|
Al in de voorbereidingsfase zijn we flexibel te werk gegaan en dat is typisch voor ons. En voor onze manier van bouwen. De klant was immers in eerste instantie helemaal niet van plan modulair te bouwen.
|
|
Nous avons fait preuve de flexibilité dès la phase de préparation, ce qui correspond à notre méthode de travail. Et à notre méthode de construction. À l’origine, l’hôpital n’avait en effet pas été conçu de façon modulaire par le client. Nous avons donc adapté les modules au plan de construction conventionnel initial, afin de pouvoir préfabriquer des salles entières dans notre usine de Cadolzburg. Les modules, d’une largeur allant jusqu’à 6 m, sont ensuite disposés rapidement et simplement à Kirkenes, au-dessus du sous-sol construit selon une méthode conventionnelle. Cela permet de gagner beaucoup de temps. Un élément fondamental quand les hivers sont longs et les phases de construction, courtes. De cette façon 2017 on pourra dire que le développement du cercle polaire aura progressé, car le nouvel hôpital sera terminé.
|
|
Dabei sind wir bereits bei der Vorbereitung flexibel vorgegangen: typisch für uns. Und unsere Bauweise. Denn ursprünglich war das Krankenhaus vom Kunden nicht modular konzipiert. Deshalb haben wir die Module an den konventionell geplanten Grundriss so angepasst, dass bereits komplette Räume im Cadolzburger Werk vorgefertigt werden können. In Kirkenes werden die bis zu 6,0 m breiten Module dann schnell und unkompliziert auf den zuvor konventionell gebauten Keller gesetzt. Das spart viel Zeit. Besonders wichtig, wenn der Winter lang und die Bauphasen kurz sind. Damit es 2017 heißt: Polarkreis weiter erschlossen – Krankenhausneubau fertiggestellt.
|
|
Mostramos flexibilidad ya durante la preparación: algo típico en nosotros. Y en nuestra forma de construir. Al principio el cliente no concibió el hospital como modular, por lo que hemos adaptado los módulos al plano creado de forma convencional, para que se puedan prefabricar salas completas en la planta de Cadolzburg. Después, en Kirkenes, los módulos de hasta 6,0 m de ancho se colocarán con rapidez y sin complicaciones sobre el sótano construido previamente de modo convencional, lo cual ahorra mucho tiempo. Algo fundamental cuando el invierno es largo y las fases de construcción son cortas. Para que en 2017 el círculo polar esté un poco más urbanizado. Fin de la construcción de un nuevo hospital.
|
|
Fedeli alla nostra filosofia e al nostro modo di costruire, abbiamo adottato un approccio flessibile già nelle fasi preparatorie. L'ospedale infatti non era stato concepito dal cliente come una struttura modulare. Di conseguenza, abbiamo adattato i moduli alle fondamenta progettate in modo tradizionale, in modo tale che fosse possibile realizzare gli ambienti completi nello stabilimento di Cadolzburg. A Kirkenes i moduli larghi fino a 6,0 m verranno posizionati velocemente e con facilità sui locali sotterranei realizzati in maniera convenzionale, risparmiando molto tempo: un aspetto particolarmente importante quando l'inverno è lungo e le fasi di costruzione invece sono brevi. La costruzione del nuovo ospedale 2017 rappresenta un'ulteriore opera di urbanizzazione del circolo polare artico.
|
|
Faktisk er vi gået fleksibelt til værks allerede under forberedelserne: typisk for os. Og vores byggemåde. For oprindeligt var sygehuset ikke udviklet som modulbyggeri af kunden. Derfor har vi tilpasset modulerne til det konventionelt planlagte grundrids, så vi kunne præfabrikere komplette rum på fabrikken i Cadolzburg. I Kirkenes kan de op til 6,0 m brede moduler så hurtigt og ukompliceret sættes på kældrene, der forinden er bygget på konventionel vis. Dette sparer meget tid. Et særlig vigtigt forhold, når vinteren er lang, og byggefaserne er korte. For at vi i 2017 kan sige: Polarområde udviklet yderligere – nyt sygehusbyggeri færdiggjort.
|
|
Allerede under forberedelsene viste vi vår fleksibilitet, noe som er typisk for oss. Og for vår byggemåte. Opprinnelig var sykehuset nemlig ikke modulært konsipert. Derfor har vi tilpasset modulene til det konvensjonelt planlagte grunnrisset på en slik måte at komplette rom kan forhåndsproduseres ved Cadolzburger-fabrikken. I Kirkenes vil så de inntil seks meter brede modulene raskt og ukomplisert bli satt på den tidligere bygde, konvensjonelle kjelleren. Det sparer mye tid, og er særlig viktig når vinteren er lang og byggefasene korte. Per 2017 er status slik: Polarsirkelen er utviklet videre – et nytt sykehus er ferdigstilt.
|
|
I samband med detta har vi redan vid förberedelserna gått flexibelt till väga, vilket är typiskt för oss. Och vår byggmetod. För ursprungligen hade kunden inte tänkt sig att bygga sjukhuset med moduler. Därför anpassade vi modulerna till den konventionella planritningen så att kompletta utrymmen kunde prefabriceras redan på fabriken i Cadolzburg. I Kirkenes placeras sedan de upp till 6,0 m breda modulerna snabbt och enkelt på den tidigare konventionellt byggda källarvåningen. Detta sparar mycket tid. Vilket är av särskild betydelse då vintern är lång och byggfaserna korta. 2017 vill vi kunna säga: Utvecklingen har tagit ett steg framåt i polcirkeln – det nybyggda sjukhuset är färdigt.
|