werklike – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  biblebasicsonline.com
  Bybel Beginsels Inset 5...  
Soos in die geval van rykdom, word die sonde hier gelyk gestel aan 'n meester van "knegte" (sondaars) wat hom dien. Geen redelike interpretasie van bogenoemde vers regverdig 'n aanname dat Paulus leer dat sonde 'n werklike persoon is nie.
"Nitko ne može služiti dvojici gospodara. Ili će jednoga mrziti, a drugoga ljubiti; ili će uz jednoga prianjati, a drugoga prezirati. Ne možete služiti Bogu i *bogatstvu" (Mt.6:24 (*mamoni - Karadžić)).
"Senki sem szolgálhat két úrnak, mert vagy az egyiket gyűlöli, és a másikat szereti, vagy az egyikhez ragaszkodik, és a másikat megveti: nem szolgálhattok Istennek és a Mammonnak" (Mt.6:24).
TURTO PERSONIFIKACIJA. "Niekas negali tarnauti dviem ponams: jis juk arba vieno nekęs ir kitą mylės, arba vienam bus atsidavęs ir kitą nieku vers. Jūs negalite tarnauti Dievui ir Mamonai" (Mt 6:24).
"Никој не може да им слугува на двајца господари: оти, или едниот ќе го замрази, а другиот засака; или кон едниот ќе се приврзе, а другиот ќе го презре. Не можете да им служите на Бога и на Мамона" (Мт.6:24).
"Hakuna mtu awezaye kutumikia mabwana wawili: kwa maana atamchukia huyu na kumpenda huyu; ama atashikamana na huyu, na kumdharau huyu. Hamwezi kumtumikia Mungu na Mali" (Mith. 6:24).
  Bybel Beginsels Inset 2...  
Paulus het 'n spesifieke rede waarom hy van Melgisedek praat. Daar was 'n werklike probleem in die eerste eeu wat die Melgisedek voorbeeld kon oplos. Die Jode het geredeneer: "Julle Christene vertel ons dat hierdie Jesus nou ons hoë priester kan wees wat ons gebede en werke aan God kan offer. 'n Priester moet egter 'n geslagsregister hê wat bekend is en wat bewys dat hy van die stam Levi afkomstig is. Julle erken self dat Jesus van die stam Juda is (Hebreërs 7:14). Jammer, Abraham is vir ons 'n beter voorbeeld en leier (Johannes 8:33,39) en ons respekteer dus nie vir Jesus nie".
"Vous, Chrétiens, vous nous dites que ce Jésus peut être notre grand prêtre, offrant nos prières et nos oeuvres à Dieu. Mais un prêtre doit avoir une généalogie connue, qui prouve qu’il est de la tribu de Lévi. Et de toute façon, vous admettez vous-mêmes que Jésus était de la tribu de Judah (Hébreux 7:14). Désolés, mais Abraham est notre exemple et notre chef suprême (Jean 8:33,39), et n’avons aucun respect pour ce Jésus". À quoi Paul répondait:
"Teie kristlased räägite meile, et Jeesus võib praegu olla meie ülempreester. Kuid preestril peab olema tuntud sugupuu, mis kinnitab, et ta on Leevi soost. Ja peale selle, te oletate ise, et Jeesus oli juuda soost (Heebrealastele 7:14). Kahjuks on meile ülimaks juhiks ja eeskujuks Aabram (Johannese 8:33,39) ja me ei saa tunnistada seda Jeesust".
Aiškindamas Raštus Paulius užsiima ne vien tik proto mankšta. Pirmame amžiuje egzistavo labai rimta problema, kurią buvo galima išspręsti pasinaudojant Melchizedeko atvejo aprašymu. Žydai aiškino taip: "Jūs, krikščionys, sakote mums, kad tas Jėzus dabar gali būti mūsų vyriausiuoju Kunigu ir perduoti mūsų maldas bei darbus Dievui. Bet kunigas privalo turėti žinomą kilmės sąrašą, patvirtinantį, kad jis yra iš Levio giminės. Ir be to, jūs patys pripažistate, kad Jėzus buvo iš Judo giminės (Žyd 7:14). Deja, mums aukščiausiasis vadovas ir pavyzdis yra Abraomas (Jn 8:33,39), ir mes negalime pagerbti šio Jėzaus".
Paulo sio anafanya tu mazoezi ya akili na Maandiko. Lilikuwepo tatizo kweli kabisa katika karne ya kwanza ambalo mashindano ya maneno ya kuweza kutatuliwa kuhusu Melkizedeki. Wayahudi wanahoji:'Ninyi Wakristo tuambieni kama huyu Yesu sasa anaweza kuwa kuhani wetu mkuu, mwenye kutoa maombi yetu na matendo yetu kwa Mungu. Lakini kuhani inampasa ukoo wake ujulikane, akithibitishwa katoka kabila ya Lawi. Na kwa vyovyote, ninyi wenyewe mnakiri Yesu alitoka kabila ya Yuda (Ebra. 7: 14). Tunasikitika, kwetu sisi Ibrahimu ndiye Kiongozi wetu mkuu na mfano (wa kuufuata) (Yn. 8: 33, 39), hatutamheshimu huyu Yesu'.
  Bybel Beginsels Appendi...  
Verder het sommige van hulle die Skrifture met ywer bestudeer gedurende die week. Hulle het egter totaal gefaal om die werklike beduidenis van hierdie skrifte te begryp, veral in terme van hoe dit vooruit gewys het na Christus.
聖書学習に幾つかの実例があります。しかしそれらはある意味では学習と言えないのです。これは私たちがかかりやすい病弊です。キリストの時ユダヤ人たちが神の言葉に対して熱心でした。彼らは旧約聖書が神の霊感によって書かれたと信頼していました(ヨハ.5:45; 使.6:11)。彼らは聖書を学習するによって永遠の命を得る望みがあると知っていたので(ヨハ.5:39)、毎週公に学習していました(使.15:21)。これに加えて、彼らの多くが毎週綿密に聖書句節を調べていました。しかし、彼らはキリストを差し示している聖書の意義を把握することが出来なかったでした。イエスは彼らに明らかに告げてました。"あなたがたは、聖書にの中に永遠の命があると思って調べている、...もしあなたがたがモーセを信じたならば、私も信じたであろう。モーセは私について書いたのである。しかし、彼が書いたものを信じないなら、モーセと予言者とに耳を傾けないなら、どうして私の言葉を信じるになろうか"(ヨハ.5:39、46、47; ルカ.16:29ー31)。
Existuje několik příkladů čtenářů Písma, kteří se minuli s jeho poselstvím. To je nemoc, ke které jsme všichni náchylní. Židé se v časech Kristova působení zdáli být velice horliví pro Boží slovo: důvěřovali v inspirovanost starozákonních spisů (J 5,45; Skutky 6,11), věděli, že studiem těchto textů mohou získat naději na věčný život (J 5,39) a každý týden je veřejně četli (Skutky 15,21). Navíc někteří z nich soukromě studovali příslušné pasáže během týdne. Přesto úplně propadli v otázce pochopení skutečného významu těchto textů– totiž, že směřují ke Kristu. Ježíš jim řekl přímo: „Zkoumáte Písma… Kdybyste opravdu věřili Mojžíšovi, věřili byste i mně, neboť on psal o mně. Nevěříte-li tomu, co on napsal, jak uvěříte mým slovům?… Neposloucháte Mojžíše a Proroky“ (J 5,39+46-47; L 16,29-31).
Kristuse aegsetel juutidel oli tugev püüe Jumala Sõna tundmaõppimisele, nad usaldasid innustunult Vana Testamendi kirjutisi (Johannese 5:45; Apostlite teod 6:11); nad teadsid, et ainult neid Kirju õppides, võivad nad saada lootuse igavesele elule (Johannese 5:39) ja nad lugesid neid iga nädal avalikult (Apostlite teod 15:21). Peale selle, õppisid mõned neist süvendatult Kirja peatükke nädalate jooksul. Kuid nad ei mõistnud täielikult nende kirjade tõelist tähendust, mida Kristusest räägiti. Jeesus ütles neile otse: "Uurige pühi kirju ... sest kui te usuksite Moosest, usuksite te ka mind; sest tema on kirjutanud minust. Aga kui te tema kirju ei usu, kuidas te siis usuksite minu sõnu?" (Johannese 5:39,46,47; Luuka 16:29-31).
  Bybel Beginsels Inset 2...  
Omdat hy so bekend was met die Skriftuur, sou Christus die ooreenkoms tussen homself en Elia, wie se veggees na 40 dae in die woestyn ingegee het (1 Konings 19:4-8) en Moses, wat sy onmiddellike erfenis van die land na 40 jaar in die woestyn verbeur het, gesien het. Jesus was na 40 dae in 'n soortgelyke posisie as hulle - hy het 'n werklike moontlikheid van mislukking in die gesig gestaar.
-Ako je đavo fizička osoba koja nema nikakav obzir za Božju Riječ i je zainteresiran navoditi ljude na grijeh, onda zašto bi mu Isus citirao Pismo da ga svlada? Prema narodnom gledištu, ovo ne bi otjeralo đavola. Zamijeti da je svaki put Isus citirao biblijski pasus. Ako je đavo bio zle želje unutar Isusova srca, onda je razumljivo da time što je imao Riječ u svom srcu i sjećajući se nje, mogao je svlađivati te zle želje. Ps.119:11 je tako relevantan da vjerojatno posebno prorica doživljaje Krista u pustinji: "U srce svoje zatvorio sam riječ tvoju, da ti ne griješim".
3. Gerai išmanydamas Raštus, Kristus matė panašumus tarp savęs ir Elijo, kuris morališkai sužlugo po 40 dienų dykumoje (1 Kar 19:8), taip pat tarp savęs ir Mozės, kuris prarado galimybę nedelsiant paveldėti žemę baigiantis 40 metų dykumoje. Baigiantis 40 dienų Jėzus buvo atsidūręs panašioje padėtyje kaip ir jie - Jį tikrai galėjo ištikti nesėkmė. Mozei ir Elijui nepasisekė dėl žmogiško silpnumo, o ne dėl asmens, vadinamo "velniu". Lygiai toks pats žmogiškas silpnumas, "šėtonas" arba priešininkas gundė ir Jėzų.