werklik – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.whoisjesus-really.com
  Wie is Jesus?  
Nadat hy die bewyse vir die opstanding soos deur die evangelie-skrywers verskaf ondersoek het, het die gestorwe Simon Greenleaf, 'n outoriteit in regsgeleerdheid te Harvard, dit so saamgevat: "Dit was dus onmoontlik dat Sy dissipels sou kon volhard daarin om hul vertellinge as waarheid te verkondig indien Jesus nie werklik uit die dood opgestaan het nie. Hierdie feit was vir Jesus se dissipels 'n realiteit, net soos enige ander feit."
Au fil des siècles, la plupart des savants qui ont examiné les preuves de la résurrection ont cru, et croient encore, que Jésus est vivant. Après avoir examiné les preuves avancées par les auteurs des Evangiles, Simon Greenleaf, expert en questions légales à l'école de droit de Harvard a conclu : “Il était donc impossible qu'ils aient pu persister à affirmer les vérités qu'ils ont écrit si Jésus n'était pas véritablement ressuscité des morts, et s'ils ne le savaient pas aussi certainement qu'ils ne savaient n'importe quel autre fait.”
Die meisten großen Theologen, die durch die Jahrhunderte hindurch die Beweise für die Auferstehung untersucht haben, glaubten und glauben noch heute, daß Jesus lebt. Nachdem Simon Greenleaf, eine Autorität auf dem Gebiet der Rechtswissenschaften an der Harvard Universität, die Glaubwürdigkeit der Auferstehung anhand der Autoren des Evangeliums untersucht hatte, kam er zu dem Schluß: "Es wäre für sie unmöglich gewesen, die Wahrheit, von der sie berichteten, so beharrlich zu wiederholen, wenn Jesus nicht wirklich von den Toten auferstanden wäre und sie sich über diese Tatsache genauso sicher waren wie über andere Fakten."
Историята познава много велики учени, които след внимателна преценка на доказателствата за възкресението са повярвали и все още вярват, че Исус е жив. След като проучва доказателствата за възкресението, дадени от авторите на евангелията, покойният Саймън Грийнлийф, авторитет по юриспруденция в Харвардския юридически факултет, прави следното заключение: "Невъзможно е те да са съумели така упорито да защитават верността на разказа си, ако Исус действително не е възкръснал от мъртвите и ако не са знаели това със същата съгурност, с която са знаели и всеки друг факт."
Berabad-abad lamanya, kebanyakan ahli-ahli pikir yang meneliti bukti dari kebangkitan tersebut menjadi percaya, dan tetap percaya, bahwa Isa hidup. Setelah menguji bukti-bukti kebangkitan yang diberikan oleh penulis-penulis Injil, Simon Greenleaf, seorang penulis berita resmi pada Sekolah Hukum Harvard, menyimpulkan: "Hal yang mustahil adalah mereka selalu mempertanyakan kebenaran yang mereka alami, bahwa Isa telah benar-benar bangkit dari kematian, dan mereka tidak mengetahui kenyataan ini seperti mereka mengetahui fakta-fakta lain." John Singleton Copley, yang dikenal sebagai seorang pemikir hukum yang terbesar dalam sejarah Kerajaan Inggris, mengatakan, "Saya benar-benar tahu apa yang dimaksud dengan bukti itu, dan saya katakan pada anda, bahwa bukti-bukti mengenai kebangkitan itu belum pernah dapat dipatahkan."
На протяжении веков большинство великих ученых, которые рассматривали доказательства воскресения, верили и продолжают верить в живого Иисуса. После изучения доказательств воскресения Иисуса, приведенных евангельскими авторами, покойный Саймон Гринлиф, ведущий авторитет Гарвардского университета в вопросах права, пришел к следующему заключению: «Невозможно, чтобы авторы Евангелий продолжали так настойчиво провозглашать эти истины, если бы Иисус действительно не восстал из мертвых и если бы они не знали об этом с такой же достоверностью, как и о любом другом действительно произошедшем событии.»
Katika enzi zote, waliohitimu katika masomo na kuchunguza sana mathibitisho ya ufufuo wameamini, na wangali wanaamini kuwa Yesu yuhai. Baada ya kuchunguza mathibitisho ya ufufuo kama yalivyoandikwa na waandishi wa Injili, marehemu Simon Greeleaf, aliyehitimu kwa mambo ya kisheria katika Harvard Law School, alisema; "Haingewezekana kamwe kwao kuendelea kusisitiza ukweli wa mambo walionena, kama Yesu kweli hakufufuka kutoka wafu, na kama hawakujua jambo hili kama walivyojua ukweli wowote mwingine walioujua kwa uhakika.
Sa mga taong nakalipas, karamihan sa mga matatalinong pag-aaral tungkol sa katibayan ng muling pagkabuhay, ay nakakilala, at patuloy na kumikilala, na si Jesus ay buhay. Matapos ang pagsusuri tungkol sa muling pagkabuhay na ipinahayag ng mga sumulat ng Ebanghelyo, si Sinom Greenleaf, isang dalubhasa sa mga bagay na tungkol sa Harvard Law School, ay nagsabing, "Imposibleng ipagpilitan nila ang katotohanan ng kanilang ipinahayag kung hindi nga nabuhay na muli si Jesus at kung hindi nga sila sigurado sa katotohanang ito."
Sa kinatibuk-an sa gatusang mga tuig, gipamalandong sa labing maayong may kinaadman ang mga kamatuuran sa pagkabanhaw ug nitoo, padayong nagtoo sila nga si Hesus buhi. Human susiha ang ebidensiya sa pagkabanhaw nga gihatag sa mga tagsulat sa Ebanghelyo, ang anhing Simon Greenleaf, usa ka awtoridad mahitungod sa legal nga hilisgutan sa Harvard Law School nagkanayon: "Imposible gayud nga ilang ipamugos ang ilang gipadayag kon wala gayud nabanhaw si Hesus gikan sa mga patay."
Ka dagiti napalapas nga panawen addu dagiti nainsiriban nga nagadal maipapan iti kinapudno ti panagungar ket nabigbig da, ken agtultuloy nga bigbigen da nga ni Jesus ket sibibiag. Kalpasan iti pannakaduktal naipapan iti panagungar nga inwaragawag dagiti nagsurat iti ebanghelyo, ni Simon Greenleaf, maysa kadagiti nasirib iti Harvard Law School, ket kinunana "Imposible nga impapilit da iti kinapudno naipapan iti ibagbaga da nga nagungar ni Apo Jesus. No saan nga pudno nga nagungar isuna manipod iti patay ket saan da nga nakasigurado iti daytoy nga kinapudno kas iti sabali nga napaneknekandan.
  Wie is Jesus?  
Sommige het hul lewens afgestaan vir hulle geloof; ander is vervolg. Hierdie heldhaftige optrede maak nie sin nie, was dit nie vir elkeen se oortuiging dat Jesus Christus werklik uit die dood opgestaan het nie - 'n feit waardig genoeg om voor te sterf.
Mais après la résurrection de Jésus et ce qu'ils ont vécu à la Pentecôte, ces mêmes hommes et femmes découragés, déçus, ont été transformés par la puissance du Christ ressuscité. En son nom, ils ont bouleversé le monde. Bon nombre ont perdu leur vie pour leur foi ; d'autres ont été terriblement persécutés. Leur courage n'a pas de sens en dehors de leur conviction que Jésus-Christ a été réellement ressuscité des morts - un fait qui valait bien à leurs yeux, le prix de leurs vies.
Die gleichen entmutigten und enttäuschten Männer und Frauen waren jedoch nach seiner Auferstehung und ihren Erfahrungen an Pfingsten durch die mächtige Kraft des auferstandenen Christus verwandelt. In seinem Namen stellten sie die Welt auf den Kopf. Viele starben für ihren Glauben; andere wurden fürchterlich verfolgt. Ohne die Überzeugung, daß Jesus Christus wirklich von den Toten auferstanden ist, macht ihr mutiges Verhalten keinen Sinn. Nur die Auferstehung ist eine Tatsache für die es sich lohnen würde zu sterben.
In 40 anni di lavoro fra gli intellettuali in università di tutto il mondo, non ho ancora incontrato una persona che abbia esaminato onestamente le prove schiaccianti della divinità di Gesù di Nazareth, e che non abbia in seguito ammesso che Egli è il Figlio di Dio, il Messia promesso. Altresì, sono molti i non credenti onesti che affermano: «Non ho mai avuto il tempo di leggere la Bibbia o di esaminare i fatti storici riguardanti Gesù.»
Но след въкресението и случилото се на Петдесятница, същите тези обезсъчрени, разочаровани мъже и жени биват променени от мощната сила на възкръсналия Христос. В Негово име те преобръщат света. Много от тях губят живота си заради своята вяра, а други са безмилостно преследвани. Безстрашието им не може да се обясни по друг начин, освен чрез убедеността им, че Исус Христос наистина е възкръснал от мъртвите - факт, за който си струва да умреш.
A prece po Ježíšove zmrtvýchvstání a po tom, co prožili o letnicích, titíž ustrašení a zklamaní muži a ženy byli zmeneni mocnou silou vzkríšeného Krista. V jeho jménu od základu zmenili svet. Mnozí z nich pro svoji víru ztratili život, jiní byli krute pronásledováni. Jejich odvážné chování nedává smysl bez toho, že byli presvedceni, že Pán Ježíš Kristus opravdu vstal z mrtvých. Byl to fakt, pro který stálo za to zemrít.
Sekalipun demikian, setelah kebangkitan Isa dan pengalaman mereka pada saat Pentakosta, pria dan wanita yang sama, yang gentar dan putus asa itu diubahkan oleh kuasa kebangkitan Kristus yang dahsyat. Dalam nama Isa, mereka menjungkirbalikkan dunia. Banyak yang bersedia mati untuk iman mereka; yang lainnya dianiaya dengan kejam. Sikap mereka yang penuh keberanian mustahil terlepas dari keyakinan mereka bahwa Isa benar-benar telah dibangkitkan dari kematian - suatu kebenaran yang pantas dipertahankan sampai mati.
Однако после Его воскресения и Пятидесятницы те же самые растерянные, разочарованные люди претерпели изменения благодаря могущественной силе воскресшего Христа. Во имя Его они перевернули весь мир. Многие из них потеряли жизнь из-за своей веры; многие – подверглись жестоким гонениям. Их мужество было бы совершенно бессмысленным, если бы не их убеждение в том, что Иисус Христос действительно воскрес из мертвых и это истина, за которую можно отдать свою жизнь.
แต่หลังจากการคืนพระชนม์ และประสบการณ์ของพวกเขาในวันเพ็นเทคสเต เหล่าคนที่ท้อแท้หมดหวังเหล่านี้ได้รับการเปลี่ยนแปลงโดยฤทธานุภาพยิ่งใหญ่ ของพระคริสต์ ผู้ทรงเป็นขึ้นมาจากความตาย พวกเขาเป็นพวกที่คว่ ำโลกโดยพระนามของพระองค์ หลายคนสละชีวิตเพื่อความเชื่อของตน หลายคนถูกข่มเหงอย่างรุนแรง พฤติกรรมที่ กล้าหาญของพวกเขาไม่สามารถที่จะอธิบายได้ หากปราศจากจิตสำนึกอันแรงกล้าว่าพระเยซูคริสต์ทรงเป็นขึ้นมาจากความตายจริง ๆ ความจริงที่มีค่าคู่ควรที่จะเสียสละชีวิตให้
Lakini baada ya kufufuka kwake na mambo waliyopata wakati wa Pentekote, hawa waliokufa moyo, waliopoteza hamu, wanaume kwa wanawake, walibadilishwa na nguvu za Kristo aliyefufuka. Katika jina lake, walifanya kishindo kikubwa duniani. Wengi walipoteza maisha yao kwa ajili ya imani yao; wengine waliudhiwa vibaya. Matendo yao ya ujasiri hayana kielelezo kamili isipokuwa kwamba waliamini Yesu Kristo kweli alifufuka kutoka wafu - jambo lililowatosha hata kukubali kufa kwa ajili yake.
Nguni’t matapos na Siya'y muling nabuhay nabago ang buhay ng mga lalaki't babaeng ito ng kapangyarihan ng muling pagkabuhay ni Cristo. Sa Kanyang Pangalan, nabago ang buhay ng mga tao. Marami ang namatay dahil sa kanilang pananampalataya. Ang iba naman ay inusig. Walang halaga ang kanilang katapangan, maliban sa kanilang pananampalataya na si Jesus ay muling nabuhay- isang katotohanang maaari mong ipaglaban.
Apan human sa iyang pagkabanhaw ug sa ilang nasinati sa Pentekostes, kining mga naminghoy ug mga napakyas nga kalalakin-an ug kababayn-an nabag-o sa gahum sa nabuhi nga Kristo. Sa iyahang pangalan, ilahang gituali o gibali ang kalibutan.. Kadaghanan may namatay alang sa ilang pagtoo, gidaugdaug ug maayo ang uban. Ang ilahang kaisog dili masabtan gawas lamang sa ilahang hugot nga pagtoo nga tinuod nga nabanhaw si Hesu Kristo- usa ka kamatuoran nga angayang buwisan ug kinabuhi.
Ngem kalpasan ti panagungar na ken iti pad-padas da daydi ibababa iti Espiritu Santo, dagiti naupay ken nadismaya nga adipenna ket nagbal-baliw babaen iti napigsa nga kababalin ni Cristo nga nagungar. Iti nagan na, binal-baliwan da iti lubong. Ado iti natay gapo iti pammati da,dagiti dadduma ket naparparigat. Awan ti serbi iti kinatured iti pakinakem da no di nga gapo iti pammati da nga ni Cristo ket pudno nga nagungar kadagiti natay - maysa nga kinapudno nga ilab-ilaban.