|
|
Il a été établi que cette mesure ne s’entend pas uniquement de l’exercice d’un pouvoir conféré par la loi : Huu‑Ay‑Aht First Nation c. British Columbia (Minister of Forests), 2005 BCSC 697, [2005] 3 C.N.L.R. 74, par. 94 et 104; Wii’litswx c. British Columbia (Minister of Forests), 2008 BCSC 1139, [2008] 4 C.N.L.R. 315, par.
|
|
|
[43] This raises the question of what government action engages the duty to consult. It has been held that such action is not confined to government exercise of statutory powers: Huu-Ay-Aht First Nation v. British Columbia (Minister of Forests), 2005 BCSC 697, [2005] 3 C.N.L.R. 74, at paras. 94 and 104; Wii’litswx v. British Columbia (Minister of Forests), 2008 BCSC 1139, [2008] 4 C.N.L.R. 315, at paras. 11-15. This accords with the generous, purposive approach that must be brought to the duty to consult.
|