werklik – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 18 Results  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca
  Verhale van onthou  
"Hi Robert, ek het albei jou boeke gelees, en jou geskrifte het werklik diep in my siel resoneer. Ek is getrek en gelei na u werk na 'n byna dood ervaring in Mei van 2014. Dit was so 'n vreemde ervaring, en ek genees dit nog steeds.
"Ciao Robert, ho letto entrambi i tuoi libri, e i tuoi scritti hanno veramente risuonato nel profondo della mia anima. Sono stato attratto e guidato dal tuo lavoro dopo un'esperienza quasi mortale a maggio di 2014. È stata un'esperienza così strana, e adesso sto ancora guarendo.
  Verhale van onthou  
"Hi Robert, ek het albei jou boeke gelees, en jou geskrifte het werklik diep in my siel resoneer. Ek is getrek en gelei na u werk na 'n byna dood ervaring in Mei van 2014. Dit was so 'n vreemde ervaring, en ek genees dit nog steeds.
«Привет, Роберт, я прочитал обе твои книги, и твои писания действительно резонировали глубоко в моей душе. Я был привлечен и направлялся на твою работу после почти смертельного опыта в мае 2014. Это был такой странный опыт, и я все еще исцеляюсь от него сейчас.
"Ola Robert, lin os seus libros, e os seus escritos realmente resoan profundamente dentro da miña alma. Foi deseñado e guiado para o teu traballo despois dunha experiencia de morte próxima en mayo de 2014. Foi unha experiencia tan estraña, e aínda estou curando agora.
  Verhale van onthou  
"Die mees diepgaande oomblik in my regressie met my gidse het gekom met 'n openbaring waaraan ons almal kan vashou. Op een stadium het my primêre gids my hande uitgebrei en my genooi om met haar op te staan. Toe ek dit gedoen het, het sy gesê Ek, elke keer as ek val, help my om op dieselfde manier weer op te staan. Dit is iets wat ons liefdevolle gidse vir almal van ons doen, of ons dit besef of nie. Moet nooit twyfel aan hul onvermoeide liefde vir ons nie. Hulle is by ons deur al ons vreugdes, beproewings en smarte. Ons is werklik nooit alleen nie. "
"Il momento più profondo della mia regressione con le mie guide è arrivato con una rivelazione a cui tutti possiamo attenerci: ad un certo punto la mia guida principale mi ha allungato le mani e mi ha invitato ad alzarmi in piedi con lei. io che ogni volta che cade, lei è lì che mi aiuta a rialzarmi nello stesso modo, è una cosa che le nostre amorevoli guide fanno per tutti noi, che ce ne rendiamo conto o no. Non dubitare mai del loro amore per noi Sono con noi attraverso tutte le nostre gioie, prove e dolori, non siamo mai veramente soli ".
  Verhale van onthou  
"Die mees diepgaande oomblik in my regressie met my gidse het gekom met 'n openbaring waaraan ons almal kan vashou. Op een stadium het my primêre gids my hande uitgebrei en my genooi om met haar op te staan. Toe ek dit gedoen het, het sy gesê Ek, elke keer as ek val, help my om op dieselfde manier weer op te staan. Dit is iets wat ons liefdevolle gidse vir almal van ons doen, of ons dit besef of nie. Moet nooit twyfel aan hul onvermoeide liefde vir ons nie. Hulle is by ons deur al ons vreugdes, beproewings en smarte. Ons is werklik nooit alleen nie. "
«Самый глубокий момент в моем регрессе с моими гидами пришел с откровением, которое мы все можем удержать: в какой-то момент мой основной проводник протянул мне руки и пригласил меня встать с ней. Когда я это сделал, она сказала что каждый раз, когда я падаю, она помогает мне встать снова, точно так же. Это то, что наши любящие гиды делают для всех нас, осознаем ли мы это или нет. Никогда не сомневайтесь в их неизменной любви к нам Они с нами через все наши радости, испытания и печали. Мы действительно никогда не одиноки ».
"O momento máis profundo da miña regresión coas miñas guías veu cunha revelación que todos podemos agardar: nun momento a miña guía principal estendeu as mans para min e invitame a levantala con ela. Cando o fixe, ela dixo me que cada vez que caia, ela está aí axudándome a levantarme de novo, do mesmo xeito. Isto é algo que as nosas guías amorosas fano por todos nós, se o damos conta ou non. Non dubides nunca do seu amor incondicional por nós Están connosco a través de todas as nosas alegrías, ensaios e tristezas. Estamos realmente nunca solos ".
  Verhale van onthou  
"Hi Robert, ek het albei jou boeke gelees, en jou geskrifte het werklik diep in my siel resoneer. Ek is getrek en gelei na u werk na 'n byna dood ervaring in Mei van 2014. Dit was so 'n vreemde ervaring, en ek genees dit nog steeds.
Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από κακόβουλη χρήση. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε την Javascript για να τη δείτε.
Aquesta adreça de correu electrònica està protegida contra robots de correu brossa. Necessiteu que el JavaScript estigui habilitat per a mostrar-la.
"Tere Robert, olen lugenud mõlemat oma raamatuid ja teie kirjutised on minu hinges sügavalt hukka mõistnud. 2014i mais võeti ma pea ja läksin tööle pärast peaaegu surma saamist. See oli nii kummaline kogemus, ja ma olen ikka veel sellest paranemas.
«Привет, Роберт, я прочитал обе твои книги, и твои писания действительно резонировали глубоко в моей душе. Я был привлечен и направлялся на твою работу после почти смертельного опыта в мае 2014. Это был такой странный опыт, и я все еще исцеляюсь от него сейчас.
"Привіт Роберт, я прочитав обидва ваші книги, і ваші твори справді відбилися глибоко в моїй душі. Я був намальований і керувався вашою роботою після майже смертельного досвіду в травні 2014. Це був такий дивний досвід, і я все ще зцілююсь від нього зараз.
  Voorgeboorteplanverhale  
"Hi Robert, ek het albei jou boeke gelees, en jou geskrifte het werklik diep in my siel resoneer. Ek is getrek en gelei na u werk na 'n byna dood ervaring in Mei van 2014. Dit was so 'n vreemde ervaring, en ek genees dit nog steeds.
"Salut Robert, j'ai lu vos deux livres, et vos écrits ont vraiment résonné profondément dans mon âme. J'ai été attiré et guidé vers votre travail après une expérience de mort imminente en mai de 2014. C'était une expérience si étrange, et j'en guéris encore maintenant.
"Hallo Robert, ich habe beide Bücher gelesen, und deine Schriften haben wirklich tief in meiner Seele Resonanz gefunden. Ich wurde nach einer Nahtoderfahrung im Mai von 2014 gezogen und zu deiner Arbeit geleitet. Es war so eine seltsame Erfahrung, und ich heile immer noch davon.
"Hola Robert, he leído tus libros, y tus escritos realmente han resonado en lo profundo de mi alma. Me atrajeron y guiaron a tu trabajo después de una experiencia cercana a la muerte en mayo de 2014. Fue una experiencia muy extraña, y todavía la estoy sanando.
"Ciao Robert, ho letto entrambi i tuoi libri, e i tuoi scritti hanno veramente risuonato nel profondo della mia anima. Sono stato attratto e guidato dal tuo lavoro dopo un'esperienza quasi mortale a maggio di 2014. È stata un'esperienza così strana, e adesso sto ancora guarendo.
"Oi, Robert, li os dois livros e os seus escritos realmente ressoaram profundamente dentro da minha alma. Fui atraído e orientado para o seu trabalho depois de uma experiência de quase morte em maio de 2014. Foi uma experiência tão estranha, e ainda estou curando disso agora.
"مرحبا روبرت، لقد قرأت كل من كتبك، وكتاباتك قد صدى حقا عميق في نفسي. لقد رسمت واسترشد لعملك بعد تجربة الموت القريب في مايو من شنومكس. كانت هذه تجربة غريبة، وأنا ما زلت شفاء منه الآن.
«Γεια σου Ρόμπερτ, διάβασα και τα δύο βιβλία σου και τα γραπτά σου έχουν ακουστεί πραγματικά βαθιά μέσα στην ψυχή μου. Μου κλήθηκε και καθοδηγούσα στο έργο σας μετά από μια εμπειρία κοντά στο θάνατο τον Μάιο του 2014. Ήταν μια τόσο περίεργη εμπειρία και εξακολουθώ να θεραπεύομαι από αυτήν τώρα.
"Hallo Robert, ik heb jullie beide boeken gelezen en jouw geschriften hebben diep in mijn ziel geresoneerd. Ik werd getrokken en begeleid naar je werk na een bijna-doodervaring in mei van 2014. Het was zo'n vreemde ervaring en ik genees er nu nog steeds van.
"ロバート、私は両方の本を読んで、そしてあなたの文章は本当に私の魂の中で深く共鳴しています。 私は2014の5月の死の経験の後、あなたの仕事に引き寄せられ、案内されました。 そんなに奇妙な経験でしたが、私はまだそれからまだ治癒しています。
"Hi Robert, kam lexuar të dy librat tuaj, dhe dhe shkrimet tuaja kanë rezonuar me të vërtetë thellë brenda shpirtit tim. Unë u vizatova dhe udhëhiqesha në punën tënde pas një eksperience pranë vdekjes në Maj të 2014. Ishte një eksperiencë e tillë e çuditshme, dhe unë ende po e shëroj.
"سلام رابرت، من هر دو کتاب خود را خوانده ام، و نوشته های شما واقعا عمیق در روح من است. من بعد از یک تجربه مرگ در ماه مه 2014 به کار شما کشیده شدم و به کار شما هدایت شدم. این یک تجربه عجیب و غریب بود، و من هنوز از آن در حال بهبودی هستم.
"Здравей Робърт, прочетох и двете твои книги и твоите творби наистина са резонирали дълбоко в душата ми. Бях привлечен и насочен към работата си след почти смъртоносно преживяване през май на 2014. Това беше толкова странно преживяване и все още го изцелявам.
"Hola Robert, he llegit els vostres llibres, i els vostres escrits han ressuscitat profundament dins de la meva ànima. Vaig ser dibuixat i guiat al vostre treball després d'una experiència de mort propera al maig de 2014. Va ser una experiència tan estranya, i encara estic recuperant d'això ara.
  Robert Schwartz - Lewe ...  
Elke enkele persoon wat hier is, is 'n groot, multidimensionele, ewige siel, baie moed om in die liggaam te kom, en baie moedig om die voorgeboorteplan uit te voer nadat hulle in die liggaam is. En ek wil graag hê almal moet hulself hanteer met die soort respek wat hulle inherent verdien. Want dit is wie hulle werklik en werklik is.
Chaque personne qui est ici est une âme vaste, multidimensionnelle et éternelle, très courageuse pour entrer dans le corps, et très courageuse pour exécuter le plan prénatal après qu'ils soient dans le corps. Et j'aimerais que tout le monde se traite avec le genre de respect qu'il mérite par nature. Parce que c'est vraiment ce qu'ils sont.
Jede einzelne Person, die hier ist, ist eine große, multidimensionale, ewige Seele, sehr mutig, um in den Körper zu kommen, und sehr mutig für die Ausführung des vorgeburtlichen Plans, nachdem sie im Körper sind. Und ich möchte, dass sich alle mit dem Respekt behandeln, den sie verdienen. Denn das sind sie wirklich und wirklich.
Cada persona que está aquí es un alma inmensa, multidimensional y eterna, muy valiente para entrar en el cuerpo, y muy valiente para ejecutar el plan prenatal después de estar en el cuerpo. Y me gustaría que todos se trataran con el tipo de respeto que merecen inherentemente. Porque eso es lo que realmente son.
Ogni singola persona che è qui è un'anima vasta, multidimensionale, eterna, molto coraggiosa per entrare nel corpo e molto coraggiosa per eseguire il piano pre-parto dopo che sono nel corpo. E vorrei che tutti si trattassero del genere di rispetto che intrinsecamente meritano. Perché è quello che sono veramente e veramente.
Toda pessoa que está aqui é uma alma vasta, multidimensional e eterna, muito corajosa para entrar no corpo e muito corajosa para executar o plano de pré-nascimento depois que eles estão no corpo. E eu gostaria que todos se tratassem com o tipo de respeito que eles merecem inerentemente. Porque é isso que eles realmente e verdadeiramente são.
كل شخص موجود هنا هو روح شاسعة ، متعددة الأبعاد ، أبدية ، شجاعة جداً للدخول إلى الجسد ، وشجاعة جداً لتنفيذ خطة ما قبل الولادة بعد أن تكون في الجسد. وأود من الجميع أن يعاملوا أنفسهم بهذا النوع من الاحترام الذي يستحقونه أصلاً. لأن هذا هو حقًا وحقاً.
Κάθε άτομο που είναι εδώ είναι μια τεράστια, πολυδιάστατη, αιώνια ψυχή, πολύ θαρραλέα για να έρθει στο σώμα και πολύ θαρραλέα για την εκτέλεση του προγεννητικού σχεδίου μετά από το σώμα. Και θα ήθελα όλοι να συμπεριφέρονται με το είδος του σεβασμού που τους αξίζει. Γιατί είναι αυτό που είναι πραγματικά και αληθινά.
Elke persoon die hier is, is een enorme, multidimensionale, eeuwige ziel, erg moedig om in lichaam te komen en heel moedig om het plan voor de geboorte uit te voeren nadat ze in lichaam zijn. En ik zou graag zien dat iedereen zichzelf behandelt met het soort respect dat ze inherent verdienen. Omdat dat is wie ze echt en waarlijk zijn.
Çdo person i vetëm që është këtu është një shpirt i madh, shumëdimensional, i përjetshëm, shumë i guximshëm për të ardhur në trup dhe shumë i guximshëm për ekzekutimin e planit të para lindjes pasi ata janë në trup. Dhe dua që të gjithë të trajtojnë veten me llojin e respektit që ata e meritojnë në thelb. Për shkak se ata janë me të vërtetë dhe me të vërtetë.
هر فردی که در اینجا یک روح گسترده و چند بعدی، ابدی است، بسیار شجاع است برای ورود به بدن، و بسیار شجاعانه برای اجرای برنامه پیش از تولد پس از آن که در بدن هستند. و من می خواهم همه را به نوعی احترام بگذارم که ذاتا شایسته آن هستند. به این دلیل است که آنها واقعا و واقعا هستند.
Всеки човек, който е тук, е огромна, многоизмерна, вечна душа, много смела за навлизане в тялото и много смела за изпълнение на плана преди раждането, след като те са в тялото. И бих искал всички да се държат с уважението, което те заслужават. Защото това са кои са те наистина и наистина.
Tota persona que hi és aquí és una ànima extensa, multidimensional i eterna, molt valenta per entrar en el cos, i molt valenta per executar el pla previ al naixement després d'estar en el cos. I m'agradaria que tothom es tractés amb el tipus de respecte que mereixen inherentment. Perquè és el que realment i veritablement són.
  Wie was ek in die verlede  
Noemie, 'n begaafde en hoogs sensitiewe intuïtief, wie se vaardighede wissel van mediumskap, geestelike berading en die metafisiese genesingskuns, bied u insiggewende inligting met humor en groot medelye. 'N Sessie met haar is werklik 'n geskenk van Gees.
La noémie, un intuitif doué et hautement sensible, dont les compétences vont de la médiumnité, au conseil spirituel et aux arts de guérison métaphysiques, vous offre une information perspicace avec humour et une grande compassion. Une session avec elle est vraiment un cadeau de l'Esprit.
Noemia, eine begabte und hochsensible Intuition, deren Fähigkeiten von Medialität über spirituelle Beratung bis hin zu metaphysischen Heilkünsten reichen, bietet dir aufschlussreiche Informationen mit Humor und großem Mitgefühl. Eine Sitzung mit ihr ist wirklich ein Geschenk von Spirit.
Noemia, una intuitiva dotada y altamente sensible, cuyas habilidades van desde la mediumnidad hasta el asesoramiento espiritual y las artes metafísicas de curación, le ofrece información perspicaz con humor y gran compasión. Una sesión con ella es realmente un regalo del Espíritu.
La noemia, un intuitivo dotato e altamente sensibile, le cui abilità vanno dalla medianità, alla consulenza spirituale e alle arti metafisiche di guarigione, offre informazioni perspicaci con umorismo e grande compassione. Una sessione con lei è davvero un dono dello Spirito.
فقر الدم، وهو موهوب وحساسة للغاية بديهية، والتي تتراوح مهاراتها من المتوسطة، إلى المشورة الروحية والفنون الشفاء الميتافيزيقي، ويقدم لك معلومات ثاقبة مع الفكاهة والتعاطف العظيم. جلسة معها هي حقا هدية من الروح.
Η Νοεμία, μια προικισμένη και ιδιαίτερα ευαίσθητη διαισθητική, των οποίων οι δεξιότητες κυμαίνονται από τη μέση, μέχρι την πνευματική συμβουλευτική και τις μεταφυσικές θεραπευτικές τέχνες, σας προσφέρουν διορατικές πληροφορίες με χιούμορ και μεγάλη συμπόνια. Μια συνεδρία μαζί της είναι πραγματικά ένα δώρο από το Πνεύμα.
Noemia, een begaafd en zeer gevoelig intuïtief persoon, wiens vaardigheden variëren van mediumschap tot spirituele counseling en de metafysische genezingskunsten, biedt u inzichtelijke informatie met humor en groot medeleven. Een sessie met haar is echt een geschenk van Spirit.
Noemia, një intuitiv i talentuar dhe shumë i ndjeshëm, aftësitë e të cilit shkojnë nga mediat, nga këshillimi shpirtëror dhe nga artet metafizike të shërimit, ju ofron informacion të hollësishëm me humor dhe dhembshuri të madhe. Një sesion me të është me të vërtetë një dhuratë nga Shpirti.
نیمی، بصری با محرمانه و بسیار حساس، مهارت های خود را از رسانه ها، مشاوره های معنوی و هنرهای شفا دهنده متافیزیکی می گشایند، به شما اطلاعات تفصیلی را با طنز و محبت عالی می دهد. جلسه با او واقعا یک هدیه از روح است.
Ноемие, надарен и изключително чувствителен интуитивен, чиито умения варират от средновековен, до духовно консултиране и метафизични лечебни изкуства, ви предлагат проницателна информация с хумор и голямо състрадание. Сесия с нея наистина е дар от Духа.
Noemia, un intuïtiu dotat i altament sensible, les habilitats van des de la mediumship, fins a l'assessorament espiritual i les arts metafísiques de curació, us ofereix informació perspicaç amb humor i gran compassió. Una sessió amb ella és realment un regal de l'Esperit.
  Robert Schwartz - Lewe ...  
Elke enkele persoon wat hier is, is 'n groot, multidimensionele, ewige siel, baie moed om in die liggaam te kom, en baie moedig om die voorgeboorteplan uit te voer nadat hulle in die liggaam is. En ek wil graag hê almal moet hulself hanteer met die soort respek wat hulle inherent verdien. Want dit is wie hulle werklik en werklik is.
Chaque personne qui est ici est une âme vaste, multidimensionnelle et éternelle, très courageuse pour entrer dans le corps, et très courageuse pour exécuter le plan prénatal après qu'ils soient dans le corps. Et j'aimerais que tout le monde se traite avec le genre de respect qu'il mérite par nature. Parce que c'est vraiment ce qu'ils sont.
Jede einzelne Person, die hier ist, ist eine große, multidimensionale, ewige Seele, sehr mutig, um in den Körper zu kommen, und sehr mutig für die Ausführung des vorgeburtlichen Plans, nachdem sie im Körper sind. Und ich möchte, dass sich alle mit dem Respekt behandeln, den sie verdienen. Denn das sind sie wirklich und wirklich.
Cada persona que está aquí es un alma inmensa, multidimensional y eterna, muy valiente para entrar en el cuerpo, y muy valiente para ejecutar el plan prenatal después de estar en el cuerpo. Y me gustaría que todos se trataran con el tipo de respeto que merecen inherentemente. Porque eso es lo que realmente son.
Ogni singola persona che è qui è un'anima vasta, multidimensionale, eterna, molto coraggiosa per entrare nel corpo e molto coraggiosa per eseguire il piano pre-parto dopo che sono nel corpo. E vorrei che tutti si trattassero del genere di rispetto che intrinsecamente meritano. Perché è quello che sono veramente e veramente.
Toda pessoa que está aqui é uma alma vasta, multidimensional e eterna, muito corajosa para entrar no corpo e muito corajosa para executar o plano de pré-nascimento depois que eles estão no corpo. E eu gostaria que todos se tratassem com o tipo de respeito que eles merecem inerentemente. Porque é isso que eles realmente e verdadeiramente são.
كل شخص موجود هنا هو روح شاسعة ، متعددة الأبعاد ، أبدية ، شجاعة جداً للدخول إلى الجسد ، وشجاعة جداً لتنفيذ خطة ما قبل الولادة بعد أن تكون في الجسد. وأود من الجميع أن يعاملوا أنفسهم بهذا النوع من الاحترام الذي يستحقونه أصلاً. لأن هذا هو حقًا وحقاً.
Κάθε άτομο που είναι εδώ είναι μια τεράστια, πολυδιάστατη, αιώνια ψυχή, πολύ θαρραλέα για να έρθει στο σώμα και πολύ θαρραλέα για την εκτέλεση του προγεννητικού σχεδίου μετά από το σώμα. Και θα ήθελα όλοι να συμπεριφέρονται με το είδος του σεβασμού που τους αξίζει. Γιατί είναι αυτό που είναι πραγματικά και αληθινά.
Elke persoon die hier is, is een enorme, multidimensionale, eeuwige ziel, erg moedig om in lichaam te komen en heel moedig om het plan voor de geboorte uit te voeren nadat ze in lichaam zijn. En ik zou graag zien dat iedereen zichzelf behandelt met het soort respect dat ze inherent verdienen. Omdat dat is wie ze echt en waarlijk zijn.
Çdo person i vetëm që është këtu është një shpirt i madh, shumëdimensional, i përjetshëm, shumë i guximshëm për të ardhur në trup dhe shumë i guximshëm për ekzekutimin e planit të para lindjes pasi ata janë në trup. Dhe dua që të gjithë të trajtojnë veten me llojin e respektit që ata e meritojnë në thelb. Për shkak se ata janë me të vërtetë dhe me të vërtetë.
هر فردی که در اینجا یک روح گسترده و چند بعدی، ابدی است، بسیار شجاع است برای ورود به بدن، و بسیار شجاعانه برای اجرای برنامه پیش از تولد پس از آن که در بدن هستند. و من می خواهم همه را به نوعی احترام بگذارم که ذاتا شایسته آن هستند. به این دلیل است که آنها واقعا و واقعا هستند.
Всеки човек, който е тук, е огромна, многоизмерна, вечна душа, много смела за навлизане в тялото и много смела за изпълнение на плана преди раждането, след като те са в тялото. И бих искал всички да се държат с уважението, което те заслужават. Защото това са кои са те наистина и наистина.
Tota persona que hi és aquí és una ànima extensa, multidimensional i eterna, molt valenta per entrar en el cos, i molt valenta per executar el pla previ al naixement després d'estar en el cos. I m'agradaria que tothom es tractés amb el tipus de respecte que mereixen inherentment. Perquè és el que realment i veritablement són.
  Wie was ek in die verlede  
Spirit Media Network is die aanlyn positiewe media netwerk wat ontwerp is om jou die beste in positiewe internetradio, internet TV, inspirerende musiek en publisering te bied. Ons inspirerende podcasts en vodcasts is ontwerp om te voldoen aan en oorskry jou begeerte vir positiewe media wat werklik 'n verskil wêreldwyd maak.
Spirit Media Network est le réseau de médias positifs en ligne conçu pour vous offrir le meilleur de la radio Internet positive, de la télévision sur Internet, de la musique inspirée et de l'édition. Nos podcasts et vodcasts inspirants sont conçus pour répondre et dépasser votre désir de médias positifs qui font vraiment une différence dans le monde entier.
Spirit Media Netzwerk ist das Online-Netzwerk für positive Medien, das entwickelt wurde, um Ihnen das Beste an positivem Internetradio, Internet-TV, inspirierender Musik und Veröffentlichungen zu bieten. Unsere inspirierenden Podcasts und Vodcasts wurden entwickelt, um Ihren Wunsch nach positiven Medien zu erfüllen und zu übertreffen, die weltweit wirklich einen Unterschied machen.
Spirit Media Network es la red de medios positiva en línea diseñada para ofrecerle lo mejor en radio positiva por Internet, televisión por Internet, música inspiradora y publicaciones. Nuestros podcasts inspiradores y vodcasts están diseñados para cumplir y superar su deseo de medios positivos que verdaderamente hagan la diferencia en todo el mundo.
Spirit Media Network è la rete di media positivi online progettata per fornirti il ​​meglio di Internet radio, Internet TV, musica e pubblicazioni di successo. I nostri podcast e vodcast di ispirazione sono progettati per soddisfare e superare il tuo desiderio di media positivi che fanno davvero la differenza in tutto il mondo.
Um lugar de encontro que promova a totalidade, o empoderamento pessoal e o bem-estar profundamente curado através da disponibilização de apoio terapêutico para o corpo e o espírito; conhecimento compartilhado; edifício comunitário; e um espírito de expressão criativa em um ambiente inspirador.
شبكة وسائل الإعلام الروح هو شبكة وسائل الإعلام الإيجابية على الانترنت مصممة لتوفير لكم مع أفضل في الإذاعة الإنترنت إيجابي، تلفزيون الإنترنت، والموسيقى ملهمة والنشر. صممت لدينا دبليو ملهمة و فودكاستس لتلبية وتتجاوز رغبتك لوسائل الإعلام الإيجابية التي حقا يجعل فرقا في جميع أنحاء العالم.
Spirit Media Network είναι το online θετικό δίκτυο μέσων μαζικής ενημέρωσης που έχει σχεδιαστεί για να σας προσφέρει τα καλύτερα στο θετικό ραδιόφωνο στο διαδίκτυο, την τηλεόραση στο διαδίκτυο, την εμπνευσμένη μουσική και τη δημοσίευση. Τα εμπνευσμένα podcasts και οι εκπομπές μας έχουν σχεδιαστεί για να ανταποκρίνονται και να ξεπερνούν την επιθυμία σας για θετικά μέσα που πραγματικά κάνουν τη διαφορά σε όλο τον κόσμο.
Spirit Media Network is het online positieve medianetwerk dat is ontworpen om u het beste te bieden op het gebied van positieve internetradio, internet-tv, inspirerende muziek en publiceren. Onze inspirerende podcasts en vodcasts zijn ontworpen om tegemoet te komen aan uw wens voor positieve media die echt een verschil maken over de hele wereld.
スピリットメディアネットワーク 肯定的なインターネットラジオ、インターネットテレビ、インスピレーション音楽と出版で最高を提供するように設計されたオンラインのポジティブメディアネットワークです。 私たちの魅力的なポッドキャストやボイスキャストは、世界中で本当に差をつけるポジティブなメディアに対するあなたの欲求を満たし、それを超えるように設計されています。
Rrjeti i Shpirtit Mediatik është rrjeti online i medias pozitive i dizajnuar për t'ju siguruar më të mirën në radio të internetit, TV internet, muzikë frymëzuese dhe botuese. Podkastet dhe vodkat tona frymëzuese janë të dizajnuara për të përmbushur dhe tejkaluar dëshirën tuaj për mediat pozitive që me të vërtetë bëjnë dallimin në mbarë botën.
شبکه رسانه روحانی شبکه آنلاین رسانه ای مثبت است که برای شما بهترین رادیو اینترنتی اینترنتی، تلویزیون اینترنتی، موسیقی الهام بخش و نشر را برای شما فراهم می کند. پادکست های الهام بخش ما و ودکست ها طراحی شده اند تا از میل شما برای رسانه های مثبت که واقعا در سراسر جهان متفاوت هستند، ملاقات کرده و از آنها غافل شوند.
Spirit Media Network е онлайн положителната медийна мрежа, предназначена да ви осигури най-доброто в положителното интернет радио, интернет телевизия, вдъхновяваща музика и публикуване. Нашите вдъхновяващи подкасти и кадри са предназначени да посрещнат и надхвърлят желанието ви за позитивни медии, които наистина имат значение в световен мащаб.
Xarxa Spirit Media és la xarxa de mitjans de comunicació positius en línia dissenyada per proporcionar-vos el millor en ràdio per internet positiva, TV a Internet, música inspiradora i publicació. Els nostres podcasts inspiradors i vodcasts estan dissenyats per satisfer i superar el vostre desig de mitjans positius que realment fan una diferència a tot el món.
  Wie was ek in die verlede  
help lesers om wakker te word na die geestelike wêreld rondom hulle. Wendy Joy leer ons wie ons werklik met al ons sterkpunte en geestelike vermoëns, insluitend ons psigiese gawes. Sy bemagtig ons om in ons volle krag te staan ​​en help ons om onsself en ander op alle vlakke fisies, emosioneel, geestelik en geestelik te genees.
aide les lecteurs à s'éveiller au monde spirituel tout autour d'eux. Wendy Joy nous enseigne qui nous sommes réellement avec toutes nos forces et capacités spirituelles, y compris nos dons psychiques. Elle nous donne le pouvoir de rester dans toute notre puissance et nous aide à guérir nous-mêmes et les autres à tous les niveaux - physique, émotionnel, mental et spirituel. Wendy est aussi une guérisseuse et est l'hôte de Bringing the Light sur Para-X Radio, www.para-x.com.
hilft den Lesern, um die geistige Welt um sie herum zu erwachen. Wendy Joy lehrt, wer wir wirklich sind mit all unseren Stärken und spirituellen Fähigkeiten, einschließlich unserer psychischen Gaben. Sie befähigt uns, in unserer vollen Kraft zu stehen und hilft uns, uns selbst und andere auf allen Ebenen zu heilen - körperlich, emotional, mental und spirituell. Wendy ist auch eine Heilerin und ist die Moderatorin von Para-X Radio, www.para-x.com.
ayuda a los lectores a despertar al mundo espiritual a su alrededor. Wendy Joy nos enseña quiénes somos realmente con todas nuestras fortalezas y habilidades espirituales, incluidos nuestros dones psíquicos. Ella nos faculta para estar en todo nuestro poder y nos ayuda a sanarnos a nosotros mismos y a los demás en todos los niveles: físico, emocional, mental y espiritual. Wendy también es sanadora y es la presentadora de Bringing the Light en Para-X Radio, www.para-x.com.
aiuta i lettori a risvegliarsi nel mondo spirituale intorno a loro. Wendy Joy insegna chi siamo veramente con tutte le nostre forze e abilità spirituali, inclusi i nostri doni psichici. Ci autorizza a stare in pieno potere e ci aiuta a guarire noi stessi e gli altri a tutti i livelli: fisico, emotivo, mentale e spirituale. Wendy è anche una guaritrice ed è l'ospite di Bringing the Light su Para-X Radio, www.para-x.com.
يساعد القراء على إيقاظ للعالم الروحي من حولهم. ويندي الفرح يعلم من نحن حقا مع كل من نقاط القوة والقدرات الروحية لدينا، بما في ذلك الهدايا النفسية لدينا. إنها تمكننا من الوقوف في سلطتنا الكاملة وتساعدنا في شفاء أنفسنا والآخرين على جميع المستويات الجسدية والعاطفية والعقلية والروحية. ويندي هو أيضا المعالج وهو المضيف من جلب الضوء على بارا-X راديو، www.para-x.com.
βοηθά τους αναγνώστες να ξυπνήσουν στον πνευματικό κόσμο γύρω τους. Η Wendy Joy διδάσκει ποιοι είμαστε πραγματικά με όλες μας τις δυνάμεις και τις πνευματικές μας ικανότητες, συμπεριλαμβανομένων των ψυχικών μας δώρων. Μας εξουσιοδοτεί να στέκεσαι με την πλήρη δύναμή μας και μας βοηθά να θεραπεύουμε τους εαυτούς μας και τους άλλους σε όλα τα επίπεδα - σωματικά, συναισθηματικά, πνευματικά και πνευματικά. Ο Wendy είναι επίσης θεραπευτής και είναι ο οικοδεσπότης της Φέρνοντας το Φως στο Para-X Radio, www.para-x.com.
helpt lezers om wakker te worden voor de spirituele wereld overal om hen heen. Wendy Joy leert wie we echt zijn met al onze sterke punten en spirituele vermogens, inclusief onze paranormale gaven. Ze stelt ons in staat om op onze volledige kracht te staan ​​en helpt ons bij het helen van onszelf en anderen op alle niveaus - fysiek, emotioneel, mentaal en spiritueel. Wendy is ook een genezer en is de gastheer van Bringing the Light op Para-X Radio, www.para-x.com.
読者が周囲の精神世界に目を覚ますのに役立ちます。 ウェンディ・ジョイは私たちが心の贈り物を含む私たちの強みと精神的能力のすべてを持って本当に誰であるか教えています。 彼女は私たちに力を発揮し、肉体的、感情的、精神的、霊的なすべてのレベルで自分自身や他人を癒すのを助けます。 Wendyはまたヒーラーでもあり、Para-X RadioでBringing the Lightのホストです。 www.para-x.com.
ndihmon lexuesit të zgjojnë në botën shpirtërore rreth tyre. Wendy Joy mëson se kush jemi me të vërtetë me të gjitha forcat tona dhe aftësitë shpirtërore, duke përfshirë dhuratat tona psikike. Ajo na fuqizon që të qëndrojmë në fuqinë tonë të plotë dhe të na ndihmojë në shërimin e vetes dhe të të tjerëve në të gjitha nivelet-fizike, emocionale, mendore dhe shpirtërore. Wendy është gjithashtu një shërues dhe është mikpritësi i Sjelljes së Dritës në Radio Para-X, www.para-x.com.
به خوانندگان کمک می کند تا به دنیای معنوی اطرافشان بیدار شوند. وندی جوی می آموزد که ما واقعا با تمام توانمندی ها و توانایی های معنوی ما، از جمله هدایای روانیمان، برخورد کنیم. او به ما قدرت می دهد تا در قدرت کاملمان ایستاده و به ما در بهبودی خود و دیگران در تمام سطوح - جسمی، عاطفی، ذهنی و معنوی کمک کند. وندی نیز یک شفا دهنده است و میزبان آوردن نور در رادیو Para-X است www.para-x.com.
помага на читателите да се събудят в духовния свят около тях. Уенди Джой учи кои сме всъщност с всичките си силни страни и духовни способности, включително психическите ни дарби. Тя ни дава право да стоим в пълната си сила и ни помага да изцеляваме себе си и другите на всички нива - физически, емоционални, умствени и духовни. Уенди също е лечител и е домакин на "Донеси светлината" на радио "Пара-X" www.para-x.com.
ajuda els lectors a despertar al món espiritual que els envolta. Wendy Joy ensenya qui som realment amb totes les nostres virtuts i habilitats espirituals, inclosos els nostres regals psíquics. Ella ens capacita per mantenir-nos al nostre màxim poder i ens ajuda a curar-nos a nosaltres mateixos i als altres en tots els nivells: físics, emocionals, mentals i espirituals. Wendy també és curandero i és l'amfitrió de Bringing the Light on Para-X Radio, www.para-x.com.
  Wie was ek in die verlede  
Die Whizzard-projek is ook 'n samewerking tussen 'n groeiende groep visiekunstenaars en tegnici, wat saam skep om die portale van die hoër dimensies van ons bewussyn oop te maak sodat ons ons kreatiewe kragte in 'n bewuste en opbouende manier kan gebruik. manier. Die projek bied 'n verhoog en 'n ruimte vir alle mense om bymekaar te kom, onthou wie ons werklik is en ons mede-kreatiewe magte ontvou.
Le projet Whizzard est une véritable coopération entre les humains et le monde élémentaire. Le projet Whizzard est aussi une coopération entre un groupe grandissant d'artistes et de techniciens visionnaires, co-créant ensemble pour ouvrir les portails des dimensions supérieures de notre conscience afin que nous apprenions à utiliser nos pouvoirs créatifs dans un esprit conscient et constructif. façon. Le projet offre une scène et un espace pour que tous les gens se réunissent, se souviennent de qui nous sommes réellement et déploient nos pouvoirs co-créatifs.
Das Whizzard-Projekt ist eine echte Kooperation zwischen Menschen und dem Elementarbereich. Das Whizzard-Projekt ist auch eine Kooperation zwischen einer wachsenden Gruppe von visionären Künstlern und Technikern, die zusammen erschaffen, um die Portale der höheren Dimensionen unseres Bewusstseins zu öffnen, damit wir lernen, unsere kreativen Kräfte bewusst und konstruktiv zu nutzen Weg. Das Projekt bietet eine Bühne und einen Raum für alle Menschen, um sich zu treffen, sich daran zu erinnern, wer wir wirklich sind und unsere Co-kreativen Kräfte zu entfalten.
El Proyecto Whizzard es una verdadera cooperación entre los humanos y el reino elemental. El Proyecto Whizzard también es una cooperación entre un grupo creciente de artistas y técnicos visionarios, co-creando juntos para abrir los portales de las dimensiones superiores de nuestra conciencia para que podamos aprender a usar nuestros poderes creativos de una manera consciente y constructiva. camino. El proyecto ofrece un escenario y un espacio para que todas las personas se reúnan, recuerden quiénes somos en realidad y desarrollen nuestros poderes cocreadores.
Il Progetto Whizzard è una vera cooperazione tra gli umani e il regno elementale. Il Progetto Whizzard è anche una collaborazione tra un gruppo crescente di artisti visionari e tecnici, che co-creano insieme per aprire i portali delle dimensioni più elevate della nostra coscienza, in modo che possiamo imparare a usare i nostri poteri creativi in ​​modo consapevole e costruttivo modo. Il progetto offre un palcoscenico e uno spazio in cui tutte le persone possono riunirsi, ricordare chi siamo veramente e spiegare i nostri poteri co-creativi.
مشروع ويزارد هو التعاون الحقيقي بين البشر والعالم عنصري. مشروع ويزارد أيضا هو التعاون بين مجموعة متزايدة من الفنانين فيسيريري والفنيين، وتشارك في خلق معا لفتح بوابات الأبعاد العليا لوعينا من أجل أن نتعلم لاستخدام القوى الإبداعية لدينا في واعية وبناءة الطريقة. يقدم المشروع مرحلة ومساحة لجميع الناس للحصول على معا، وتذكر من نحن حقا وتكشف لدينا القوى الإبداعية الإبداعية.
Το έργο Whizzard είναι μια πραγματική συνεργασία μεταξύ του ανθρώπου και του βασικού σφαγίου. Το έργο Whizzard αποτελεί επίσης συνεργασία μεταξύ μιας αυξανόμενης ομάδας οπτικοαμερικανών καλλιτεχνών και τεχνικών, οι οποίοι συν-δημιουργούν μαζί για να ανοίξουν τις πύλες των ανώτερων διαστάσεων της συνείδησης μας, προκειμένου να μάθουμε να χρησιμοποιούμε τις δημιουργικές μας δυνάμεις σε μια συνειδητή και εποικοδομητική τρόπος. Το έργο προσφέρει μια σκηνή και ένα χώρο για όλους τους ανθρώπους να συγκεντρωθούν, να θυμηθούν ποιοι είμαστε και να ξεδιπλώσουμε τις συν-δημιουργικές δυνάμεις μας.
Het Whizzard-project is een echte samenwerking tussen mensen en het elementaire rijk. Het Whizzard-project is ook een samenwerking tussen een groeiende groep visionaire kunstenaars en technici, die samen co-creëren om de portalen van de hogere dimensies van ons bewustzijn te openen, zodat we kunnen leren onze creatieve krachten te gebruiken in een bewuste en constructieve omgeving. manier. Het project biedt een podium en een ruimte voor alle mensen om samen te komen, onthoud wie we werkelijk zijn en ontvouw onze co-creatieve krachten.
Projekti i krizës është një bashkëpunim i vërtetë midis njerëzve dhe sferës elementare. Projekti i krizës gjithashtu është një bashkëpunim midis një grupi në rritje të artistëve vizionarë dhe teknikëve, duke krijuar së bashku krijimin e portalit të dimensioneve më të larta të ndërgjegjes sonë, në mënyrë që ne të mësojmë të përdorim fuqitë tona krijuese në një mënyrë konstruktive dhe konstruktive mënyrë. Projekti ofron një skenë dhe një hapësirë ​​për të gjithë njerëzit që të mblidhen së bashku, të kujtojmë se kush jemi me të vërtetë dhe të zhvillojmë kompetencat tona bashkëkreative.
پروژه Whizzard یک همکاری واقعی بین انسان ها و قلمرو عنصری است. پروژه Whizzard همچنین همکاری بین یک گروه در حال رشد از هنرمندان و تکنسین های چشم انداز است که با یکدیگر همکاری می کنند تا پورتال ابعاد بالاتر آگاهی ما را باز کنند تا ما بتوانیم از توانایی های خلاقانه ما در یک آگاهی و سازنده استفاده کنیم. مسیر. این پروژه یک مرحله و فضایی را برای همه مردم فراهم می کند تا به یکدیگر بپیوندند، به یاد داشته باشید که ما واقعا قدرت های خلاقیت ما را به نمایش می گذاریم.
Проектът Whizzard е истинско сътрудничество между хората и елементарното царство. Проектът Whizzard също е сътрудничество между нарастваща група визионерски художници и техници, които съвместно създават заедно, за да отворят порталите на по-висшите измерения на нашето съзнание, за да се научим да използваме нашите творчески сили в съзнателно и конструктивно начин. Проектът предлага сцена и пространство за всички хора да се съберат заедно, да си спомнят кои сме всъщност и да разгърнем съзидателните си сили.
El projecte Whizzard és una veritable cooperació entre els éssers humans i l'àmbit elemental. El projecte Whizzard també és una cooperació entre un grup creixent d'artistes i tècnics visionaris, que es creen conjuntament per obrir els portals de les dimensions més elevades de la nostra consciència perquè puguem aprendre a utilitzar els nostres poders creatius d'una manera conscient i constructiva. camí El projecte ofereix un escenari i un espai per a que totes les persones es reuneixin, recordin qui som i realitzem els nostres poders co-creatius.
  Robert Schwartz - Lewe ...  
RS: Onthou wie jy werklik is. Ek beveel dikwels aan om na 'n spieël te gaan, in jou eie oë te kyk, en herinner jouself aan wie jy werklik en waarlik is. Sê vir jouself: "Ek is 'n heilige, ewige, moedige siel. Ek is die dapper siel wat 'n ryk van liefde en lig en vrede en vreugde gelaat het om hierheen te kom om groot uitdagings te ervaar sodat ek karma kan vrystel en balanseer, genees, ander kan bedien, kontras ervaar en foute gevoelens regstel myself. "
RS: Souviens toi de qui tu es vraiment. Je recommande souvent d'aller dans un miroir, de regarder dans vos propres yeux et de vous rappeler qui vous êtes réellement et vraiment. Dis à toi-même: "Je suis une âme sainte, éternelle et courageuse. Je suis l'âme courageuse qui a quitté un royaume d'amour et de lumière et de paix et de joie pour venir ici pour relever de grands défis afin de pouvoir libérer et équilibrer le karma, guérir, rendre service aux autres, expérimenter le contraste et corriger les faux sentiments moi même."
RS: Erinnere dich, wer du wirklich bist. Ich empfehle oft, zu einem Spiegel zu gehen, in deine eigenen Augen zu schauen und dich daran zu erinnern, wer du wirklich und wahrhaftig bist. Sage dir: "Ich bin eine heilige, ewige, mutige Seele. Ich bin die tapfere Seele, die ein Reich der Liebe und des Lichtes, des Friedens und der Freude verließ, um große Herausforderungen zu erleben, um Karma zu befreien und zu balancieren, zu heilen, anderen zu dienen, Kontrast zu erleben und falsche Gefühle zu korrigieren mich selber."
RS: Recuerda quién eres en realidad. A menudo recomiendo ir al espejo, mirarte a los ojos y recordar quién eres en realidad. Dígase a sí mismo: "Soy un alma santa, eterna y valiente. Soy el alma valiente que dejó un reino de amor, luz, paz y alegría para venir aquí a experimentar grandes desafíos para poder liberar y equilibrar el karma, sanar, servir a los demás, experimentar el contraste y corregir los falsos sentimientos sobre mí mismo."
RS: Ricordati chi sei veramente. Consiglio spesso di andare allo specchio, guardare nei tuoi stessi occhi e ricordare a te stesso chi sei veramente e veramente. Dì a te stesso: "Io sono un'anima santa, eterna, coraggiosa. Sono l'anima coraggiosa che ha lasciato un regno di amore e luce e pace e gioia per venire qui a sperimentare grandi sfide in modo da poter rilasciare ed equilibrare il karma, guarire, essere di servizio agli altri, sperimentare il contrasto e correggere i falsi sentimenti riguardo me stessa."
RS: Lembre-se de quem você realmente é. Muitas vezes eu recomendo ir para um espelho, olhar para seus próprios olhos e lembrar-se de quem você é realmente e verdadeiramente. Diga a si mesmo: "Eu sou uma alma santa, eterna e corajosa. Eu sou a alma corajosa que deixou um reino de amor e luz, paz e alegria para vir aqui experimentar grandes desafios para que eu possa liberar e equilibrar o carma, curar, ser útil aos outros, experimentar contraste e corrigir falsos sentimentos sobre Eu mesmo."
RS: تذكر من أنت فعلا. كثيرا ما أوصي بالذهاب إلى المرآة ، والنظر في عيونك ، وتذكر نفسك من أنت حقا وحقا. قل لنفسك ، "أنا روح مقدسة ، أبدية ، شجاعة. أنا الروح الشجاعة التي تركت عالمًا من الحب والضوء والسلام والفرح للمجيء إلى هنا لتجربة تحديات كبيرة حتى أتمكن من إطلاق التوازن وموازنة الكارما ، والشفاء ، وتقديم الخدمة للآخرين ، والخبرة على النقيض ، وتصحيح المشاعر الكاذبة حول نفسي."
RS: Θυμηθείτε ποιοι είστε πραγματικά. Συνιστώ συχνά να πάτε σε έναν καθρέφτη, να κοιτάτε στα μάτια σας και να θυμάστε ποιος είστε πραγματικά και πραγματικά. Πείτε στον εαυτό σας: "Είμαι αγία, αιώνια, θαρραλέα ψυχή. Είμαι η γενναία ψυχή που άφησε μια σφαίρα της αγάπης και του φωτός και της ειρήνης και της χαράς να έρθει εδώ για να βιώσει μεγάλες προκλήσεις, για να μπορέσω να απελευθερώσω και να εξισορροπώ το κάρμα, να θεραπεύσω, να υπηρετώ τους άλλους, να βρω την αντίθεση και να κάνω ψευδή συναισθήματα εγώ ο ίδιος."
RS: Onthoud wie je echt bent. Ik raad vaak aan naar een spiegel te gaan, in je eigen ogen te kijken en jezelf eraan te herinneren wie je echt bent en waarachtig. Zeg tegen jezelf: "Ik ben een heilige, eeuwige, moedige ziel. Ik ben de dappere ziel die een rijk van liefde en licht en vrede en vreugde verliet om hier te komen en grote uitdagingen te ervaren, zodat ik karma kon vrijgeven en in balans brengen, genezen, anderen van dienst kon zijn, contrast kon ervaren en verkeerde gevoelens over kon corrigeren mezelf."
RS: Mos harroni kush jeni me të vërtetë. Shpesh e rekomandoj të shkoj në një pasqyrë, të shikoj në sytë tuaj dhe të kujtoj veten se kush je me të vërtetë dhe me të vërtetë. Thuaj vetes: "Unë jam një shpirt i shenjtë, i përjetshëm dhe i guximshëm. Unë jam shpirti i guximshëm i cili la një fushë dashurie dhe drite, paqe dhe gëzim për të ardhur këtu për të provuar sfida të mëdha në mënyrë që unë të mund të liroj dhe të balancoj karma, të shëroj, të jem shërbëtor ndaj të tjerëve, të përballoj përvojën dhe të ndreqë ndjenjat e rreme veten. "
RS: به یاد داشته باشید که شما واقعا هستید من اغلب توصیه می کنم به یک آینه بروید، به چشمان خود نگاه کنید و به خودتان یادآوری کنید که واقعا و واقعا دارید. به خودتان بگویید، "من یک روح مقدس، ابدی و شجاع هستم. من روح شجاع است که قلمرو عشق و نور و صلح و شادی را ترک کرده و به اینجا می آید تا چالش های بزرگی را تجربه کند تا بتوانم کارما را ترمیم، تعادل، خدمت به دیگران، کنتراست تجربه و احساسات نادرست خودم."
RS: Спомнете си кой сте наистина. Често препоръчвам да отидете в огледало, да погледнете в собствените си очи и да си напомните кой сте наистина и истински. Кажи на себе си: "Аз съм свята, вечна, смела душа. Аз съм смелата душа, която остави царство на любов и светлина и мир и радост да дойде тук, за да изпита големи предизвикателства, за да освободя и да балансирам кармата, да излекувам, да служа на другите, да изпитам контраст и да поправя фалшиви чувства за себе си. "
RS: Recorda qui ets realment. Sovint, recomano anar a un mirall, mirar els vostres propis ulls i recordar-vos que realment i realment sou. Digues-te a tu mateix: "sóc una ànima santa, eterna i valenta. Sóc l'ànima valenta que va deixar un regne d'amor i llum, i la pau i l'alegria de venir aquí per experimentar grans reptes perquè pogués alliberar i equilibrar el karma, curar-lo, estar al servei dels altres, experimentar contrastos i corregir sentiments falsos sobre jo mateix ".
  Robert Schwartz - Lewe ...  
RS: Onthou wie jy werklik is. Ek beveel dikwels aan om na 'n spieël te gaan, in jou eie oë te kyk, en herinner jouself aan wie jy werklik en waarlik is. Sê vir jouself: "Ek is 'n heilige, ewige, moedige siel. Ek is die dapper siel wat 'n ryk van liefde en lig en vrede en vreugde gelaat het om hierheen te kom om groot uitdagings te ervaar sodat ek karma kan vrystel en balanseer, genees, ander kan bedien, kontras ervaar en foute gevoelens regstel myself. "
RS: Souviens toi de qui tu es vraiment. Je recommande souvent d'aller dans un miroir, de regarder dans vos propres yeux et de vous rappeler qui vous êtes réellement et vraiment. Dis à toi-même: "Je suis une âme sainte, éternelle et courageuse. Je suis l'âme courageuse qui a quitté un royaume d'amour et de lumière et de paix et de joie pour venir ici pour relever de grands défis afin de pouvoir libérer et équilibrer le karma, guérir, rendre service aux autres, expérimenter le contraste et corriger les faux sentiments moi même."
RS: Erinnere dich, wer du wirklich bist. Ich empfehle oft, zu einem Spiegel zu gehen, in deine eigenen Augen zu schauen und dich daran zu erinnern, wer du wirklich und wahrhaftig bist. Sage dir: "Ich bin eine heilige, ewige, mutige Seele. Ich bin die tapfere Seele, die ein Reich der Liebe und des Lichtes, des Friedens und der Freude verließ, um große Herausforderungen zu erleben, um Karma zu befreien und zu balancieren, zu heilen, anderen zu dienen, Kontrast zu erleben und falsche Gefühle zu korrigieren mich selber."
RS: Recuerda quién eres en realidad. A menudo recomiendo ir al espejo, mirarte a los ojos y recordar quién eres en realidad. Dígase a sí mismo: "Soy un alma santa, eterna y valiente. Soy el alma valiente que dejó un reino de amor, luz, paz y alegría para venir aquí a experimentar grandes desafíos para poder liberar y equilibrar el karma, sanar, servir a los demás, experimentar el contraste y corregir los falsos sentimientos sobre mí mismo."
RS: Ricordati chi sei veramente. Consiglio spesso di andare allo specchio, guardare nei tuoi stessi occhi e ricordare a te stesso chi sei veramente e veramente. Dì a te stesso: "Io sono un'anima santa, eterna, coraggiosa. Sono l'anima coraggiosa che ha lasciato un regno di amore e luce e pace e gioia per venire qui a sperimentare grandi sfide in modo da poter rilasciare ed equilibrare il karma, guarire, essere di servizio agli altri, sperimentare il contrasto e correggere i falsi sentimenti riguardo me stessa."
RS: Lembre-se de quem você realmente é. Muitas vezes eu recomendo ir para um espelho, olhar para seus próprios olhos e lembrar-se de quem você é realmente e verdadeiramente. Diga a si mesmo: "Eu sou uma alma santa, eterna e corajosa. Eu sou a alma corajosa que deixou um reino de amor e luz, paz e alegria para vir aqui experimentar grandes desafios para que eu possa liberar e equilibrar o carma, curar, ser útil aos outros, experimentar contraste e corrigir falsos sentimentos sobre Eu mesmo."
RS: تذكر من أنت فعلا. كثيرا ما أوصي بالذهاب إلى المرآة ، والنظر في عيونك ، وتذكر نفسك من أنت حقا وحقا. قل لنفسك ، "أنا روح مقدسة ، أبدية ، شجاعة. أنا الروح الشجاعة التي تركت عالمًا من الحب والضوء والسلام والفرح للمجيء إلى هنا لتجربة تحديات كبيرة حتى أتمكن من إطلاق التوازن وموازنة الكارما ، والشفاء ، وتقديم الخدمة للآخرين ، والخبرة على النقيض ، وتصحيح المشاعر الكاذبة حول نفسي."
RS: Θυμηθείτε ποιοι είστε πραγματικά. Συνιστώ συχνά να πάτε σε έναν καθρέφτη, να κοιτάτε στα μάτια σας και να θυμάστε ποιος είστε πραγματικά και πραγματικά. Πείτε στον εαυτό σας: "Είμαι αγία, αιώνια, θαρραλέα ψυχή. Είμαι η γενναία ψυχή που άφησε μια σφαίρα της αγάπης και του φωτός και της ειρήνης και της χαράς να έρθει εδώ για να βιώσει μεγάλες προκλήσεις, για να μπορέσω να απελευθερώσω και να εξισορροπώ το κάρμα, να θεραπεύσω, να υπηρετώ τους άλλους, να βρω την αντίθεση και να κάνω ψευδή συναισθήματα εγώ ο ίδιος."
RS: Onthoud wie je echt bent. Ik raad vaak aan naar een spiegel te gaan, in je eigen ogen te kijken en jezelf eraan te herinneren wie je echt bent en waarachtig. Zeg tegen jezelf: "Ik ben een heilige, eeuwige, moedige ziel. Ik ben de dappere ziel die een rijk van liefde en licht en vrede en vreugde verliet om hier te komen en grote uitdagingen te ervaren, zodat ik karma kon vrijgeven en in balans brengen, genezen, anderen van dienst kon zijn, contrast kon ervaren en verkeerde gevoelens over kon corrigeren mezelf."
RS: Mos harroni kush jeni me të vërtetë. Shpesh e rekomandoj të shkoj në një pasqyrë, të shikoj në sytë tuaj dhe të kujtoj veten se kush je me të vërtetë dhe me të vërtetë. Thuaj vetes: "Unë jam një shpirt i shenjtë, i përjetshëm dhe i guximshëm. Unë jam shpirti i guximshëm i cili la një fushë dashurie dhe drite, paqe dhe gëzim për të ardhur këtu për të provuar sfida të mëdha në mënyrë që unë të mund të liroj dhe të balancoj karma, të shëroj, të jem shërbëtor ndaj të tjerëve, të përballoj përvojën dhe të ndreqë ndjenjat e rreme veten. "
RS: به یاد داشته باشید که شما واقعا هستید من اغلب توصیه می کنم به یک آینه بروید، به چشمان خود نگاه کنید و به خودتان یادآوری کنید که واقعا و واقعا دارید. به خودتان بگویید، "من یک روح مقدس، ابدی و شجاع هستم. من روح شجاع است که قلمرو عشق و نور و صلح و شادی را ترک کرده و به اینجا می آید تا چالش های بزرگی را تجربه کند تا بتوانم کارما را ترمیم، تعادل، خدمت به دیگران، کنتراست تجربه و احساسات نادرست خودم."
RS: Спомнете си кой сте наистина. Често препоръчвам да отидете в огледало, да погледнете в собствените си очи и да си напомните кой сте наистина и истински. Кажи на себе си: "Аз съм свята, вечна, смела душа. Аз съм смелата душа, която остави царство на любов и светлина и мир и радост да дойде тук, за да изпита големи предизвикателства, за да освободя и да балансирам кармата, да излекувам, да служа на другите, да изпитам контраст и да поправя фалшиви чувства за себе си. "
RS: Recorda qui ets realment. Sovint, recomano anar a un mirall, mirar els vostres propis ulls i recordar-vos que realment i realment sou. Digues-te a tu mateix: "sóc una ànima santa, eterna i valenta. Sóc l'ànima valenta que va deixar un regne d'amor i llum, i la pau i l'alegria de venir aquí per experimentar grans reptes perquè pogués alliberar i equilibrar el karma, curar-lo, estar al servei dels altres, experimentar contrastos i corregir sentiments falsos sobre jo mateix ".
  Geestelike leiding Self...  
Hierdie PDF bevat 'n diepgaande kanalisering oor hoe om te genees. Dit is nuttig om die kanalisering te lees, maar om daardeur werklik voordeel te trek, moet u daagliks met die oomblik werk. Ek doen dit deur elke oggend een hoofstuk te lees (wat slegs 'n paar minute neem).
Voici un lien vers un cours gratuit. Je n'ai pas suivi le cours et je ne connais pas la personne qui l'enseigne. Mais, si vous vous inscrivez au cours, vous recevrez un livret PDF gratuit avec le titre ci-dessus. Ce PDF contient une canalisation profonde sur la façon de guérir. Il est utile de lire le channeling, mais pour en bénéficier, il vous faudra travailler au fil du temps au jour le jour. Je le fais en relisant un chapitre (ce qui ne prend que quelques minutes) tous les matins. Ensuite, je fais de mon mieux pour vivre cette sagesse tout au long de ma journée.
Unten finden Sie einen Link zu einem kostenlosen Kurs. Ich habe den Kurs nicht belegt, noch kenne ich die Person, die ihn lehrt. Wenn Sie sich jedoch für den Kurs anmelden, erhalten Sie eine kostenlose PDF-Broschüre mit dem oben genannten Titel. Dieses PDF enthält ein tiefgehendes Channeling darüber, wie man heilen kann. Es ist hilfreich, das Channeling zu lesen, aber um wirklich davon zu profitieren, müssen Sie jeden Tag mit ihm arbeiten. Ich mache das, indem ich jeden Morgen ein Kapitel (das nur ein paar Minuten dauert) neu lese. Dann tue ich mein Bestes, um diese Weisheit meinen ganzen Tag lang zu leben.
A continuación hay un enlace a un curso gratuito. No he tomado el curso, ni conozco a la persona que lo enseña. Pero si se inscribe en el curso, recibirá un folleto en PDF gratuito con el título anterior. Este PDF contiene una canalización profunda sobre cómo sanar. Es útil leer la canalización, pero para beneficiarse realmente de ella tendrá que trabajar con ella paso a paso sobre una base diaria. Hago ésto volviendo a leer un capítulo (que toma solo unos minutos) todas las mañanas, y luego me esfuerzo para vivir esa sabiduría a lo largo del día.
Di seguito è riportato un link a un corso gratuito. Non ho seguito il corso, né conosco la persona che lo insegna. Ma se ti iscrivi per il corso, riceverai un opuscolo PDF gratuito con il titolo sopra. Questo PDF contiene una canalizzazione profonda su come guarire. È utile leggere la canalizzazione, ma per trarne vantaggio è necessario lavorarci un momento alla volta su base giornaliera. Lo faccio rileggendo un capitolo (che richiede solo pochi minuti) ogni mattina. Quindi faccio del mio meglio per vivere questa saggezza per tutta la giornata.
Abaixo está um link para um curso gratuito. Eu não tomei o curso, nem conheço a pessoa que ensina. Mas, se você se inscrever para o curso, você receberá um livreto PDF gratuito com o título acima. Este PDF contém uma canalização profunda sobre como curar. É útil ler a canalização, mas para realmente se beneficiar disso, você precisará trabalhar com ele momentaneamente, diariamente. Eu faço isso reencamando um capítulo (que leva apenas alguns minutos) todas as manhãs. Então eu faço o meu melhor para viver essa sabedoria ao longo do meu dia.
وفيما يلي رابط لدورة مجانية. لم أكن قد أخذت الدورة، ولا أعرف الشخص الذي يعلم ذلك. ولكن، إذا قمت بالتسجيل في الدورة، سوف تتلقى كتيب بدف مجانا مع العنوان أعلاه. هذا بدف يحتوي على توجيه عميق حول كيفية الشفاء. ومن المفيد قراءة القناة، ولكن للاستفادة حقا من ذلك سوف تحتاج إلى العمل معها لحظة بلحظة على أساس يومي. أفعل ذلك بإعادة قراءة فصل واحد (الذي يستغرق بضع دقائق فقط) كل صباح. ثم أبذل قصارى جهدي للعيش تلك الحكمة طوال يوم بلدي.
Παρακάτω είναι ένας σύνδεσμος προς μια ελεύθερη σειρά μαθημάτων. Δεν έχω πάρει την πορεία, ούτε γνωρίζω το άτομο που το διδάσκει. Ωστόσο, αν εγγραφείτε για το μάθημα, θα λάβετε ένα δωρεάν φυλλάδιο PDF με τον παραπάνω τίτλο. Αυτό το PDF περιέχει μια βαθιά διοχέτευση σχετικά με τον τρόπο θεραπείας. Είναι χρήσιμο να διαβάσετε το κανάλι, αλλά για να επωφεληθείτε πραγματικά από αυτό, θα πρέπει να εργαστείτε μαζί του ανά πάσα στιγμή σε καθημερινή βάση. Το κάνω αυτό επαναλαμβάνοντας ένα κεφάλαιο (το οποίο διαρκεί μόνο λίγα λεπτά) κάθε πρωί. Στη συνέχεια, καταβάλλω κάθε δυνατή προσπάθεια για να ζήσω αυτή τη σοφία κατά τη διάρκεια της ημέρας μου.
Hieronder staat een link naar een gratis cursus. Ik heb de cursus niet gevolgd, noch ken ik de persoon die hem lesgeeft. Maar als u zich aanmeldt voor de cursus, ontvangt u een gratis PDF-boekje met de bovenstaande titel. Deze PDF bevat een diepgaande channeling over hoe te genezen. Het is handig om de channeling te lezen, maar om er echt van te profiteren, moet je er elke dag van moment tot moment mee werken. Ik doe dit door elke ochtend een hoofdstuk (dat slechts enkele minuten duurt) opnieuw te lezen. Dan doe ik mijn best om die wijsheid te leven gedurende de dag.
Më poshtë është një lidhje me një kurs të lirë. Unë nuk kam marrë kursin, as nuk e di personin që e mëson atë. Por, nëse regjistroheni për kursin, do të merrni një libër të lirë PDF me titullin e mësipërm. Ky PDF përmban një kanal të thellë rreth asaj se si të shërohet. Është e dobishme të lexosh kanalizimin, por për të përfituar me të vërtetë nga ajo do të duhet të punosh me të çast për moment në baza ditore. E bëj këtë duke ri-lexuar një kapitull (që zgjat vetëm disa minuta) çdo mëngjes. Pastaj bëj çmos për ta jetuar atë mençuri gjatë gjithë ditës sime.
در پایین یک پیوند به یک دوره آزاد است. من دوره را نگرفته ام و نمی دانم فردی که آن را تعلیم می دهد. اما اگر برای دوره ثبت نام کنید، یک PDF PDF رایگان با عنوان فوق را دریافت خواهید کرد. این PDF شامل یک کانال عمیق در مورد نحوه درمان است. مفید است که کانال را بخوانید، اما برای بهره مندی از آن، باید روزانه آن را با لحظه ای کار کنید. من این کار را با خواندن یک فصل (که فقط چند دقیقه طول می کشد) هر روز صبح انجام می دهم. پس بهتر است که در طول روز من آن حکمت را زنده نگه دارم.
По-долу има връзка към безплатен курс. Не съм ходил на курса, нито познавам човека, който го преподава. Но ако се регистрирате за курса, ще получите безплатна PDF брошура с горното заглавие. Този PDF съдържа задълбочено канализиране за това как да се лекува. Полезно е да прочетете канализирането, но наистина да се възползвате от него, ще трябва да работите с него по всяко време всеки ден. Аз правя това, като повторно чета една глава (която отнема само няколко минути) всяка сутрин. Тогава правя всичко възможно, за да живея тази мъдрост през целия си ден.
A continuació es mostra un enllaç a un curs gratuït. No he dut el curs ni sé la persona que l'ensenya. Però si us inscriviu al curs, rebreu un fulletó PDF gratuït amb el títol anterior. Aquest PDF conté una profunda canalització sobre com curar. És útil llegir la canalització, però per poder beneficiar-ne, necessitareu treballar-hi dia a dia cada dia. Ho faig tornant a llegir un capítol (que triga només uns minuts) cada matí. Després faig el millor per viure aquesta saviesa al llarg del meu dia.
  Voorgeboorteplanverhale  
"Die mees diepgaande oomblik in my regressie met my gidse het gekom met 'n openbaring waaraan ons almal kan vashou. Op een stadium het my primêre gids my hande uitgebrei en my genooi om met haar op te staan. Toe ek dit gedoen het, het sy gesê Ek, elke keer as ek val, help my om op dieselfde manier weer op te staan. Dit is iets wat ons liefdevolle gidse vir almal van ons doen, of ons dit besef of nie. Moet nooit twyfel aan hul onvermoeide liefde vir ons nie. Hulle is by ons deur al ons vreugdes, beproewings en smarte. Ons is werklik nooit alleen nie. "
"Le moment le plus profond de ma régression avec mes guides est venu avec une révélation que nous pouvons tous retenir: à un moment donné, mon guide principal a tendu ses mains vers moi et m'a invité à me lever avec elle. Moi, chaque fois que je tombe, elle est là pour m'aider à me lever de la même manière, c'est quelque chose que nos guides aimants font pour nous tous, que nous le réalisions ou non, ne doutez jamais de leur amour inébranlable Ils sont avec nous à travers toutes nos joies, nos épreuves et nos chagrins, nous ne sommes jamais vraiment seuls. "
"Der tiefste Moment in meinem Rückschritt mit meinen Führern kam mit einer Offenbarung, an die wir alle festhalten können: An einem Punkt dehnte mein primärer Führer ihre Hände auf mich aus und lud mich ein, mit ihr aufzustehen. Als ich das tat, erzählte sie Ich, dass jedes Mal, wenn ich hinfalle, sie mir dabei hilft, wieder aufzustehen, auf dieselbe Art. Dies ist etwas, was unsere liebevollen Führer für uns alle tun, ob wir es merken oder nicht Sie sind mit uns durch all unsere Freuden, Prüfungen und Sorgen. Wir sind wirklich nie allein. "
"El momento más profundo de mi regresión con mis guías llegó con una revelación a la que todos podemos aferrarnos: en un momento dado mi guía principal me extendió las manos y me invitó a ponerme de pie. Cuando lo hice, me dijo que cada vez que me caigo, ella está allí ayudándome a levantarme de nuevo, de la misma manera. Esto es algo que nuestros guías amorosos hacen por todos nosotros, nos demos cuenta o no. Nunca duden de su amor inquebrantable por nosotros Ellos están con nosotros a través de todas nuestras alegrías, pruebas y penas. Realmente nunca estamos solos ".
"Il momento più profondo della mia regressione con le mie guide è arrivato con una rivelazione a cui tutti possiamo attenerci: ad un certo punto la mia guida principale mi ha allungato le mani e mi ha invitato ad alzarmi in piedi con lei. io che ogni volta che cade, lei è lì che mi aiuta a rialzarmi nello stesso modo, è una cosa che le nostre amorevoli guide fanno per tutti noi, che ce ne rendiamo conto o no. Non dubitare mai del loro amore per noi Sono con noi attraverso tutte le nostre gioie, prove e dolori, non siamo mai veramente soli ".
"O momento mais profundo na minha regressão com os meus guias veio com uma revelação de que todos podemos aguentar: em um ponto meu guia principal estendeu as mãos para mim e me convidou para levantar-se com ela. Quando eu fiz isso, ela contou eu que, toda vez que eu caio, ela está lá ajudando-me a me levantar de novo, da mesma maneira. Isso é algo que nossos guias amorosos fazem por todos nós, se nós percebemos ou não. Nunca duvide do amor que eles têm por nós . Eles estão conosco através de todas as nossas alegrias, provações e tristezas. Nós realmente nunca estamos sozinhos. "
"جاءت اللحظة الأكثر عمقا في انحداري مع مرشدي مع الوحي الذي يمكننا جميعا أن نلتزم به: في مرحلة ما، قام مدري الأساسي بتمديد يدي لي ودعاني إلى الوقوف معها، وعندما فعلت ذلك، قالت لي أن كل مرة أسقط فيها، فهي تساعدني على الوقوف مرة أخرى، بنفس الطريقة، وهذا شيء لدينا أدلة المحبة القيام به بالنسبة لنا جميعا، سواء كنا ندرك ذلك أم لا، ولا شك في حبهم لا يبتسم بالنسبة لنا انهم معنا من خلال كل ما لدينا من الفرح والمحاكمات والأحزان، ونحن حقا أبدا وحدها ".
"Η πιο βαθιά στιγμή στην παλινδρόμηση μου με τους οδηγούς μου ήρθε με μια αποκάλυψη που μπορούμε όλοι να κρατήσουμε: Σε ένα σημείο ο βασικός μου οδηγός επέκτεινε τα χέρια μου σε μένα και με κάλεσε να σταθεί μαζί της. ότι κάθε φορά που πέφτω, εκεί είναι εκεί που με βοηθά να σηκωθώ ξανά, ακριβώς με τον ίδιο τρόπο.Αυτό είναι κάτι που αγαπούν τους οδηγούς μας για όλους μας, είτε το συνειδητοποιούμε είτε όχι. Είναι μαζί μας μέσα από όλες τις χαρές, τις δοκιμές και τις θλίψεις μας.
"Het meest ingrijpende moment in mijn regressie met mijn gidsen kwam met een openbaring die we allemaal kunnen vasthouden aan: op een gegeven moment strekte mijn hoofdgids haar handen naar me uit en nodigde me uit om met haar op te staan. me dat elke keer als ik val, ze me helpt om weer op te staan, op dezelfde manier. Dit is iets wat onze liefhebbende gidsen voor ons allemaal doen, of we het nu beseffen of niet.Twij nooit twijfelen aan hun niet-bestaande liefde voor ons Ze zijn met ons door al onze geneugten, beproevingen en verdriet, we zijn echt nooit alleen. "
"Momenti më i thellë në regresionin tim me udhëzuesit e mi erdhi me një zbulesë që ne të gjithë mund t'i përmbahemi: Në një moment udhëzuesi im kryesor më zgjati dorën dhe më ftoi të ngrihesha me të. mua se çdo herë që bie, ajo është atje duke më ndihmuar që të ngrihem përsëri, në të njëjtën mënyrë.Kjo është diçka që udhëzonjtë tanë të dashur bëjnë për të gjithë ne, pavarësisht nëse e kuptojmë apo jo. Ata janë me ne në të gjitha gëzimet, gjykimet dhe dhimbjet tona.
"جالب ترین لحظه در رگرسیون من با راهنماهای من با وحی شد که همه ما می توانستیم آن را حفظ کنیم: در یک لحظه، راهنمایی اصلی من دستانم را به من انداخت و از من دعوت کرد تا با او کنار بیفتد. وقتی این کار را کرد، گفت من هر بار که سقوط می کنم، او در آنجا به من کمک می کند تا دوباره به همان شکل راه برود. این چیزی است که راهنمایی های دوست داشتنی ما برای همه ما برای ما انجام می دهد، آیا ما آن را درک می کنیم یا خیر. آنها با همه شادی ها، محاکمه ها و غم ها با ما هستند. ما واقعا هرگز به تنهایی نیستیم. "
"Най-дълбокият момент в регресията ми с моите водачи дойде с откровение, на което можем да продължим: В един момент първият ми водач протегна ръце към мен и ме покани да се изправя с нея. Когато направих това, тя каза че всеки път, когато падам, тя ми помага да се изправя отново, по същия начин.Това е нещо, което нашите любящи водачи правят за всички нас, независимо дали го осъзнаваме или не.Никога не се съмнявайте в тяхната необикновена любов към нас Те са с нас през всичките ни радости, изпитания и скърби.
"El moment més profund en la meva regressió amb els meus guies va venir amb una revelació que tots podem mantenir: en un moment la meva guia principal va estendre les seves mans i em va convidar a defensar-la. Quan ho vaig fer, em va dir que cada vegada que caigué, ella m'ajuda a aixecar-me de nou, de la mateixa manera. Això és una cosa que fan nostres guies amoroses per a tots nosaltres, tant si ens adonem o no. No dubteu mai del seu amor incondicional per nosaltres Estan amb nosaltres a través de totes les nostres alegries, judicis i penes. Estem realment mai sols ".
  Robert Schwartz - Lewe ...  
Ons kom dus in die liggaam vir die ervaring van wat jy die "nie-liefde" kan noem, sodat wanneer ons na die fisiese leeftyd huis toe gaan, ons baie meer diep verstaan ​​wie ons werklik is as wesens wat uit die energie van onvoorwaardelike liefde.
La quatrième raison de planifier les défis de la vie est de contraster. Le royaume non physique dont nous venons est le royaume du grand amour et de la lumière et de la paix et de la joie. L'âme est faite de l'énergie de l'amour inconditionnel. Donc, si nous sommes dans ce domaine de l'amour inconditionnel et que nous sommes faits d'amour inconditionnel, cela signifie que l'âme n'éprouve aucun contraste avec elle-même. L'âme ne comprend pas ou n'apprécie pas complètement qui ou quoi c'est. Nous entrons donc dans le corps pour l'expérience de ce que l'on pourrait appeler le "non-amour", de sorte que lorsque nous rentrons chez nous à la fin de la vie physique, nous comprenons beaucoup plus profondément qui nous sommes réellement en tant qu'êtres amour inconditionnel.
Der vierte Grund für die Planung von Herausforderungen im Leben ist der Kontrast. Der nichtphysische Bereich, aus dem wir kommen, ist das Reich der großen Liebe und des Lichtes, des Friedens und der Freude. Die Seele ist aus der Energie der bedingungslosen Liebe gemacht. Wenn wir also in diesem Bereich der bedingungslosen Liebe sind und aus bedingungsloser Liebe bestehen, bedeutet das, dass die Seele keinen Gegensatz zu sich selbst erfährt. Die Seele versteht oder schätzt nicht wer oder was es ist. So kommen wir in den Körper für die Erfahrung von dem, was man die "Nicht-Liebe" nennen könnte, so dass wir, wenn wir am Ende des physischen Lebens nach Hause gehen, viel tiefer verstehen, wer wir wirklich sind als Wesen, die aus der Energie von bedingungslose Liebe.
La cuarta razón para planear desafíos de la vida es contrastar. El reino no físico del que venimos es el reino del gran amor, la luz, la paz y la alegría. El alma está hecha de la energía del amor incondicional. Entonces, si estamos en este ámbito de amor incondicional, y estamos hechos de amor incondicional, eso significa que el alma no experimenta ningún contraste consigo misma. El alma no comprende o aprecia completamente quién o qué es. Así que venimos al cuerpo para la experiencia de lo que podríamos llamar el "no amor", de modo que cuando nos vamos a casa al final de la vida física, entendamos mucho más profundamente quiénes somos realmente como seres hechos de la energía de amor incondicional.
Il quarto motivo per pianificare le sfide della vita è il contrasto. Il regno non fisico da cui veniamo è il regno del grande amore e della luce, della pace e della gioia. L'anima è composta dall'energia dell'amore incondizionato. Quindi, se siamo in questo regno di amore incondizionato, e siamo fatti di amore incondizionato, ciò significa che l'anima non prova alcun contrasto con se stessa. L'anima non comprende o apprezza pienamente chi o cosa sia. Quindi entriamo nel corpo per l'esperienza di ciò che potreste chiamare il "non-amore", così che quando torniamo a casa alla fine della vita fisica, comprendiamo molto più profondamente chi siamo veramente come esseri creati dall'energia di amore incondizionato.
A quarta razão para o planejamento dos desafios da vida é contrastar. O reino não-físico de que provamos é o reino do grande amor e da luz, da paz e da alegria. A alma é feita a partir da energia do amor incondicional. Então, se estamos neste reino do amor incondicional, e somos feitos de amor incondicional, isso significa que a alma não experimenta nenhum contraste para si. A alma não compreende ou aprecia completamente quem ou o que é. Então, entramos no corpo para a experiência do que você poderia chamar de "não amor", de modo que, quando voltem para casa no final da vida física, compreendemos muito mais profundamente quem somos realmente como seres criados a partir da energia de amor incondicional.
السبب الرابع للتخطيط لتحديات الحياة هو المقارنة. العالم غير الرياضي الذي نأتي إليه هو عالم الحب الكبير والضوء والسلام والفرح. الروح مصنوعة من طاقة الحب الغير مشروط. لذلك إذا كنا في هذا المجال من الحب غير المشروط ، ونحن مصنوعة من الحب غير المشروط ، وهذا يعني أن الروح لا تواجه أي تباين لنفسها. الروح لا تفهم أو تقدر تماما من أو ما هو. لذلك نحن نأتي إلى الجسم من أجل تجربة ما يمكن أن تسميه "ليس الحب" ، بحيث عندما نعود إلى المنزل في نهاية العمر الفعلي ، نفهم بشكل أعمق بكثير من نحن حقا ككائنات مصنوعة من طاقة حب غير مشروط.
Ο τέταρτος λόγος για τον προγραμματισμό των προκλήσεων της ζωής είναι η αντίθεση. Η μη φυσική σφαίρα από την οποία προέρχουμε είναι η σφαίρα της μεγάλης αγάπης και του φωτός και της ειρήνης και της χαράς. Η ψυχή είναι κατασκευασμένη από την ενέργεια της αγενής αγάπης. Έτσι, αν είμαστε σε αυτό το χώρο της άνευ όρων αγάπης, και είμαστε από άνευ όρων αγάπη, αυτό σημαίνει ότι η ψυχή δεν έχει καμία αντίθεση με τον εαυτό της. Η ψυχή δεν καταλαβαίνει πλήρως ή εκτιμά ποιος ή τι είναι. Γι 'αυτό ερχόμαστε στο σώμα για την εμπειρία αυτού που θα μπορούσατε να αποκαλείτε «μη αγάπη», έτσι ώστε όταν πηγαίνουμε στο σπίτι στο τέλος της φυσικής ζωής, καταλαβαίνουμε πολύ πιο βαθιά ποιοι είμαστε πραγματικά σαν όντα κατασκευασμένα από την ενέργεια του ανιδιοτελής αγάπη.
De vierde reden voor het plannen van levensuitdagingen is contrast. Het niet-stoffelijke rijk waar we vandaan komen is het rijk van grote liefde en licht en vrede en vreugde. De ziel is gemaakt van de energie van onvoorwaardelijke liefde. Dus als we in dit rijk van onvoorwaardelijke liefde zijn en we zijn gemaakt van onvoorwaardelijke liefde, dan betekent dat dat de ziel geen tegenstelling tot zichzelf ervaart. De ziel begrijpt of waardeert niet wie of wat het is. Dus komen we in lichaam voor de ervaring van wat je de "niet-liefde" zou kunnen noemen, zodat wanneer we naar huis gaan aan het einde van het fysieke leven, we veel dieper begrijpen wie we werkelijk zijn als wezens gemaakt van de energie van onvoorwaardelijke liefde.
Arsyeja e katërt për planifikimin e sfidave të jetës është të kontrast. Sfera jofizike nga e cila kemi ardhur është sfera e dashurisë së madhe dhe e dritës, paqes dhe gëzimit. Shpirti është bërë nga energjia e dashurisë së pakushtëzuar. Pra, nëse jemi në këtë fushë të dashurisë së pakushtëzuar dhe jemi bërë me dashuri të pakushtëzuar, kjo do të thotë që shpirti nuk përjeton asnjë kontrast ndaj vetes. Shpirti nuk e kupton ose vlerëson plotësisht se kush ose çfarë është. Pra, ne kemi ardhur në trup për përvojën e asaj që mund ta quani "jo dashuri", kështu që kur të shkojmë në shtëpi në fund të jetës fizike, ne kuptojmë shumë më thellë se kush jemi me të vërtetë si qenie të bëra nga energjia e dashuri e pakushtezuar.
دلیل چهارم برای برنامه ریزی چالش های زندگی، مخالفت است. قلمرو غیر فیزیکی که ما از آن آمده ایم قلم عشق و نور و صلح و شادی است. روح از انرژی عشق بی قید و شرط ساخته شده است. بنابراین اگر ما در این قلمرو عشق بدون قید و شرط قرار بگیریم و از عشق بی قید و شرط ساخته ایم، بدان معنی است که روح هیچ کنترلی نسبت به خود ندارد. روح به طور کامل نمی فهمید و یا نمی دانست چه کسی یا چه چیزی آن است. بنابراین ما برای تجربه آنچه که شما می توانید "غیر عشق" نامید، وارد بدن می شوید، به طوری که وقتی ما در پایان زندگی جسمانی به خانه می رویم، عمیقا متوجه می شویم که ما واقعا به عنوان موجودی از انرژی عشق بدون قید و شرط
Четвъртата причина за планиране на предизвикателствата на живота е да се противопостави. Нефизическото царство, от което идваме, е царството на голяма любов и светлина, мир и радост. Душата е направена от енергията на безусловната любов. Така че, ако сме в тази сфера на безусловна любов и сме създадени от безусловна любов, това означава, че душата не изпитва никакъв контраст със себе си. Душата не разбира напълно или не оценява кой или какво е това. Така че ние влизаме в тялото за преживяването на това, което може да наречем "не-любов", така че когато се приберем вкъщи в края на физическия живот, ние разбираме много по-дълбоко кои сме ние като същества, създадени от енергията на безусловна любов.
La quarta raó per planificar els desafiaments de la vida és contrastar. El regne no físic del qual venim és el regne del gran amor i la llum, la pau i l'alegria. L'ànima està feta de l'energia de l'amor incondicional. Per tant, si estem en aquest àmbit d'amor incondicional i estem fets d'amor incondicional, això significa que l'ànima no té contrast amb ella mateixa. L'ànima no entén totalment ni aprecia qui o què és. Així que entrem en cos per l'experiència del que podríeu anomenar "no-amor", de manera que quan anem a casa al final de la vida física, entenem molt més profundament que realment som com a éssers generats per l'energia de amor incondicional.
  Verhale van onthou  
"Die mees diepgaande oomblik in my regressie met my gidse het gekom met 'n openbaring waaraan ons almal kan vashou. Op een stadium het my primêre gids my hande uitgebrei en my genooi om met haar op te staan. Toe ek dit gedoen het, het sy gesê Ek, elke keer as ek val, help my om op dieselfde manier weer op te staan. Dit is iets wat ons liefdevolle gidse vir almal van ons doen, of ons dit besef of nie. Moet nooit twyfel aan hul onvermoeide liefde vir ons nie. Hulle is by ons deur al ons vreugdes, beproewings en smarte. Ons is werklik nooit alleen nie. "
«Avec les conseils de Rob, j'ai appris de mes guides spirituels pendant ma régression entre deux vies que, en tant que femme vivant en Angleterre pendant la Première Guerre mondiale, j'ai pu apporter un sentiment de calme aux gens avec qui j'ai partagé cette vie. J'ai apporté cette capacité dans cette vie, il y avait beaucoup plus de détails qu'ils ont partagés avec moi et qui ont révélé à quel point ils me comprennent et me soutiennent intimement.
"Mit Robs Anleitung lernte ich von meinen spirituellen Führern während meiner seelischen Regression im Leben, dass ich als eine Frau, die während des Ersten Weltkriegs in England lebte, den Menschen, mit denen ich das Leben teilte, ein Gefühl der Ruhe vermitteln konnte Ich habe diese Fähigkeit in dieses Leben gebracht, es gab viele weitere Details, die sie mit mir teilten und die zeigten, wie innig sie mich verstehen und unterstützen.
"Con la guía de Rob, aprendí de mis guías espirituales durante mi regresión del alma entre vidas que, como mujer que vivía en Inglaterra durante la Primera Guerra Mundial, pude brindar un sentido de calma a las personas con las que compartía esa vida, y he traído esa habilidad a esta vida. Hubo muchos más detalles que compartieron conmigo y que revelaron cuán íntimamente me comprenden y me apoyan.
"Meu querido pai reconheceu o propósito da minha vida e me encorajou a me tornar um veterinário. Entrei nesse caminho por 40 anos atrás, e com muito trabalho duro (e mais do que algumas falhas ao longo do caminho), ainda estou cuidando Para os animais. Hoje em dia, gasto o horário de trabalho, ajudando os animais cronicamente doentes, dolorosos e moribundos a fazerem a sua transição de forma pacífica, eutanizando-os em suas casas. Embora seja doloroso, é misericordioso ao mesmo tempo. O meu maior desejo é para trazer paz e alívio aos meus pacientes de animais e suas amadas famílias em seus próprios ambientes familiares.
"Με την καθοδήγηση του Rob, έμαθα από τους οδηγούς του πνεύματός μου κατά τη διάρκεια της παλινδρομικής μου ψυχικής ζωής, ότι ως γυναίκα που ζούσε στην Αγγλία κατά τη διάρκεια του Α 'Παγκοσμίου Πολέμου, ήμουν σε θέση να φέρει μια αίσθηση ηρεμίας στους ανθρώπους που μοιράστηκα με αυτήν την ζωή και Έχω φέρει αυτή την ικανότητα σε αυτή τη ζωή. Υπήρχαν πολλές περισσότερες λεπτομέρειες που μοιράστηκαν μαζί μου και αυτό αποκάλυψε πόσο στενά καταλαβαίνουν και με υποστηρίζουν.
"Met Rob's begeleiding, leerde ik van mijn spirituele gidsen tijdens mijn soul-regressie tussen mijn leven dat ik, als een vrouw die in de Eerste Wereldoorlog in Engeland woonde, een gevoel van kalmte kon brengen bij de mensen met wie ik dat leven deelde, en Ik heb dat vermogen in dit leven gebracht, er waren veel meer details die ze met mij deelden en dat onthulde hoe innig ze me begrijpen en ondersteunen.
"Me udhëzimin e Robit, mësova nga udhëzuesit e mi frymës gjatë regresionit të shpirtit mes jetës që, si një grua që jetonte në Angli gjatë Luftës së Parë Botërore, arrita të sjell një ndjenjë të qetësisë për njerëzit me të cilët e ndaja atë jetë dhe Unë kam sjellë atë aftësi në këtë jetë. Ka pasur shumë detaje të tjera që ata kanë ndarë me mua dhe që zbuluan se sa me intime i kuptojnë dhe i mbështesin.
"با هدایت روب، از طریق روحیه ریاضی روان بین روح من از راهنماهای روحانی یاد گرفتم که، به عنوان یک زن در انگلستان در طول جنگ جهانی اول، من توانستم آرامش را به افرادی که این زندگی را به اشتراک می گذاشتم، و من این توانایی را در این زندگی به ارمغان آورده ام. جزئیات بیشتری بود که با من به اشتراک گذاشتند و نشان دادند که چطور درک می کنند و از من حمایت می کنند.
"С ръководството на Роб, научих от моите духовни водачи по време на моята регресия на душата между живота, че като жена, живееща в Англия по време на Първата световна война, успях да донеса чувство на спокойствие към хората, с които споделях този живот и Аз донесох тази способност в този живот. Имаше много повече подробности, които споделиха с мен и това разкри колко интимно те разбират и подкрепят.
"Amb l'orientació de Rob, he après de les meves guies espirituals durant la meva regressió de l'ànima entre la vida que, com a dona que vivia a Anglaterra durant la Primera Guerra Mundial, vaig poder aportar una sensació de calma a la gent amb qui compartia aquesta vida i Vaig portar aquesta habilitat a aquesta vida. Hi havia molts més detalls que van compartir amb mi i això va revelar el íntimament que ells entenen i recolzen.
"S Robovim vodstvom naučio sam iz duhovnih vodiča tijekom moje regresije duševnih duša, da sam, kao žena koja je živjela u Engleskoj za vrijeme Prvog svjetskog rata, mogla donijeti osjećaj smirenosti ljudima s kojima sam dijelio taj život i Donosio sam tu sposobnost u ovaj život. Bilo je mnogo više detalja koje su podijelili sa mnom i to je otkrilo koliko me intimno razumiju i podržavaju.
"Můj drahý otec si uvědomil svůj životní záměr a povzbudil mě k tomu, abych se stal veterinárním lékařem. Začala jsem se cestou po 40u před mnoha lety a s velkou těžkou prací (a více než jen několika neúspěchy po cestě) u zvířat, v dnešní době trávím pracovní dobu pomáhajícím chronicky nemocným, bolestivým a umírajícím zvířatům, aby jejich přechod mírovou cestou, eutanalizací ve svých domovech, ačkoli je to srdcervoucí, je zároveň milosrdné. přinést mír a úlevu mým zvířecím pacientům a jejich milovaným rodinám ve svém vlastním známém prostředí.
"Med Robs vejledning lærte jeg fra mine åndsguider under min mellemlevende sjælregression at jeg som kvinde, der boede i England under Første Verdenskrig, kunne give ro for de mennesker, jeg delte det liv med, og Jeg har bragt denne evne til i dette liv. Der var mange flere detaljer, som de delte med mig, og det afslørede lige så intimt de forstår og støtter mig.
"Kõige sügavam hetk minu regressioonis minu juhenditega toimus ilmselgelt, et me kõik võime kinni pidada: ühel hetkel mu peamine juhend laiendas mulle käed ja kutsus mind seisma temaga. Kui ma seda tegin, ütles ta et iga kord, kui ma langeksin, on ta see, kes aitab mul jälle seista samamoodi. See on meie armastuse juhised meie kõigi jaoks, kas me seda mõistame või mitte. Nad on koos meiega läbi kõigi meie rõõmude, katsete ja kurbuste. Me pole tõeliselt kunagi üksi. "
"Robin opastuksella oppinut henkioppaistani aikana elämäni elämän regressieen, että kuten Englannissa ensimmäisen maailmansodan aikana asuva nainen pystyi tuomaan rauhan tunteen ihmisille, joiden kanssa elämääni olin, ja Olen tuonut tuon kyvyn tähän elämään. Meillä oli paljon enemmän yksityiskohtia, jotka paljastivat, kuinka läheisesti he ymmärtävät ja tukevat minua.
"रोब के मार्गदर्शन के साथ, मैंने अपनी आत्मा-मार्गदर्शन के माध्यम से मेरी आत्मा-मार्गदर्शकों से सीखा है कि, विश्व युद्ध के दौरान इंग्लैंड में रहने वाली एक महिला के रूप में, मैं लोगों के साथ उस जीवन को साझा करने में सक्षम हूं, और मैंने इस ज़िंदगी में यह क्षमता लाई है। इसमें कई और अधिक जानकारी थीं, जो उन्होंने मेरे साथ साझा कीं और उन्होंने बताया कि वे कितनी अच्छी तरह समझते हैं और मेरी सहायता करते हैं।
"Rob útmutatásával tanultam az én szellemvezetőim között az élet-élet lelki regressziójában, hogy mint az Angliában az első világháború idején élő nő, nyugodt érzést tudtam hozni azoknak az embereknek, akikhez az életet megosztottam, és Én hoztam ezt a képességet ebben az életben, sokkal több részletet osztottak meg velem, és ez feltárta, hogy mennyire intimek értenek és támogatnak engem.
"Með leiðbeiningum Robs lærði ég frá andaforingjum mínum á meðan á sálarsprengju minni milli lífsins stóð, að ég, sem kona, sem bjó í Englandi í fyrri heimsstyrjöldinni, var fær um að koma í veg fyrir það fólk sem ég deildi þessu lífi með og Ég hef fært þessa hæfileika í þetta líf. Það voru margar fleiri upplýsingar sem þau deildu með mér og það kom í ljós hversu nákvæmlega þeir skilja og styðja mig.
"Dengan bimbingan Rob, saya belajar dari pemandu roh saya selama masa regresi jiwa antara saya bahwa, sebagai seorang wanita yang tinggal di Inggris selama Perang Dunia Pertama, saya dapat membawa rasa tenang kepada orang-orang yang saya jalani bersama kehidupan itu, dan Saya telah membawa kemampuan itu ke dalam kehidupan ini. Masih banyak lagi rincian yang mereka bagikan kepada saya dan itu mengungkapkan seberapa dekat mereka mengerti dan mendukung saya.
"Vadovaudamas Robui, per savo tarpusavio sielos regresiją aš sužinojau iš savo dvasinių vadovų, kad, kaip moteris, gyvenusi Anglijoje per Pirmąjį pasaulinį karą, aš galėjau atgauti ramybės jausmą tiems žmonėms, su kuriais aš gyveno su juo, ir Aš atnešė šį gebėjimą į šį gyvenimą. Buvo daug daugiau informacijos, kurią jie dalinosi su manimi ir parodė, kaip jie glaudžiai supranta ir palaiko mane.
"Med Robs veiledning lærte jeg fra min åndsguider i løpet av mitt liv mellom sjelens sjel, at jeg som en kvinne som bodde i England under Første Verdenskrig, kunne få en følelse av ro for de menneskene jeg delte det livet med, og Jeg har tatt denne evnen inn i dette livet. Det var mange flere detaljer som de delte med meg, og som avslørte hvor intimt de forstår og støtter meg.
"Dzięki przewodnictwu Roba nauczyłem się od moich duchowych przewodników podczas regresji między życiem a duszy, że jako kobieta żyjąca w Anglii podczas pierwszej wojny światowej, byłem w stanie zapewnić spokój ludziom, z którymi dzieliłem to życie, i Wprowadziłem tę umiejętność w to życie, było o wiele więcej szczegółów, którymi się ze mną podzieliły i które ujawniły, jak głęboko mnie rozumieją i wspierają.
"Cu îndrumarea lui Rob, am învățat din ghizii mei de spirit în timpul regresiei sufletești între viața mea că, ca o femeie care trăia în Anglia în timpul Primului Război Mondial, am putut aduce un sentiment de calm oamenilor cu care am împărtășit această viață și Am adus acea abilitate în această viață. Au existat multe detalii pe care le-au împărtășit cu mine și care au dezvăluit cât de intimă înțeleg și mă susțin.
«Самый глубокий момент в моем регрессе с моими гидами пришел с откровением, которое мы все можем удержать: в какой-то момент мой основной проводник протянул мне руки и пригласил меня встать с ней. Когда я это сделал, она сказала что каждый раз, когда я падаю, она помогает мне встать снова, точно так же. Это то, что наши любящие гиды делают для всех нас, осознаем ли мы это или нет. Никогда не сомневайтесь в их неизменной любви к нам Они с нами через все наши радости, испытания и печали. Мы действительно никогда не одиноки ».
"Са Робовим навођењем, научио сам од мојих духовних водича током регресије душе између живота да сам, као жена која живи у Енглеској током Првог светског рата, успела да са људима са којим сам поделила тај живот осећам мирноћу, и Ја сам донео ту способност у овом животу. Било је много више детаља које су дијелили са мном и који су открили колико ме интимно разумеју и подржавају.
"S Robovým vedením som sa počas môjho duchovného sprievodu dozvedel, že ako žena žijúca v Anglicku počas prvej svetovej vojny som dokázala priniesť zmysel pokoja ľuďom, ktorým som s týmto životom zdieľal a Túto schopnosť som priniesol do tohto života. Bolo veľa ďalších podrobností, ktoré so mnou zdieľali, a to odhalilo, ako dôverne rozumejú a podporujú ma.
"Z vodstvom Roba sem se od svojih duhovnih vodnikov naučil med regresijo duše med življenjsko dobo, da sem kot ženska, ki je živela v Angliji med prvo svetovno vojno, lahko ljudem, s katerimi sem delila to življenje, dala občutek miru in V to življenje sem prinesel to sposobnost. Bilo je veliko več podrobnosti, ki so jih delili z mano, in to je pokazalo, kako me intimno razumejo in podpirajo.
"Med Robs vägledning lärde jag mig från min andliga guider under min själsliga regression mellan livet, att jag som en kvinna som bodde i England under första världskriget kunde få en lugn känsla för de människor jag delade det livet med, och Jag har tagit den förmågan i det här livet. Det fanns många fler detaljer som de delade med mig och det avslöjade hur intimt de förstår och stöder mig.
"ด้วยคำแนะนำของ Rob ผมได้เรียนรู้จากคู่มือวิญญาณของฉันในระหว่างการถดถอยของชีวิตระหว่างชีวิตของฉันว่าในฐานะผู้หญิงที่อาศัยอยู่ในอังกฤษในช่วงสงครามโลกครั้งที่หนึ่งฉันสามารถทำให้ความรู้สึกสงบกับคนที่ฉันแบ่งปันเรื่องชีวิตด้วยและ ฉันได้นำความสามารถนั้นเข้ามาในชีวิตนี้มีรายละเอียดเพิ่มเติมมากมายที่พวกเขาแบ่งปันกับฉันและเปิดเผยว่าพวกเขาเข้าใจและสนับสนุนฉันอย่างใกล้ชิดอย่างไร
"Rob'un rehberliğiyle, yaşam boyu ruhumu geride bırakırken ruh kılavuzlarımdan öğrendim, Birinci Dünya Savaşı sırasında İngiltere'de yaşayan bir kadın olarak, o hayatı paylaştığım insanlara sakinlik hissettim ve Bu yeteneği bu yaşama getirdim. Benimle paylaştıkları ve bana ne kadar yakın anlayıp desteklediğini ortaya koyan daha fazla ayrıntı vardı.
"Với sự hướng dẫn của Rob, tôi đã học được từ các hướng dẫn tinh thần của tôi trong cuộc hồi sinh linh hồn giữa cuộc sống của tôi, như một phụ nữ sống ở Anh trong Thế chiến thứ nhất, tôi có thể mang lại cảm giác bình tĩnh cho những người mà tôi chia sẻ cuộc sống đó và Tôi đã mang khả năng đó vào cuộc sống này.Có nhiều chi tiết khác mà họ chia sẻ với tôi và tiết lộ rằng họ hiểu và ủng hộ tôi như thế nào.
«Ռոբի առաջնորդությամբ ես իմ հոգու ուղեցույցներից իմացա իմ հոգու ռեգրեսիայի ժամանակ, երբ որպես Առաջին աշխարհամարտի ժամանակ Անգլիայում ապրող կին, ես կարողացա հանգստություն զգալ այն մարդկանց հետ, որոնք կիսվեցին այդ կյանքով: Ես այդ ունակությունն եմ բերել այս կյանքում, շատ ավելի շատ մանրամասներ են, որոնք ինձ հետ կիսեցին եւ պարզեցին, թե որքանով են նրանք հասկանում եւ աջակցում ինձ:
«Пад кіраўніцтвам робы, я даведаўся з маіх духоўных настаўнікаў падчас маёй паміж жыццём душой рэгрэсіі, якая, як жанчына, якая жыве ў Англіі падчас Першай сусветнай вайны, я быў у стане прынесці пачуццё спакою людзей, якіх я падзяліўся, што жыццё з, і Я прывёў гэтую здольнасць ў гэтае жыцьцё. былі многія іншыя дэталі, якія яны падзяліліся са мной і што выяўленыя наколькі глыбока яны разумеюць і падтрымліваюць мяне.
"რობ-ს ხელმძღვანელობით, გავიგე სულიერი გიდები ჩემი ცხოვრების შორის, როდესაც ინგლისში მცხოვრები მეორე მსოფლიო ომის დროს მე შევძელი მშვიდი გრძნობა იმ ხალხისთვის, ვისაც გავუზიარებ ცხოვრებაში, და ამ ცხოვრების ამ შესაძლებლობას მივუტანე, კიდევ უფრო მეტი ინფორმაცია მქონდა, რაც მათ ჩემთან გაუზიარეს და აჩვენეს, რამდენად მჭიდროდ იციან ისინი და მხარს ვუჭერთ.
"Ar Roba vadību es mācījos no saviem gara vadītājiem manas dvēseles regresijas laikā, ka, būdams sieviete, kas dzīvo Anglijā Pirmā pasaules kara laikā, man bija iespēja radīt mieru cilvēkiem, kurus es dalījos ar šo dzīvi, un Es esmu radījis šo spēju šajā dzīvē. Bija daudz vairāk informācijas, ko viņi kopīgi ar mani, un kas atklāja, cik cieši viņi saprot un atbalsta mani.
"Найбільш глибоким моментом моєї регресії з моїми керівництвами стало одкровення, яке ми можемо дотримуватися: колись моє головне керівництво розгорнуло мені руки і запропонувало мені встати з нею. Коли я це зробив, вона сказала що кожен раз, коли я падаю, вона там допомагає мені знову встати, так само, це те, що наші люблячі керівництва роблять для всіх нас, незалежно від того, усвідомлюємо це чи ні. Ніколи не сумнівайтеся в їх незмінній любові до нас Вони є з нами через всі наші радості, випробування та скорботи. Ми дійсно не єдині ".
"Со раководството на Роб, научив од моите духовни водичи за време на мојата регресија на душата помеѓу животот, што како жена што живееше во Англија за време на Првата светска војна, можев да им смислам смиреност на луѓето со кои го споделив тој живот и Ја донесов таа способност во овој живот. Имаше многу повеќе детали што тие ги споделија со мене и кои откриваат колку интимно ги разбираат и поддржуваат мене.
"Bil-gwida ta 'Rob, tgħallimt mill-gwidi ta' l-ispirtu tiegħi matul ir-rigressjoni tiegħi ta 'ħajja bejn il-ħajja li, bħala mara li tgħix fl-Ingilterra waqt l-Ewwel Gwerra Dinjija, kont nista' nagħmel sens ta 'kalma lill-poplu li qajmet dik il-ħajja ma' Ġibna dik il-kapaċità f'din il-ħajja. Kien hemm ħafna iktar dettalji li qasmu miegħi u li żvela kemm intimament jifhmu u jsostnu lili.
"Kwa uongozo wa Rob, nilijifunza kutoka kwa viongozi wangu wa roho wakati wa maisha yangu kati ya maisha ya maisha ambayo, kama mwanamke aliyeishi Uingereza wakati wa Vita Kuu ya Kwanza, nilikuwa na uwezo wa kuleta utulivu kwa watu niliowashirikisha maisha hayo, na Nimeleta uwezo huo katika maisha haya.Kwakuwa na maelezo mengi zaidi ambayo walishirikiana nami na yaliyofunua jinsi wanavyoelewa na kunisaidia kwa karibu.
"Rob-en gidaritzapean, espiritu gidariei buruz ikasi dut nire arteko bizikidetzaren arimaren iraupenaren barruan, Ingalaterran bizi den emakumea Bigarren Mundu Gerran zehar. Bizitza partekatu nuen jendearekin lasaitasun zentzua eman zidan. Gaitasun hori bizimodu honetara ekarri dut. Nirekin partekatzen zuten xehetasun gehiagorekin eta nolatan ulertu eta onartzen nauzue.
"Dengan bimbingan Rob, saya belajar dari panduan semangat saya semasa regresi jiwa antara hidup saya bahawa, sebagai seorang wanita yang tinggal di England semasa Perang Dunia Pertama, saya dapat membawa rasa tenang kepada orang-orang yang saya kongsi dengan kehidupan, dan Saya telah membawa keupayaan ini ke dalam kehidupan ini. Terdapat lebih banyak butir-butir yang dikongsi bersama dengan saya dan ini menunjukkan betapa intimnya mereka memahami dan menyokong saya.
"Gyda chyfarwyddyd Rob, dysgais o'm canllawiau ysbryd yn ystod fy ngresgiad enaid rhyng-fywyd, fel merch sy'n byw yn Lloegr yn ystod y Rhyfel Byd Cyntaf, roeddwn i'n gallu dod â synnwyr o dawel i'r bobl yr wyf yn rhannu bywyd â hwy, a Rwyf wedi dod â'r gallu hwnnw i'r bywyd hwn. Roedd llawer mwy o fanylion a rannwyd gyda mi a datgelodd hynny pa mor ddimiol y maent yn ei ddeall ac yn fy nghefnogi.
"Robin rəhbərliyi ilə, mənim həyat ruhumun tənzimlənməsi zamanı mənim Ruh rəhbərlərimdən öyrəndim ki, Dünya müharibəsi dövründə İngiltərədə yaşayan bir qadın kimi həyatımı bölüşən insanlara sakitlik duyğusu gətirə bildim. Mən bu həyatı bu həyata gətirdim, onlar mənimlə paylaşdıqları daha çox məlumatlar var idi və mənə nə qədər yaxınlaşdıqlarını və mənə dəstək verdiyini ortaya çıxardı.
"Coa orientación de Rob, aprendín das miñas orientacións espirituais durante a miña regresión ao alma entre as dúas vidas que, como muller que vivía en Inglaterra durante a Primeira Guerra Mundial, puiden traer un sentimento de calma ás persoas coas que compartín a vida e Eu trouxen esa habilidade a esta vida. Había moitos máis detalles que compartían conmigo e que revelaron o íntimo que comprenden e apoian.
"Le treoir Rob, d'fhoghlaim mé ó mo chuid treoracha spioradálta le linn mo chomhtháthú anam idir-saoil, mar bhean a bhí ina gcónaí i Sasana le linn an Chéad Chéad Chéad Domhanda, go raibh mé in ann tuiscint shoiléir a thabhairt do na daoine a roinntear an saol sin leis, agus Thug mé an cumas sin isteach sa saol seo. Bhí go leor sonraí níos mó acu a roinnteadar liom agus léirigh siad cé chomh dlúth a thuigeann siad agus a thacaíonn siad liom.
"روبوٹ کے رہنمائی کے ساتھ، میں نے اپنے روح کی ہدایتوں کے بارے میں جان لیا کہ زندگی کی روح کے حوالے سے، ایک عالمی خاتون کے دوران انگلینڈ میں رہنے والے ایک عورت کے طور پر، میں ان لوگوں کے ساتھ پرسکون احساس لانے کے قابل تھا جو میں نے زندگی کی اور میں نے اس کی صلاحیت کو اس زندگی میں لایا ہے. بہت سے تفصیلات تھے جو انہوں نے میرے ساتھ شریک کیا تھا اور اس نے انکشاف کیا تھا کہ وہ کس طرح احتیاط سے وہ سمجھتے ہیں اور مجھے حمایت کرتے ہیں.
מיט ראָב ס גיידאַנס, איך געלערנט פון מיין רוח גוידעס בעשאַס מיין צווישן-לעבן נשמה ראַגרעשאַן וואָס, ווי אַ פרוי, וואס לעבן אין ענגלאַנד אין די וועלט מלחמה איינער, איך קען ברענגען אַ געפיל פון רויק צו די מענטשן איך שערד אַז לעבן מיט, און איך האָבן געבראכט אַז די פיייקייַט אין דעם לעבן.אין עס זענען פילע מער פרטים וואָס זיי שערד מיט מיר און אַז גילוי נאָר ווי ינטימאַטלי זיי פֿאַרשטיין און שטיצן מיר.