whether – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  cornerstone.is
  play_inactive  
Showing you what Podio can do, and hearing what you think, is what we love most. Whether in person, over a GoToMeeting, or even at a conference, we look forward to meeting you.
Ce que nous aimons le plus, c'est vous montrer ce que Podio peut faire, et recueillir vos commentaires. Que ce soit en personne, par GoToMeeting ou même pendant une conférence, nous avons hâte de vous rencontrer.
Wir lieben es, Ihnen zu zeigen, was Podio alles kann und ihre Meinung zu hören. Ob in persona, mit GoToMeeting oder bei einer Konferenz, wir freuen uns, Sie zu treffen.
Mostrarte todo lo que puede hacer Podio y escuchar tu opinión es lo que más nos gusta. Ya sea en persona, a través de GoToMeeting o incluso en una conferencia, nos encantaría conocerte.
Mostrarti ciò che Podio può fare, e sapere che cosa ne pensi, è ciò che amiamo di più. Faccia a faccia, o con un incontro GoToMeeting, o ad una conferenza, non vediamo l'ora di conoscerti.
Nós adoramos lhe mostrar o que o Podio pode fazer e saber a sua opinião é essencial. Seja pessoalmente, no GoToMeeting ou até mesmo em uma conferência. Esperamos encontrá-lo em breve.
U laten zien wat Podio kan doen en horen wat u ervan vind, daar houden we het meest van. Of het nu in eigen persoon is, tijdens een GoToMeeting of zelfs op een conferentie, we zien ernaar uit om u te ontmoeten.
私たちはPodioでできることを紹介することや、お客様からのご意見をお聞きすることが大好きです。個人的にや、GoToMeetingまたは会議を通して皆様のご意見をお待ちしています。
At vise dig, hvad Podio kan, og høre, hvad du synes, er det bedste, vi ved. Hvad end det er personligt, over et GoToMeeting eller endda til en konference, glæder vi os til at møde dig.
Больше всего мы любим показывать возможности Podio и узнавать ваше мнение о них. И нам бы очень хотелось с вами познакомиться - лично, с помощью GoToMeeting или даже на конференции.
Att visa vad Podio kan göra och höra vad du tycker, är det vi älskar mest av allt. Det kan vara i person, över GoToMeeting eller till och med en konferens – vi ser fram emot att träffa dig.
  play_inactive  
Whether you want to use Podio for your next project or scale it to your whole department, there's a plan that will fit your business. All plans are priced per employee per month.
Que vous vouliez utiliser Podio pour votre prochain projet ou l'adapter à votre département en entier, il existe un plan qui conviendra à vos besoins. Tous les plans sont facturés par employé et par mois.
Ob Sie nun Podio für Ihr nächstes Projekt einsetzen wollen oder Podio auf Ihre gesamte Abteilung zuschneiden möchten, es gibt für alles einen Plan, der Ihren Ansprüchen gerecht wird. Alle Pläne werden pro Mitarbeiter pro Monat abgerechnet.
Ya sea que quieras usar Podio para tu próximo proyecto o implementarlo en todo tu departamento, siempre encontrarás un plan acorde a tus necesidades. Todos los planes reciben su precio mensualmente de acuerdo a la cantidad de empleados.
Che tu voglia usare Podio per il prossimo progetto o ridimensionarlo su tutto il tuo dipartimento, abbiamo un piano adatto alla tua azienda. Tutti i piani sono da considerarsi per impiegato e al mese.
Não importa se você pretende usar o Podio no seu próximo projeto ou implementá-lo em todo o departamento; nós temos um plano ideal para o seu negócio. O valor dos planos é calculado por mês, de acordo com o número de funcionários.
Of u nu Podio wilt gebruiken voor uw volgende project of het op grote schaal voor uw hele afdeling wilt gebruiken, er is een abonnement dat past bij uw bedrijf. De prijzen van alle abonnementen zijn per medewerker, per maand.
Podioを新規プロジェクトに役立てたい方も、ご自分の組織で継続的に利用したい方も、ご要望に合ったプランが必ず見つかります。料金はすべて、月ごとに利用される従業員の人数を元に計算されます。
Uanset om du vil bruge Podio til dit næste projekt eller tilpasse Podio til hele din afdeling, er der en aftale, der passer til din forretning. Alle aftaler er prisfastsat pr. medarbejder pr. måned.
Мы подберем план в соответствии с требованиями вашего бизнеса — при развертывании вашего следующего проекта или масштабировании до уровня отдела. Стоимость каждого плана в месяц зависит от количества сотрудников.
Vare sig du vill använda Podio för ditt nästa projekt eller låta hela avdelningen använda det så finns det en prisplan som passar din verksamhet. Alla prisplaner är prissatta per medarbetare per månad.
  play_inactive  
Whether you’re completing a design project, or closing a sales lead – getting everything related to the job on one page, instantly makes collaboration easier. Attach files, view the status and add comments – everything’s updated in real time.
Que vous mettiez la touche finale à un design ou que vous finalisiez une vente, avoir toutes les données pertinentes sur une seule page facilite la collaboration. Attachez des fichiers, voyez l'état de l'avancement et ajoutez vos commentaires, et tout se met à jour en temps réel.
Tanto si estás terminando un proyecto de diseño o cerrando un lead de ventas, tener todo lo relacionado con el trabajo en un único lugar hace que colaborar sea instantáneamente más fácil. Adjunta archivos, añade comentarios, revisa el estatus... y todo ello actualizado en tiempo real.
Se você está finalizando um projeto de design ou fechando uma oportunidade de vendas, reunir tudo relacionado ao projeto em apenas uma página facilita a colaboração com seus colegas e clientes. Anexe arquivos, visualize o status e adicione comentários. Tudo é atualizado em tempo real.
Gebruik Podio voor het afronden van een ontwerpproject of het werven van een klant. Alles gerelateerd aan de taak op een pagina hebben maakt samenwerking een stuk eenvoudiger. Voeg bestanden toe, bekijk de status en commenteer - alles geüpdatet in realtime.
Hvad end du er ved at gennemføre et designprojekt eller lukke et salgs-lead, er det altid nemmere at samarbejde, når alt relateret til arbejdet er samlet på én side. Tilføj filer, se status, og tilføj kommentarer – alt opdateres i realtid.
Централизованное хранение всех относящихся к работе материалов в одном месте мгновенно упрощает работу над любой задачей — от завершения дизайн-проектов до заключения сделок с потенциальными клиентами. Прикрепляйте файлы, просматривайте состояние и добавляйте комментарии — все обновляется в реальном времени.
Oavsett om du färdigställer ett designprojekt eller avslutar en säljlead – att ha allt som är relevant för jobbet på en sida – gör att samarbete snabbt blir enklare. Bifoga filer, se status och lägg till kommentarer – allt uppdateras i realtid.