what is – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 16 Résultats  www.peianc.com
  Community Inclusion Pro...  
What is the Community Inclusion Program?
¿Qué es el Programa de Inclusión Comunitaria?
  Employment Workshop Reg...  
Social media use in the workplace and what is appropriate
Uso de medios de comunicación social en el puesto de trabajo y qué es apropiado
استخدام وسائل الإعلام الاجتماعية في أماكن العمل وما هو المناسب
직장에서 소셜 미디어의 사용 및 어떤 것이 적절한 것인가
  Multicultural Education...  
What is Multicultural Education Program?
Qu'est-ce que le Programme d'éducation multiculturelle?
¿Qué es el Programa de Educación Multicultural?
ما هو برنامج التعليم متعدد الثقافات؟
برنامه آموزش و پرورش فرهنگهای متعدد چیست؟
  Guide 0605 Finances: Ma...  
What is the interest rate
Quel est le taux d'intérêt
Cuál es la tasa de interés
ما هو معدل الفائدة
نرخ بهره چه مقداری خواهد بود
이자율이 어느정도 되는가
  Confederation Centre Li...  
The PEI ANC's Host Program offers free library tours each Wednesday afternoon. Tours are offered to all newcomers who would like to learn more about what is available at the Library, and it is a great chance to make new friends.
Le Programme d'accueil de l'ANAC IPE offre des visites gratuites de la bibliothèque tous les mercredis après-midis. Les visites sont offertes à tous les nouveaux arrivants qui aimeraient en apprendre plus sur ce qui est disponible à la bibliothèque. De plus, c'est la chance de vous faire de nouveaux amis.
  Guide 1703 Culture: Art...  
Here are some ideas on how to find out what is going on:
Voici quelques idées sur la façon de savoir ce qui se passe :
Aquí tiene algunas ideas para averiguar lo que está sucediendo:
إليك بعض الأفكار لمعرفة ما يجري من أحداث ترفيهية :
در اینجا برخی از ایده ها برای پیدا کردن برنامه های در حال اجرا ذکر می شود:
다음은 어떤 행사가 있는지를 알아볼 수 있는 방법들 입니다:
  Guide 1304 Information ...  
about their private body parts, their proper names and what is not appropriate touching
les parties intimes de leur corps, leur nom et les attouchements qui ne sont pas appropriés
sobre sus partes íntimas del cuerpo, sus nombres propios y lo que no es apropiado tocar
معرفة أعضائهم الخصوصية بأسمائها الصحيحة وما هو اللمس الغير مناسب
در مورد قسمت های خصوصی بدن آنها، اسم درست آنها و اینکه دست زدن به چه جاهایی مناسب نیست
지극히 사적인 신체부위들과 각각의 명칭들 그리고 부적절한 접촉이라고 할 수 있는 행위를 설명
  Immigrant Student Servi...  
What is the ISS Program?
En quoi consiste le SEI?
¿Qué es el Programa ISS?
برنامه ISS چیست؟
이스트 윌트셔 중학교(East Wiltshire Junior High)
  Guide 1202 Health: Medi...  
tell the '911' dispatcher what is happening
dire au répartiteur du « 911 » ce qui se passe
decirle al operador del "911" lo que está sucediendo
حادثه را بطور کامل برای متصدی 911 بازگو نمایید.
'911' 직원에게 어떤 상황이 일어났는지에 관해 설명한다
  Employment Workshop Reg...  
What is it like to work in a Canadian Workplace? In this workshop PEIANC Employment Counsellors will help you navigate what Canadian employers and co-workers expect from you at work, and what you can expect when you start your first job in Canada.
¿Qué se siente al trabajar en un centro de trabajo canadiense? En este taller de Empleo de la PEIANC los asesores lo ayudarán a orientarlo sobre qué esperan de usted los empleadores canadienses y compañeros de trabajo, y qué puede esperar usted cuando comienza su primer trabajo en Canadá. Este curso de tres horas también tratará sobre sus derechos en el puesto de trabajo.
سوف يقوم مربيي التعددية الثقافية في رابطة القادمين الجدد بتقديم عنصر تفاعلي حول فوائد بيئة العمل المتنوعة وكيف يكون احترام الثقافات الأخرى في مكان العمل.ورشة العمل هذه سوف تتناول القواعد الأساسية في مكان العمل.
캐나다 직장에서 일하는 것은 과연 어떠할까? 이 워크샵에서는 고용주와 직장 동료들이 당신에게 기대하는 것이 무엇인지 그리고 캐나다에서의 첫 직장을 시작할 때 당신이 기대하는 것은 무엇인지를 파악할 수 있도록 PEIANC 취업 상담원이 도와 줄 것입니다. 세 시간 강좌로 진행되며 작업장에서의 권리에 대한 내용도 포함됩니다.
  Confederation Centre Li...  
The PEI ANC's Host Program offers free library tours each Wednesday afternoon. Tours are offered to all newcomers who would like to learn more about what is available at the Library, and it is a great chance to make new friends.
Le Programme d'accueil de l'ANAC IPE offre des visites gratuites de la bibliothèque tous les mercredis après-midis. Les visites sont offertes à tous les nouveaux arrivants qui aimeraient en apprendre plus sur ce qui est disponible à la bibliothèque. De plus, c'est la chance de vous faire de nouveaux amis.
El Programa de acogida de la PEI ANC ofrece recorridos gratis por la biblioteca cada miércoles por la tarde. Los recorridos son ofrecidos a todos los recién llegados que les gustaría aprender más acerca de lo que está disponible en la Biblioteca, y es una gran oportunidad para hacer nuevos amigos.
يوفر برنامج المضيف في جمعية الوافدين الجدد برنامجاً للتجول في المكتبة أيام الأربعاء من بعد الظهر مجاناً. تقدم هذه الجولات لجميع الوافدين الجدد الذين يرغبون في معرفة المزيد عن ما هو متوفر في المكتبة ، وهذه فرصة كبيرة لتكوين صداقات جديدة.
برنامه میزباني أنجمن تازه واردان به جزيره پرنس ادوارد ANC PEI تورهائي مجاني براي کتابخانه عمومي درهر چهارشنبه بعد از ظهر ارائه ميدهد. تورهای ارائه شده فرصتي براي تازه واردان از براي كسب اطلاعات بيشتر در مورد آنچه که در کتابخانه موجود است و ضمنا پیدا کردن دوستان جدید ميباشد.
PEI 신규 이민자 협회의 호스트 프로그램부에서는 매주 수요일 오후에 도서관 탐방을 무료로 실시하고 있습니다. 도서관 탐방은 자료나 또는 필요한 정보를 얻고자하는 신규 이민자들을 위해서 실시 될 예정 입니다. 그리고 친구를 사귈 수 있는 좋은 기회가 되기도 합니다.
  Guide 1505 Employment: ...  
In some cultures being quiet is considered a sign of respect. While this is OK when you need to listen and pay attention to what is communicated to you, in Canada it is also considered positive to express your own opinion and share your ideas when appropriate.
Dans certaines cultures, être tranquille est considéré comme un signe de respect. Bien que ce soit ​​OK lorsque vous avez besoin d'écouter et de prêter attention à ce qui est vous est communiqué, au Canada, il est également considéré comme positif d'exprimer votre propre opinion et de partager vos idées le cas échéant.
En algunas culturas, permanecer en silencio es señal de respeto. Aunque ésto está bien cuando usted tiene que escuchar y prestar atención a lo que se le está comunicando, en Canadá también se considera positivo expresar su propia opinión y compartir sus ideas cuando sea apropiado.
يعتبر الهدوء في بعض الثقافات علامة إحترام. هذا جيد عند الحاجة للإستماع والإنتباه الى الحديث الموجه لك ، يعتبر التعبير عن الرأي وتبادل الأفكار شيئاً إيجابياً في كندا عندما يكون مناسباً.
در بعضی از فرهنگ ها، ساکت بودن نشانه احترام تلقی می شود. این رفتار زمانی خوب است که باید به آنچه به شما گفته می شود گوش فرا داده و توجه کنید، ولی بطور کلی در کانادا، بیان افکار و به اشتراک گذاشتن ایده ها و نظرات به هنگام مقتضی، بعنوان امر مثبتی محسوب می گردد.
어떤 문화권에서는 침묵을 지키는 것이 존중의 표시로 여겨지고 있습니다. 그러나 본인에게 전달되는 내용을 잘 듣고, 주의를 집중해야 할 필요가 있는 경우에는 이해가 갑니다만, 캐나다에서는 적절한 때마다 자신의 의견을 표현하고, 자기의 생각을 같이 나누는 것을 매우 긍정적인 것으로 여기고 있습니다.
  Guide 1701 Culture: Mul...  
Culture shock may manifest as anxiety, surprise, uncertainty, confusion and similar feelings you may have while you are adjusting to your new environment. It may cause you to have difficulty in knowing what is appropriate and what is not.
Lorsque vous vous trouvez dans une nouvelle culture qui est assez différente de la vôtre, vous pouvez rencontrer un choc culturel. Le choc culturel peut se manifester par des sentiments d'anxiété, de surprise, d'incertitude, de confusion et autres similaires vous pouvez avoir lorsque vous vous adaptez à votre nouvel environnement. Il peut vous amener à avoir des difficultés à savoir ce qui est approprié et ce qui ne l'est pas. Il est parfois combiné avec une aversion ou de la désapprobation de certains aspects de la culture nouvelle ou différente.
Cuando usted se encuentra en una nueva cultura que es muy diferente de la suya, puede que usted experimente un choque cultural. El choque cultural se puede manifestarse como ansiedad, sorpresa, incertidumbre, confusión y similares sentimientos que pueda tener mientras se adapta a su nuevo entorno. Puede que le cause tener dificultad para saber lo que es o no apropiado. Algunas veces está mezclado con un rechazo o desaprobación de ciertos aspectos de la cultura nueva o diferente.
قد تواجه صدمة عندما تجد نفسك في ثقافة جديدة مختلفة تماما عن ثقافتك. تظهر الصدمة الثقافية والقلق والمفاجأة وعدم اليقين والفوضى ومشاعر مماثلة أثناء محاولتك التكيف مع البيئة الجديدة. ويمكن أن يؤدي إلى صعوبة معرفة ما هو مناسب وغير مناسب ، وقد يصبح أحياناُ جمع بين الكره وعدم الموافقة على بعض جوانب ثقافة جديدة أو مختلفة.
وقتی شما خود را در فرهنگ جدیدی که کاملا با فرهنگ شما فرق دارد ببینید ممکن است دچار شوک فرهنگی شوید. این شوک فرهنگی ممکن است بصورت اضطراب، تعجب، بلاتکلیفی، سردرگمی و احساسات مشابهی بروز نماید و ممکن است در حین سازگار شدن با محیط جدید نیز درگیر این احساسات باشید. این مسئله می تواند باعث شود که شما در درک اینکه چه چیزی مناسب است و چه چیزی مناسب نیست نیز دچار مشکل شوید. گاهی اوقات، این شوک با تنفر یا نارضایتی از جنبه های خاصی از فرهنگ متفاوت جدید، آمیخته می شود.
이민자가 자신의 나라와 전혀 다른 문화권에 있는 자신을 의식하는 순간에, 본인은 문화충격(culture shock)을 경험할 수도 있습니다. 문화충격이란 전혀 새로운 환경에 적응해가는 과정에서 생기는 불안, 놀라움, 불확실성, 혼동 등과 같은 유사한 감정들로 나타나는 것을 말합니다. 이런 현상은 적정한 것과 그렇지 못한 것을 구별하는 데 어려움을 가져다 줄 수 있습니다. 그리고 가끔은 새로운 문화권의 어느 일면에 대해서 혐오하거나 또는 인정하지 못하는 태도를 갖게하기도 합니다.
  Guide 1701 Culture: Mul...  
Culture shock may manifest as anxiety, surprise, uncertainty, confusion and similar feelings you may have while you are adjusting to your new environment. It may cause you to have difficulty in knowing what is appropriate and what is not.
Lorsque vous vous trouvez dans une nouvelle culture qui est assez différente de la vôtre, vous pouvez rencontrer un choc culturel. Le choc culturel peut se manifester par des sentiments d'anxiété, de surprise, d'incertitude, de confusion et autres similaires vous pouvez avoir lorsque vous vous adaptez à votre nouvel environnement. Il peut vous amener à avoir des difficultés à savoir ce qui est approprié et ce qui ne l'est pas. Il est parfois combiné avec une aversion ou de la désapprobation de certains aspects de la culture nouvelle ou différente.
Cuando usted se encuentra en una nueva cultura que es muy diferente de la suya, puede que usted experimente un choque cultural. El choque cultural se puede manifestarse como ansiedad, sorpresa, incertidumbre, confusión y similares sentimientos que pueda tener mientras se adapta a su nuevo entorno. Puede que le cause tener dificultad para saber lo que es o no apropiado. Algunas veces está mezclado con un rechazo o desaprobación de ciertos aspectos de la cultura nueva o diferente.
قد تواجه صدمة عندما تجد نفسك في ثقافة جديدة مختلفة تماما عن ثقافتك. تظهر الصدمة الثقافية والقلق والمفاجأة وعدم اليقين والفوضى ومشاعر مماثلة أثناء محاولتك التكيف مع البيئة الجديدة. ويمكن أن يؤدي إلى صعوبة معرفة ما هو مناسب وغير مناسب ، وقد يصبح أحياناُ جمع بين الكره وعدم الموافقة على بعض جوانب ثقافة جديدة أو مختلفة.
وقتی شما خود را در فرهنگ جدیدی که کاملا با فرهنگ شما فرق دارد ببینید ممکن است دچار شوک فرهنگی شوید. این شوک فرهنگی ممکن است بصورت اضطراب، تعجب، بلاتکلیفی، سردرگمی و احساسات مشابهی بروز نماید و ممکن است در حین سازگار شدن با محیط جدید نیز درگیر این احساسات باشید. این مسئله می تواند باعث شود که شما در درک اینکه چه چیزی مناسب است و چه چیزی مناسب نیست نیز دچار مشکل شوید. گاهی اوقات، این شوک با تنفر یا نارضایتی از جنبه های خاصی از فرهنگ متفاوت جدید، آمیخته می شود.
이민자가 자신의 나라와 전혀 다른 문화권에 있는 자신을 의식하는 순간에, 본인은 문화충격(culture shock)을 경험할 수도 있습니다. 문화충격이란 전혀 새로운 환경에 적응해가는 과정에서 생기는 불안, 놀라움, 불확실성, 혼동 등과 같은 유사한 감정들로 나타나는 것을 말합니다. 이런 현상은 적정한 것과 그렇지 못한 것을 구별하는 데 어려움을 가져다 줄 수 있습니다. 그리고 가끔은 새로운 문화권의 어느 일면에 대해서 혐오하거나 또는 인정하지 못하는 태도를 갖게하기도 합니다.
  Guide 1502 Employment: ...  
If you are interested in a job like that, write down the name of the business with the phone number to call, or go in, ask for the manager and introduce yourself. Ask what is necessary to apply for the job.
Certains employeurs mettent des signes sur leurs fenêtres, bâtiments ou panneaux d'affichage quand ils sont à la recherche de nouveaux employés. Le signe Help Wanted veut dire ou « aujourd'hui embauche ». Habituellement, les restaurants et magasins de détail ou de services utilisent cette méthode de publicité. Si vous êtes intéressé par un poste comme ça, notez le nom de l'entreprise avec le numéro de téléphone à appeler, ou allez demander le gestionnaire et présenter-vous. Demandez ce qui est nécessaire pour postuler à l'emploi. Si vous faites cela, assurez-vous que vous êtes habillé convenablement, comme si vous alliez à un entretien d'embauche.
Algunos empleadores ponen letreros en sus ventanas, edificios o murales de anuncios cuando están buscando nuevos empleados. La señal puede leer "se necesita ayuda" (help wanted) o "contratando ahora" (now hiring). Generalmente son restaurantes y tiendas al por menor o de servicios los que utilizan este método de publicidad. Si usted está interesado en un trabajo así, apunte el nombre del negocio con el número de teléfono para llamar, o entre, pregunte por el gerente, y preséntese. Pregunte cuáles son los (requisitos) necesarios para solicitar el empleo. Si usted hace ésto, asegúrese de estar vestido adecuadamente, como si fuera a ir a una entrevista de trabajo.
يضع بعض أرباب العمل الإعلانات على شبابيكهم أو مبانيهم عند حاجتهم لموظفين جدد ، ويكتب على هذه اللوحات "مطلوب مساعدة" أو "نوظّف الآن" وعادة ما تستخدم المطاعم أو محلات البيع بالتجزئة هذا الأسلوب من الدعاية. إذا كنت ترغب في وظيفة من هذا القبيل ، فأكتب اسم العمل مع رقم الهاتف للإتصال أو أطلب مدير المحل، قدّم نفسك وإسأله عن المطلوب للتقدّم لهذه الوظيفة. إذا قمت بذلك ، تأكد من انك ترتدي ملابس مناسبة ، كما لو كنت ذاهب لمقابلة العمل.
بعضی از کارفرمایان هنگامی که به دنبال کارمند جدید هستند، کاغذهای آگهی خود را روی پنجره ها، ساختمان ها و یا تابلوهای اعلانات قرار می دهند. روی این برگه ها معمولا عبارت "نیاز به دستیار" (help wanted) و یا "در حال استخدام" (now hiring) قابل مشاهده است. معمولا رستوران ها و مغازه های خرده فروشی و یا خدماتی از این روش برای جذب نیروی کار استفاده می کنند. اگر شما نیز علاقه مند به کارهایی از این قبیل هستید، نام موسسه و شماره تلفن را برای تماس بنویسید و یا وارد آنجا شده و بدنبال مدیر آنجا بگردید و برای گرفتن کار، خود را به وی معرفی کنید. همچنین شرایط لازم برای تقاضای این شغل را نیز سوال کنید. اگر این کار را انجام می دهید، از مناسب بودن لباستان مطمئن شوید، دقیقا همانطور که برای یک مصاحبه شغلی اقدام می کنید.
어떤 고용주들은 새로운 직원을 구하고자 하면, 구인광고판을 사무실 창문, 건물 또는 알림판에 게시해 두기도 합니다, 이 광고판에는 '사람구함(Help Wanted)' 또는 '직원모집(Now Hiring)이라고 써 있습니다. 보통은 레스토랑, 소매점 또는 서비스 업종에서 이런식의 구인광고판을 이용하고 있습니다. 만약 이런 직업 분야에 관심을 갖고 있으시면, 사업체 이름과 전화번호를 적어 두거나 또는 잠시 찾아 들어가서 담당 매니저를 요청하고 자신을 소개하십시오. 그리고 지원에 필요한 것이 무엇인지를 물어 보십시오. 만약 이렇게 하는 경우라면, 마치 면접을 하러가는 것처럼 옷을 단정하게 하고 갈 것을 명심하십시오.
  Guide 0904 Shopping: Bu...  
Look at the product label to see where it was made - if possible, first choose made in PEI, then Atlantic Canada, then Canada, and if there are no local choices, and you really need or want the item, choose what is available.
Regardez l'étiquette du produit pour voir où il a été fait - si possible, choisissez d'abord celui fait dans l'Île, puis au Canada Atlantique, au Canada, et si il n'y a pas de choix locaux et que vous avez vraiment besoin ou envie de ce produit, choisissez ce qui est disponible. Cela s'applique particulièrement à l'alimentation. Les aliments locaux frais de saison sont aussi beaucoup plus sain et mieux pour vous que les aliments transformés, ou celui qui provient d'une autre partie du monde. Bien sûr, si vous achetez des bananes, vous n'avez pas de choix de produits locaux parce qu'il n'en pousse pas dans l'Île, ou même au Canada, mais si vous achetez des pommes de terre, il n'y a aucune raison d'acheter d'autres que celles qui sont cultivées sur l'île.
Mire la etiqueta del producto para ver dónde fue hecho - si es posible, elija primero lo hecho en PEI, después (hecho) en el Atlántico de Canadá, después (hecho) en Canadá, y si no hay opciones locales, y usted realmente necesita o quiere el producto, elija lo que esté disponible. Esto se refiere especialmente a los alimentos. Los alimentos de estación, frescos y locales son también mucho más saludables y mejor para usted que los alimentos procesados, o que aquellos que vinieron desde otra parte del mundo. Por supuesto, si usted está comprando plátanos, usted no tiene la opción de comprarlos localmente, ya que ellos no se cultivan en PEI, ni siquiera en Canadá, pero si usted está comprando papas, no hay razón para comprar ninguna otra que no sean las cultivadas en la Isla.
أنظر الى ملصق المنتج للتأكد من مكان صناعته، اختار المنتج المصنوع في الجزيرة أولاً، ثم منطقة المحيط الأطلسي ومن ثم كندا، في حال عدم وجود اختيارات محلية وكنت بحاجة ماسة لغرض ما فإشتري ما هو متاح. هذا ينطبق بشكل خاص على المواد الغذائية المحلية الموسمية الطازجة فهي أيضا أكثر صحة وعافية من المواد الغذائية المصنعة، أو تلك التي تم استيرادها من أماكن آخرى من العالم. فمثلاً، ليس لديك خيار آخر عند شراء الموز لعدم نموها في الجزيرة أو حتى في كندا ، أما البطاطا ، فليس هناك من سبب لعدم شراء تلك التي نمت على الجزيرة.
بررسی برچسب محصولات، برای اطلاع از محل ساخت محصول، برچسب روی آن را بررسی نمایید و به عنوان اولین انتخاب، محصولات ساخت PEI انتخاب نمایید، پس از آن محصولات منطقه آتلانتیک و سپس محصولات ساخت کانادا را انتخاب کنید. در صورتی که هیچکدام از انتخابهای داخلی وجود نداشت و شما ملزم به خرید بودید آنگاه محصول خارجی در دسترس را خریداری کنید. این موضوع بخصوص در مورد محصولات غذایی بیشتر کاربرد دارد. زیرا محصولات غذایی محلی، تازه تر و سالم تر از محصولات فراوری شده و یا حمل شده از سایر نقاط دنیا خواهد بود. البته اگر قصد خرید موز داشته باشید، امکان انتخاب موز محلی را نخواهید داشت، زیرا موز در PEI و یا حتی در کانادا تولید نمی شود ولی چنانچه قصد خرید سیب زمینی داشته باشید، دلیلی برای خرید سیب زمینی غیر محلی وجود ندارد.
제품 라벨을 꼭 확인하시어 어디에서 생산된 제품인지를 파악 하십시오. - 가능하면, 가장 먼저 PEI산 제품을 선택하시고, 그 다음에 캐나다 동부지역 산물을, 그리고 캐나다산 제품을 고르십시요. 만일 우리 지역 산물이 없고, 반드시 사야하는 제품이 있다면, 가능하면 우리 지역 산품중에서 가장 적절한 것을 골라 보십시요. 이런 태도는 특히 식품에 해당 됩니다. 우리 지역에서 나오는 계절성 식품류들은 가공처리된 저장식품들이나 또는 외국에서 장기 수송되어 오는 식품들보다 더욱 신선하고, 건강에 좋은 재료들 입니다. 만일 바나나를 구입하고자 하시면, 당연히 지역 상품은 구할 수 없습니다. 우리 지역에선, 아니 캐나다 어디에서든 재배할 수 없기 때문 입니다. 그러나 감자를 사고자 하신다면, 우리 지역에서 생산된 감자 이외의 다른 생산품을 고를 이유가 없다고 생각 합니다.