what is – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.european-council.europa.eu
  European Council - The ...  
■ What is the history of the European Council President function?
■ Care este istoricul funcției de președinte al Consiliului European?
  European Council - Pres...  
“Herman, you are a very modest man, but what is not modest is the enormous work you have done for Europe in the past two and half years. On behalf of all colleagues, I would like to extend our thanks!”, said Danish Prime Minister Helle Thorning-Schmidt after reaching the  conclusion that there was a consensus among the member states on the re-election of Mr Van Rompuy.
"Herman, vous êtes un homme très modeste, mais ce qui ne l'est pas, c'est le travail considérable que vous avez accompli pour l'Europe au cours des deux années et demie qui viennent de s'écouler. Au nom de tous les collègues, je tiens à vous adresser nos remerciements!", a déclaré la Première ministre danoise, Mme Helle Thorning-Schmidt, après avoir constaté que la réélection de M. Van Rompuy faisait l'objet d'un consensus au sein des États membres.
"Herman, Sie sind ein sehr bescheidener Mann, was jedoch gar nicht bescheiden ist, ist die enorme Arbeit, die Sie in den vergangenen zweieinhalb Jahren für Europa geleistet haben. Im Namen aller Kollegen möchte ich Ihnen dafür danken!", sagte die dänische Ministerpräsidentin, Helle Thorning-Schmidt, nachdem sie festgestellt hatte, dass zwischen den Mitgliedstaaten Einvernehmen über die Wiederwahl Van Rompuys bestand.
“Herman, tú eres un hombre muy modesto, pero lo que no es modesto es el enorme trabajo que has realizado por Europa en estos dos años y medio. En nombre de nuestros colegas, quiero expresar nuestro agradecimiento”, dijo la Primera Ministra danesa, D.ª Helle Thorning-Schmidt, tras concluir que había consenso entre los Estados miembros sobre la reelección del Sr. Van Rompuy.
"Herman, sei un uomo molto modesto, mentre non altrettanto si può dire dell'enorme lavoro che hai compiuto a favore dell'Europa negli scorsi due anni e mezzo, per il quale vorrei ringraziarti a nome di tutti i colleghi!" ha dichiarato il Primo Ministro danese Helle Thorning-Schmidt dopo aver constatato l'esistenza di un consenso tra gli Stati membri per la rielezione di Van Rompuy.
"Herman, o senhor é muito modesto, mas o que não é nada modesto é tudo o que fez pela Europa nos últimos dois anos e meio. Em nome de todos os nossos colegas, gostaria de lhe apresentar os nossos agradecimentos!" declarou Helle Thorning­‑Schmidt, Primeira­‑Ministra dinamarquesa, depois de ter chegado à conclusão de que havia consenso entre os Estados­‑Membros sobre a reeleição de Herman Van Rompuy.
«Χέρμαν, είσαι πολύ μετριόφρων, ωστόσο μόνο ταπεινό δεν είναι το τεράστιο έργο που έχεις επιτελέσει για την Ευρώπη τα προηγούμενα δυόμισι χρόνια. Εξ ονόματος όλων των συναδέλφων, επιθυμώ να παρατείνω και τις ευχαριστίες μας!». Με τα λόγια αυτά ολοκλήρωσε η δανή πρωθυπουργός κυρία Helle Thorning-Schmidt, αφού διαπίστωσε ότι έχει επιτευχθεί συναίνεση μεταξύ των κρατών μελών για την επανεκλογή του κυρίου Van Rompuy.
"Herman, je bent een zeer bescheiden man, maar geenszins bescheiden is de enorme hoeveelheid werk die je de afgelopen tweeënhalf jaar voor Europa hebt verzet. Namens alle collega's spreek ik onze dankbaarheid uit!", zo zei de Deense premier Helle Thorning-Schmidt nadat zij had geconstateerd dat er onder de lidstaten een consensus bestond om Herman Van Rompuy opnieuw tot voorzitter te kiezen.
„Херман, Вие сте много скромен човек, но извършената от Вас огромна работа за Европа през последните две години и половина никак не е скромна. От името на всички колеги, бих желала да изразя нашата благодарност“, заяви датският министър-председател Хеле Торнинг-Шмит след като установи, че е налице необходимият консенсус сред държавите членки за преизбирането на г‑н Ван Ромпьой.
„Hermane, jste velmi skromný člověk, avšak na obrovský kus práce, který jste pro Evropu za posledních dva a půl roku vykonal, můžete být právem pyšný. Jménem všech kolegů bych Vám chtěla poděkovat.“, uvedla předsedkyně dánské vlády Helle Thorning-Schmidtová poté, co potvrdila jednomyslnou shodu zástupců členských států na znovuzvolení Hermana Van Rompuye.
"Herman, du er et meget beskedent menneske, men det kæmpemæssige arbejde, du har udført for Europa i de seneste to et halvt år, er ingenlunde beskedent. På vegne af alle kollegerne takker jeg dig!", sagde den danske statsminister Helle Thorning-Schmidt efter at have konkluderet, at der var enighed blandt medlemsstaterne om at genvælge Herman Van Rompuy.
„Herman, te olete väga tagasihoidlik mees, küll aga ei ole tagasihoidlik see tohutu töö, mida te olete Euroopa heaks viimase kahe ja poole aasta jooksul teinud. Tahaksin kõigi kolleegide nimel avaldada meie tänu!”, ütles Taani peaminister Helle Thorning-Schmidt pärast seda, kui oli tõdenud, et liikmesriigid olid Herman Van Rompuy tagasivalimise suhtes üksmeelel.
"Herman, olet hyvin vaatimaton mies, mutta se, mitä olet Euroopan hyväksi tehnyt kuluneiden kahden ja puolen vuoden aikana, ei ole lainkaan vaatimatonta. Esitän sinulle kiitokset meidän kaikkien puolesta", sanoi Tanskan pääministeri Helle Thorning-Schmidt todettuaan, että jäsenvaltiot olivat Van Rompuyn uudelleenvalinnasta yksimielisiä.
„Herman, Ön egy roppantul szerény ember, ám amit Ön az elmúlt két és fél évben Európáért tett, az minden, csak nem szerény teljesítmény. Engedje meg, hogy valamennyi kollégám nevében köszönetet mondjak ezért a munkáért!” – mondta a dán miniszterelnök asszony, Helle Thorning-Schmidt, miután megállapította, hogy a tagállamok egyhangúlag támogatják a jelenlegi elnök újraválasztását.
„Hermanai, Jūs esate labai kuklus žmogus, bet per pastaruosius pustrečių metų Europos labui Jūsų atliktas milžiniškas darbas nėra kuklus. Visų kolegų vardu norėčiau Jums padėkoti!“,– pasakė Danijos Ministrė Pirmininkė Helle Thorning-Schmidt priėjusi išvadą, kad valstybės narės vieningai pritarė H. Van Rompuy perrinkimui.
„Jest pan bardzo skromnym człowiekiem, jednak efekty pana pracy skromne nie są – przez ostatnie dwa i pół roku zrobił pan dla Europy ogromnie dużo. W imieniu nas wszystkich chciałabym za to podziękować” – powiedziała duńska premier Helle Thorning-Schmidt, po tym jak wszystkie państwa członkowskie zgodziły się na ponowny wybór Hermana Van Rompuya.
„Herman, ești un om foarte modest, dar munca enormă pe care ai depus-o în folosul Europei în ultimii doi ani și jumătate nu este modestă. În numele tuturor colegilor, aș dori să îți transmit mulțumirile noastre!”, a spus prim-ministrul danez Helle Thorning-Schmidt, după ce a conchis că există consens în rândul statelor membre privind realegerea dlui Van Rompuy.
„Herman, Vy ste veľmi skromným človekom, ale množstvo práce, ktorú ste vykonali pre Európu v uplynulom dvaapolročnom období, určite nemôžeme označiť za skromné. V mene všetkých kolegov by som Vám chcela vyjadriť našu vďaku!“ povedala predsedníčka dánskej vlády Helle Thorningová-Schmidtová po tom, ako členské štáty dosiahli konsenzus o opätovnom zvolení pána Van Rompuya.
"Herman, zelo skromen si, a veliko delo, ki si ga v zadnjih dveh letih in pol opravil za Evropo, ni razlog za skromnost. Zahvaljujem se ti v imenu vseh svojih kolegov," je po ugotovitvi, da vse države članice soglašajo z vnovično izvolitvijo Hermana Van Rompuya, dejala predsednica danske vlade Helle Thorning-Schmidt.
"Herman, du är en mycket anspråkslös man, men det enorma arbete du nu har gjort för Europa under två och ett halvt år är inte anspråkslöst. På alla kollegors vägnar vill jag tacka dig!" sade Danmarks statsminister Helle Thorning-Schmidt när det stod klart att medlemsstaterna hade enats om att återvälja Van Rompuy.
"Herman, inti bniedem modest ħafna, iżda l-ħidma kbira li wettaqt għall-Ewropa f'dawn l-aħħar sentejn u nofs żgur mhijiex modesta. F'isem il-kollegi kollha, nixtieq nurik ir-ringrazzjament tagħna!", qalet il-Prim Ministru Daniża Helle Thorning-Schmidt wara li ntlaħqet il-konklużjoni li kien hemm kunsens fost l-Istati Membri dwar ir-rielezzjoni tas-Sur Van Rompuy.