورتها الشركة تدعم أجهزة السيرفر العالمية فائقة الأداء لبرنامج TeamViewer والتي توجه الاتصالات باستخدام تقنية تحديد الموقع الجغرافي.
Η τεχνολογική υποδομή που αναπτύχθηκε από την εταιρεία αποτελεί τη βάση του τελευταίας λέξης της τεχνολογίας παγκόσμιου δικτύου διακομιστών υψηλής απόδοσης της TeamViewer, το οποίο δρομολογεί τις συνδέσεις βάσει της τεχνολογίας γεωγραφικού εντοπισμού.
Базовата технология, разработена от компанията, е основата на глобалната мрежа от най-модерни, високо производителни сървъри на TeamWorks, която маршрутизира връзките, благодарение на технологията за геолокализация.
Osnovna tehnologija koju je razvila sama tvrtka pokreće globalnu mrežu najnaprednijih TeamViewer poslužitelja vrhunske učinkovitosti koji osiguravaju povezivanje korištenjem tehnologije geolokalizacije.
Základní technologie vyvinutá touto firmou posiluje současnou technologií programu TeamViewer vysoce výkonné globální serverové sítě, které spojení směrují na základěgeolokalizační techniky.
Den grundlæggende teknologi udviklet af virksomheden selv er rygraden i TeamViewers ultramoderne og kraftfulde globale servernetværk, som router forbindelser på basis af geolokaliseringsteknologi.
Yrityksen kehittämä perusteknologia pyörittää TeamViewerin tehokkaita ja ajantasaisia maailmanlaajuisia serveriverkkoja, jotka puolestaan reitittävät yhteydet geolokalisaatioteknologiaan perustuen.
A TeamViewer által kifejlesztett alaptechnológia működteti a nagy teljesítményű, csúcstechnológiás globális szerverhálózatot, amely a kapcsolatok útválasztásához geolokalizációs technológiát használ fel.
Teknologi dasar yang dikembangkan oleh perusahaan, memperkuat jaringan server global TeamViewer yang canggih dan berperforma tinggi, yang mengarahkan koneksi berdasarkan teknologi geolokasi.
Įmonės sukurta bazinė technologija valdo moderniausią didelio našumo globalinį „TeamViewer“ serverių tinklą, kuris nukreipia sujungimus remiantis geolokalizacijos technologija.
Den grunnleggende teknologien utviklet av bedriften er basisen for TeamViewers toppmoderne høyytelses globale servernettverk som dirigerer tilkoblinger basert på geolokaliserende teknologi.
Unikalna, innowacyjna technologia jest podstawą funkcjonowania globalnej, niezwykle wydajnej sieci serwerów TeamViewer, umożliwiając przekierowywanie połączeń na zasadzie geolokalizacji.
Tehnologia de bază dezvoltată de companie permite utilizarea unei reţele globale de servere avansate, de înaltă performanţă,ale TeamViewer, care dirijează conexiunile pe baza tehnologiei de geolocalizare.
Разработанная компанией базовая технология поддерживает высокопроизводительную глобальную сеть серверов TeamViewer,распределяющую соединения на основе геолокализации.
Základná technológia vyvinutá v našej spoločnosti podporuje špičkový výkon produktov TeamViewer vo vysokovýkonnej celosvetovej sieti serverov, ktoré smerujú prepojenia na základe technológie geolokalizácie.
Grundtekniken som utvecklats av företaget verkar genom TeamViewer toppmoderna och högeffektiva, globala servernätverk för anslutningsvägar byggda på tekniker för geolokalisering.
เทคโนโลยีพื้นฐานที่บริษัทพัฒนาขึ้นมานี้ได้ผลักดันให้เกิดเครือข่ายเซิร์ฟเวอร์ TeamViewer ที่ทันสมัยและมีประสิทธิภาพสูงครอบคลุมไปทั่วโลก และเครือข่ายดังกล่าวยังได้กำหนดเส้นทางการเชื่อมต่อโดยใช้เทคโนโลยีกำหนดตำแหน่งทางภูมิศาสตร์อีกด้วย
Şirket tarafından geliştirilen temel teknoloji TeamViewer'ın geo-lokalizasyon teknolojisine dayalı bağlantıları yöneten en gelişmiş, yüksek performanslı küresel sunucu ağını güçlendirmektedir.
Công nghệ tiên tiến và hiệu quả cao của chúng tôi cho phép cho phép vận hành mạng máy chủ toàn cầu TeamViewer giúp truyền kết nối dựa vào công nghệ bản địa hóa từng vùng.
טכנולוגיית הבסיס שפותחה על ידי החברה היא המנוע שלשרת רשת חובק עולם ועתיר הביצועים של TeamViewerשמנתב חיבורים על בסיס טכנולוגיית גיאו-לוקליזציה.
Розроблена компанією базова технологія підтримує високопродуктивну глобальну мережу найсучасніших серверів TeamViewer, що розподіляє сполучення на основі геолокалізації.
  TeamViewer algemene voo...  
Denk er daarom aan dat bij betaling op factuur het niet-betalen van de factuur onvoldoende is, aangezien deze binnen 14 dagen moet worden betaald. Als de bestelling niet binnen 7 dagen werd geannuleerd, moet u de factuur betalen.
For this reason, please notice that, in case of paying per invoice, not paying the invoice will be insufficient, since this is payable within 14 days. If the order was not canceled within 7 days you must pay the invoice.
Par ailleurs, il convient de noter qu'en cas de règlement sur facture, le défaut de règlement ne saurait suffire, car celle-ci est à régler dans les 14 jours. Si la commande n'a pas été annulée dans les 7 jours, la facture doit être payée.
Bitte beachten Sie daher, dass es bei Zahlung per Rechnung nicht ausreichend ist, die Rechnung nicht zu begleichen, da diese erst nach 14 Tagen zur Zahlung fällig ist. Nur wenn der Auftrag innerhalb 7 Tagen storniert wurde entfällt die Zahlungsverpflichtung der Rechnung.
Por este motivo, tenga en cuenta que en la modalidad de pago contra factura, no pagarla no es suficiente, ya que la factura se debe pagar a los 14 días. Si no se ha cancelado el pedido en un plazo de 7 días, se debe pagar la factura.
Per questo motivo, occorre ricordare che in caso di pagamento con emissione di fattura, il mancato pagamento della suddetta fattura non costituirà una sufficiente prova di annullamento, poiché la fattura può essere saldata entro 14 giorni. Se l'ordine non viene annullato entro 7 giorni dovrete effettuare il pagamento della fattura.
Por esse motivo, observe que, no caso de pagamento por fatura, o não pagamento da fatura será insuficiente, uma vez que está deverá ser paga no prazo de 14 dias. Se o pedido não foi cancelado em 7 dias, você deve pagar a fatura.
لهذا السبب، برجاء مراعاة أنه في حالة الدفع من خلال فاتورة، فإن عدم دفع الفاتورة لن يكون كافياً نظراً لأن الفاتورة تستحق الدفع خلال 14 يوماً. إذا لم يتم إلغاء الطلب خلال 7 أيام سيتوجب عليك دفع الفاتورة.
Για το λόγο αυτό, παρακαλούμε λάβετε υπόψη σας ότι σε περίπτωση πληρωμής με τιμολόγιο, η μη πληρωμή του τιμολογίου δεν είναι αρκετή, διότι αυτό είναι πληρωτέο εντός 14 ημερών. Αν η παραγγελία δεν ακυρώθηκε εντός 7 ημερών, πρέπει να πληρώσετε το τιμολόγιο.
В тази връзка обърнете внимание, че в случай на плащане по фактура, неплащането на фактурата не е достатъчно, тъй като то трябва да се извърши в 14-дневен срок. Ако поръчката не бъде отменена в рамките на 7 дни, трябва да платите фактурата.
V této souvislosti upozorňujeme, že v případě platby fakturou není dostatečnou formou storna nezaplacení faktury, protože splatnost faktury je 14 dní. Pokud objednávku nezrušíte během 7 dnů, musíte zaplatit fakturu.
Derfor skal du være opmærksom på, at hvis du betaler efter faktura, så vil udeladelse af betaling af fakturaen ikke være tilstrækkelig, da den først forfalder i løbet af 14 dage. Hvis ordren ikke er annulleret inden 7 dage, skal du betale fakturaen.
Tästä syystä laskun maksu ei vielä ole riittävä todiste, koska laskun maksuaika on 14 päivää. Jos et ole peruuttanut tilaustasi seitsemän päivän kuluessa, sinun on maksettava lasku.
Ezen okból vegye figyelembe, hogy számla alapján történő fizetés esetén a számla ki nem fizetése visszamondásként nem értelmezhető, mivel a kifizetésre 14 nap áll rendelkezésre. Amennyiben rendelését 7 napon belül nem mondja le, a számlát ki kell fizetnie.
Karena itu, mohon diperhatikan apabila Anda membayar per faktur, tidak membayar faktur saja belum dianggap cukup, karena masa tenggang pembayaran adalah selama 14 hari. Jika pesanan tidak dibatalkan dalam 7 hari, Anda harus membayar tagihannya.
이러한 이유로 청구서에 대해 결제하는 경우 14일 이내에 결제가 가능하기 때문에 청구서에 대해 결제하지 않는 것이 주문 취소로 간주되지는 않습니다. 7일 이내에 주문을 취소하지 않으면 청구서에 대해 지불해야 합니다.
Todėl prašom atkreipti dėmesį, kad, mokant pagal pateiktas sąskaitas faktūras, nepakaks tiesiog neapmokėti sąskaitos, kadangi ji turi būti apmokėta per 14 dienų. Jeigu užsakymas nebuvo anuliuotas per 7 dienas, Jūs privalote apmokėti sąskaitą.
Vær derfor oppmerksom på at det ikke er tilstrekkelig å unnlate å betale ved betaling per faktura, da det er 14-dagers betalingsfrist på denne betalingsmetoden. Dersom bestillingen ikke ble annullert innen sju dager, må du betale fakturaen.
Z uwagi na powyższy wymóg, do anulowania zamówienia, na które została wystawiona faktura, nie wystarczy wstrzymanie się od płatności, ponieważ okres płatności faktury wynosi 14 dni. Zamówienie nie zostało anulowane w ciągu 7 dni, dlatego czekamy na opłacenie faktury.
Din acest motiv, vă rugăm să reţineţi că, în caz de plată pentru factură, faptul de a nu achita factura nu este o dovadă suficientă pentru anularea comenzii, deoarece factura este scadentă în 14 zile. În cazul în care comanda nu a fost anulată în termen de 7 zile, trebuie să plătiţi factura.
Поэтому помните, что неоплаты в случае заказа будет недостаточно, поскольку счёт подлежит оплате в течение 14 дней. Если заказ не был аннулирован в течение 7 дней, необходимо оплатить счёт.
Upozorňujeme aj na to, že v prípade platby na faktúru sa nezaplatenie faktúry nepokladá za riadne zrušenie objednávky, keďže splatnosť faktúry je až 14 dní. Ak nie je objednávka zrušená v lehote 7 dní, musíte zaplatiť faktúru.
Det är viktigt att du vid fakturabetalning observerar att det inte räcker att lämna fakturan obetald, eftersom den ska betalas inom 14 dagar. Om beställningen inte drogs tillbaka inom sju dagar måste du betala fakturan.
ด้วยเหตุผลนี้ โปรดสังเกตว่าในกรณีชำระเงินตามใบแจ้งหนี้ การไม่ชำระเงินยังไม่ถือเป็นการยกเลิก เนื่องจากการชำระเงินสามารถทำได้ภายใน 14 วัน หากไม่ยกเลิกคำสั่งซื้อภายใน 7 วัน คุณจะต้องชำระเงินตามใบแจ้งหนี้
Bu nedenle, fatura ile ödeme durumu söz konusu ise faturanın ödenmemesi yeterli değildir çünkü faturanın ödeme süresi 14 gündür. Eğer 7 gün içerisinde iptal işlemi yapılmışsa faturanın ödeme zorunluluğu ortadan kalkar. Eğer sipariş 7 gün içinde iptal edilmemişse, faturayı ödemeniz gerekir.
Vì nguyên nhân này, vui lòng lưu ý, trong trường hợp trả theo từng hóa đơn, việc không thanh toán hóa đơn vẫn chưa đủ điều kiện để hủy đơn đặt hàng vì thanh toán có thể được trả trong vòng 14 ngày. Nếu đơn hàng không bị hủy trong vòng 7 ngày, bạn phải thanh toán hóa đơn.
Тому не забудьте, що несплата (у випадку сплати на рахунок) буде недостатньою, оскільки рахунок підлягає сплаті протягом 14 днів. Якщо замовлення не було скасоване протягом 7 днів, ви повинні сплатити рахунок-фактуру.
  TeamViewer algemene voo...  
De garantieperiode bedraagt, indien wettelijk toegestaan, 3 maanden vanaf het moment waarop de dienst voor de eerste keer werd verleend. Binnen deze periode heeft de klant het recht om verhelpen van gebreken of vervanging te eisen bij aansprakelijkheid van de verkoper.
The warranty period, if permitted by law, is defined as a period of 3 months from the point of the first provision of service. Within this period, the customer has the right to insist on correction of faults or replacement in the case of liability on the part of the vendor. If a limitation to 3 months is not permitted, the minimum permitted time span is defined.
La période de garantie, sous réserve de dispositions légales contraires, se définit comme une période de 3 mois à compter de la première prestation de service. Pendant cette période, le client a le droit de prétendre à la correction de défauts ou à remplacement si la responsabilité du vendeur est engagée. Si la loi n'autorise pas la limitation de garantie à 3 mois, une durée minimale autorisée est définie.
Als Gewährleistungsfrist wird, soweit zulässig, eine Dauer von 3 Monaten vereinbart ab dem Zeitpunkt der ersten Leistungserbringung. Innerhalb dieser Zeit kann der Auftraggeber, soweit ein Mangel vom Vertragspartner zu vertreten ist, Mangelbeseitigung oder Ersatzlieferung verlangen.
El período de garantía, siempre que esté permitido por el derecho, comprenderá 3 meses a partir de la primera prestación de servicio. Dentro de este período, el cliente tendrá el derecho a exigir la corrección de cualesquiera defectos o la sustitución en caso de responsabilidad de la parte vendedora. Si no se permite la limitación a 3 meses, se definirá el período de garantía mínimo permitido.
Il periodo di garanzia, se previsto dalle leggi vigenti, è stabilito nel termine di 3 mesi dalla prima fornitura del servizio. Entro il suddetto periodo, il cliente ha il diritto di richiedere la correzione degli errori, oppure la sostituzione, in caso di responsabilità da parte del fornitore. Se il limite di 3 mesi non è autorizzato, sarà stabilito il termine di tempo minimo concesso.
O período de garantia, caso seja permitido por lei, é definido como 3 meses, a partir do momento em que o serviço é prestado. Dentro desse prazo, o cliente tem o direito de insistir na correção de falhas ou na substituição do produto, caso haja responsabilidade por parte do fornecedor. Se o limite de 3 meses não for permitido, será definido o período mínimo permitido.
فترة الضمان - في حالة السماح بها قانونياً - محددة بفترة 3 شهور ابتداءً من أول تقديم للخدمة. خلال هذه الفترة يحق للعميل المطالبة بتصحيح العيوب أو استبدال المنتج إذا كان العيب مسؤولية البائع. إذا لم يُسمح بتحديد فترة زمنية من 3 شهور، يكون الضمان محدداً على أقل فترة زمنية مسموح بها.
Η περίοδος ισχύος της εγγύησης, αν αυτό επιτρέπεται εκ του νόμου, ορίζεται ως μία περίοδος 3 μηνών από το χρονικό σημείο έναρξης παροχής της υπηρεσίας. Εντός της περιόδου αυτής, ο πελάτης έχει το δικαίωμα να επιμείνει στη διόρθωση των σφαλμάτων ή την αντικατάσταση σε περίπτωση ευθύνης εκ μέρους του πωλητή. Αν δεν είναι επιτρεπτός ο περιορισμός του χρονικού διαστήματος στους 3 μήνες, ως χρονικό διάστημα ισχύος ορίζεται το ελάχιστο επιτρεπτό εκ του νόμου διάστημα.
Гаранционният срок, ако е разрешен от закона, се определя на 3 месеца от момента на първото предоставяне на услугата. По време на този срок клиентът има право да настоява за корекции на грешки или подмяна в случай на отговорност от страна на търговеца. Ако ограничението от 3 месеца не се допуска от закона, тогава гаранционният срок е минимално разрешеният.
Záruční doba, pokud to zákon umožňuje, je definována jako období tří měsíců od prvního poskytnutí služby. V této lhůtě má zákazník právo trvat na odstranění závad nebo nahrazení v případě odpovědnosti na straně dodavatele. Pokud není omezení na 3 měsíce dovoleno, je tato záruka prodloužena na minimální povolené časové rozpětí.
Garantiperioden er defineret som en periode af 3 måneder - hvis det er tilladt efter loven - fra anskaffelsestidspunktet for tjenesten. Inden for denne periode har kunden ret til at kræve rettelse af fejl eller udskiftning, hvis der er tale om ansvar fra forhandlerens side. Hvis en begrænsning på 3 måneder ikke er tilladt, så er den tilladte minimumsperiode angivet.
Takuuaika, jos laki sen sallii, on määritetty 3 kuukauden pituiseksi palvelun ensimmäisestä järjestämishetkestä alkaen. Tämän aikajakson aikana asiakkaalla on oikeus vaatia vikojen korjausta tai tuotteen vaihtamista siinä tapauksessa, että vastuuvelvollisuus on myyjällä. Jos 3 kuukauden aikaraja ei ole sallittu, tällöin määritetään pienin sallittu aikaraja.
A garanciális időszak - amennyiben ezt a törvény megengedi - a szolgáltatás első igénybe vételétől számított 3 hónapos időtartam. Ezen időszak alatt az ügyfél jogosult a gyártó részéről fennálló felelősség esetén hibajavítást vagy cserét kérni. Ha a 3 hónapos időtartam-korlátozás nem engedélyezett, a minimális időtartam megadásra kerül.
Periode garansi, jika diizinkan oleh hukum yang berlaku, didefinisikan sebagai periode 3 bulan sejak penyediaan layanan pertama kali. Dalam periode ini, pelanggan berhak untuk menuntut adanya perbaikan atas kerusakan atau penggantian bila memang merupakan tanggung jawab pihak vendor. Apabila pembatasan hingga tiga bulan tidak berlaku, jangka waktu minimal yang diizinkan akan ditentukan.
Garantijos laikotarpis, kiek tai leidžia įstatymas, nustatytas kaip 3 mėnesių laikotarpis nuo pirmojo paslaugos suteikimo momento. Šio laikotarpio eigoje klientas turi teisę reikalauti taisyti gedimus arba pakeisti produktą, jeigu nesklandumai vyksta dėl pardavėjo kaltės. Jeigu 3 mėnesių laikotarpis draudžiamas, nustatomas minimalus leidžiamas laikotarpis.
Garantiperioden, hvis loven tillater det, angis som en periode på 3 måneder fra tidspunktet for førstegangsservice. Innen denne perioden har kunden rett til oppretting av feil eller delerstatning i tilfelle feil på delen fra leverandøren. Hvis en begrensning på 3 måneder ikke er tillatt, angis den minste tillatte tidsperioden.
O ile zezwalają na to przepisy, okres gwarancyjny wynosi 3 miesiące od momentu rozpoczęcia świadczenia usługi. W tym okresie, Klient ma prawo oczekiwać od Sprzedającego poprawek błędów lub wymiany produktu w zakresie odpowiedzialności określonym w umowie. Jeśli przepisy nie zezwalają na ograniczenie okresu gwarancyjnego do 3 miesięcy, będzie obowiązywać minimalny dopuszczalny okres gwarancyjny.
Perioada de garanţie, dacă este permisă de lege, este definită ca o perioada de 3 luni din momentul primei furnizări a serviciului. În această perioadă, clientul are dreptul să pretindă remedierea defecţiunilor sau înlocuirea în cazul în care este implicată responsabilitatea vânzătorului. Dacă legea nu autorizează limitarea garanţiei la 3 luni, se va defini o durată minimă autorizată.
Срок действия гарантии, если это не запрещено законом, составляет 3 месяца с момента первого предоставления услуг. В течение этого периода заказчик имеет право настоять на исправлении ошибок или замене, в случае, если ответственность за это возложена на продавца. Если ограничение до 3 месяцев не допускается, то устанавливается минимальный допустимый срок.
Záručná doba je definovaná – ak to zákon umožňuje – ako doba 3 mesiacov od prvého poskytnutia služby. V tejto lehote môže zákazník požadovať odstránenie porúch alebo výmenu softvéru, ak za chybu zodpovedá predajca. Ak nie je možné obmedzenie záruky na 3 mesiace, platí zákonná minimálna záručná doba.
Garantiperioden definieras, om tillämplig lagstiftning godkänner det, som en period på 3 månader från det datum då tjänsten tillhandahålls första gången. Inom denna period har kunden rätt att kräva att fel åtgärdas eller att produkten byts ut om problemet faller inom säljarens ansvar. Om en begränsning på 3 månader inte är tillåten definieras den kortaste tillåtna tidsperioden.
ในกรณีที่ไม่ขัดต่อกฎหมาย เราจะให้การรับประกันเป็นเวลา 3 เดือนนับจากวันที่เริ่มให้บริการครั้งแรก ภายในระยะเวลานี้ ลูกค้ามีสิทธิ์เรียกร้องการแก้ไขข้อผิดพลาดหรือเปลี่ยนแทนผลิตภัณฑ์ในกรณีที่เป็นความรับผิดของผู้จำหน่าย หากกฎหมายไม่อนุญาตให้มีการจำกัดการรับประกันระยะเวลา 3 เดือน ให้ขยายระยะเวลาการรับประกันไปจนถึงระยะเวลาต่ำสุดตามที่กฎหมายกำหนด
Garanti süresi, izin verildiği taktirde hizmetin kullanılmaya başlandığı andan itibaren 3 aylık bir süre olarak belirlenmiştir. Bu süre içerisinde müşteri, sözleşmenin muhatabından kaynaklanan eksikliklerin ortaya çıkması durumunda eksikliklerin giderilmesi veya değişiklik isteme hakkına sahiptir.
Nếu luật pháp cho phép, thời gian bảo hành được xác định là 3 tháng kể từ thời điểm cung cấp dịch vụ đầu tiên. Trong thời gian này, khách hàng có quyền yêu cầu sửa chữa lỗi sai hoặc thay thế trong trường hợp trách nhiệm pháp lý thuộc về nhà cung cấp. Nếu giới hạn 3 tháng không được cho phép, khoảng thời gian tối thiểu được cho phép sẽ được xác định.
Термін дії гарантії, якщо це дозволено законом, складає 3 місяці з моменту першого надання послуг. Протягом цього періоду замовник має право наполягти на виправленні помилок або заміні, у випадку, якщо відповідальність за це покладена на продавця. Якщо обмеження до 3 місяців неприпустиме, то встановлюється мінімальний припустимий термін.
  TeamViewer bedrijf  
Het in Duitsland gevestigde TeamViewer GmbH werd in 2005 opgericht en richt zich helemaal op de ontwikkeling en distributie van high-end oplossingen voor online-samenwerking en communicatie. Een snelle start en hoge groeicijfers hebben geresulteerd in meer dan 100.000.000 installaties in meer dan 200 landen over de hele wereld.
The German based TeamViewer GmbH was founded in 2005 and is fully focused on development and distribution of high-end solutions for online collaboration and communication. A fast start and high growth rates have led to more than 100,000,000 installations in more than 200 countries all over the world. The software is currently available in more than 30 languages.
L'entreprise allemande TeamViewer GmbH a été fondée en 2005 et se concentre essentiellement sur le développement et la distribution de solutions de haut-niveau pour la collaboration en ligne et la communication. Un démarrage rapide et une croissance soutenue ont permis d'atteindre 100 millions d'installations dans plus de 200 pays dans le monde. Actuellement, le logiciel est disponible dans plus de 30 langues.
Die deutsche TeamViewer GmbH mit Sitz in Göppingen wurde 2005 gegründet und beschäftigt sich ausschließlich mit Entwicklung und Vertrieb von Systemen für die webbasierte Zusammenarbeit und Kommunikation. Ein rasanter Start und schnelles Wachstum haben in kurzer Zeit zu mehr als 100 Millionen Installationen der TeamViewer Software und Nutzern in über 200 Ländern der Erde geführt. Die Software ist zur Zeit in mehr als 30 Sprachen verfügbar.
La empresa alemana TeamViewer GmbH fue fundada en 2005 y se centra en el desarrollo y la distribución de soluciones de alta gama para la colaboración y la comunicación en línea. Un comienzo rápido y unas tasas de crecimiento elevadas han conducido a más de 100 millones de instalaciones en más de 200 países en todo el mundo. Actualmente, el software está disponible en más de 30 idiomas.
La società TeamViewer GmbH, con sede in Germania, è stata fondata nel 2005 ed è totalmente dedicata allo sviluppo e alla distribuzione di soluzioni di alta qualità per la collaborazione e la comunicazione on-line. Un rapido avvio e una forte crescita hanno portato a più di 100.000.000 di installazioni in oltre 200 Paesi in tutto il mondo. Il software è attualmente disponibile in più di 30 lingue.
A TeamViewer GmbH, sediada na Alemanha, foi fundada em 2005 e se concentra totalmente no desenvolvimento e distribuição de soluções de alta gama para colaboração e comunicação online. Seu rápido início e elevadas taxas de crescimento resultaram em mais de 100,000,000 de instalações em mais de 200 países em todo o mundo. Atualmente, o software está disponível em mais de 30 idiomas.
تأسست شركة TeamViewer المحدودة في ألمانيا عام 2005، وينصب تركيزها على تطوير وتوزيع الحلول الأكثر تقدما في مجال التواصل والتعاون عبر شبكة الإنترنت. وقد أدت البداية السريعة ومعدلات النمو المرتفعة إلى تثبيت أكثر من 100.000.000 في أكثر من 200 دولة حول العالم. كما أن البرنامج متاح حاليا بأكثر من 30 لغة.
Η γερμανική ομάδα της TeamViewer GmbH ιδρύθηκε το 2005 και οι προσπάθειές της είναι αποκλειστικά εστιασμένες στην ανάπτυξη και διανομή λύσεων εξαιρετικά υψηλών απαιτήσεων για online συνεργασία και επικοινωνία. Μία γρήγορη αρχή και υψηλοί ρυθμοί ανάπτυξης είχαν σαν αποτέλεσμα περισσότερες από 100.000.000 εγκαταστάσεις σε πάνω από 200 χώρες σε όλο τον κόσμο. Το λογισμικό είναι διαθέσιμο αυτή τη στιγμή σε περισσότερες από 30 γλώσσες.
Компанията TeamViewer GmbH е със седалище в Германия, учредена е през 2005 г. и се занимава изключително с разработване и разпространение на решения от висок клас за онлайн сътрудничество и комуникация. Бързият старт и високите темпове на растеж доведоха до повече от 100 000 000 инсталации в повече от 200 страни по целия свят. Софтуерът в момента е наличен на повече от 30 езика.
Tvrtka TeamViewer GmbH sa sjedištem u Njemačkoj osnovana je 2005. godine i u potpunosti je posvećena razvoju i distribuciji najnaprednijih rješenja za mrežnu suradnju i komunikaciju. Brzi početak i visoka stopa povećanja broja korisnika doveli su do preko 100.000.000 instalacije u više od 200 zemalja diljem svijeta. Softver je trenutno dostupan na više od 30 jezika.
Německá pobočka firmy, TeamViewer GmbH, byla založena v roce 2005 a plně se soustředí na vývoj a distribuci špičkových řešení pro on-line spolupráci a komunikaci. Rychlý start a velký růstový poměr vedl k realizaci více než 100 000 000 instalací ve více než 200 zemích na celém světě. Tento software je nyní dostupný ve více než 30 jazycích.
TeamViewer GmbH med base i Tyskland blev stiftet i 2005 og fokuserer målrettet på udvikling og distribution af kvalitetsløsninger til online samarbejde og kommunikation. En hurtig start og høje vækstrater har medført flere end 100.000.000 installationer i mere end 200 lande over hele verden. Softwaren fås nu på mere end 30 sprog.
Saksassa sijaitseva TeamViewer GmbH perustettiin 2005. Yritys on keskittynyt online-yhteistyön ja kommunikaation huippuratkaisujen kehittämiseen ja jakeluun. Yrityksen nopean alun ja suuren kasvun seurauksena ohjelma on asennettu yli 100 000 000 kertaa yli 200 maassa kaikkialla maailmassa. Ohjelma on tällä hetkellä saatavana 30 eri kielellä.
A 2005-ben Németországban alapított TeamViewer GmbHcélja egy felsőkategóriás online együttműködési és kommunikációs megoldás kifejlesztése és terjesztése volt. Az erős kezdés és a magas növekedési ráta révén a programot mára a világ több mint 200 országában, több mint 100 millió alkalommal telepítették. A program jelenleg 30-nál is több nyelven áll rendelkezésre.
TeamViewer GmbH yang berbasis di Jerman didirikan pada tahun 2005 dan sepenuhnya berfokus pada pengembangan dan distribusi solusi tingkat tinggi di bidang kolaborasi dan komunikasionline. Awal yang cepat dan tingkat pertumbuhan yang tinggi telah menghasilkan lebih dari 100.000.000 instalasi pada lebih dari 200 negara di seluruh dunia. Perangkat lunak ini sekarang telah tersedia dalam lebih dari 30 bahasa.
독일에 위치한 TeamViewer GmbH는 2005년에 설립되었고 온라인 협업 및 커뮤니케이션 솔루션의 개발 및 보급을 전문으로 하는 회사입니다. 설립 이후 빠른 성장을 거듭한 결과 전 세계 200여 국가에서 1억 명 이상이 TeamViewer를 사용하고 있습니다. 현재 TeamViewer는 30개국 이상의 언어로 제공되고 있습니다.
Vokietijos įmonė „TeamViewer“ GmbH buvo įkurta 2005 metais, ji užsiima vien aukšto techninio lygio sprendimų, skirtų tiesiogiai bendradarbiauti ir bendrauti internetu, kūrimu ir platinimu. Stipri pradžia ir spartus augimas leido pasiekti virš 100.000.000 įdiegimų daugiau kaip 200 pasaulio šalių. Šiuo metu siūlomos programos versijos daugiau kaip 30 kalbų.
Den tysklandsbaserte bedriften TeamViewer GmbH ble grunnlagt 2005 og fokuserer kun på utvikling og distribusjon av high-end-løsninger for samarbeid og kommunikasjon via internett. En rask start og kraftig vekst har ført til mer enn 100 000 000 installasjoner i mer enn 200 land verden rundt. Programvaren er for øyeblikket tilgjengelig på over 30 språk.
Pochodząca z Niemiec spółka TeamViewer GmbH powstała w 2005 roku. Jej działalność skupia się na rozwoju i dystrybucji najnowocześniejszych rozwiązań do współpracy i komunikacji przez Internet. Po dynamicznym wejściu na rynek nastąpił etap szybkiego wzrostu firmy; stworzone przez nas oprogramowanie jest obecnie stosowane na ponad 100 mln komputerów w 200 krajach. Obecnie aplikacja jest dostępna w ponad 30 językach.
Compania germană TeamViewer GmbH a fost fondată în 2005 şi este totalmente dedicată dezvoltării şi distribuirii de soluţii de înaltă calitate pentru colaborare şi comunicare online. Un început rapid şi o creştere susţinută au dus la peste 100.000.000 instalări în peste200 de ţări, din toată lumea. La ora actuală, software-ul este disponibil în mai mult de 30 de limbi.
Немецкая компания TeamViewer GmbH была создана в 2005 г.и полностью сосредоточена на развитии и распространении высококачественных решений для онлайн-сотрудничества и коммуникации. Быстрый старт и высокие темпы роста привели к более чем 100 миллионам установок в более чем 200 странах по всему миру. В настоящее время программное обеспечение доступно более чем на 30 языках.
Nemecká spoločnosť TeamViewer GmbH bola založená v roku 2005 a naplno sa venuje vývoju a distribúcii špičkových riešení na online spoluprácu a komunikáciu. Rýchly štart a vysoký rast viedli k viac než 100 000 000 inštaláciám vo viac než 200 krajinách po celom svete. Tento softvér je v súčasnosti dostupný vo viac než 30 jazykoch.
Det Tysklandsbaserade företaget TeamViewer GmbH grundades 2005 och fokuserar helt på utveckling och spridning av avancerade lösningar för samarbete och kommunikation via Internet. En snabb start och hög tillväxt har lett till över 100 000 000 installationer i mer än 200 länder över hela världen. Programvaran finns för närvarande tillgänglig på över 30 språk.
TeamViewer GmbH เป็นบริษัทสัญชาติเยอรมัน ซึ่งก่อตั้งขึ้นในปี 2005 โดยบริษัทให้ความสำคัญอย่างเต็มที่กับการพัฒนาและจัดจำหน่ายโซลูชันระดับสูงสำหรับการติดต่อสื่อสารและการทำงานร่วมกันแบบออนไลน์ ด้วยความสำเร็จที่รวดเร็วและอัตราการขยายตัวในระดับสูง ทำให้ขณะ TeamViewer ได้รับการติดตั้งไปแล้วกว่า 100,000,000 ครั้งในกว่า 200 ประเทศทั่วโลก และปัจจุบัน TeamViewer พร้อมใช้งานในภาษาต่างๆ มากกว่า 30 ภาษา
Merkezi Almanya'da bulunan TeamViewer GmbH 2005 yılında kurulmuştur ve tamamen çevrimiçi ortaklık ve iletişim için en yüksek kalitede çözümlerin geliştirilmesine ve dağıtımına odaklanmıştır. Hızlı bir başlangıç ve yüksek büyüme oranları tüm dünyada 200'den fazla ülkeden 100.000.000'u geçen kurulum sayısı gün geçtikce artıyor. Yazılım şu anda 30 dilden fazla mevcuttur.
TeamViewer GmbH trụ sở tại Đức được thành lập vào năm 2005 và tập trung hoàn toàn vào việc phát triển và phân phối các giải pháp công nghệ cao về cộng tác và truyền thông trực tuyến. Với sự khởi đầu nhanh chóng và tốc độ tăng trưởng cao TeamViewer đã cài đặt cho hơn 100.000.000 máy vi tính tại hơn 200 nước trên thế giới. Hiện nay phần mềm có hơn 30 ngôn ngữ.
חברת TeamViewer GmbH הממוקמת בגרמניה, נוסדה בשנת 2005 וכל עיסוקה מתמקד בפיתוח והפצה של פתרונות מתקדמים לשיתוף פעולה מקוון ולתקשורת . ההתחלה המהירה ושיעור הצמיחה הגבוה הובילו ליותר מ-‏100,000,000 התקנות ביותר מ-‏200 מדינות ברחבי העולם. ניתן להשיג את התוכנה כיום ביותר מ-‏30 שפות.
Німецька компанія TeamViewer GmbH була заснована в 2005 році і цілком зосереджена на розвитку та поширенні високоякісних рішень для онлайн-співробітництва та комунікації. Швидкий старт і високі темпи зростання призвели до більше ніж 100 000 000 встановлень в понад 200 країнах по всьому світу. На даний момент програмне забезпечення доступне більше, ніж на 30 мовах.