werk – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 350 Results  access2eufinance.ec.europa.eu
  EU - Recht op geplande ...  
Werk en pensioen
Lavoro e pensioni
Trabalho e reforma
Työ ja eläke
Munka és nyugdíj
Arbete och pension
Darbs un pensija
Xogħol u Rtirar
  Vaste contracten  
U moet voldoende verantwoordelijkheidsbesef en initiatief aan de dag te leggen om op basis van vastgestelde procedures werk van hoge kwaliteit af te leveren.
taking personal responsibility and initiative for delivering work to a high standard of quality within set procedures
pouvoir assumer des responsabilités et prendre des initiatives afin de fournir un travail de grande qualité dans le respect des procédures établies
Sie übernehmen persönliche Verantwortung und ergreifen Initiative, um die gestellten Aufgaben nach höchsten Qualitätsansprüchen und unter Einhaltung der vorgegebenen Verfahrensabläufe zu erledigen.
asumir personalmente la responsabilidad y la iniciativa para producir un trabajo de gran calidad dentro de los procesos establecidos
assumere le proprie responsabilità e prendere le iniziative necessarie per effettuare prestazioni di alta qualità secondo le procedure stabilite
assumir pessoalmente a responsabilidade e tomar as iniciativas necessárias para realizar um trabalho de elevada qualidade e de acordo com os procedimentos estabelecidos
ανάληψη προσωπικής ευθύνης και πρωτοβουλίας για την παροχή έργου υψηλού επιπέδου εντός καθορισμένων προθεσμιών
Поемане на лична отговорност и на инициатива за качествено извършване на работата в рамките на установените процедури
ochota nést osobní odpovědnost a projevovat iniciativu při plnění úkolů, garantovat vysokou kvalitu výsledků a dodržovat stanovené postupy
At tage personligt ansvar og initiativ til at udføre arbejde af høj kvalitet inden for faste arbejdsgange
vastutuse võtmine ja initsiatiivi ülesnäitamine kvaliteetsete töötulemuste esitamiseks kindlaksmääratud tingimuste;
Kyky ottaa henkilökohtaisesti vastuuta siitä, että työt tehdään hyvin ja asianmukaisia menettelyjä noudattaen
a megállapított eljárásokat betartva jó minőségű munkát végez, amiért személyes felelősséget vállal, és amihez kezdeményezőkészségét is latba veti
podejmowanie indywidualnej odpowiedzialności za wykonanie zadania zgodnie z wysokimi standardami jakości w ramach ustalonych procedur oraz wykazywanie się inicjatywą
capacitatea de a-şi asuma responsabilităţi şi de a lua iniţiative pentru a obţine rezultate de calitate, respectând procedurile
schopnosť prevziať osobnú zodpovednosť a iniciatívu, pokiaľ ide o predloženie výsledkov práce, ktorá v rámci stanovených postupov spĺňa vysoké štandardy kvality
prevzema osebno odgovornost in pobudo za visokokakovostno opravljanje nalog ob upoštevanju predpisanih postopkov
Spēja uzņemties atbildību un iniciatīvu, lai darbu veiktu kvalitatīvi, ievērojot noteiktās procedūras.
ir-responsabbiltà u l-inizjattiva personali biex tagħmel xogħol ta' standard u kwalità għolja fi ħdan proċeduri speċifiċi
freagracht is tionscnamh pearsanta a ghlacadh as obair ardchaighdeáin laistigh de nósanna imeachta socra a sheachadadh
  Veelgestelde vragen - G...  
Ik werk normaal gesproken in Griekenland maar ik ben onlangs gedetacheerd naar Ierland. In welk land kan ik kinderbijslag aanvragen?
I usually work in Greece but have just been posted to Ireland. Where should I apply for family benefits?
Je travaille en Grèce et je viens d'être détaché en Irlande. Dans quel pays dois-je demander les allocations familiales?
Ich arbeite normalerweise in Griechenland, wurde aber kürzlich nach Irland versetzt. Wo soll ich Familienleistungen beantragen?
Suelo trabajar en Grecia, pero me acaban de desplazar temporalmente a Irlanda. ¿Dónde tengo que solicitar mis prestaciones familiares?
Solitamente lavoro in Grecia, ma sono appena stato distaccato in Irlanda. Dove devo chiedere le prestazioni familiari?
Normalmente trabalho na Grécia, mas acabo de ser destacado para trabalhar na Irlanda. Onde devo requerer as prestações familiares?
Εργάζομαι συνήθως στην Ελλάδα αλλά πρόσφατα μετατέθηκα στην Ιρλανδία. Πού πρέπει να υποβάλω αίτηση για οικογενειακές παροχές;
По принцип работя в Гърция, но току-що бях командирован в Ирландия. Къде трябва да подам заявление за семейни обезщетения?
Mám práci v Řecku, ale právě mě zaměstnavatel vyslal do Irska. Kde se mám přihlásit o rodinné dávky?
Jeg arbejder normalt i Grækenland, men er netop blevet udstationeret til Irland. Hvor skal jeg søge om familieydelser?
Töötan tavaliselt Kreekas, kuid äsja lähetati mind Iirimaale. Kus taotleda perehüvitisi?
Tavanomainen työskentelymaani on Kreikka, mutta minut on juuri lähetetty työkomennukselle Irlantiin. Mistä maasta haen perhe-etuuksia?
Rendszerint Görögországban dolgozom, de most kiküldtek dolgozni Írországba. Hol kell családi ellátásokat igényelnem?
Pracuję w Grecji, ale właśnie zostałem oddelegowany do pracy w Irlandii. Gdzie powinienem złożyć wniosek o świadczenia rodzinne?
Lucrez în Grecia, dar am fost detaşat de curând în Irlanda. Unde trebuie să depun cererea de acordare a prestaţiilor familiale?
Firma, pre ktorú pracujem v Grécku, ma práve vyslala do Írska. Kde mám podať žiadosť o poskytovanie rodinných dávok?
Ponavadi delam v Grčiji, vendar sem bil ravnokar napoten na Irsko. Kje moram vložiti zahtevek za družinske prejemke?
Jag jobbar normalt i Grekland, men har just utstationerats till Irland. Var ska jag ansöka om familjeförmåner?
Es parasti strādāju Grieķijā, bet nupat tiku norīkots darbā Īrijā. Kurā valstī varu pieprasīt ģimenes pabalstus?
Normalment jien naħdem il-Greċja iżda għadni kif intbgħatt naħdem l-Irlanda. Fejn għandi napplika għal benefiċċji tal-familja?
  EU - Uw auto inschrijve...  
Werk en pensioen
Work & Retirement
Travail et retraite
Arbeit und Ruhestand
Trabajo y jubilación
Lavoro e pensioni
Trabalho e reforma
Εργασία και συντάξεις
Работа и пенсии
Rad i umirovljenje
Práce a důchod
Arbejde og pension
Töö ja pension
Työ ja eläke
Munka és nyugdíj
Praca i emerytura
Lucrători şi pensionari
Práca a dôchodok
Delo in upokojitev
Arbete och pension
Darbs un pensija
Xogħol u Rtirar
  EUROPA – Werk en pensio...  
Werk zoeken in het buitenland: uitkeringen, belastingen en werkvergunningen
Looking for work abroad - benefits, taxes & work permits
Chercher du travail à l'étranger – Allocations, impôts et permis de travail
Arbeitssuche im Ausland – Leistungen, Steuern und Arbeitsgenehmigungen
Buscar trabajo en el extranjero – prestaciones, impuestos y permisos de trabajo
Cercare lavoro all'estero - prestazioni, tasse e permessi di lavoro
Procurar trabalho no estrangeiro - prestações, impostos e autorizações de trabalho
Αναζήτηση εργασίας στο εξωτερικό - Παροχές, φορολόγηση & άδεια εργασίας
Търсене на работа в чужбина - обезщетения, данъци и разрешителни за работа
Traženje posla u inozemstvu – pogodnosti, porezi i radne dozvole
Hledání práce v zahraničí – dávky, daně a pracovní povolení
At søge arbejde i udlandet – ydelser, skatter og arbejdstilladelser
Töö otsimine välismaal − hüvitised, maksud ja tööload
Työnhaku ulkomailta – etuudet, verot ja työluvat
Külföldi munkavállalás – juttatások, adózás, munkavállalási engedély
Poszukiwanie pracy za granicą − świadczenia, podatki, pozwolenie na pracę
Căutarea unui loc de muncă în străinătate - prestaţii, impozite, permise de muncă
Hľadanie práce v zahraničí – dávky, dane a pracovné povolenia
Iskanje dela v tujini – pravica do nadomestila, obdavčitev in delovno dovoljenje
Söka jobb utomlands – a-kassa, skatter och arbetstillstånd
Ja meklējat darbu ārzemēs — pabalsti, nodokļi un darba atļaujas
Fittex xogħol barra pajjiżek - benefiċċji, taxxi u permessi tax-xogħol
Obair a lorg thar lear - sochair, cánacha & ceadanna oibre
  EU-pensioenen, gezondhe...  
Rechten in verband met werk
Work-related rights
Droits liés au travail
Beschäftigungsrelevante Rechte
Derechos del trabajador
Diritti legati al lavoro
Direitos inerentes ao trabalho
Εργασιακά δικαιώματα
Prava povezana sa zaposlenjem
Práva pracujících osob
Arbejdsrettigheder
Tööga seotud õigused
Työskentelyyn liittyvät oikeudet
Munkával kapcsolatos jogok
Prawa związane z pracą
Drepturile legate de muncă
Pravice iz delovnega razmerja
Rättigheter som arbetstagare
Ar darbu saistītās tiesības
Drittijiet relatati max-xogħol
  EUROPA - Contact: Europ...  
Contact: Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk
Contact details: European Agency for Safety and Health at Work
Coordonnées: Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail
Kontaktdaten: Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz
Información de contacto: Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo
Contatti: Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro
Contacto: Agência Europeia para a Segurança e a Saúde no Trabalho
Στοιχεία επικοινωνίας: Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια και την Υγεία Εργασίας
Координати за връзка: Европейска агенция за безопасност и здраве при работа
Kontaktni podaci: Europska agencija za sigurnost i zdravlje na radu
Kontaktní údaje: Evropská agentura pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci
Kontakt: Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur
Kontaktandmed: Euroopa Tööohutuse ja Töötervishoiu Agentuur
Yhteystiedot: Euroopan työterveys- ja työturvallisuusvirasto
Elérhetőségi adatok: Európai Munkahelyi Biztonsági és Egészségvédelmi Ügynökség
Dane kontaktowe: Europejska Agencja Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy
Date de contact: Agenţia Europeană pentru Sănătate şi Securitate în Muncă
Kontaktné údaje: Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci
Kontaktni podatki: Evropska agencija za varnost in zdravje pri delu
Kontaktuppgifter till- Kontaktuppgifter till- Europeiska arbetsmiljöbyrån
Kontaktinformācija: Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūra
Dettalji ta' kuntatt: L-Aġenzija Ewropea għas-Saħħa u s-Sigurtà fuq il-Post tax-Xogħol
Sonraí teagmhála: An Ghníomhaireacht Eorpach um Shábháilteacht agus Sláinte ag an Obair
  FAQ - Belastingen - ...  
Werk zoeken in het buitenland
Looking for work abroad
Chercher du travail à l’étranger
Arbeitssuche im Ausland
Buscar trabajo en el extranjero
Cercare lavoro all'estero
Procurar trabalho no estrangeiro
Αναζητώντας εργασία στο εξωτερικό
Търсене на работа в чужбина
Traženje posla u inozemstvu
Hledání práce v zahraničí
Jobsøgning i udlandet
Välismaal töö otsimine
Työnhaku ulkomailta
Munkakeresés külföldön
Căutarea unui loc de muncă în străinătate
Hľadanie práce v zahraničí
Iskanje dela v tujini
Söka jobb utomlands
Darba meklēšana ārzemēs
It-tfittxija għal xogħol barra pajjiżek
  EU-pensioenen, gezondhe...  
Als u geen werk vindt
If you don't find work
Si vous ne trouvez pas de travail
Wenn Sie keine Arbeitsstelle finden
Si no encuentras trabajo
Se non trovi lavoro
Se não encontrar trabalho
Αν δεν βρείτε εργασία
Ако не намерите работа
Ako ste nezaposleni
Když se vám nepodaří práci najít
Hvis du ikke finder arbejde
Kui te ei leia tööd
Jos työtä ei löydy
Ha nem talál munkát
Jeśli nie znajdziesz pracy
Nu găsiţi un loc de muncă?
Ak sa vám nedarí nájsť prácu
Neuspešno iskanje dela
Om du inte hittar något jobb
Jekk ma ssibx xogħol
  Veelgestelde vragen - G...  
Ik ben voor mijn werk verhuisd naar een ander EU-land, maar mijn gezin is niet meegekomen. In welk land kan ik kinderbijslag aanvragen?
I've moved to another country to work, but my family's stayed at home. Where am I entitled to child benefits?
Je vis et travaille dans un autre pays, mais ma famille est restée dans mon pays d'origine. Dans quel pays puis-je recevoir des allocations familiales?
Ich bin aus beruflichen Gründen in ein anderes Land gezogen, während meine Familie in unserem Heimatland geblieben ist. In welchem Land habe ich Anspruch auf Kindergeld?
Me he ido a trabajar a otro país, pero mi familia se ha quedado en casa. ¿Dónde tengo que cobrar las prestaciones por hijos?
Mi sono trasferito all'estero per motivi di lavoro, ma la mia famiglia è rimasta a casa. In quale paese ho diritto agli assegni familiari?
Fui trabalhar para outro país da UE, mas a minha família ficou no nosso país de origem. Em qual dos países tenho direito a abono de família?
Μετακόμισα σε μια άλλη χώρα της ΕΕ για να εργαστώ, αλλά η οικογένειά μου έμεινε στη χώρα προέλευσής μου. Σε ποια χώρα δικαιούμαι παροχές τέκνων;
Преместих се да работя в друга страна, но семейството ми остана в родината. Къде имам право на детски надбавки?
Přestěhoval jsem se za prací do zahraničí, moje rodina ale zůstala doma. Ve které zemi budu pobírat přídavky na děti?
Jeg er flyttet til et andet land for at arbejde, men min familie er ikke flyttet med. Hvor har jeg ret til børnepenge?
Kolisin teise riiki tööle, kuid mu perekond jäi koju. Kust on mul õigus saada lastetoetusi?
Olen muuttanut toiseen maahan töihin, mutta perheeni on edelleen kotimaassani. Minkä maan lapsilisää minulla on oikeus saada?
Munkavállalás céljából külföldre költöztem, a családom viszont otthon maradt. Hol vagyok jogosult családi pótlékra?
Przeprowadziłem się do innego kraju, aby podjąć tam pracę, ale moja rodzina pozostała w kraju pochodzenia. W którym kraju będzie mi przysługiwał zasiłek na dzieci?
M-am mutat în altă ţară în interes profesional, iar familia mi-a rămas în ţara de origine. În ce ţară am dreptul la alocaţii pentru copii?
Firma, v ktorej pracujem, ma vyslala do iného štátu, pričom moja rodina zostala v mojej domovskej krajine. V ktorej krajine mám nárok na rodinné dávky?
Zaradi dela sem se preselil v drugo državo, moja družina pa je ostala doma. Kje bom prejemal otroške dodatke?
Jag har flyttat till ett annat land för att arbeta, men min familj bor kvar hemma. Vilket land betalar mina familjeförmåner?
Es pārcēlos uz dzīvi citā valstī, lai strādātu, bet mana ģimene palika mājās. Kurā valstī man ir tiesības saņemt bērnu pabalstus?
Mort ngħix f'pajjiż ieħor biex naħdem, iżda familti baqgħet f'pajjiżi. Fejn għandi dritt li jingħatawli l-benefiċċji tat-tfal?
  EU - Uw rechten bij onl...  
Werk en pensioen
Work & Retirement
Travail et retraite
Arbeit und Ruhestand
Trabajo y jubilación
Lavoro e pensioni
Trabalho e reforma
Εργασία και συντάξεις
Работа и пенсии
Práce a důchod
Arbejde og pension
Töö ja pension
Työ ja eläke
Praca i emerytura
Lucrători şi pensionari
Práca a dôchodok
Delo in upokojitev
Arbete och pension
Darbs un pensija
Xogħol u Rtirar
  FAQ - Belastingen - ...  
Rechten in verband met werk
Work-related rights
Droit du travail
Beschäftigungsrele- vante Rechte
Derechos del trabajador
Diritti in materia di occupazione
Direitos inerentes ao trabalho
Εργασιακά δικαιώματα
Práva pracujících osob
Arbejdsrettigheder
Tööga seotud õigused
Työskentelyyn liittyvät oikeudet
Munkával kapcsolatos jogok
Prawa związane z pracą
Pravice iz delovnega razmerja
Rättigheter som arbetstagare
Ar darbu saistītās tiesības
Drittijiet relatati max-xogħol
  EUROPA - de Europese hy...  
*Alle rechten van uitvoerder en eigenaar van het werk voorbehouden.
*All rights of the producer and owner of the work reproduced reserved.
*Tous droits de production et de propriété de l'œuvre enregistrée réservés.
*Reservados todos los derechos del productor y del propietario de la obra reproducida.
*Tutti i diritti del produttore e proprietario dell'opera riprodotta sono riservati.
*Todos os direitos do produtor e proprietário da obra reproduzida são reservados.
*Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων του παραγωγού και του δικαιούχου της αναπαραγωγής του έργου.
*Всички права на създателя и собственика на творбата са запазени.
*Sva su prava proizvođača i vlasnika izvedenog djela pridržana.
*Všechna práva výrobce a vlastníka díla vyhrazena.
* Alle rettigheder forbeholdt producent og ejer af reproduktionen.
*Kaikki oheiseen äänitteeseen liittyvät tuottajan- ja tekijänoikeudet pidätetään.
*Minden szerzői és tulajdonosi jog fenntartva.
*Wszystkie prawa producenta i właściciela nagrania zastrzeżone.
*Toate drepturile producătorului şi proprietarului operei reproduse rezervate.
*Všetky producentské a vlastnícke práva pre reprodukciu nahrávky vyhradené.
*Producent in avtor reproduciranega dela si pridržujeta vse pravice.
*Med ensamrätt för producenten och verkets ägare.
*Visas reproducētā darba producenta un īpašnieka tiesības ir aizsargātas.
*Id-drittijiet tal-produttur u s-sid tax-xogħol riprodott huma riżervati.
*Coimeádann léiritheoir agus úinéir an tsaothair atáirgthe gach ceart chucu féin.
  EUROPA - Agentschappen ...  
Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (OSHA)
Agenzia per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell’energia (ACER)
Ευρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (EKΠNT)
Европейска агенция за безопасност и здраве при работа (OSHA)
Európai Tengerbiztonsági Ügynökség (EMSA)
Satelitné stredisko Európskej únie (EUSC)
Eiropas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (EFCA)
Aġenzija għall-Koperazzjoni tar-Regolaturi tal-Enerġija (ACER)
An Ghníomhaireacht Eorpach um Shábháilteacht agus Sláinte ag an Obair (OSHA de chuid an Aontais Eorpaigh)
  EU - Uw recht op gezins...  
NEE - In het Verenigd Koninkrijk komen alleen mensen met werk en zelfstandigen in aanmerking voor een moeder- of zwangerschapsuitkering.
NO - In the UK, only people who work or have been self-employed are entitled to statutory maternity pay or a maternity allowance.
NON - Au Royaume-Uni, seules les femmes qui sont salariées ou indépendantes ont le droit de percevoir des indemnités ou des allocations de maternité.
NEIN - Im Vereinigten Königreich haben nur Angestellte oder Selbständige Anspruch auf gesetzliches oder staatliches Mutterschaftsgeld.
NO - En el Reino Unido sólo las trabajadoras, ya sean asalariadas o autónomas, tienen derecho al "statutory maternity pay" (subsidio de maternidad a cargo de la empresa) o a la prestación por maternidad.
NO - Nel Regno Unito solo le lavoratrici dipendenti o autonome hanno diritto all'indennità o agli assegni di maternità.
NÃO - No Reino Unido, só as mulheres que trabalham para terceiros ou por conta própria têm direito a subsídio de maternidade.
OXI - Στο ΗΒ, επίδομα μητρότητας δικαιούνται μόνο οι εργαζόμενοι ή οι αυτοαπασχολούμενοι.
NE - Ve Spojeném království mají na zákonné mateřské dávky či dávky vyplácené během mateřské dovolené právo pouze osoby zaměstnané nebo samostatně výdělečně činné.
NEJ - I Storbritannien er det kun kvinder, der arbejder eller har været selvstændige, som har ret til barselsydelser.
EI - Ühendkuningriigis on vaid neil inimestel, kes on töötanud või olnud füüsilisest isikust ettevõtjad, õigus rasedus- ja sünnituspuhkuse hüvitistele või toetustele.
EI - Yhdistyneessä kuningaskunnassa vain työssä olevat henkilöt ja yrittäjät ovat oikeutettuja lakisääteiseen äitiysrahaan.
NEM - Az Egyesült Királyságban törvényes anyasági ellátásra és anyasági segélyre csak a munkavállalók, illetve az önfoglalkoztatók jogosultak.
NIE - W Wielkiej Brytanii prawo do ustawowych świadczeń w czasie urlopu macierzyńskiego bądź do zasiłku macierzyńskiego przysługuje tylko osobom zatrudnionym lub samozatrudnionym.
NU - În Regatul Unit, doar persoanele care lucrează sau desfăşoară activităţi independente au dreptul la prestaţii pentru concediu de maternitate ori la indemnizaţii de maternitate.
NIE - v Spojenom kráľovstve majú nárok na peňažné dávky alebo príspevky v materstve len osoby, ktoré pracujú alebo sú samostatne zárobkovo činné.
NE - V Združenem kraljestvu so samo zaposleni in samozaposleni upravičeni do nadomestila za porodniški dopust oziroma materinskega dodatka.
NEJ - I Storbritannien är bara kvinnor som arbetar eller är egenföretagare berättigade till lagstadgad moderskapsersättning.
NĒ - Lielbritānijā maternitātes pabalstu var saņemt tikai personas, kas ir bijušas darba attiecībās vai pašnodarbinātas.
LE - fir-Renju Unit, dawk biss li jaħdmu jew li huma impjegati għal rashom huma intitolati għall-ħlas mill-Istat tal-maternità jew għall-benefiċċji tal-maternità.
  Vaste contracten  
U moet prioriteiten kunnen stellen, waarbij u flexibel te werk gaat en uw werk efficiënt indeelt.
prioritising the most important tasks, working flexibly and organising workload efficiently
pouvoir déterminer les tâches prioritaires, travailler de manière flexible et organiser efficacement le travail
Sie setzen die richtigen Schwerpunkte, arbeiten flexibel und organisieren Ihr Arbeitspensum effizient.
dar prioridad a las tareas más importantes, trabajar con flexibilidad y organizar su propia carga de trabajo con eficiencia
determinare il grado di priorità dei compiti più importanti, agire con flessibilità e organizzare con efficacia il proprio carico di lavoro
dar prioridade às tarefas mais importantes, demonstrar flexibilidade no trabalho e gerir eficazmente a carga de trabalho.
προτεραιότητα στα σημαντικότερα καθήκοντα, επίδειξη ευελιξίας και οργάνωση της δουλειάς με αποτελεσματικό τρόπο
Даване на приоритет на най-важните задачи, гъвкавост и ефективно организиране на работата
schopnost identifikovat prioritní úkoly, organizovat pružně a efektivně práci
At prioritere de vigtigste opgaver, arbejde fleksibelt og organisere sit arbejde effektivt
kõige tähtsamate ülesannete prioriteediks seadmine, paindlikult töötamine ja tööde tõhus organiseerimine;
Kyky asettaa tärkeimmät tehtävät etusijalle, työskennellä joustavasti ja organisoida töitä tehokkaasti
rangsorolja a legfontosabb feladatokat, rugalmasan dolgozik, és hatékonyan kezeli a munkaterhet
ustalanie zadań priorytetowych, elastyczność w pracy oraz efektywna organizacja pracy
capacitatea de a identifica şi îndeplini cele mai importante sarcini, lucrând în mod flexibil şi organizând eficient volumul de muncă
schopnosť stanoviť najdôležitejšie úlohy, flexibilne sa prispôsobiť pracovnej záťaži a efektívne organizovať prácu
zna določiti prednostne naloge, pri delu je prilagodljiv, organizacijsko je učinkovit
Koncentrerar sig på de viktigaste uppgifterna, arbetar flexibelt och organiserar sitt arbete på ett effektivt sätt
Spēja noteikt prioritāros uzdevumus, strādāt elastīgi un efektīvi organizēt darbu.
il-prijoritizzazzjoni tal-iktar kompiti importanti, il-flessibbiltà fuq ix-xogħol u l-organizzazzjoni tax-xogħol b'mod effiċjenti
tús áite a thabhairt do na tascanna is tábhachtaí, obair go solúbtha agus ualach oibre a eagrú go héifeachtach
  EUROPA – Werk en pensio...  
Werk en pensioenen in de Europese Unie
Work and retirement in the European Union
Travail et retraite dans l'Union européenne
Arbeiten und Ruhestand in der Europäischen Union
Trabajo y jubilación en la Unión Europea
Lavoro e pensionamento nell'Unione europea
Trabalhar e reformar-se na União Europeia
Εργασία και συνταξιοδότηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Работа и пенсии в Европейския съюз
Rad i umirovljenje u Europskoj uniji
Práce a důchody v Evropské unii
Töötamine ja pensionile jäämine Euroopa Liidus
Työnteko ja eläke EU:ssa
Munkavállalás és nyugdíjba vonulás az Európai Unióban
Praca i emerytura w Unii Europejskiej
Munca şi pensionarea în Uniunea Europeană
Zaposlitev in upokojitev v Evropski uniji
Arbete och pension i EU
Darbs un pesionēšanas Eiropas Savienībā
Xogħol u rtirar fl-Unjoni Ewropea
Obair agus scor san Aontas Eorpach
  EU - Hulp en advies bij...  
Als u geen werk vindt
Right to benefits
Sécurité sociale
Recht auf Leistungen
Seguridad social
Previdenza sociale
Beskæftigelseskvalifikationer
Munkakeresés külföldön
Prawo do świadczeń
Drepturi de securitate socială
Ak sa vám nedarí nájsť prácu
Sociala förmåner
  FAQ - Belastingen - ...  
Werk zoeken in het buitenland
Looking for work abroad
Chercher du travail à l’étranger
Arbeitssuche im Ausland
Buscar trabajo en el extranjero
Cercare lavoro all'estero
Procurar trabalho no estrangeiro
Αναζητώντας εργασία στο εξωτερικό
Търсене на работа в чужбина
Hledání práce v zahraničí
Jobsøgning i udlandet
Välismaal töö otsimine
Työnhaku ulkomailta
Munkakeresés külföldön
Căutarea unui loc de muncă în străinătate
Hľadanie práce v zahraničí
Iskanje dela v tujini
Söka jobb utomlands
Darba meklēšana ārzemēs
It-tfittxija għal xogħol barra pajjiżek
  FAQ - Belastingen - ...  
Ik ben een Brit en woon in Engeland. Ik heb onregelmatig werk daar. Ik ben van plan drie maanden per jaar in Oostenrijk als skileraar te gaan werken. Waar moet ik belasting betalen?
I am British and live in the UK, with irregular professional activity there. I am going to work in Austria as a ski instructor for at least 3 months this year. Where will I pay taxes?
Je suis britannique et je vis au Royaume-Uni, où j'exerce une activité professionnelle irrégulière. Je vais travailler en Autriche comme moniteur de ski pendant au moins 3 mois cette année. Dans quel pays vais-je devoir payer des impôts?
Ich bin britischer Staatsangehöriger und lebe in Großbritannien, wo ich einer unregelmäßigen beruflichen Tätigkeit nachgehe. Ich werde dieses Jahr mindestens drei Monate als Schilehrer in Österreich arbeiten. Wo muss ich Steuern zahlen?
Soy británico y, como mi actividad profesional en el Reino Unido es irregular, me voy a ir a Austria este año a trabajar como monitor de esquí durante al menos tres meses. ¿Dónde tengo que pagar impuestos?
Sono un cittadino britannico e vivo nel Regno Unito, dove svolgo un'attività professionale saltuaria. Quest'anno andrò a lavorare per almeno 3 mesi in Austria come istruttore di sci. Dove dovrò pagare le tasse?
Tenho a nacionalidade britânica e vivo no Reino Unido, onde não tenho um trabalho certo. Este ano, vou trabalhar para a Áustria como instrutor de esqui durante, pelo menos, 3 meses. Onde terei de pagar os meus impostos?
Είμαι Βρετανός και ζω στο Ηνωμένο Βασίλειο όπου δεν έχω σταθερό επάγγελμα. Εργάζομαι ως εκπαιδευτής σκι στην Αυστρία 3 τουλάχιστον μήνες τον χρόνο. Πού πρέπει να καταβάλλω φόρους;
От Обединеното кралство съм и живея там, като работя от време на време. Тази година ще работя поне 3 месеца като ски инструктор в Австрия. Къде ще платя данъци?
Pocházím ze Spojeného království, kde i bydlím, ale mám zde nepravidelnou výdělečnou činnost. Letos se chystám odjet pracovat na nejméně 3 měsíce do Rakouska jako lyžařský instruktor. Ve které zemi budu platit daně?
Jeg er englænder og bor i Storbritannien, hvor jeg arbejder indimellem. Jeg skal arbejde som skilærer i Østrig i mindst tre måneder i år. Hvor skal jeg betale skat?
Olen Ühendkuningriigi kodanik ning elan samas, harrastades seal ebaregulaarset kutsetegevust. Käesoleval aastal lähen vähemalt kolmeks kuuks suusainstruktorina tööle Austriasse. Kus ma pean maksma makse?
Olen britti ja asun Yhdistyneessä kuningaskunnassa. Olen ollut kotimaassani satunnaisesti töissä. Aion lähteä tänä vuonna Itävaltaan ja toimia siellä hiihdonopettajana ainakin kolmen kuukauden ajan. Mihin maahan maksan veroja?
Brit állampolgár vagyok. Az Egyesült Királyságban élek, de nem dolgozom rendszeresen. Idén legalább 3 hónapon keresztül Ausztriában fogok dolgozni síoktatóként. Hol kell jövedelemadót fizetnem?
Jestem obywatelem Wielkiej Brytanii, gdzie mieszkam i nieregularnie wykonuję działalność zarobkową. W tym roku wyjadę do Austrii, gdzie przez co najmniej 3 miesiące będę pracować jako instruktor narciarstwa. Gdzie zapłacę podatek?
Sunt cetăţean britanic şi locuiesc în Regatul Unit, unde desfăşor activităţi periodice. Anul acesta, voi lucra 3 luni în Austria, ca instructor de schi. Unde va trebui să plătesc impozitul pe venit?
Som britský občan žijúci v Spojenom kráľovstve, kde nepravidelne vykonávam profesionálnu činnosť. Najmenej tri mesiace v tomto roku budem pracovať ako lyžiarsky inštruktor v Rakúsku. Kde budem platiť dane?
Sem britanski državljan, živim v Združenem kraljestvu, imam zelo neredno delo. Letos bom najmanj tri mesece delal v Avstriji kot učitelj smučanja. Kje bom plačal davke?
Jag är britt och bor i Storbritannien där jag har olika ströjobb. Jag ska jobba som skidlärare i Österrike i minst tre månader i år. Var ska jag betala skatt?
Esmu brits un dzīvoju Lielbritānijā. ES tur veicu neregulāru profesionālo darbību. Esmu iecerējis vismaz 3 mēnešus šogad strādāt Austrijā par slēpošanas instruktoru. Kur man būs jāmaksā nodokļi?
Jiena Ingliż u ngħix fir-Renju Unit. Għandi attività professjonali hawn. Sejjer naħdem fl-Awstrija bħala għalliem tal-iski għal tal-inqas 3 xhur din is-sena. Fejn għandi nħallas it-taxxa?
  EUROPA - Contact: Europ...  
Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA) >>
European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA) >>
Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (EU-OSHA) >>
Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (EU-OSHA) >>
Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo (EU-OSHA) >>
Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro (EU-OSHA) >>
Agência Europeia para a Segurança e a Saúde no Trabalho (EU-OSHA) >>
Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια και την Υγεία Εργασίας (EU-OSHA) >>
Европейска агенция за безопасност и здраве при работа (EU-OSHA) >>
Europska agencija za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA) >>
Evropská agentura pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (EU-OSHA) >>
Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur (EU-OSHA) >>
Euroopa Tööohutuse ja Töötervishoiu Agentuur (EU-OSHA) >>
Euroopan työterveys- ja työturvallisuusvirasto (EU-OSHA) >>
Európai Munkahelyi Biztonsági és Egészségvédelmi Ügynökség (EU-OSHA) >>
Europejska Agencja Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy (EU-OSHA) >>
Agenţia Europeană pentru Sănătate şi Securitate în Muncă (EU-OSHA) >>
Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (EU-OSHA) >>
Evropska agencija za varnost in zdravje pri delu (EU-OSHA) >>
Kontaktuppgifter till- Europeiska arbetsmiljöbyrån (EU-Osha) >>
Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūra (EU-OSHA) >>
L-Aġenzija Ewropea għas-Saħħa u s-Sigurtà fuq il-Post tax-Xogħol (OSHA) >>
An Ghníomhaireacht Eorpach um Shábháilteacht agus Sláinte ag an Obair (EU-OSHA) >>
  EU - Hulp en advies bij...  
Kwalificaties voor werk
Qualifications for employment
Si vous ne trouvez pas de travail
Si no encuentras trabajo
Se non trovi lavoro
Se não encontrar trabalho
Επαγγελματικά προσόντα
Pracovní kvalifikace
Hvis du ikke finder arbejde
Töö saamiseks vajalik kvalifikatsioon
Pätevyysvaatimukset
Foglalkoztatáshoz szükséges képesítések
Kwalifikacje wymagane do zatrudnienia
Nu găsiţi un loc de muncă?
Prenos dávok v nezamestnanosti
Poklicne kvalifikacije
Ta med dig dina arbetslöshetsförmåner
Darba iespējas valsts sektorā
  Controle van de boeken  
Het werk van EU-controleurs, met betrekking tot interne en externe controles, omvat:
The work of EU auditors, relating to internal and external audits, involves:
Les auditeurs de l'UE, dans le domaine de l'audit interne ou externe, sont notamment chargés:
Die Arbeit der EU-Rechnungsprüfer/-innen im Rahmen der Innenrevision und der externen Rechnungsprüfung umfasst folgende Tätigkeiten:
La labor de los auditores de la UE, tanto en auditorías internas como externas, implica:
Le mansioni degli addetti all'audit riguardano audit interni ed esterni e comprendono:
O trabalho dos auditores da UE, tanto no âmbito de auditorias internas como externas, implica:
Τα καθήκοντα εσωτερικού και εξωτερικού ελέγχου περιλαμβάνουν:
Работата на одиторите на ЕС във връзка с вътрешни и външни одити включва:
Práce auditorů EU, kteří provádí interní i externí audity, zahrnuje:
EU-revisorers arbejde, der indebærer både intern og ekstern revision, omfatter:
ELi audiitorite töö seoses sise- ja välisaudititega hõlmab järgmist:
Sisäisiin ja ulkoisiin tarkastuksiin liittyvä EU:n tarkastajien työ käsittää seuraavat osa-alueet:
Az uniós könyvvizsgálók munkája a belső és külső ellenőrzések során a következőkre terjed ki:
Praca audytorów UE związana z audytami wewnętrznymi i zewnętrznymi obejmuje:
În efectuarea auditurilor interne şi externe, activitatea auditorilor UE implică:
K práci audítorov EÚ v oblasti interného a externého auditu patria:
Delo revizorjev EU na področju notranje in zunanje revizije vključuje:
Som revisor kan du få jobba med både intern och extern revision och bland annat
Iekšējo un ārējo auditu veicošu ES revidentu galvenie pienākumi:
Il-ħidma tal-awdituri tal-UE, relatata mal-awditjar intern u estern, tinvolvi:
Cuimsíonn obair iniúchóirí an AE, a bhaineann le hiniúchóireachtaí inmheánacha agus seachtracha, na nithe seo a leanas:
  EU - Uw autoverzekering...  
Werk en pensioen
Travail et retraite
Arbeit und Ruhestand
Trabajo y jubilación
Lavoro e pensioni
Trabalho e reforma
Εργασία και συντάξεις
Работа и пенсии
Práce a důchod
Arbejde og pension
Töö ja pension
Työ ja eläke
Munka és nyugdíj
Praca i emerytura
Lucrători şi pensionari
Práca a dôchodok
Delo in upokojitev
Arbete och pension
Darbs un pensija
Xogħol u Rtirar
  EUROPA – Werk en pensio...  
Werk en pensioenen in de EU
Working and retiring in the EU
Travailler et prendre sa retraite dans l'UE
Arbeit und Ruhestand in der EU
Trabajar y jubilarse en la UE
Lavorare e andare in pensione nell'UE
Trabalhar e reformar-se na UE
Εργασία και συνταξιοδότηση στην ΕΕ
Работа и пенсии в ЕС
Rad i umirovljenje u EU-u
Práce a důchod v EU
Arbejde og pension i EU
ELis töötamine ja pensionile jäämine
Työskentely ja eläkkeelle jääminen EU:ssa
Munkavállalás és nyugdíjba vonulás az EU-ban
Praca i emerytura w UE
Munca şi pensionarea în UE
Práca a dôchodok v EÚ
Zaposlitev in upokojitev v drugi državi EU
Arbeta och pensionera sig i EU
Darbs un pensionēšanās ES
Xogħol u rtirat fl-UE
Obair agus scor san AE
  EUROPA - Thema's van de...  
Werk mee aan het EU-beleid en doe mee aan onze raadplegingen
Help us to shape EU policy – online consultations
Consultations en ligne: participez à l'élaboration de la politique européenne
Gestalten Sie die europäische Politik mit! – Online-Konsultationen
Ayúdenos a configurar la política de la UE: consultas en línea
Aiutateci a definire le politiche europee – consultazioni on-line
Contribua para a elaboração das políticas da UE (consultas em linha)
Βοηθήστε μας να διαμορφώσουμε την ευρωπαϊκή πολιτική - Διαδικτυακές διαβουλεύσεις
Pomozite nam oblikovati EU pravila - online savjetovanja
Pomozte utvářet politiku EU – internetové konzultace
Vær med til at udforme EU's politik – onlinehøringer
Aidake meil kujundada ELi poliitikat – Interneti-konsultatsioonid
Osallistu EU-politiikan muotoiluun – verkkokyselyt
Segítsen Ön is az uniós szakpolitikák kialakításában! – online konzultációk
Pomóż nam w kształtowaniu polityki UE – konsultacje on-line
Contribuiţi la elaborarea politicilor UE - consultări on-line
Pomôžte nám formovať politiku EÚ – on-line konzultácie
Var med och påverka EU-politiken – webbsamråd
Palīdziet veidot ES politiku — piedalieties sabiedriskajā apspriešanā!
Għinna nsawru l-politika tal-UE - konsultazzjonijiet onlajn
Cabhraigh chun beartais an AE a mhúnlú - comhairliúcháin ar líne
  Tijdelijke arbeidscontr...  
Werk als freelancevertaler vindt u:
To become a freelance translator
Pour travailler comme traducteur indépendant:
Wenn Sie freiberuflich für uns übersetzen wollen:
Trabajar como traductor freelance:
Per diventare un traduttore freelance
Para trabalhar como tradutor freelance
Αν ενδιαφέρεστε να εργαστείτε ως εξωτερικός μεταφραστής
За да станете писмен преводач на свободна практика
Máte zájem o práci externího překladatele?
Hvis du vil være freelanceoversætter
Kuidas saada vabakutseliseks tõlkijaks?
Ha szabadúszó fordítóként kíván dolgozni, tekintse meg:
Tłumacze pisemni zainteresowani pracą
Ak máte záujem pracovať ako externý prekladateľ
Za samostojne prevajalce,
Om du vill jobba som frilansöversättare:
Ja vēlaties kļūt par ārštata tulkotāju
Biex issir traduttur freelance
Le bheith i do shaoraistritheoir
  EUROPA – BTW en andere ...  
Werk en pensioenen
Work and retirement
Travail et retraite
Arbeiten und Ruhestand
Trabajo y jubilación
Lavoro e pensionamento
Trabalho e reforma
Εργασία και συνταξιοδότηση
Работа и пенсии
Rad i umirovljenje
Práce a důchod
Job og pensioner
Töötamine ja pensionile jäämine
Työ ja eläke
Praca i emerytura
Munca şi pensionarea
Práca a dôchodok
Zaposlitev in upokojitev
Arbete och pension
Darbs un pensionēšanās
Xogħol u rtirar
Obair agus scor
  EU - Gezinstoelagen voo...  
Werk en pensioen
Work & Retirement
Travail et retraite
Arbeit und Ruhestand
Trabajo y jubilación
Lavoro e pensioni
Trabalho e reforma
Εργασία και συντάξεις
Работа и пенсии
Práce a důchod
Arbejde og pension
Töö ja pension
Työ ja eläke
Munka és nyugdíj
Praca i emerytura
Lucrători şi pensionari
Práca a dôchodok
Delo in upokojitev
Arbete och pension
Darbs un pensija
Xogħol u Rtirar
  EUROPA - Blogs  
Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk
European Agency for Safety and Health at Work
Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail
Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz
Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo
Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro
Agência Europeia para a Segurança e a Saúde no Trabalho
Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια και την Υγεία στο Χώρο της Εργασίας
Европейска агенция за безопасност и здраве при работа
Europska agencija za sigurnost i zdravlje na radu
Evropská agentura pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci
Euroopa Tööohutuse ja Töötervishoiu Agentuur
Euroopan työterveys- ja työturvallisuusvirasto
Európai Munkahelyi Biztonsági és Egészségvédelmi Ügynökség
Europejska Agencja Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy
Agenţia Europeană pentru Securitate şi Sănătate în Muncă
Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci
Evropska agencija za varnost in zdravje pri delu
Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūra
L-Aġenzija Ewropea għas-Saħħa u s-Sigurtà fuq il-Post tax-Xogħol
An Ghníomhaireacht Eorpach um Shábháilteacht agus Sláinte ag an Obair
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow