werknemers – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13'433 Results   1'470 Domains   Page 10
  www.ahbbjs.com  
In verband met het bieden van de diensten en oplossingen kan ForeSee informatie verkrijgen over individuele werknemers van de cliënt, inclusief persoonlijke gegevens over het cliëntencontact zoals naam en contactgegevens.
ForeSee propose un large éventail de services et de solutions, notamment des outils complets d’analyse de l’expérience client par le biais d’enquêtes de satisfaction client et outils connexes. Dans le cadre de la fourniture de ses services et solutions, ForeSee est susceptible de recueillir des informations sur les employés d’un Client donné, y compris des Données à caractère personnel de la personne à contacter chez le Client, comme son nom et ses coordonnées. ForeSee peut utiliser ces informations à des fins commerciales, notamment pour fournir des produits ou services à ses Clients, pour établir ou entretenir des relations d’affaires et pour gérer les comptes des Clients, ainsi que pour communiquer les avis des clients à ses Clients, si cela est nécessaire ou approprié pour l’entretien ou le développement de la relation d’affaires. De plus, si vous êtes actuellement un Client de ForeSee, nous pourrons vous envoyer des e-mails d’information sur le service, par exemple s’il est interrompu provisoirement pour maintenance. En général, vous ne pouvez pas choisir de ne pas recevoir ces communications, qui ne sont pas à caractère promotionnel. Si vous ne souhaitez pas les recevoir, vous pouvez désactiver votre compte.
ForeSee bietet eine breite Palette an Dienstleistungen und Lösungen, einschließlich der Bereitstellung umfassender Verbrauchererfahrungsanalysen an Kunden mittels Umfragen zur Kundenzufriedenheit und damit verbundener Tools. Im Zusammenhang mit der Bereitstellung der Dienstleistungen und Lösungen kann ForeSee Informationen über einzelne Mitarbeiter des Kunden einholen, einschließlich personenbezogener Daten über den Kundenkontakt wie Name und Kontaktinformationen. ForeSee kann diese Informationen für geschäftliche Zwecke verwenden, einschließlich zur Lieferung oder Bereitstellung von Produkten oder Dienstleistungen für unsere Kunden, zum Aufbau oder zur Pflege von Kunden- und Geschäftsbeziehungen und zur Verwaltung von Kundenkonten sowie zur Bereitstellung von Kundenfeedback an unsere Kunden, soweit dies im Zusammenhang mit der Pflege und Entwicklung der Geschäftsbeziehung erforderlich oder angemessen ist. Wenn Sie ein aktueller Kunde von ForeSee sind, können wir Ihnen bei Bedarf Service-relevante E-Mails senden, z. B. wenn unser Service vorübergehend wegen Wartungsarbeiten ausgesetzt ist. Generell ist es nicht möglich, diese Mitteilungen, die keinen Werbecharakter haben, abzulehnen. Wenn Sie solche Mitteilungen nicht erhalten möchten, haben Sie lediglich die Möglichkeit, Ihr Konto zu deaktivieren.
ForeSee ofrece una amplia variedad de servicios y soluciones, lo que incluye proporcionar a los Clientes análisis integrales de métricas sobre la experiencia del consumidor a través de encuestas de satisfacción del cliente y herramientas relacionadas. Al proporcionar los servicios y las soluciones, ForeSee puede obtener información sobre empleados individuales del Cliente, lo cual incluye Datos Personales de contacto del Cliente como el nombre y la información de contacto. ForeSee puede usar esta información con fines comerciales, como entregar o proporcionar productos o servicios a nuestros Clientes, establecer o mantener relaciones entre clientes y empresas, y manejar las cuentas del Cliente, y proporcionar comentarios de los clientes a nuestros Clientes según sea necesario o corresponda de acuerdo con los servicios y el desarrollo de la relación comercial. Además, si usted es un Cliente actual de ForeSee, podemos enviarle mensajes de correo electrónico relacionados con los servicios según sea necesario, por ejemplo, si su servicio se suspende temporalmente por mantenimiento. En general, no puede cancelar estas comunicaciones, las cuales no tienen un fin promocional. Si no quiere recibirlas, puede optar por desactivar su cuenta.
ForeSee offre un’ampia varietà di servizi e soluzioni, tra cui fornire ai Clienti un’analisi esaustiva sulla misurazione dell’esperienza del consumatore tramite sondaggi relativi alla soddisfazione del cliente e strumenti correlati. In relazione alla fornitura di servizi e soluzioni, ForeSee può ottenere informazioni sui singoli dipendenti del Cliente, tra cui Dati Personali relativi al contatto del Cliente quali nome e informazioni di contatto. ForeSee può utilizzare tali informazioni per scopi commerciali, tra cui consegnare o fornire prodotti o servizi ai nostri Clienti, per stabilire o mantenere relazioni commerciali o con il cliente e gestire gli account del Cliente, e per fornire i commenti del cliente ai nostri Clienti ove necessario od opportuno in relazione ai servizi e allo sviluppo della relazione commerciale. Inoltre, qualora Lei sia un attuale Cliente di ForeSee, possiamo inviarLe, se necessario, e-mail relative ai servizi, ad esempio, qualora il nostro servizio sia momentaneamente sospeso per manutenzione. Generalmente, non è possibile scegliere di non ricevere tali comunicazioni, in quanto non sono di carattere promozionale. Qualora non desideri riceverle, ha la possibilità di disattivare il Suo account.
A ForeSee oferece uma ampla gama de serviços e soluções, inclusive proporcionando aos Clientes análise de medida de experiência abrangente do consumidor através de pesquisas de satisfação do cliente e de ferramentas relacionadas. De acordo com a prestação de serviços e soluções, a ForeSee pode obter informações sobre funcionários individuais do Cliente, inclusive Dados Pessoais sobre o contato do Cliente, como nome e informações de contato. A ForeSee pode utilizar essas informações para fins comerciais, inclusive para entregar ou oferecer produtos ou serviços a nossos Clientes, estabelecer ou manter relacionamentos de negócios e com o cliente e gerenciar as contas do Cliente, e fornecer o feedback dos clientes ao nosso Cliente, conforme necessário ou adequado, de acordo com a prestação dos serviços e com o desenvolvimento do relacionamento de negócios. Além disso, se você for um atual Cliente da ForeSee, poderemos lhe enviar e-mails relacionados ao serviço, conforme necessário, por exemplo, caso nosso serviço seja temporariamente suspenso para manutenção. Em geral, você não pode cancelar a inscrição para esse tipo de comunicação que não tenha natureza promocional. Caso não deseje receber, você tem a opção de desativar sua conta.
Η ForeSee παρέχει μια ευρεία ποικιλία υπηρεσιών και λύσεων, συμπεριλαμβανομένης της παροχής στους Πελάτες ολοκληρωμένων αναλύσεων μέτρησης της εμπειρίας των καταναλωτών μέσω ερευνών ικανοποίησης πελατών και σχετικών εργαλείων. Σχετικά με την παροχή των υπηρεσιών και των λύσεων, η ForeSee μπορεί να λάβει πληροφορίες αναφορικά με μεμονωμένους υπαλλήλους του Πελάτη, συμπεριλαμβανομένων των Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα αναφορικά με την επαφή του Πελάτη, όπως το όνομα και τα στοιχεία επικοινωνίας. Η ForeSee μπορεί να χρησιμοποιήσει αυτές τις πληροφορίες για επιχειρηματικούς σκοπούς, συμπεριλαμβανομένης της παροχής προϊόντων ή υπηρεσιών στους Πελάτες μας, την εξασφάλιση ή τη διατήρηση πελατών και επιχειρηματικών σχέσεων και τη διαχείριση λογαριασμών των Πελατών και την παροχή των σχολίων των πελατών στους Πελάτες μας, όπως αρμόζει ή είναι αναγκαίο για την εξυπηρέτηση και την ανάπτυξη της επιχειρηματικής σχέσης. Επιπλέον, αν είστε τρέχων Πελάτης της ForeSee, μπορεί να σας στέλνουμε email σχετικά με την υπηρεσία μας, όπως είναι απαραίτητο, για παράδειγμα, εάν η υπηρεσία μας έχει προσωρινά ανασταλεί για λόγους συντήρησης. Γενικά, δεν μπορείτε να εξαιρεθείτε από αυτές τις ενημερώσεις, οι οποίες δεν είναι διαφημιστικού χαρακτήρα. Εάν δεν θέλετε να λαμβάνετε αυτές τις ενημερώσεις, έχετε την επιλογή να απενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας.
ForeSee leverer en række servicer og løsninger, herunder at forsyne Klienter med omfattende analyser og målinger af forbrugeroplevelser på baggrund af spørgeundersøgelser af kundetilfredshed og relaterede værktøjer. I forbindelse med at levere servicerne og løsningerne kan ForeSee komme i besiddelse af information om individuelle medarbejdere hos Klienten, herunder personlige oplysninger om Klientens kontaktperson, såsom navn og kontaktoplysninger. ForeSee kan bruge disse oplysninger til forretningsformål, inklusive at levere eller stille produkter eller servicer til rådighed for vores Klienter, til at etablere eller opretholde klient- og forretningsforhold og administrere Klientkonti, og til at give kundefeedback til vores Klienter efter behov eller som passende i forbindelse med at yde servicer og udvikle forretningsforholdet. Endvidere, hvis du på nuværende tidspunkt er en ForeSee klient, kan vi sende dig servicerelaterede e-mails efter behov, for eksempel hvis vores service er midlertidigt suspenderet på grund af vedligeholdelse. Generelt kan du ikke fravælge denne kommunikation, som ikke er salgsfremmende. Hvis du ikke ønsker at modtage disse, kan du vælge at deaktivere din konto.
ForeSee pakub paljusid erinevaid teenuseid ja lahendusi, sealhulgas põhjalikku kliendikogemuse hindamise analüüsi kliendirahulolu küsitluste ja seotud vahendite abil. Seoses teenuste ja lahenduste pakkumisega võib ForeSee saada teavet kliendi töötajate kohta, sealhulgas kliendi isikuandmeid, nagu nimi ja kontaktandmed. ForeSee võib kasutada seda teavet äritegevuse eesmärgil, sealhulgas toodete ja teenuste pakkumiseks oma klientidele, kliendi- ja ärisuhete loomiseks ja hoidmiseks ning kliendi kontode haldamiseks ja klientidele vajaduse korral asjakohase teeninduse ja ärisuhte parendamise alase tagasiside pakkumiseks. Kui olete praegu ForeSee klient, võime teile saata vajaduse korral teenusega seotud e-posti sõnumeid, nt kui meie teenus on ajutiselt hooldustööde tõttu katkestatud. Üldiselt ei või te loobuda teabevahetusest, mis ei ole seotud müügiedendamisega. Kui te ei soovi seda teabevahetust saada, võite oma konto inaktiveerida.
ForeSee tarjoaa laajan valikoiman palveluja ja ratkaisuja, joihin kuuluu mm. kuluttajien kokemuksien kattavien mittausanalyysien tarjoaminen toimeksiantajille asiakastyytyväisyyskyselyiden ja niihin liittyvien työkalujen avulla. Palveluja ja ratkaisuja tarjotessaan ForeSee saattaa saada haltuunsa yksittäisen toimeksiantajan työntekijöitä koskevia tietoja, joihin kuuluvat esim. toimeksiantajan yhteyshenkilön henkilötiedot, kuten nimi ja yhteystiedot. ForeSee saattaa käyttää näitä tietoja liiketoiminnallisiin tarkoituksiin, kuten toimittaakseen ja tarjotakseen tuotteita tai palveluita toimeksiantajilleen, luodakseen tai ylläpitääkseen asiakas- tai liikesuhteita ja hallinnoidakseen toimeksiantajatilejä sekä hankkiakseen asiakaspalautetta toimeksiantajilleen, mikäli se on liikesuhteen hoitamisen ja kehittämisen yhteydessä tarpeellista ja asianmukaista. Tämän lisäksi, mikäli olet tällä hetkellä ForeSeen toimeksiantaja, saatamme lähettää sinulle tarpeen mukaan palvelua koskevia sähköposteja, jos palvelumme on esim. väliaikaisesti poissa käytöstä ylläpidon vuoksi. Yleensä et voi kieltäytyä näistä viesteistä, jotka eivät mainosluonteisia. Jos et halua vastaanottaa niitä, vaihtoehtona on tilisi poistaminen käytöstä.
A ForeSee szolgáltatások és megoldások széles tárházát kínálja, többek között átfogó ügyfélélmény-méréseket és -elemzéseket biztosít Ügyfelei számára ügyfélelégedettségi kérdőívek és más kapcsolódó eszközök révén. A szolgáltatások és megoldások biztosítása kapcsán a ForeSee információkra tehet szert az egyes Ügyfelek alkalmazottaira vonatkozóan, többek között olyan Személyes adatokra, mint a név vagy az elérhetőségi adatok. A ForeSee felhasználhatja ezeket az információkat üzleti célokból, például annak érdekében, hogy termékeket vagy szolgáltatásokat biztosítson Ügyfelei részére, ügyfelekkel való vagy más üzleti kapcsolatokat teremtsen vagy tartson fenn, kezelje az Ügyfélfiókokat, valamint kliensektől kapott visszajelzéseket továbbítson az Ügyfelek részére, amennyiben az üzleti kapcsolat gondozása és fejlesztése kapcsán szükséges és helyénvaló. Továbbá, ha Ön aktuális ForeSee Ügyfél, adott esetben szolgáltatással kapcsolatos e-mail-üzeneteket küldhetünk Önnek, például akkor, ha szolgáltatásunkat karbantartás miatt ideiglenesen felfüggesztettük. Általában az ilyen, nem promóciós jellegű kommunikációkról nem iratkozhat le. Ha nem szeretne ilyen üzeneteket kapni, bármikor lehetősége van deaktiválni fiókját.
ForeSee memberikan beragam jenis layanan dan solusi, termasuk memberikan analisis pengukuran pengalaman konsumen yang komprehensif melalui survei kepuasan pelanggan serta alat bantu terkait. Sehubungan dengan penyediaan layanan dan solusi, ForeSee dapat memperoleh informasi mengenai karyawan Klien individu, termasuk Data Pribadi seputar kontak Klien. Ini termasuk nama dan informasi kontak. ForeSee dapat menggunakan informasi ini untuk tujuan bisnis, termasuk menyampaikan atau memberikan produk atau layanan kepada Klien kami, menetapkan atau memelihara hubungan Klien dan bisnis, dan mengelola akun Klien, serta guna memberikan umpan balik pelanggan kepada Klien kami jika diperlukan atau dianggap sesuai sehubungan dengan penyediaan layanan dan perkembangan hubungan bisnis. Selain itu, jika saat ini Anda adalah Klien ForeSee, kami akan mengirimkan email terkait layanan jika diperlukan, misalnya, saat layanan kami dihentikan sementara untuk pemeliharaan. Secara umum, Anda tidak dapat memilih untuk keluar dari komunikasi ini karena bukan merupakan bentuk promosi. Apabila Anda tidak ingin menerimanya, Anda dapat memilih untuk menonaktifkan akun Anda.
„ForeSee“ teikia pačių įvairiausių paslaugų ir sprendimų, įskaitant išsamios vartotojų nuomonės įvertinimo analizės teikimą Klientams atliekant pirkėjų pasitenkinimo tyrimus ir susijusiomis priemonėmis. Teikdama paslaugas ir sprendimus „ForeSee“ gali gauti informacijos apie atskirų Klientų darbuotojų, įskaitant Kliento kontaktinio Asmens duomenis, pvz., jo vardą, pavardę ir kontaktinę informaciją. „ForeSee“ gali naudoti šią informaciją veiklos tikslais, įskaitant produktų bei paslaugų mūsų Klientams teikimą, verslo santykių su klientu užmezgimą ir išlaikymą bei Kliento paskyrų administravimą ir pirkėjų atsiliepimų apie mūsų Klientus teikimą, kiek tai būtina ar tinka verslo santykiams palaikyti ir plėtoti. Be to, jeigu esate „ForeSee“ Klientas, mes galime siųsti Jums su paslauga susijusius būtinus el. laiškus, pvz., jeigu mūsų paslaugos trumpam nutraukiamos dėl priežiūros darbų. Paprastai negalite atsisakyti šių pranešimų, kurie nėra reklaminio pobūdžio. Jeigu nenorite jų gauti, turite galimybę pasyvinti savo paskyrą.
ForeSee tilbyr et bredt utvalg av tjenester og løsninger, inkludert å gi kundene omfattende analyser av forbrukeropplevelse-målinger via spørreundersøkelser om kundetilfredshet og relaterte verktøy. I forbindelse med å levere tjenestene og løsningene, kan ForeSee få informasjon om individuelle kundemedarbeidere, inkludert personlige data om kundens kontakt, slik som navn og kontaktinformasjon. ForeSee kan bruke denne informasjonen til forretningsformål, inkludert å levere eller gi produkter eller tjenester til kundene våre, for å etablere eller vedlikeholde kunde- og forretningsforhold og administrere kundekontoer, og gi tilbakemeldinger til kundene våre som nødvendig eller hensiktsmessig i forbindelse med service og utvikling av forretningsforholdet. I tillegg, hvis du er en nåværende ForeSee-kunde, kan vi sende deg servicerelaterte e-postmeldinger etter behov, for eksempel hvis tjenesten vår midlertidig stoppes for vedlikehold. Vanligvis kan du ikke velge bort disse meldingene, som i seg selv ikke er salgsfremmende. Hvis du ikke ønsker å motta dem, har du muligheten til å deaktivere kontoen din.
ForeSee oferuje szeroką gamę usług i rozwiązań, w tym zapewnianie Klientom kompleksowych analiz pomiarów satysfakcji konsumentów poprzez ankiety dotyczące zadowolenia klientów końcowych i powiązane narzędzia. W związku ze świadczeniem tych usług i zapewnianiem tych rozwiązań ForeSee może uzyskać informacje na temat poszczególnych pracowników Klienta, w tym Dane osobowe osoby do kontaktu ze strony Klienta, takie jak imię i nazwisko i dane kontaktowe. ForeSee może wykorzystać te informacje do celów związanych z prowadzeniem działalności, w tym w celu dostarczenia produktów albo świadczenia usług naszym Klientom, w celu nawiązania albo utrzymania relacji z Klientem i relacji biznesowych, w celu zarządzania kontem Klienta oraz w celu przedstawienia informacji zwrotnych klientów końcowych naszym Klientom, jeżeli będzie to konieczne albo odpowiednie w związku z obsługą i rozwijaniem relacji biznesowej. Ponadto, w razie konieczności możemy wysyłać bieżącym Klientom ForeSee wiadomości e-mail dotyczące usług, na przykład jeżeli nasza usługa zostanie tymczasowo zawieszona na potrzeby konserwacji. Na ogół nie można zrezygnować z takiej komunikacji, która nie ma charakteru promocyjnego. Jeżeli nie chcą Państwo otrzymywać takich wiadomości, mają Państwo możliwość dezaktywacji swojego konta.
ForeSee oferă pentru Clienții săi o gamă largă de servicii și soluții, inclusiv mijloace cuprinzătoare de măsurare a experienței clienților, prin sondaje privind satisfacția clienților și instrumente asociate. În legătură cu furnizarea serviciilor și a soluțiilor, ForeSee poate obține informații despre angajații Clienților, inclusiv Date cu caracter personal care vizează persoana de contact din partea Clientului, de exemplu numele și informațiile de contact ale acesteia. ForeSee poate utiliza aceste informații în scopuri de afaceri, inclusiv pentru a livra sau a furniza produse sau servicii Clienților săi, pentru a stabili sau a menține relații cu clienții și relații de afaceri și a gestiona conturile Clienților, și pentru a furniza opiniile clienților către Clienții săi după cum este necesar sau se impune în legătură cu serviciile și dezvoltarea relației de afaceri. În plus, dacă în prezent sunteți Client ForeSee, este posibil să vă trimitem e-mailuri referitoare la servicii după cum este necesar, de exemplu dacă serviciul nostru este suspendat temporar pentru mentenanță. În general, nu aveți opțiunea de a refuza aceste comunicări, ele neavând scop promoțional. Dacă nu doriți să le primiți, aveți opțiunea de a vă dezactiva contul.
Компания ForeSee предоставляет широкий спектр услуг и решений, в том числе предоставляет Клиентам комплексную аналитику данных об удовлетворенности клиентов посредством опросов касательно удовлетворенности клиентов и соответствующих инструментов. В связи с предоставлением услуг и решений компания ForeSee может получать информацию об отдельных сотрудниках Клиента, включая Персональные данные контактного лица Клиента, такие как Ф.И.О. и контактные данные. Компания ForeSee имеет право использовать эту информацию для коммерческих целей, в том числе для предоставления продуктов или услуг нашим Клиентам, для установления или поддержания отношений с клиентами и управления учетными записями клиентов, а также для предоставления отзывов нашим Клиентам в связи с обслуживанием и развитием деловых отношений. Кроме того, если Вы являетесь текущим Клиентом компании ForeSee, мы можем отправлять Вам служебные письма, например, если работа нашего сервиса временно приостановлена для технического обслуживания. Как правило, Вы не можете отказаться от этих сообщений, которые не являются рекламными по своей природе. Если вы не хотите их получать, у Вас есть возможность деактивировать Вашу учетную запись.
ForeSee tillhandahåller ett stort antal tjänster och lösningar, inklusive att förse klienterna med omfattande mätningsanalyser av kundernas erfarenheter via kundnöjdhetsenkäter och liknande verktyg. I samband med tillhandahållandet av dessa tjänster och lösningar kan ForeSee få information om enskilda anställda hos klienten, inklusive personuppgifter om klientens kontakter, t.ex. namn och kontaktinformation. ForeSee kan använda denna information för affärsändamål, inklusive att leverera eller tillhandahålla produkter eller tjänster till våra klienter, upprätta eller upprätthålla klient- och affärsrelationer och hantera klientkonton samt tillhandahåll kundåterkoppling till våra klienter efter behov eller vad som är lämpligt i samband med service och utveckling av affärsrelationen. Om du är en befintlig ForeSee-klient kan vi dessutom skicka dig servicerelaterad e-post vid behov, till exempel om vår tjänst tillfälligt ligger nere för service. I allmänhet kan du inte avbeställa sådana meddelanden som inte syftar till reklam. Om du inte vill ta emot dem har du möjlighet att inaktivera ditt konto.
ForeSee ให้บริการและมอบโซลูชันที่หลากหลาย รวมถึงบริการวิเคราะห์เพื่อวัดและประเมินประสบการณ์ของผู้บริโภคที่ครอบคลุมให้แก่ลูกค้าผู้ใช้บริการ ผ่านการสำรวจความพึงพอใจของลูกค้าและการใช้เครื่องมือที่เกี่ยวข้อง ในการให้บริการและมอบโซลูชันนั้น ForeSee อาจจะต้องขอรับข้อมูลเกี่ยวกับพนักงานรายบุคคลของลูกค้าผู้ใช้บริการ รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคลเกี่ยวกับบุคคลติดต่อของลูกค้าผู้ใช้บริการ เช่น ชื่อและข้อมูลติดต่อ ForeSee อาจจะใช้ข้อมูลนี้เพื่อวัตถุประสงค์ทางธุรกิจ รวมถึงการส่งมอบและจัดหาผลิตภัณฑ์หรือบริการให้แก่ลูกค้าผู้ใช้บริการของเรา เพื่อสร้างหรือรักษาความสัมพันธ์กับลูกค้าผู้ใช้บริการและความสัมพันธ์ทางธุรกิจ และเพื่อจัดการดูแลบัญชีของลูกค้าผู้ใช้บริการ และเพื่อมอบความคิดเห็นของลูกค้าให้แก่ลูกค้าผู้ใช้บริการของเราตามความจำเป็นหรือตามความเหมาะสม สำหรับการให้บริการและการพัฒนาความสัมพันธ์ทางธุรกิจ นอกจากนี้ หากท่านเป็นลูกค้าผู้ใช้บริการในปัจจุบันของ ForeSee เราอาจจะส่งอีเมลเกี่ยวกับบริการถึงท่านตามความจำเป็น เช่น หากเราระงับบริการชั่วคราวเพื่อซ่อมบำรุง โดยทั่วไปแล้ว ท่านไม่สามารถเลือกที่จะปฏิเสธไม่รับการสื่อสารเหล่านี้ ซึ่งไม่ได้มีลักษณะในการส่งเสริมการขาย หากท่านไม่ประสงค์จะรับอีเมลเหล่านี้ ท่านสามารถเลือกระงับการใช้งานบัญชีของท่านได้
ForeSee, müşteri memnuniyeti anketleri ve benzeri araçlar yoluyla gerçekleştirdiği kapsamlı müşteri deneyimi ölçüm analizleri dâhil olmak üzere, Müşterilerine geniş bir yelpazede hizmet ve çözümler sunmaktadır. ForeSee, hizmet ve çözümlerini sunmasıyla bağlantılı olarak bireysel Müşteri çalışanları hakkında Müşterinin irtibat kişisinin adı ve iletişim bilgileri gibi Kişisel Verileri içeren bilgiler edinebilir. ForeSee, Müşterilerimize ürün veya hizmetleri teslim etmek veya sağlamak, müşteri ve iş ilişkilerini kurmak ve sürdürmek ve Müşteri hesaplarını yönetmek ve Müşterilerimize iş ilişkisinin yürütülmesi ve geliştirilmesiyle bağlantılı olarak gerekli veya uygun olduğu takdirde müşteri geribildirimi sağlamak dâhil olmak üzere, bu bilgileri iş amacıyla kullanabilir. Buna ek olarak, halen bir ForeSee Müşterisi olmanız durumunda, gerekirse size, örneğin bakım nedeniyle hizmetimizin geçici olarak askıya alınması gibi hizmetle ilişkili e-posta mesajları gönderebiliriz. Genellikle, doğası gereği tanıtım amaçlı olmayan bu mesaj listesinden çıkamazsınız. Bunları almak istemiyorsanız, hesabınızı devre dışı bırakma seçeneğiniz vardır.
ForeSee sniedz daudzpusīgus pakalpojumus un risinājumus, ieskaitot vispusīga pircēju pieredzes mērījuma analīzes piedāvājumu klientiem ar pircēju apmierinātības aptaujām un ar tām saistītiem rīkiem.Saistībā ar pakalpojumu un risinājumu sniegšanu ForeSee var iegūt informāciju par individuāla klienta darbiniekiem, ieskaitot Personas Datus par Klienta kontaktiem, piemēram, vārda, uzvārda un kontakta informāciju.ForeSee var izmantot šo informāciju uzņēmējdarbības nolūkiem, ieskaitot produktu vai pakalpojumu piegādi vai sniegšanu mūsu klientiem, lai izveidotu vai uzturētu pircēja un uzņēmuma attiecības un pārvaldītu Klienta kontus, un lai sniegtu pircēju atsauksmes mūsu Klientiem kā vajadzīgs vai piemērots saistībā ar uzņēmējdarbības attiecību apkalpošanu un attīstīšanu.Papildus, ja jūs pašlaik esat ForeSee Klients, mēs varam, ja nepieciešams, jums sūtīt ar pakalpojumu saistītus e-pastus, piemēram, ja mūsu pakalpojumi uz laiku apturēti apkopei.Parasti jūs varat atteikties no šiem paziņojumiem, kas pēc rakstura nav veicinoši.Ja nevēlaties tos saņemt, jums ir iespējams no tiem atteikties jūsu kontā.
  2 Hits www.emmaushelsinki.fi  
Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Malta has 5 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
Malte dispose de 5 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe consultatif, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, donne son avis sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Malta hat 5 Vertreterinnen und Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium, das Arbeitgeber, Arbeitnehmer und andere Interessengruppen vertritt, wird zu Gesetzesvorhaben konsultiert, um ein tieferes Verständnis der Änderungen im Arbeits- und Sozialbereich zu erhalten, die sich daraus in den EU-Ländern ergeben könnten.
Malta tiene 5 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de la legislación propuesta para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
Malta ha 5 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
Malta tem cinco membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo, que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses, é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos países da UE.
Η Μάλτα έχει 5 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα του αντικτύπου που ενδεχομένως θα έχει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στο εργασιακό και κοινωνικό περιβάλλον στα κράτη μέλη.
Malta ima pet predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Malta má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 5 zástupců. Tento poradní orgán, který zastupuje zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny, je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci členských států.
Malta har 5 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessegrupper. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og den sociale situation i medlemslandene.
Maltal on Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitees 5 esindajat. Selle nõuandva institutsiooniga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Maltalla on 5 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Máltának 5 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerőpiaci és társadalmi helyzetére nézve.
Malta ma 5 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu wszystkie zainteresowane strony mogą zyskać lepsze wyobrażenie co do ewentualnych skutków tych przepisów dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Malta are 5 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Malta má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 5 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Malta ima 5 predstavnikov v Evropskem ekonomsko–socialnem odboru. To posvetovalno telo predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine ter pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU, predvsem glede možnih sprememb v delovnih in socialnih razmerah v državah članicah.
Malta har 5 ledamöter i Europeiska ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Maltai ir 5 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba tirgū un sociālajā situācijā.
Malta għandha 5 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Dan il-korp konsultattiv – li jirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – huwa kkonsultat dwar il-liġijiet proposti, biex ikun hemm idea aħjar tal-bidliet possibbli tas-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 5 ionadaí ag Málta ar Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Téann na hinstitiúidí i dteagmháil leis chun comhairle a fháil i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  2 Hits www.thinkexpo2025.com  
Uw persoonlijke informatie kan worden verspreid aan onze werknemers, directieleden, agenten, leveranciers of onderaannemers in zoverre dit vereist is voor de doeleinden die in dit privacybeleid worden omschreven.
We may disclose information about you to any of our employees, officers, agents, suppliers or subcontractors insofar as required for the purposes as set out in this privacy policy.
Vos données personnelles peuvent être transmises à nos employés, aux membres de la direction, aux agents, aux fournisseurs et aux sous-traitants dans la mesure où cela est nécessaire aux fins décrites dans la présente politique de respect de la vie privée.
  4 Hits eid.belgium.be  
Aanvraag detachering werknemers
Applying for employee secondment
Demande de détachement de travailleurs
Antrag auf Entsendung von Arbeitnehmern
  www.ro-ro.gr  
Eweka zal deze Service verlenen. De term "u" omvat, wanneer de context dit toelaat, gebruikers, klant, medewerkers van de klant, werknemers, vertegenwoordigers en contractanten die onze Services of ons Systeem gebruiken.
Eweka operates an online, computerized interactive information, communication and transaction system (the "System") which provides access to Usenet. Eweka will provide these Services. The term "you" shall, when the context permits, includes users, customer, customer's officers, employees, agents and contractors who use our Services or our System.
Eweka exploite un système de transaction, de communication et d’information interactif et informatisé disponible en ligne (le «Système») qui permet un accès à Usenet. Eweka fournira le présent Service. Le terme «vous» inclut, lorsque le contexte le permet, les utilisateurs, clients, directeurs, employés, agents et prestataires des clients qui utilisent nos Services ou notre Système.
Eweka betriebt ein computerisiertes interaktives System für Informationen, Kommunikation und Transaktionen online (das "System"), das Zugriff auf das Usenet bietet. Eweka stellt diese Leistung zur Verfügung. Der Begriff "Sie" bezieht sich, wenn der Zusammenhang dies zulässt, auf Benutzer, Kunden, die Führungskräfte von Kunden, Mitarbeiter, Vertreter und Vertragsnehmer, die unsere Leistungen oder unser System verwenden.
  books.google.com  
Google Apps omvat e-mail, agenda en samenwerkingshulpmiddelen die uw werknemers vanaf elke computer kunnen benaderen. Lees het verhaal van Nimble Books.
Google Apps comprend des outils de messagerie, d’agenda et de collaboration. Vos employés peuvent y accéder à partir de n'importe quel ordinateur. Lire le témoignage de Nimble Books.
Mit Google Apps verfügen Sie über E-Mail- und Kalenderfunktionen sowie Tools zur Zusammenarbeit, auf die über jeden Computer zugegriffen werden kann. Lesen Sie die Geschichte von Nimble Books.
Ahora los usuarios podrán suscribirse a su calendario público y estar informados de los próximos eventos de autores y presentaciones de libros. Obtenga más información acerca de Google Calendar.
Google Apps include strumenti email, di calendario e di collaborazione a cui i tuoi dipendenti possono accedere da qualsiasi computer. Leggi la storia di Nimble Books.
Οι υπάλληλοί σας μπορούν να έχουν πρόσβαση από οποιονδήποτε υπολογιστή στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, το ημερολόγιο και τα εργαλεία συνεργασίας που περιλαμβάνονται στο Google Apps. Διαβάστε την ιστορία του εκδοτικού οίκου Nimble Books.
Google Apps にはメール、カレンダー、コラボレーション ツールが包括されており、お客様の社員はどのコンピュータからでもこれらのツールにアクセスできます。Nimble Books の事例をご覧ください
Google Приложения включва електронна поща, календар и инструменти за сътрудничество, до които вашите служители имат достъп от всеки компютър. Прочетете примера на Нимбъл Букс (Nimble Books).
Google Apps inclou correu electrònic, agenda i eines de col·laboració, als quals els vostres empleats podran accedir des de qualsevol ordinador. Llegiu la història de Nimble Books.
Google Apps uključuje e-poštu, kalendar i alate za suradnju kojima Vaši zaposlenici mogu pristupiti s bilo kojeg računala. Pročitajte priču o tvrtki Nimble Books'.
Sada Google Apps obsahuje kalendář a nástroje pro e-mail a spolupráci, ke kterým mohou zaměstnanci přistupovat z kteréhokoli počítače. Přečtěte si příběh společnosti Nimble Books.
Google Apps omfatter e-mail, kalender og samarbejdsværktøjer, som dine medarbejdere kan få adgang til fra enhver computer. Læs Nimble Books' historie.
Google-sovelluksiin sisältyy sähköposti-, kalenteri- ja ryhmätyöohjelmat, joita työntekijänne voivat käyttää miltä tahansa tietokoneelta. Lue Nimble Booksin tarina.
A Google Alkalmazások alatt e-mail, naptár és csoportmunka eszközöket talál, amelyeket dolgozói minden számítógépről elérhetnek. Olvassa el a Nimble Books sikertörténetét.
Google Apps mencakup email, kalender, dan perangkat kolaborasi yang dapat diakses karyawan Anda dari komputer mana pun. Baca kisah Nimble Books'.
Google 응용 프로그램에는 직원들이 아무 컴퓨터에서나 액세스할 수 있는 이메일, 캘린더 및 공동작업 도구가 포함되어 있습니다. Nimble Books의 사례 읽어보기
„Google Apps“ yra el. pašto, kalendoriaus ir bendradarbiavimo įrankius, kurie kiekvienam darbuotojui pasiekiami iš bet kurio kompiuterio. Skaitykite „Nimble Books“ istoriją.
Google Apps omfatter e-post, kalender og samarbeidsverktøy som medarbeiderne dine får tilgang til fra hvilken som helst datamaskin. Les Nimble Books' historie.
Usługa Google Apps oferuje funkcje poczty e-mail, kalendarza i współpracy, do których Twoi pracownicy mogą uzyskać dostęp z dowolnego komputera. Przeczytaj historię dotyczącą wydawnictwa Nimble Books.
Google Apps include instrumente de e-mail, calendar şi colaborare pe care angajaţii dvs. le pot accesa de la orice computer. Citiţi articolul despre Nimble Books.
Службы Google включают электронную почту, календарь и средства сотрудничества, к которым ваши сотрудники могут получить доступ с любого компьютера. Прочтите историю Nimble Books.
Google Apps укључује е-пошту, календар и алатке за сарадњу којима ваши запослени могу приступити са било ког рачунара. Прочитајте причу компаније Nimble Books.
Služba Google Apps obsahuje nástroje pre elektronickú poštu (e-mail), kalendár a spoluprácu. Vaši zamestnanci k nim môžu mať prístup z ktoréhokoľvek počítača. Prečítajte si, ako to bolo s Nimble Books.
Google Aplikacije vključuje e-pošto, koledar in orodja za sodelovanje, do katerih lahko vaši zaposleni dostopajo s poljubnega računalnika. Preberite zgodbo založbe Nimble Books.
Google Apps inkluderar verktyg för e-post, kalender och samarbete som dina anställda kan använda från vilken dator som helst. Läs Nimble Books berättelse.
Google Apps ประกอบด้วยอีเมล ปฏิทิน และเครื่องมือสำหรับการทำงานร่วมกันที่พนักงานของคุณสามารถเข้าถึงได้จากคอมพิวเตอร์ทุกเครื่อง อ่านเรื่องราวของ Nimble Books
Google Apps bao gồm email, lịch và các công cụ cộng tác giúp nhân viên của bạn có thể truy cập từ bất kỳ máy tính nào. Đọc câu chuyện của Nimble Books.
Google Apps ietilpst e-pasts, kalendārs un sadarbības rīki, kam jūsu darbinieki var piekļūt no jebkura datora. Lasiet Attapīgo grāmatas stāstu.
До Служб Google входять електронна пошта, календар й інструменти співпраці, доступ до яких ваші співробітники можуть одержати зі своїх комп'ютерів. Прочитайте історію Nimble Books.
  www.grace.kit.edu  
Deze trouw aan onze standplaats garandeert, ook op de lange termijn, werk voor meer dan 600 medewerkers. 96% van alle werknemers van MeisterWerke woont binnen een straal van 50 km rondom het bedrijf en voelt zich in de regio net zo thuis als wij.
In this way we support the economic health of our region - and the place where we do business. This loyalty to our region also provides secure jobs to over 600 workers. 96 percent of MeisterWerke employees live within 50 km of their workplace and are just as committed to the region as we are. This is our idea of social responsibility.
Nous renforçons ainsi la position de la région – et notre site économique. Cette fidélité à notre site garantit également à long terme les emplois de notre personnel qui compte plus de 600 personnes. 96 pour cent des employés des Meister­Werke habitent dans un rayon de 50 km et sont du pays, tout comme nous. Voilà notre idée de la responsabilité sociale.
De este modo reforzamos la región, y nuestro centro comercial. Esta fidelidad a la región garantiza también a largo plazo los puestos de trabajo de nuestros más de 600 empleados. El 96 por ciento de todos los empleados de MeisterWerke viven a una distancia de 50 km y se sienten tan de la región como nosotros. Esta es nuestra idea de responsabilidad social.
  2 Hits www.european-council.europa.eu  
Er moet vaart worden gezet achter de werkzaamheden inzake beroepskwalificaties, openbare aanbestedingen, detachering van werknemers en e-handtekening en e-identificatie, die snel moeten worden afgerond.
The completion of the single market is a key element in the EU's response to the financial, economic and social crisis. The European Council welcomed the results achieved on important issues such as the Unitary Patent and resolutions for certain consumer disputes. Work should be speeded up on professional qualifications, public procurement, posting of workers, and e-signature and e-identification with a view to a rapid conclusion.
L'achèvement du marché unique constitue un élément déterminant de la réponse apportée par l'UE à la crise financière, économique et sociale. Le Conseil européen s'est félicité des résultats obtenus dans certains dossiers importants comme le brevet unitaire et le règlement de certains litiges de consommation. Les travaux devraient être accélérés sur les qualifications professionnelles, les marchés publics, le détachement de travailleurs, ainsi que la signature et l'identification électroniques en vue de clôturer rapidement ces dossiers.
Die Vollendung des Binnenmarkts ist ein Kernstück der Antwort der EU auf die Finanz-, Wirt­schafts- und Sozialkrise. Der Europäische Rat begrüßte die Ergebnisse, die bei wichtigen Themen wie dem einheitlichen Patent und der Beilegung bestimmter Verbraucherrechtsstreitigkeiten erzielt wurden. Die Beratungen über die Berufsqualifikationen, die öffentliche Auftragsvergabe, die Ent­sendung von Arbeitnehmern sowie die elektronische Signatur und die elektronische Identifizierung sollten im Hinblick auf einen raschen Abschluss beschleunigt werden.
La realización del mercado único constituye un elemento esencial de la respuesta de la Unión Europea a la crisis financiera, económica y social. El Consejo Europeo se felicita de los resultados logrados en relación con cuestiones de importancia, como la patente unitaria y las resoluciones de determinados litigios de los consumidores. Deberán acelerarse los trabajos respecto a las cualificaciones profesionales, la contratación pública, el desplazamiento de trabajadores y la firma y la identificación electrónicas con vistas a su rápida conclusión.
Il completamento del mercato unico costituisce un elemento chiave della risposta dell'UE alla crisi finanziaria, economica e sociale.  Il Consiglio europeo si è compiaciuto dei risultati conseguiti in merito a questioni importanti come il brevetto unitario e la risoluzione di talune controversie dei consumatori. Occorre accelerare i lavori concernenti le qualifiche professionali, gli appalti pubblici, il distacco dei lavoratori, la firma elettronica e l'identificazione elettronica ai fini di una rapida conclusione.
A realização do mercado único é um elemento essencial da resposta da UE à crise financeira, económica e social. O Conselho Europeu acolheu favoravelmente os resultados alcançados em matérias importantes tais como a patente unitária e a resolução de certos litígios de consumo. Deveriam ser acelerados os trabalhos respeitantes às qualificações profissionais, aos contratos públicos, ao destacamento de trabalhadores e à assinatura eletrónica e identificação eletrónica, tendo em vista a sua rápida conclusão.
H ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς αποτελεί βασικό στοιχείο για την αντιμετώπιση της χρηματοπιστωτικής, οικονομικής και κοινωνικής κρίσης από την ΕΕ. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέφρασε ικανοποίηση για τα αποτελέσματα που επετεύχθησαν σε σημαντικά θέματα όπως το Ενιαίο Δίπλωμα Ευρεσιτεχνίας και η επίλυση ορισμένων καταναλωτικών διαφορών. Θα πρέπει να επιταχυνθούν οι εργασίες για τα επαγγελματικά προσόντα, τις δημόσιες προμήθειες, την απόσπαση των εργαζομένων και την ηλεκτρονική υπογραφή και την ηλεκτρονική ταυτοποίηση, με σκοπό την ταχεία ολοκλήρωσή τους.
Окончателното изграждане на единния пазар е основен елемент на реакцията на ЕС на финансовата, икономическата и социалната криза. Европейският съвет приветства постигнатите резултати по важни въпроси, като например единния патент, и разрешаването на някои потребителски спорове. Следва да се ускори работата по професионалните квалификации, обществените поръчки, командироването на работници и електронния подпис и електронната идентификация с оглед на бързото ѝ приключване.
Dotvoření jednotného trhu představuje jeden z klíčových prvků reakce EU na finanční, hospodářskou a sociální krizi. Evropská rada uvítala výsledky, jichž bylo dosaženo u takových významných témat, jako jsou jednotný patent a řešení některých spotřebitelských sporů. Práce by měla být v zájmu rychlého uzavření urychlena v oblasti odborných kvalifikací, zadávání veřejných zakázek, vysílání pracovníků, elektronického podpisu a elektronické identifikace.
Fuldførelsen af det indre marked er et centralt element i EU's reaktion på den finansielle, økonomiske og sociale krise. Det Europæiske Råd ser med tilfredshed på de resultater, der er opnået om vigtige spørgsmål, såsom enhedspatentet og bilæggelse af visse typer af forbrugertvister. Arbejdet med erhvervsmæssige kvalifikationer, offentlige indkøb, udstationering af arbejdstagere, e-signatur og e-identifikation bør fremskyndes med henblik på en hurtig afslutning.
Ühtse turu väljakujundamine on võtmetähtsusega element ELi reageerimisel finants-, majandus- ja sotsiaalkriisile. Euroopa Ülemkogu väljendas heameelt tulemuste üle, mida saavutati sellistes olulistes teemavaldkondades nagu ühtne patent ja teatavate tarbijavaidluste lahendamine. Tööd tuleks hoogustada seoses kutsekvalifikatsioonide, riigihangete, töötajate lähetamise ning e-allkirja ja e-identimisega, et neile küsimustele kiirelt lahendus leida.
Sisämarkkinoiden toteuttaminen on keskeinen osa EU:n toimintaa finanssi-, talous- ja sosiaalikriisissä. Eurooppa-neuvosto oli tyytyväinen tuloksiin, jotka on saatu aikaan yhteispatenttiin ja tiettyjen kuluttajariitojen ratkaisuun liittyvien tärkeiden kysymysten käsittelyssä. Käsiteltävänä on myös muita kysymyksiä, kuten ammattipätevyys, julkiset hankinnat, työntekijöiden lähettäminen toiseen jäsenvaltioon sekä sähköinen allekirjoitus ja sähköinen tunnistaminen. Työtä on kiirehdittävä, jotta ne saataisiin nopeasti päätökseen.
Az egységes piac kiteljesítése a pénzügyi, gazdasági és társadalmi válság uniós kezelésének kulcselemét képezi. Az Európai Tanács üdvözölte, hogy megállapodás született olyan fontos kérdésekről, mint az egységes szabadalmi oltalom és a fogyasztói jogviták rendezése. Mindemellett fel kell gyorsítani és gyorsan le kell zárni a munkát a szakmai képesítések elismerésével, a közbeszerzéssel, a munkavállalók kiküldetésével, az elektronikus aláírással és az elektronikus azonosítással kapcsolatban.
Bendrosios rinkos kūrimo užbaigimas yra vienas svarbiausių ES veiksmų, atliekamų reaguojant į finansų, ekonominę ir socialinę krizę. Europos Vadovų Taryba palankiai vertino rezultatus, kurių pasiekta sprendžiant svarbius klausimus, pavyzdžiui, bendrojo patento ir tam tikrų vartotojų ginčų sprendimo srityse. Reikėtų paspartinti darbą profesinių kvalifikacijų, viešųjų pirkimų, darbuotojų komandiravimo, elektroninio parašo ir elektroninės atpažinties srityse, kad jis būtų greitai užbaigtas.
Jednym z kluczowych elementów unijnej odpowiedzi na kryzys finansowy, gospodarczy i społeczny są prace nad ostatecznym utworzeniem jednolitego rynku. Rada Europejska z zadowoleniem przyjęła efekty działań w tak ważnych kwestiach, jak jednolity patent czy rozstrzyganie niektórych sporów konsumenckich. Przyspieszenia prac i ich szybkiego zakończenia wymagają takie dziedziny, jak kwalifikacje zawodowe, zamówienia publiczne, delegowanie pracowników oraz podpis elektroniczny i identyfikacja elektroniczna.
Finalizarea pieței unice reprezintă un element-cheie în cadrul reacției UE la criza financiară, economică și socială. Consiliul European a salutat rezultatele obținute cu privire la o serie de chestiuni importante, precum brevetul unitar și soluționarea anumitor litigii în materie de consum. Ar trebui să se accelereze lucrările legate de calificările profesionale, de achizițiile publice și de detașarea lucrătorilor, precum și cele legate de semnătura electronică și de autentificarea electronică, în vederea unei finalizări rapide.
Dobudovanie jednotného trhu je kľúčovým prvkom reakcie EÚ na finančnú, hospodársku a sociálnu krízu. Európska rada uvítala výsledky, ktoré sa dosiahli v súvislosti s dôležitými otázkami, akými sú napr. jednotný patent a riešenia určitých spotrebiteľských sporov. Práca by sa mala v záujme urýchleného ukončenia urýchliť v oblasti odborných kvalifikácií, verejného obstarávania, vysielania pracovníkov, elektronického podpisu a elektronickej identifikácie.
Dokončna vzpostavitev enotnega trga je ključni sestavni del odziva EU na finančno, ekonomsko in družbeno krizo. Evropski svet je pozdravil rezultate, dosežene glede pomembnih vprašanj, npr. enotni patent in reševanje določenih potrošniških sporov. Zaradi čimprejšnjega sprejetja bi bilo treba pospešiti delo v zvezi s poklicnimi kvalifikacijami, javnimi naročili, napotitvijo delavcev ter elektronskim podpisom in elektronsko identifikacijo.
Fullbordandet av den inre marknaden utgör ett viktigt inslag i EU:s svar på den finansiella, ekonomiska och sociala krisen. Europeiska rådet välkomnade de resultat som uppnåtts i viktiga frågor såsom det enhetliga patentet och tvistlösning vid vissa konsumenttvister. Arbetet bör påskyndas i fråga om yrkeskvalifikationer, offentlig upphandling, utstationering av arbetstagare samt elektroniska signaturer och elektronisk identifikation för att dessa ärenden snarast ska kunna avslutas.
Vienotā tirgus pabeigšana ir viens no galvenajiem elementiem ES atbildē uz finanšu, ekonomikas un sociālo krīzi. Eiropadome pauda gandarījumu par rezultātiem, kas panākti attiecībā uz tādiem būtiskiem jautājumiem kā vienotais patents un konkrētu strīdu izšķiršana saistībā ar patērētājiem. Attiecībā uz profesionālo kvalifikāciju, publisko iepirkumu, darba ņēmēju norīkošanu, kā arī e-parakstu un e-identifikāciju darbu vajadzētu paātrināt, lai to drīzumā pabeigtu.
It-tlestija tas-suq uniku huwa element fundamentali fir-rispons tal-UE għall-kriżi finanzjarja, ekonomika u soċjali. Il-Kunsill Ewropew laqa' r-riżultati miksuba fuq kwistjonijiet importanti bħall-Privattiva Unitarja u r-riżoluzzjonijiet għal ċerti tilwimiet tal-konsumaturi. Għandha titħaffef il-ħidma dwar il-kwalifiki professjonali, l-akkwist pubbliku, l-istazzjonar ta' ħaddiema u l-firma elettronika u l-identifikazzjoni elettronika bil-ħsieb ta' konklużjoni rapida.
  14 Hits secure.logmein.com  
Werknemers worden beloond voor hun inzet en succes, via één van de beste werknemersregelingen binnen de branche. De regelingen in de VS omvatten een uitstekend salaris, betaald verlof en vakantiedagen, een medische, tandheelkundige en oogheelkundige verzekering, 401K en een werknemerondersteuningsprogramma (EAP).
Les employés sont récompensés pour leurs efforts et leur réussite par un ensemble d'avantages à la pointe du secteur. Citons des salaires compétitifs, congés payés, assurance médicale, dentaire et ophtalmologique, retraite complémentaire 401K et programme d'assistance aux employés (EAP). En outre, nous disposons de salles de gym, de repas traiteurs mensuels, de salons santé et bien-être, de glaces, de salles de détente avec canapés confortables pour se relaxer, jeux vidéos et jeux de société. Si vous n'avez jamais vu le concours de danse Wii de Boston, vous n'avez rien vu.
Recompensamos a nuestros empleados por su trabajo duro y su éxito, y contamos con un programa de beneficios que es de los mejores del sector. Entre las ventajas se incluyen salarios competitivos, bajas y vacaciones pagadas, seguro médico y dental, plan oftalmológico, 401k y un Programa de ayuda al empleado (EAP). Además, ponemos a disposición de nuestros empleados instalaciones de fitness en nuestras oficinas, almuerzos mensuales, servicios de salud y bienestar, buffet de helados, completas salas de juego con cómodos sofás para relajarse, videojuegos y los juegos de tablero de toda la vida. Podrá disfrutar de Wii Dance Off al estilo de Boston.
  2 Hits www.honestar.com  
Betrouwbare inbelnummers wereldwijd? Ja! Lees hoe join.me de ideale oplossing was voor de meer dan 1100 werknemers van Pinterest, die het al snel overnamen als de audiopartner van hun keuze voor wereldwijde conferentiegesprekken.
Intégration G Suite ? Présent. Gestion simple des utilisateurs ? Présent. Numéros internationaux fiables ? Présent ! Découvrez comment join.me s'est imposé comme la solution idéale pour les 1100+ employés de Pinterest, qui l'ont rapidement adopté en tant que fournisseur de choix pour les audioconférences internationales.
G-Suite-Integration? Ja. Einfache Benutzerverwaltung? Ja. Zuverlässige Einwahlnummern auf der ganzen Welt? Nochmals ja! Finden Sie heraus, warum join.me die ideale Wahl für Pinterest war und sich unter den gut 1100 Mitarbeitern innerhalb kürzester Zeit als die bevorzugte Audiolösung für internationale Konferenzgespräche etablierte.
¿Integración de G Suite? Hecho. ¿Gestión de usuarios sencilla? Hecho. ¿Números de acceso telefónico internacionales fiables? ¡Hecho! Lea las razones que convirtieron a join.me en la opción perfecta para los más de 1100 empleados de Pinterest, quienes rápidamente adoptaron la solución como proveedor de audio para las llamadas de conferencia internacionales.
Integrazione di G Suite? C'è. Gestione degli utenti semplice? C'è. Affidabili numeri da comporre globali? Ci sono! Scopri come join.me sia stata la soluzione perfetta per gli oltre 1100 dipendenti di Pinterest, che l'hanno rapidamente adottato come fornitore audio preferito per le chiamate in conferenza globali.
Integração com G Suite? Temos. Gerenciamento simples de usuários? Temos. Números de discagem confiáveis e internacionais? Temos! Leia agora como o join.me foi a escolha ideal para os mais de 1.100 funcionários da Pinterest, que o adotaram rapidamente como o provedor de áudio escolhido para chamadas de conferência internacionais.
  47 Hits rsz.fgov.be  
Werknemers aangeven
Déclarer des employés
Arbeitnehmer angeben
  4 Hits www.masserialifoggiresort.it  
Wij stimuleren de betrokkenheid van werknemers door onze medewerkers net zo te behandelen als onze klanten. Elke locatie heeft een team van medewerkers, dat actieplannen maakt om deze focus op betrokkenheid te ondersteunen, waarmee Sensitech een geweldigbedrijf is om voor te werken.
Nous suscitons l’engagement de nos employés en les traitant comme nous traitons nos clients. Chacune de nos succursales a une équipe qui établit des plans d’action pour stimuler cet engagement, ce qui fait de Sensitech une entreprise où il fait bon travailler.
Wir fördern das Engagement unserer Mitarbeiter, indem wir sie wie unsere Kunden behandeln. Jeder Standort setzt sich aus einem Mitarbeiterteam zusammen, das Maßnahmenpläne verfolgt, um den Fokus auf Engagement zu unterstützen. Deshalb ist Sensitech ein großartiger Arbeitgeber.
Ispiriamo il coinvolgimento dei dipendenti trattandoli come trattiamo i nostri clienti. Ogni sede ha un team di dipendenti che creano piani di azione per supportare questa attenzione al coinvolgimento, rendendo Sensitech un ottimo posto in cui lavorare.
  6 Hits www.iaeste-france.fr  
Begrijp wat werknemers ervaren in een paar eenvoudige stappen
Przeżyj wspólne, firmowe podróże w kilku prostych krokach
  14 Hits esc-larochelle.jobteaser.com  
Aantal werknemers
Select one
Numero di dipendenti
必須
Antal medarbejdere
Valitse {[employeeAmount]}
행아웃 Meet
Välj ett {[employeeAmount]}
  5 Hits svuom.cz  
We hielpen klanten 30 jaar terug al om big data te begrijpen. De energie van onze gepassioneerde werknemers overal ter wereld maakt ons sterker dan ooit en onze producten en diensten waren nooit eerder zo relevant.
We know a thing or two about innovation and disruption. After all, we were helping customers understand big data 30 years ago. Energized by our passionate employees around the world, we’re stronger than ever, and our products and services have never been more relevant.
Nous savons une chose ou deux sur l'innovation et la perturbation. Après tout, nous aidions déjà les clients à comprendre le Big Data il y a 30 ans de cela. Motivés par des employés passionnés à travers le monde, nous sommes plus forts que jamais. Quant à nos produits et services, ils n’ont jamais été aussi pertinents.
Wir kennen uns bei Innovation und Störungen aus. Schließlich helfen wir Kunden seit 30 Jahren, große Datenmengen zu verstehen. Mit unseren engagierten Mitarbeitern auf der ganzen Welt sind wir stärker denn je und unsere Produkte und Dienstleistungen waren noch nie so bedeutsam.
Sabemos una o dos cosas sobre innovación e interrupción. Después de todo, estábamos ayudando a los clientes a entender el big data hace 30 años. Impulsados por nuestros apasionados empleados en todo el mundo, somos más fuertes que nunca, y nuestros productos y servicios nunca han sido más relevantes.
Sappiamo una cosa o due sull'innovazione e la trasformazione. Dopotutto, stavamo aiutando i clienti a capire i big data già 30 anni fa. Stimolati dai nostri appassionati dipendenti in tutto il mondo, siamo più forti che mai e i nostri prodotti e servizi non sono mai stati più pertinenti.
Sabemos uma coisa ou duas sobre inovação e disrupção. Afinal, estamos ajudando clientes a entender big data há 30 anos. Movidos por nossos dedicados profissionais em todo o mundo, estamos mais fortes do que nunca e nossos produtos e serviços nunca foram tão relevantes.
  137 Hits www.onprvp.fgov.be  
Vertegenwoordigers van de werknemers:
Représentants des travailleurs :
Repräsentanten von Angestellte :
  39 Hits uzcard.uz  
Content aanmaken: artikels schrijven en uitwerken voor ons intranet en andere platforms voor communicatie aan de werknemers
Create content: writing and producing feature stories for delivery on our intranet and other employee communications platforms
Créer du contenu : rédiger et produire des articles de fond destinés à notre site intranet et aux autres plateformes de communication auprès des collaborateurs ;
  2 Hits servdiscount.com  
U stemt ermee in Professional Plastics (en haar functionarissen, directeuren, agenten, dochterondernemingen, joint ventures, werknemers en externe dienstverleners) te vrijwaren en schadeloos te stellen voor alle claims, eisen en schade (feitelijk en consequent) van elke soort en aard , bekend en onbekend, inclusief redelijke advocatenkosten, die voortvloeien uit een schending van uw verklaringen en garanties zoals hierboven uiteengezet, of uw overtreding van een wet of de rechten van een derde partij.
Vous vous engagez à indemniser Professional Plastics (ainsi que ses dirigeants, administrateurs, agents, filiales, coentreprises, employés et prestataires de services tiers), de toutes les réclamations, demandes et dommages (réels ou consécutifs) de toute nature et nature. , connus et inconnus, y compris les honoraires raisonnables d'avocats, résultant d'une violation de vos déclarations et garanties énoncées ci-dessus, ou de votre violation de toute loi ou des droits d'une tierce partie.
Sie verpflichten sich, Professional Plastics (und seine leitenden Angestellten, Direktoren, Agenten, Tochtergesellschaften, Joint Ventures, Mitarbeiter und Drittdienstleister) von allen Ansprüchen, Forderungen und Schäden (tatsächlicher Art und Folgeschäden) jeglicher Art schad- und klaglos zu halten , bekannt und unbekannt, einschließlich angemessener Anwaltskosten, die sich aus einer Verletzung Ihrer oben genannten Zusicherungen und Gewährleistungen ergeben, oder Ihrer Verletzung von Gesetzen oder Rechten Dritter.
Usted acepta indemnizar y mantener a Professional Plastics (y sus funcionarios, directores, agentes, subsidiarias, empresas conjuntas, empleados y proveedores de servicios de terceros), inofensivo de todas las reclamaciones, demandas y daños (reales y consecuentes) de todo tipo y naturaleza. , conocidos y desconocidos, incluidos los honorarios razonables de los abogados, derivados de un incumplimiento de sus declaraciones y garantías establecidas anteriormente, o su violación de cualquier ley o los derechos de un tercero.
Accetti di indennizzare e mantenere Professional Plastics (e i suoi funzionari, direttori, agenti, sussidiarie, joint venture, dipendenti e fornitori di servizi di terze parti), innocuo da tutte le richieste, richieste e danni (effettivi e consequenziali) di ogni tipo e natura , conosciuti e sconosciuti tra cui le spese legali ragionevoli, derivanti da una violazione delle vostre dichiarazioni e garanzie di cui sopra, o la vostra violazione di qualsiasi legge o dei diritti di una terza parte.
Você concorda em indenizar e manter a Professional Plastics (e seus executivos, diretores, agentes, subsidiárias, joint ventures, funcionários e prestadores de serviços terceirizados), isenta de todas as reivindicações, demandas e danos (reais e consequenciais) de todo tipo e natureza , conhecidos e desconhecidos, incluindo honorários advocatícios razoáveis, decorrentes de uma violação de suas representações e garantias estabelecidas acima, ou sua violação de qualquer lei ou dos direitos de terceiros.
أنت توافق على تعويض وتعويض البلاستيك الاحترافي (ومسؤوليها ، والمخرجين ، والوكلاء ، والشركات التابعة ، والمشاريع المشتركة ، والموظفين ، ومقدمي الخدمات من الأطراف الثالثة) ، وغير ضارة من جميع المطالبات ، والمطالبات ، والأضرار (الفعلية واللاحقة) من كل نوع وطبيعي والمعروف وغير المعروف بما في ذلك أتعاب المحاماة المعقولة ، الناشئة عن خرق للتمثيلات والضمانات المنصوص عليها أعلاه ، أو خرقك لأي قانون أو حقوق لطرف ثالث.
आप पेशेवर प्लास्टिक (और इसके अधिकारियों, निदेशकों, एजेंटों, सहायक कंपनियों, संयुक्त उद्यमों, कर्मचारियों और तृतीय पक्ष सेवा प्रदाताओं) को क्षतिपूर्ति और पकड़ने के लिए सहमत हैं, सभी दावों, मांगों, और नुकसान (वास्तविक और परिणामी) के हर प्रकार और प्रकृति से हानिरहित , ज्ञात और अज्ञात उचित वकील की फीस सहित, आपके प्रस्तुतिकरणों का उल्लंघन और ऊपर उल्लिखित वारंटी, या किसी भी कानून या किसी तीसरे पक्ष के अधिकारों का उल्लंघन करने से उत्पन्न होता है।
คุณยินยอมที่จะชดใช้ค่าเสียหายและถือพลาสติกระดับมืออาชีพ (รวมทั้งเจ้าหน้าที่ผู้อำนวยการตัวแทน บริษัท ย่อยกิจการร่วมค้าพนักงานและผู้ให้บริการบุคคลที่สาม) ไม่เป็นอันตรายต่อการเรียกร้องความต้องการและความเสียหายทั้งหมดที่เกิดขึ้นจริงและเป็นผลสืบเนื่อง รู้จักและไม่รู้จักรวมถึงค่าทนายที่สมเหตุสมผลเกิดขึ้นจากการละเมิดการรับรองและการรับประกันของคุณที่ระบุข้างต้นหรือการละเมิดกฎหมายหรือสิทธิของบุคคลที่สาม
Bạn đồng ý bồi thường và nắm giữ Nhựa Chuyên nghiệp (và các cán bộ, giám đốc, đại lý, công ty con, liên doanh, nhân viên và nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba), vô hại mọi yêu cầu, yêu cầu và thiệt hại (thực tế và hậu quả) của mọi loại và thiên nhiên , được biết và chưa biết bao gồm phí luật sư hợp lý, phát sinh do vi phạm các đại diện và bảo đảm của bạn được nêu ở trên hoặc vi phạm bất kỳ luật hoặc quyền của bên thứ ba nào.
Anda bersetuju untuk membayar ganti rugi dan memegang Plastik Profesional (dan pegawai, pengarah, ejen, anak syarikat, usaha sama, pekerja dan pembekal perkhidmatan pihak ketiga), tidak berbahaya dari semua tuntutan, tuntutan, dan ganti rugi (sebenar dan berbangkit) bagi setiap jenis dan sifat , diketahui dan tidak diketahui termasuk yuran peguam yang munasabah, yang timbul daripada pelanggaran perwakilan dan jaminan yang dinyatakan di atas, atau pelanggaran mana-mana undang-undang atau hak pihak ketiga.
  6 Hits www.analyzemath.com  
In tegenstelling tot dit feit en volgens de resultaten van de huidige nationale situatie en de "Road Map" ontwikkeld in het kader van het Build Up Skills Pillar I-projectwww.buildupskills.org.cy), ontbreekt het aan voldoende geschoolde werknemers om maatregelen te nemen die verband houden met de bouw van energiezuinige gebouwen.
The construction sector in Cyprus is a growing sector responsible for the consumption of 37% of final energy consumption. Contrary to this fact and according to the results of the current national situation and the "Road Map" developed within the framework of the Build Up Skills Pillar I projectwww.buildupskills.org.cy), there is a lack of a sufficient number of skilled workers to implement measures related to the construction of energy-efficient buildings. In addition, there is a lack of adequate training programs for labor education.
Le secteur de la construction à Chypre est un secteur en croissance responsable de la consommation de 37% de la consommation d'énergie finale. Contrairement à ce fait et en fonction des résultats de la situation nationale actuelle et de la «feuille de route» développée dans le cadre du projet Build Up Skills Pilier Iwww.buildupskills.org.cy), il y a un manque de travailleurs qualifiés pour mettre en œuvre des mesures liées à la construction de bâtiments éconergétiques. En outre, il existe un manque de programmes de formation adéquats pour l'éducation ouvrière.
Der Bausektor in Zypern ist ein wachsender Sektor, der für den Verbrauch von 37% des Endenergieverbrauchs verantwortlich ist. Im Gegensatz dazu und nach den Ergebnissen der aktuellen nationalen Situation und die „Roadmap“ im Rahmen des Projektes entwickelte Build Up Fähigkeiten Säule I (www.buildupskills.org.cy) fehlt es an einer ausreichenden Anzahl von Fachkräften, um Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Bau energieeffizienter Gebäude umzusetzen. Darüber hinaus fehlen angemessene Ausbildungsprogramme für die Ausbildung von Arbeitskräften.
El sector de la construcción en Chipre es un sector en crecimiento responsable del consumo de 37% del consumo final de energía. Contrariamente a este hecho y de acuerdo con los resultados de la situación nacional actual y la "Hoja de ruta" desarrollada en el marco del proyecto Build Up Skills Pillar Iwww.buildupskills.org.cy), hay una falta de un número suficiente de trabajadores calificados para implementar medidas relacionadas con la construcción de edificios energéticamente eficientes. Además, hay una falta de programas de capacitación adecuados para la educación laboral.
Il settore delle costruzioni a Cipro è un settore in crescita responsabile del consumo di 37% del consumo finale di energia. Contrariamente a questo fatto e in base ai risultati dell'attuale situazione nazionale e della "Road Map" sviluppata nell'ambito del progetto Build Up Skills Pillar Iwww.buildupskills.org.cy), vi è una mancanza di un numero sufficiente di lavoratori qualificati per attuare misure relative alla costruzione di edifici efficienti dal punto di vista energetico. Inoltre, mancano adeguati programmi di formazione per l'educazione al lavoro.
Строительный сектор на Кипре является растущим сектором, ответственным за потребление 37% от конечного потребления энергии. В отличие от этого факта и в соответствии с результатами нынешней национальной ситуации и «дорожной карты», разработанной в рамках проекта «Наращивание навыков» Iwww.buildupskills.org.cy), нехватка достаточного количества квалифицированных рабочих для реализации мер, связанных со строительством энергоэффективных зданий. Кроме того, отсутствует адекватная программа обучения в области трудового образования.
Kıbrıs'taki inşaat sektörü, nihai enerji tüketiminin% 37 tüketiminden sorumlu büyüyen bir sektördür. Bu gerçeğin aksine ve mevcut ulusal durumun sonuçlarına ve Yükseltme Becerileri I. Sütun Projesi çerçevesinde geliştirilen "Yol Haritası" na görewww.buildupskills.org.cy), enerji verimli bina yapımı ile ilgili önlemleri uygulamak için yeterli sayıda kalifiye işçinin bulunmaması. Ek olarak, işgücü eğitimi için yeterli eğitim programlarının eksikliği bulunmaktadır.
  2 Hits www.rivalmare.hr  
Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Latvia has 7 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
La Lettonie dispose de 7 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe consultatif, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, donne son avis sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Lettland hat sieben Vertreterinnen und Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium, das Arbeitgeber, Arbeitnehmer und andere Interessengruppen vertritt, wird zu Gesetzesvorhaben konsultiert, um ein tieferes Verständnis der Änderungen im Arbeits- und Sozialbereich zu erhalten, die sich daraus in den EU-Ländern ergeben könnten.
Letonia tiene 7 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, se pronuncia sobre la legislación propuesta para que se conozcan mejor sus posibles incidencias en la situación laboral y social de los países miembros.
La Lettonia ha 7 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
A Letónia tem sete membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo, que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses, é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos países da UE.
Η Λετονία έχει 7 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα του αντικτύπου που ενδεχομένως θα έχει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στο εργασιακό και κοινωνικό περιβάλλον στα κράτη μέλη.
Latvija ima 7 predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Lotyšsko má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 7 zástupců. Tento poradní orgán, který zastupuje zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny, je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci členských států.
Letland har 7 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessenter. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og de sociale forhold i medlemslandene.
Lätil on Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitees 7 esindajat. Selle nõuandva institutsiooniga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Latvialla on 7 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Lettországnak 7 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerőpiaci és társadalmi helyzetére nézve.
Łotwa ma 7 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu wszystkie zainteresowane strony mogą zyskać lepsze wyobrażenie co do ewentualnych skutków tych przepisów dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Letonia are 7 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Lotyšsko má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 7 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Latvija ima 7 predstavnikov v Evropskem ekonomsko-socialnem odboru. To posvetovalno telo predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine ter pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU, predvsem glede možnih sprememb v delovnih in socialnih razmerah v državah članicah.
Lettland har 7 ledamöter i Europeiska ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Latvijai ir 7 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba tirgū un sociālajā situācijā.
Il-Latvja għandha 7 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Dan il-korp konsultattiv – li jirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – huwa kkonsultat dwar il-liġijiet proposti, biex ikun hemm idea aħjar tal-bidliet possibbli tas-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 7 n-ionadaí ag an Laitvia ar Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Faigheann na hinstitiúidí comhairle uaidh i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  2 Hits presse.chateauversailles.fr  
Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Latvia has 7 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
La Lettonie dispose de 7 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe consultatif, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, donne son avis sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Lettland hat sieben Vertreterinnen und Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium, das Arbeitgeber, Arbeitnehmer und andere Interessengruppen vertritt, wird zu Gesetzesvorhaben konsultiert, um ein tieferes Verständnis der Änderungen im Arbeits- und Sozialbereich zu erhalten, die sich daraus in den EU-Ländern ergeben könnten.
Letonia tiene 7 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, se pronuncia sobre la legislación propuesta para que se conozcan mejor sus posibles incidencias en la situación laboral y social de los países miembros.
La Lettonia ha 7 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
A Letónia tem sete membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo, que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses, é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos países da UE.
Η Λετονία έχει 7 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα του αντικτύπου που ενδεχομένως θα έχει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στο εργασιακό και κοινωνικό περιβάλλον στα κράτη μέλη.
Latvija ima 7 predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Lotyšsko má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 7 zástupců. Tento poradní orgán, který zastupuje zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny, je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci členských států.
Letland har 7 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessenter. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og de sociale forhold i medlemslandene.
Lätil on Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitees 7 esindajat. Selle nõuandva institutsiooniga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Latvialla on 7 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Lettországnak 7 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerőpiaci és társadalmi helyzetére nézve.
Łotwa ma 7 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu wszystkie zainteresowane strony mogą zyskać lepsze wyobrażenie co do ewentualnych skutków tych przepisów dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Letonia are 7 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Lotyšsko má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 7 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Latvija ima 7 predstavnikov v Evropskem ekonomsko-socialnem odboru. To posvetovalno telo predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine ter pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU, predvsem glede možnih sprememb v delovnih in socialnih razmerah v državah članicah.
Lettland har 7 ledamöter i Europeiska ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Latvijai ir 7 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba tirgū un sociālajā situācijā.
Il-Latvja għandha 7 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Dan il-korp konsultattiv – li jirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – huwa kkonsultat dwar il-liġijiet proposti, biex ikun hemm idea aħjar tal-bidliet possibbli tas-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 7 n-ionadaí ag an Laitvia ar Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Faigheann na hinstitiúidí comhairle uaidh i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  2 Hits www.bachfestleipzig.de  
Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Malta has 5 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
Malte dispose de 5 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe consultatif, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, donne son avis sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Malta hat 5 Vertreterinnen und Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium, das Arbeitgeber, Arbeitnehmer und andere Interessengruppen vertritt, wird zu Gesetzesvorhaben konsultiert, um ein tieferes Verständnis der Änderungen im Arbeits- und Sozialbereich zu erhalten, die sich daraus in den EU-Ländern ergeben könnten.
Malta tiene 5 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de la legislación propuesta para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
Malta ha 5 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
Malta tem cinco membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo, que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses, é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos países da UE.
Η Μάλτα έχει 5 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα του αντικτύπου που ενδεχομένως θα έχει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στο εργασιακό και κοινωνικό περιβάλλον στα κράτη μέλη.
Malta ima pet predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Malta má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 5 zástupců. Tento poradní orgán, který zastupuje zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny, je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci členských států.
Malta har 5 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessegrupper. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og den sociale situation i medlemslandene.
Maltal on Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitees 5 esindajat. Selle nõuandva institutsiooniga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Maltalla on 5 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Máltának 5 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerőpiaci és társadalmi helyzetére nézve.
Malta ma 5 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu wszystkie zainteresowane strony mogą zyskać lepsze wyobrażenie co do ewentualnych skutków tych przepisów dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Malta are 5 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Malta má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 5 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Malta ima 5 predstavnikov v Evropskem ekonomsko–socialnem odboru. To posvetovalno telo predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine ter pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU, predvsem glede možnih sprememb v delovnih in socialnih razmerah v državah članicah.
Malta har 5 ledamöter i Europeiska ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Maltai ir 5 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba tirgū un sociālajā situācijā.
Malta għandha 5 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Dan il-korp konsultattiv – li jirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – huwa kkonsultat dwar il-liġijiet proposti, biex ikun hemm idea aħjar tal-bidliet possibbli tas-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 5 ionadaí ag Málta ar Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Téann na hinstitiúidí i dteagmháil leis chun comhairle a fháil i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  2 Hits www.baier-gmbh.de  
Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Malta has 5 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
Malte dispose de 5 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe consultatif, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, donne son avis sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Malta hat 5 Vertreterinnen und Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium, das Arbeitgeber, Arbeitnehmer und andere Interessengruppen vertritt, wird zu Gesetzesvorhaben konsultiert, um ein tieferes Verständnis der Änderungen im Arbeits- und Sozialbereich zu erhalten, die sich daraus in den EU-Ländern ergeben könnten.
Malta tiene 5 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de la legislación propuesta para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
Malta ha 5 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
Malta tem cinco membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo, que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses, é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos países da UE.
Η Μάλτα έχει 5 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα του αντικτύπου που ενδεχομένως θα έχει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στο εργασιακό και κοινωνικό περιβάλλον στα κράτη μέλη.
Malta ima pet predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Malta má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 5 zástupců. Tento poradní orgán, který zastupuje zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny, je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci členských států.
Malta har 5 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessegrupper. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og den sociale situation i medlemslandene.
Maltal on Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitees 5 esindajat. Selle nõuandva institutsiooniga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Maltalla on 5 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Máltának 5 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerőpiaci és társadalmi helyzetére nézve.
Malta ma 5 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu wszystkie zainteresowane strony mogą zyskać lepsze wyobrażenie co do ewentualnych skutków tych przepisów dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Malta are 5 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Malta má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 5 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Malta ima 5 predstavnikov v Evropskem ekonomsko–socialnem odboru. To posvetovalno telo predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine ter pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU, predvsem glede možnih sprememb v delovnih in socialnih razmerah v državah članicah.
Malta har 5 ledamöter i Europeiska ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Maltai ir 5 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba tirgū un sociālajā situācijā.
Malta għandha 5 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Dan il-korp konsultattiv – li jirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – huwa kkonsultat dwar il-liġijiet proposti, biex ikun hemm idea aħjar tal-bidliet possibbli tas-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 5 ionadaí ag Málta ar Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Téann na hinstitiúidí i dteagmháil leis chun comhairle a fháil i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  2 Hits www.sarkoidose.ch  
Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Latvia has 7 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
La Lettonie dispose de 7 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe consultatif, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, donne son avis sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Lettland hat sieben Vertreterinnen und Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium, das Arbeitgeber, Arbeitnehmer und andere Interessengruppen vertritt, wird zu Gesetzesvorhaben konsultiert, um ein tieferes Verständnis der Änderungen im Arbeits- und Sozialbereich zu erhalten, die sich daraus in den EU-Ländern ergeben könnten.
Letonia tiene 7 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, se pronuncia sobre la legislación propuesta para que se conozcan mejor sus posibles incidencias en la situación laboral y social de los países miembros.
La Lettonia ha 7 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
A Letónia tem sete membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo, que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses, é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos países da UE.
Η Λετονία έχει 7 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα του αντικτύπου που ενδεχομένως θα έχει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στο εργασιακό και κοινωνικό περιβάλλον στα κράτη μέλη.
Latvija ima 7 predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Lotyšsko má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 7 zástupců. Tento poradní orgán, který zastupuje zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny, je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci členských států.
Letland har 7 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessenter. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og de sociale forhold i medlemslandene.
Lätil on Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitees 7 esindajat. Selle nõuandva institutsiooniga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Latvialla on 7 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Lettországnak 7 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerőpiaci és társadalmi helyzetére nézve.
Łotwa ma 7 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu wszystkie zainteresowane strony mogą zyskać lepsze wyobrażenie co do ewentualnych skutków tych przepisów dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Letonia are 7 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Lotyšsko má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 7 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Latvija ima 7 predstavnikov v Evropskem ekonomsko-socialnem odboru. To posvetovalno telo predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine ter pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU, predvsem glede možnih sprememb v delovnih in socialnih razmerah v državah članicah.
Lettland har 7 ledamöter i Europeiska ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Latvijai ir 7 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba tirgū un sociālajā situācijā.
Il-Latvja għandha 7 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Dan il-korp konsultattiv – li jirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – huwa kkonsultat dwar il-liġijiet proposti, biex ikun hemm idea aħjar tal-bidliet possibbli tas-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 7 n-ionadaí ag an Laitvia ar Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Faigheann na hinstitiúidí comhairle uaidh i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  simap.europa.eu  
CEN: Europees standaardiseringscomité dat bijdraagt tot de doelstellingen van de Europese Unie en de Europese Economische Ruimte met vrijwillige technische standaarden die vrijhandel, de veiligheid van werknemers en consumenten, interoperabiliteit van netwerken, milieubescherming, uitvoering van O&O-programma's en overheidsopdrachten promoten.
e-CERTIS provides detailed information on the certificates and documents commonly required in procurement in the various EU countries. It is targeted at national practitioners. It helps economic operators, when preparing a tender, to identify evidentiary documents fulfilling evidence required in a foreign call for tender. It helps awarding authorities, when receiving tenders, to identify and recognise forms submitted by foreign tenderers and to relate contents of partner country forms to local equivalents.
CEN: Comité européen de normalisation, contribuant à la réalisation des objectifs de l'Union européenne et de l'Espace économique européen au moyen de normes techniques volontaires destinées à promouvoir le libre échange, la sécurité des travailleurs et des consommateurs, l'interopérabilité des réseaux, la protection de l'environnement, l'exploitation des programmes de recherche et de développement et les marchés publics.
CEN: Das Europäische Komitee für Normung trägt zu den Zielen der Europäischen Union und des Europäischen Wirtschaftsraumes mit freiwilligen technischen Normen bei, die den freien Handel, die Sicherheit der Arbeitnehmer und Verbraucher, die Interoperabilität von Netzwerken, den Umweltschutz, die Nutzung von Forschungs- und Entwicklungsprogrammen sowie das öffentliche Auftragswesen fördern.
CEN: El Comité Europeo de Normalización contribuye a los objetivos de la Unión Europea y el Espacio Económico Europeo con normas técnicas voluntarias que promueven el libre comercio, la seguridad de trabajadores y consumidores, la interoperabilidad de las redes, la protección medioambiental, la explotación de programas de investigación y desarrollo y la contratación pública.
CEN: Il Comitato europeo di normalizzazione contribuisce agli obiettivi dell'Unione europea e dello Spazio economico europeo mediante norme tecniche volontarie destinate a promuovere il libero scambio, la sicurezza dei lavoratori e dei consumatori, l'interoperabilità delle reti, la tutela dell'ambiente, la gestione dei programmi di sviluppo e di ricerca e gli appalti pubblici.
CEN: Comité Europeu de Normalização, que contribui para atingir os objectivos da União Europeia e do Espaço Económico Europeu através de normas técnicas voluntárias, promovendo o mercado livre, a segurança dos trabalhadores e dos consumidores, a interoperabilidade das redes, a protecção ambiental, a exploração dos programas de investigação e de desenvolvimento e os concursos públicos.
CEN (Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης): Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης συμβάλλει στους στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου με ευαγή τεχνικά πρότυπα τα οποία προωθούν την ελευθεροποίηση των συναλλαγών, την ασφάλεια των εργαζομένων και των καταναλωτών, τη διαλειτουργικότητα των δικτύων, την προστασία του περιβάλλοντος, την εκμετάλλευση των ερευνητικών και αναπτυξιακών προγραμμάτων και τις δημόσιες συμβάσεις.
CEN: Европейският комитет по стандартизация допринася за целите на Европейския съюз и на Европейското икономическо пространство чрез доброволни технически стандарти, които популяризират свободната търговия, безопасността на работниците и потребителите, интероперативността на мрежите, защитата на околната среда, работата по изследователски и развойни програми и обществените поръчки.
CEN: Evropský výbor pro normalizaci přispívající k cílům Evropské unie a Evropského hospodářského prostoru pomocí dobrovolných technických norem, které podporují volný obchod, bezpečnost pracovníků a spotřebitelů, vzájemnou spolupráci sítí, ochranu životního prostředí, využívání programů výzkumu a rozvoje, a veřejné zakázky.
CEN: Den Europæiske Standardiseringsorganisation, der skal bidrage til EU's og EØS' målsætning om at fastsætte frivillige tekniske standarder for frihandel, sikkerhed på arbejdspladsen, forbrugerret, interoperabilitet mellem netværk, miljøbeskyttelse, anvendelse af forsknings- og udviklingsprogrammer og offentlige indkøb
CEN: Euroopa Standardikomitee töötab Euroopa Liidu ja Euroopa Majanduspiirkonna eesmärkide saavutamise nimel välja vabatahtlikke tehnilisi standardeid, mis edendavad vabakaubandust, töötajate ja tarbijate ohutust, võrkude koostalitlusvõimet, keskkonnakaitset, teadus- ja arendusprogrammide tulemuste kasutamist ning avalikke hankeid.
CEN: Evropski odbor za standardizacijo, ki s prostovoljnimi tehničnimi standardi, ki spodbujajo prosto trgovino, varnost delavcev in potrošnikov, interoperabilnost omrežij, zaščito okolja, izkoriščanje raziskovalnih in razvojnih programov ter javna naročila, prispeva k ciljem Evropske unije in Evropskega gospodarskega prostora.
CEN: Európai Szabványügyi Bizottság, amely az Európai Unió és az Európai Gazdasági Térség célkitűzéseihez olyan önkéntes műszaki szabványokkal járul hozzá, amelyek elősegítik a szabadkereskedelmet, a munkavállalók és fogyasztók biztonságát, a hálózatok interoperabilitását, a környezetvédelmet, a kutatási és fejlesztési programok kiaknázását, valamint a közbeszerzést.
CEN: Europejski Komitet Normalizacyjny przyczynia się do realizacji celów Unii Europejskiej i Europejskiego Obszaru Gospodarczego dzięki opracowywaniu dobrowolnych norm technicznych, które służą promocji wolnego handlu, bezpieczeństwa pracowników i konsumentów, interoperacyjności sieci, ochrony środowiska, wykorzystywania programów badawczych i rozwojowych oraz zamówień publicznych.
CEN: Comitetul European de Standardizare, contribuind la atingerea obiectivelor Uniunii Europene şi ale Spaţiului Economic European prin stabilirea de standarde tehnice voluntare care promovează comerţul liber, siguranţa lucrătorilor şi a consumatorilor, cooperarea reţelelor, protecţia mediului, valorificarea programelor de cercetare şi dezvoltare şi achiziţiile publice.
CEN: Európsky výbor pre štandardizáciu, prispenie k cieľom Európskej únie a Európskeho hospodárskeho priestoru s dobrovoľnými technickými štandardami, ktoré podporia voľné obchodovanie, bezpečnosť pracovníkov a spotrebiteľov, interoperabilitu sietí, environmentálnu ochranu, preskúmanie výskumných a rozvojových programov, a verejné obstarávanie.
CEN: Evropski odbor za standardizacijo, ki s prostovoljnimi tehničnimi standardi, ki spodbujajo prosto trgovino, varnost delavcev in potrošnikov, interoperabilnost omrežij, zaščito okolja, izkoriščanje raziskovalnih in razvojnih programov ter javna naročila, prispeva k ciljem Evropske unije in Evropskega gospodarskega prostora.
CEN: Evropski odbor za standardizacijo, ki s prostovoljnimi tehničnimi standardi, ki spodbujajo prosto trgovino, varnost delavcev in potrošnikov, interoperabilnost omrežij, zaščito okolja, izkoriščanje raziskovalnih in razvojnih programov ter javna naročila, prispeva k ciljem Evropske unije in Evropskega gospodarskega prostora.
CEN: Eiropas Standartizācijas komiteja veicina Eiropas Savienības un Eiropas Ekonomikas Zonas mērķus ar brīvprātīgiem tehniskajiem standartiem, kas sekmē brīvo tirdzniecību, darbinieku un patērētāju drošību, tīklu sadarbspēju, vides aizsardzību, pētniecības un izstrādes programmu izmantošanu un valsts iepirkumus.
CEN: Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni, li jikkontribwixxi lejn l-oġġettivi ta’ l-Unjoni Ewropea u ż-Żona Ekonomika Ewropea bi standards tekniċi volontarji li jinkoraġġixxu l-kummeċ ħieles, is-siġurtà tal-ħaddiema u tal-konsumaturi, l-interoperabbiltà tan-netwerks, il-ħarsien ta’ l-ambjent, l-esplojtazzjoni ta’ programmi ta’ riċerka u żvilupp, u l-ksib pubbliku.
CEN: An Coiste Eorpach um Chaighdeánú, ag cur le spriocanna an Aontais Eorpaigh agus an Aontais Eorpaigh Eacnamaíoch maidir le caighdeáin theicniúla thoilteanacha a chuireann saorthrádáil, sábháilteacht oibrithe agus tomhaltóirí, comh-inoibritheacht líonraí, cosaint an chomhshaoil, saothrú clár taighde agus forbartha, agus soláthar poiblí chun cinn.
  6 Hits madame-escort-agency.com  
De SARIA Group heeft een kleine 9.000 werknemers op meer dan 200 locaties. Het moederbedrijf van de SARIA Group is SARIA SE & Co. KG, dat haar hoofdkwartier in Selm (Duitsland) heeft. Voor meer informatie over SARIA-organisaties in andere landen klikt u op de links onder de verschillende websites:
El grupo SARIA cuenta con unos 9.000 trabajadores en más de 200 emplazamientos. SARIA SE & Co. KG con sede en Selm (Alemania) es la sociedad matriz del grupo SARIA. Si consultan las siguientes direcciones de Internet, en ellas podrán encontrar una información más detallada acerca de las distintas organizaciones de SARIA ubicadas en cada país:
SARIA-Gruppe zaměstnává téměř 9.000 spolupracovníků na 200 stanovištích. Mateřská společnost skupiny SARIA je SARIA SE & Co. KG se sídlem v Selmu (Německo). Máte-li zájem, můžete na následujících internetových adresách zjistit více informací o jednotlivých národních společnostech skupiny SARIA:
Grupa SARIA zatrudnia prawie 9.000 pracowników w ponad 200 okalizacjach. Spółką dominującą grupy SARIA jest firma SARIA SE & Co. KG z siedzibą w Selm (Niemcy). Korzystając z podanych poniżej adresów internetowych można się dowiedzieć więcej o poszczególnych organizacjach krajowych grupy SARIA:
  139 Hits www.rkw.be  
Gedetineerde werknemers kunnen recht hebben op de gewone kinderbijslag zoals een werknemer.
Un travailleur détenu peut avoir droit aux allocations familiales ordinaires comme un autre travailleur salarié.
Inhaftierte Arbeitnehmer können Anrecht auf das normale Kindergeld für Arbeitnehmer haben.
  www.heival.ee  
EXW streeft naar een veilige werkomgeving voor onze werknemers en verwacht gelukkige en uitstekende medewerkers te hebben.
EXW is committed to provide safety working environment for our employees and expect to have happy and excellent employees.
EXW ist bestrebt, unseren Mitarbeitern ein sicheres Arbeitsumfeld zu bieten und erwartet glückliche und exzellente Mitarbeiter.
EXW se compromete a proporcionar un entorno de trabajo seguro para nuestros empleados y esperamos tener empleados felices y excelentes.
EXW si impegna a fornire un ambiente di lavoro sicuro per i nostri dipendenti e si aspetta di avere dipendenti felici ed eccellenti.
A EXW está comprometida em fornecer um ambiente de trabalho seguro para nossos funcionários e espera ter funcionários felizes e excelentes.
EXW متعهد به ارائه محیط کار ایمنی برای کارکنان ما است و انتظار دارد که کارمندان شاد و عالی داشته باشند.
EXW angażuje się w zapewnianie naszym pracownikom bezpiecznego środowiska pracy i oczekuje szczęśliwych i doskonałych pracowników.
EXW har åtagit sig att tillhandahålla en säker arbetsmiljö för våra anställda och förväntar sig att ha glada och utmärkta anställda.
EXW, çalışanlarımız için güvenli bir çalışma ortamı sağlamayı taahhüt eder ve mutlu ve mükemmel çalışanlara sahip olmayı bekler.
  141 Hits www.onafts.be  
Gedetineerde werknemers kunnen recht hebben op de gewone kinderbijslag zoals een werknemer.
Un travailleur détenu peut avoir droit aux allocations familiales ordinaires comme un autre travailleur salarié.
Inhaftierte Arbeitnehmer können Anrecht auf das normale Kindergeld für Arbeitnehmer haben.
  8 Hits www.omnidecor.it  
Door het platform te gebruiken voor Aanbod om beleggingen of leningen te zoeken op of via het gebruik van de Platformsoftware, of om feedback te vragen, inclusief reserveringen over een mogelijke fondsenwerving en het mogelijke aanbod van effecten voor aankoop Bedrijfsvertegenwoordigers individueel en namens hun bedrijf komen hierbij overeen om Manhattan Street Capital, aandeelhouders, investeerders, functionarissen, directeuren, werknemers, consultants, adviseurs, dienstverleners, leveranciers, verkopers, adverteerders, agenten ("Gerelateerde partijen") en zijn gelieerde ondernemingen en hun verbonden partijen in overeenstemming met deze vrijwaring voorwaarden.
En utilisant la plate-forme pour Offres pour rechercher des investissements ou des prêts sur ou via l'utilisation du logiciel Platform, ou pour obtenir des commentaires, y compris des réservations sur une levée de fonds potentielle et l'offre potentielle de titres à l'achat Les représentants de la société, individuellement et pour le compte de leur société, s'engagent à indemniser, défendre et détenir Manhattan Street Capital, actionnaires, investisseurs, dirigeants, directeurs, employés, consultants, conseillers, prestataires de services, fournisseurs, vendeurs, annonceurs, agents ("Parties liées") et ses sociétés affiliées et leurs parties liées conformément à ces conditions d'indemnisation. Les conditions d'indemnisation constituent des termes convenus ci-dessous. Vous êtes averti et conseillé de réviser les conditions d'indemnisation dans leur intégralité.
Durch die Nutzung der Plattform für Angebote, um Investitionen oder Kredite auf oder durch die Verwendung der Plattform-Software zu suchen oder Rückmeldungen zu erhalten, einschließlich Vorbehalten bezüglich einer möglichen Mittelbeschaffung und des potenziellen Angebots von Wertpapieren zum Kauf Unternehmensvertreter erklären sich hiermit einverstanden, Manhattan Street Capital, Aktionäre, Investoren, leitende Angestellte, Direktoren, Mitarbeiter, Berater, Berater, Dienstleister, Lieferanten, Verkäufer, Werbetreibende, Agenten (") zu entschädigen, zu verteidigen und zu halten ("Beteiligte Parteien") und ihre verbundenen Unternehmen und ihre verbundenen Parteien in Übereinstimmung mit diesen Entschädigungsbedingungen. Die Entschädigungsbedingungen stellen vereinbarte Bedingungen dar. Sie werden verwarnt und aufgefordert, die Entschädigungsbedingungen vollständig zu überprüfen.
Al usar la plataforma para Ofertas para buscar inversiones o préstamos en o mediante el uso del software de la Plataforma, o para solicitar comentarios, incluyendo reservas sobre una potencial recaudación de fondos y la posible oferta de valores para la compra Los representantes de la compañía individualmente y en nombre de su Compañía acuerdan indemnizar, defender y retener a Manhattan Street Capital, accionistas, inversionistas, funcionarios, directores, empleados, consultores, asesores, proveedores de servicios, proveedores, anunciantes, agentes ("Partes relacionadas") y sus afiliados y sus partes relacionadas de acuerdo con estos Términos de Indemnización. Los Términos de Indemnización constituyen los Términos Acordados a continuación. Se le advierte y se le aconseja revisar los Términos de Indemnización en su totalidad.
Usando la piattaforma per Offerte per cercare investimenti o prestiti su o attraverso l'uso del software della piattaforma, o per ottenere feedback, comprese le riserve su una potenziale raccolta di fondi e la potenziale offerta di titoli per l'acquisto I rappresentanti della Società individualmente e per conto della loro Società accettano di indennizzare, difendere e detenere Manhattan Street Capital, azionisti, investitori, funzionari, direttori, impiegati, consulenti, consulenti, fornitori di servizi, fornitori, venditori, inserzionisti, agenti ("Parti correlate") e le sue affiliate e le relative Parti Correlate in conformità a questi Termini di Indennizzo. I Termini di Indennizzo costituiscono condizioni concordate qui di seguito. Ti viene avvertito e consigliato di esaminare integralmente i Termini di Indennizzo.
Ao usar a plataforma para Ofertas para buscar investimentos ou empréstimos no ou através do uso do software da Plataforma, ou para buscar feedback, incluindo reservas sobre uma possível arrecadação de recursos e a oferta potencial de títulos para compra Os representantes da empresa, individualmente e em nome de sua empresa, concordam em indenizar, defender e manter a Manhattan Street Capital, acionistas, investidores, executivos, diretores, funcionários, consultores, consultores, provedores de serviços, fornecedores, fornecedores, anunciantes, agentesPartes envolvidas") e suas afiliadas e suas Partes Relacionadas de acordo com estes Termos de Indenização. Os Termos de Indenização constituem os Termos Aprovados abaixo. Você é advertido e aconselhado a rever os Termos de Indenização na íntegra.
โดยการใช้แพลตฟอร์มสำหรับ ข้อเสนอที่จะแสวงหาการลงทุนหรือการให้กู้ยืมเงินในหรือผ่านการใช้งานซอฟต์แวร์แพลตฟอร์มหรือเพื่อหาข้อเสนอแนะรวมทั้งการจองในการระดมทุนที่อาจเกิดขึ้นและการเสนอขายหลักทรัพย์ที่มีศักยภาพเพื่อซื้อ ตัวแทนของ บริษัท ฯ เป็นรายบุคคลและในนามของ บริษัท ของ บริษัท ฯ ตกลงที่จะชดใช้ค่าเสียหายปกป้องแมนฮัตตันสตรีทแคปปิตอลผู้ถือหุ้นนักลงทุนเจ้าหน้าที่ผู้อำนวยการพนักงานที่ปรึกษาที่ปรึกษาผู้ให้บริการซัพพลายเออร์ผู้ขายผู้โฆษณาตัวแทน ("ผู้เกี่ยวข้อง") และ บริษัท ในเครือและคู่สัญญาที่เกี่ยวข้องตามข้อกำหนดในการชดใช้ค่าเสียหายเหล่านี้ ข้อกำหนดการชดใช้ค่าเสียหายเป็นข้อตกลงที่ตกลงกันไว้ในที่นี้ คุณได้รับการเตือนและควรอ่านข้อกำหนดการค้ำประกันฉบับเต็ม
Dengan menggunakan Platform untuk Tawaran untuk mencari pelaburan atau pinjaman pada atau melalui penggunaan perisian Platform, atau untuk mendapatkan maklum balas, termasuk tempahan berhubung pengumpulan dana yang berpotensi dan tawaran potongan sekuriti untuk pembelian Wakil syarikat secara individu dan bagi pihak Syarikat mereka dengan ini bersetuju untuk menanggung rugi, mempertahankan dan memegang Manhattan Street Capital, pemegang saham, pelabur, pegawai, pengarah, pekerja, perunding, penasihat, pembekal perkhidmatan, pembekal, vendor, pengiklan, ejen ("Pihak Berkaitan") dan ahli gabungannya dan Pihak Berkaitannya selaras dengan Terma Ganti Rugi. Terma Ganti Rugi merupakan Terma yang Disepakati di bawah ini. Anda diberi amaran dan dinasihatkan untuk mengkaji semula Terma Rugi Rugi sepenuhnya.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10