wilhelm – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 20 Results  www.taschen.com
  The Esther Scroll - Rez...  
„Die Gottfried-Wilhelm-Leibniz-Bibliothek in Hannover hat ein herausragendes Dokument jüdischer Handschriften-Kunst. Die reich bebilderte Esther-Rolle, die um 1746 entstand, ist die erste und einzige Handschrift des biblischen Buches Esther in deutscher Sprache.
„Die Gottfried-Wilhelm-Leibniz-Bibliothek in Hannover hat ein herausragendes Dokument jüdischer Handschriften-Kunst. Die reich bebilderte Esther-Rolle, die um 1746 entstand, ist die erste und einzige Handschrift des biblischen Buches Esther in deutscher Sprache.”— www.ndr.de, Hamburg, Allemagne
„Die Gottfried-Wilhelm-Leibniz-Bibliothek in Hannover hat ein herausragendes Dokument jüdischer Handschriften-Kunst. Die reich bebilderte Esther-Rolle, die um 1746 entstand, ist die erste und einzige Handschrift des biblischen Buches Esther in deutscher Sprache.”— www.ndr.de, Hamburg, Alemania
  The Esther Scroll - Rez...  
„In der Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek in Hannover wurde ein einzigartiges Schrift-Juwel präsentiert: Die Esther-Rolle.”— NDR ‚Hallo Niedersachsen’, Hannover, Deutschland
„In der Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek in Hannover wurde ein einzigartiges Schrift-Juwel präsentiert: Die Esther-Rolle.”— NDR ‚Hallo Niedersachsen’, Hannover, Allemagne
„In der Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek in Hannover wurde ein einzigartiges Schrift-Juwel präsentiert: Die Esther-Rolle.”— NDR ‚Hallo Niedersachsen’, Hannover, Alemania
  Die Märchen der Brüder ...  
Die Märchen der Brüder Grimm / Jakob Grimm, Wilhelm Grimm
ciao.de, Allemagne, décembre 30, 2011
  The Esther Scroll - Rez...  
„Die 6,5 Meter lange, handgeschriebene Megillah von 1746 in der Gottfried-Wilhelm-Leibniz-Bibliothek zu Hannover ist ein kostbares Unikat und bildet die Vorlage für dieses Faksimile. ”— www.israelmagazin.de, Hannover, Deutschland
„Die 6,5 Meter lange, handgeschriebene Megillah von 1746 in der Gottfried-Wilhelm-Leibniz-Bibliothek zu Hannover ist ein kostbares Unikat und bildet die Vorlage für dieses Faksimile.”— www.israelmagazin.de, Hannover, Allemagne
„Die 6,5 Meter lange, handgeschriebene Megillah von 1746 in der Gottfried-Wilhelm-Leibniz-Bibliothek zu Hannover ist ein kostbares Unikat und bildet die Vorlage für dieses Faksimile.”— www.israelmagazin.de, Hannover, Alemania
  Expressionismus. TASCHE...  
Ernst Ludwig Kirchner, Erich Heckel, Karl Schmidt-Rottluff, Max Pechstein, Otto Mueller, Emil Nolde, Wassily Kandinsky, Franz Marc, August Macke, Paul Klee, Alexej Jawlensky, Gabriele Münter, Marianne von Werefkin, Heinrich Campendonk, Lyonel Feininger, Arnold Schönberg, Oskar Kokoschka, Egon Schiele, Paula Modersohn-Becker, Christian Rohlfs, Ludwig Meidner, Lovis Corinth, Ernst Barlach, Wilhelm Lehmbruck, Max Beckmann, Otto Dix, and George Grosz
During the first two decades of the 20th century, many artists famously experimented with nonrepresentational expression. Taking cues from ideas hinted as by artists such as El Greco, Goya, Van Gogh, and Munch, Expressionists sought to transform reality rather than depict it in any sort of literal fashion. Egon Schiele, Max Beckmann, Paul Klee, and Wassily Kandinsky are among Expressionism’s most famous exponents.
Pendant les vingt premières années du XXe siècle, de nombreux artistes ont expérimenté des formes d’expression non représentative. S’inspirant d’idées esquissées par des peintres comme El Greco, Goya, van Gogh ou Munch, les expressionnistes ont cherché à transformer la réalité, plutôt que de se contenter de la restituer fidèlement. Egon Schiele, Max Beckmann, Paul Klee et Wassily Kandinsky font partie des plus grands représentants de l’expressionnisme.
  Die Märchen der Brüder ...  
siebenundzwanzig der beliebtesten Geschichten der Brüder Jacob und Wilhelm wieder zum Leben, darunter Klassiker wie Aschenputtel, Schneewittchen, Dornröschen sowie Hänsel und Gretel in der originalen Fassung von 1857.
En homenaje al 200º aniversario de los cuentos, The Fairy Tales of the Brothers Grimm trae a la vida veintisiete de los más amados cuentos de hadas clásicos de los Grimm, incluidos todos los clásicos, como "La Cenicienta", "Blancanieves", "La bella durmiente" y "Hansel y Gretel", en una nueva traducción encargada especialmente para esta publicación. Además de una cuidada selección de material gráfico de algunos de los ilustradores más famosos de las décadas de entre 1850 y 1950 —incluidos la leyenda de la edad dorada Kay Nielsen, el superventas Gustaf Tenggren, los favoritos británicos Walter Crane y Arthur Rackham y los gigantes de la ilustración alemana Gustav Süs, Heinrich Leutemann y Viktor Paul Mohn, así como varios talentos recién descubiertos—, esta compilación también incluye de principio a fin bonitas siluetas extraídas de publicaciones originales desde la década de 1870 a la de 1920. También se intercalan en el libro docenas de siluetas completamente nuevas, diseñadas especialmente para este volumen. Además de los cuentos, el libro incluye una introducción sobre el legado de los Grimm, breves textos introductorios a cada cuento y extensas biografías de los artistas en el apéndice. Esta recopilación también incluye docenas de bellas siluetas clásicas, así como siluetas totalmente nuevas creadas especialmente para esta publicación. Para adultos y niños por igual, esta colección ilustrada trae a la vida la magia eterna de los cuentos de los Grimm, la segunda serie de historias más leída del mundo después de la Biblia.
  Beckmann. TASCHEN Verla...  
Er promovierte 1997 über die Triptychen von Max Beckmann. Seit 2007 ist er Direktor des Wilhelm-Hack-Museums in Ludwigshafen am Rhein und Lehrbeauftragter an der Kunstakademie Düsseldorf und den Universitäten Düsseldorf, Bern und Heidelberg.
Reinhard Spieler, born 1964, studied art history, classical archaeology and modern German literature in Munich, Berlin and Paris. He received his Ph.D. in 1997, with a doctoral thesis on Max Beckmann’s triptychs. He has been director of the Wilhelm Hack Museum in Ludwigshafen on the Rhine since 2007 and teaches at the Kunstakademie Düsseldorf and at the universities of Düsseldorf, Bern and Heidelberg. He has published frequently on early modern and contemporary art.
Reinhard Spieler, né en 1964, a étudié l’histoire de l’art, l’architecture classique et les lettres modernes allemandes à Munich, Berlin et Paris. Il a obtenu son doctorat en 1997 avec ses recherches consacrées aux triptyques de Max Beckmann. Il dirige le Musée Wilhelm Hack à Ludwigshafen sur le Rhin depuis 2007 et enseigne à l’Académie des Beaux-Arts de Düsseldorf, ainsi que dans les universités de Düsseldorf, Bern et Heidelberg. Il publie régulièrement des ouvrages sur l’art classique, moderne et contemporain.
Reinhard Spieler, nacido en 1964, estudió historia del arte, arqueología clásica y literatura alemana moderna en Munich, Berlín y París. Obtuvo su doctorado en 1997 por un trabajo sobre los trípticos de Max Beckmann. Ha sido director del Wilhelm Hack Museum de Ludwigshafen del Rin desde 2007 y enseña en la Kunstakademie Düsseldorf y en las universidades de Düsseldorf, Berna y Heidelberg. Ha publicado con frecuencia sobre arte clásico moderno y contemporáneo.
  Die Märchen der Brüder ...  
“Fairy Tales combine the frightening and the familiar; the unruly folklore versions first collected by Jacob and Wilhelm Grimm in 1812 can startle readers raised on Disney. The Fairy Tales of the Brothers Grimm by TASCHEN presents Matthew Price’s translation of 27 tales from The Frog Prince to The Brave Little Tailor, accompanied by a visual anthology of illustrations from the past two centuries. In 1948, Swiss artist Herbert Leupin pictured Sleeping Beauty in bright colors and stark silhouettes, while Divica Landrova’s Little Red Riding Hood hails from 1950’s Prauge. Their visual edge hints at the darkness in this supposed children’s fare.”— Wall Street Journal, New York, USA
“Fairy Tales combine the frightening and the familiar; the unruly folklore versions first collected by Jacob and Wilhelm Grimm in 1812 can startle readers raised on Disney. The Fairy Tales of the Brothers Grimm by TASCHEN presents Matthew Price’s translation of 27 tales from The Frog Prince to The Brave Little Tailor, accompanied by a visual anthology of illustrations from the past two centuries. In 1948, Swiss artist Herbert Leupin pictured Sleeping Beauty in bright colors and stark silhouettes, while Divica Landrova’s Little Red Riding Hood hails from 1950’s Prauge. Their visual edge hints at the darkness in this supposed children’s fare.”— Wall Street Journal, New York, United States
“Fairy Tales combine the frightening and the familiar; the unruly folklore versions first collected by Jacob and Wilhelm Grimm in 1812 can startle readers raised on Disney. The Fairy Tales of the Brothers Grimm by TASCHEN presents Matthew Price’s translation of 27 tales from The Frog Prince to The Brave Little Tailor, accompanied by a visual anthology of illustrations from the past two centuries. In 1948, Swiss artist Herbert Leupin pictured Sleeping Beauty in bright colors and stark silhouettes, while Divica Landrova’s Little Red Riding Hood hails from 1950’s Prauge. Their visual edge hints at the darkness in this supposed children’s fare.”— Wall Street Journal, New York, États-Unis
“Fairy Tales combine the frightening and the familiar; the unruly folklore versions first collected by Jacob and Wilhelm Grimm in 1812 can startle readers raised on Disney. The Fairy Tales of the Brothers Grimm by TASCHEN presents Matthew Price’s translation of 27 tales from The Frog Prince to The Brave Little Tailor, accompanied by a visual anthology of illustrations from the past two centuries. In 1948, Swiss artist Herbert Leupin pictured Sleeping Beauty in bright colors and stark silhouettes, while Divica Landrova’s Little Red Riding Hood hails from 1950’s Prauge. Their visual edge hints at the darkness in this supposed children’s fare.”— Wall Street Journal, New York, Estados Unidos
  The Esther Scroll - Rez...  
„Ein besonderes Exemplar ist die 6,5 Meter lange, handgeschriebene Hannover-Rolle von 1746, die sich, farbenprächtig illustriert und in deutscher Sprache verfasst, in der Gottfried-Wilhelm-Leibnitz-Bibliothek in Hannover befindet.
„Ein besonderes Exemplar ist die 6,5 Meter lange, handgeschriebene Hannover-Rolle von 1746, die sich, farbenprächtig illustriert und in deutscher Sprache verfasst, in der Gottfried-Wilhelm-Leibnitz-Bibliothek in Hannover befindet. Über 200 Jahre lang blieb der Autor unbekannt. Dem Düsseldorfer Historiker Falk Wiesemann ist es nun anhand von stilistischen Vergleichen und historischen Quellen gelungen, ihn zu identifizieren… Ein auf 1746 Exemplare begrenztes Faksimile der Hannover-Rolle wird nun als 'Limited Edition' vom Kölner TASCHEN-Verlag herausgegeben. Der begleitende Kommentarband von Falk Wiesemann ordnet die Bedeutung dieses Meisterwerks der jüdischen Buchkunst in den historischen Kontext ein. Wiesemann gibt dabei einen aufschlussreichen Überblick über die Kulturgeschichte des Buchs Esther in der christlichen und jüdischen Tradition.”— Süddeutsche Zeitung, München, Allemagne
„Ein besonderes Exemplar ist die 6,5 Meter lange, handgeschriebene Hannover-Rolle von 1746, die sich, farbenprächtig illustriert und in deutscher Sprache verfasst, in der Gottfried-Wilhelm-Leibnitz-Bibliothek in Hannover befindet. Über 200 Jahre lang blieb der Autor unbekannt. Dem Düsseldorfer Historiker Falk Wiesemann ist es nun anhand von stilistischen Vergleichen und historischen Quellen gelungen, ihn zu identifizieren… Ein auf 1746 Exemplare begrenztes Faksimile der Hannover-Rolle wird nun als 'Limited Edition' vom Kölner TASCHEN-Verlag herausgegeben. Der begleitende Kommentarband von Falk Wiesemann ordnet die Bedeutung dieses Meisterwerks der jüdischen Buchkunst in den historischen Kontext ein. Wiesemann gibt dabei einen aufschlussreichen Überblick über die Kulturgeschichte des Buchs Esther in der christlichen und jüdischen Tradition.”— Süddeutsche Zeitung, München, Alemania
  Die Märchen der Brüder ...  
"De no haber sido por ellos, Caperucita roja, Hänsel y Gretel, La cenicienta, La bella durmiente y El gato con botas, no habrían sobrevivido al paso del tiempo. Nacidos con un año de diferencia, los hermanos Jacob y Wilhelm Grima vivieron siempre entre libros. Por eso, 200 años después, la editorial TASCHEN sacó una edición en cuatro idiomas con ilustraciones vintage de los cuentos, dibujadas entre 1820 y 1950, por maestros como Kay Nielsen, Gustaf Tenggren, Walter Crane, Arthur Rackham, y Gustav Süs."— Diario Huila, Bogotá, Kolumbien
"De no haber sido por ellos, Caperucita roja, Hänsel y Gretel, La cenicienta, La bella durmiente y El gato con botas, no habrían sobrevivido al paso del tiempo. Nacidos con un año de diferencia, los hermanos Jacob y Wilhelm Grima vivieron siempre entre libros. Por eso, 200 años después, la editorial TASCHEN sacó una edición en cuatro idiomas con ilustraciones vintage de los cuentos, dibujadas entre 1820 y 1950, por maestros como Kay Nielsen, Gustaf Tenggren, Walter Crane, Arthur Rackham, y Gustav Süs."— Diario Huila, Bogotá, Colombia
"De no haber sido por ellos, Caperucita roja, Hänsel y Gretel, La cenicienta, La bella durmiente y El gato con botas, no habrían sobrevivido al paso del tiempo. Nacidos con un año de diferencia, los hermanos Jacob y Wilhelm Grima vivieron siempre entre libros. Por eso, 200 años después, la editorial TASCHEN sacó una edición en cuatro idiomas con ilustraciones vintage de los cuentos, dibujadas entre 1820 y 1950, por maestros como Kay Nielsen, Gustaf Tenggren, Walter Crane, Arthur Rackham, y Gustav Süs."— Diario Huila, Bogotá, Colombia
  Paul Klee. TASCHEN Verl...  
Susanna Partsch (geboren 1952) studierte Kunstgeschichte in Heidelberg und arbeitete von 1980 bis 1985 am Wilhelm-Hack-Museum in Ludwigshafen. Sie lebt seither als freie Autorin in München und hat u.a. Bücher über Rembrandt, Gustav Klimt, Franz Marc und Paul Klee geschrieben.
Susanna Partsch (born in 1952) studied art history first in Heidelberg and, between 1980 and 1985, at the Wilhelm Hack Museum in Ludwigshafen, Germany. Presently a freelance writer in Munich, she has written books on Rembrandt, Gustav Klimt, Franz Marc and Paul Klee.
Susanna Partsch (née en 1952) a étudié l'histoire de l'art à Heidelberg, puis au musée Wilhelm Hack de Ludwigshafen en Allemagne entre 1980 et 1985. Actuellement rédactrice free-lance à Munich, elle a écrit de nombreux livres sur Rembrandt, Gustav Klimt, Franz Marc et Paul Klee.
Susanna Partsch (1952) estudió historia del arte primero en Heidelberg y, entre 1980 y 1985, en el Museo Wilhelm Hack de Ludwigshafen (Alemania). Actualmente trabaja como escritora independiente en Múnich y ha escrito libros sobre Rembrandt, Gustav Klimt, Franz Marc y Paul Klee.
  Die Märchen der Brüder ...  
“As the dark nights are drawing in and the weather becomes increasingly more horrific, there’s never been a better time to grab a seat next to a nice roaring fire with a hot chocolate on the go and indulge yourself in a nice big chunk of classic literature. Don’t let the moniker ‘Fairy Tales’ frighten you off, the legendary stories of German brothers Jacob and Wilhelm Grimm make Pan’s Labyrinth look like an episode of Scooby Doo. TASCHEN’s new translations from the original versions of Rapunzel, Hansel and Gretel, Cinderella, Little Red Riding Hood, Sleeping Beauty, Snow White, Rumpelstiltskin and Puss n’ Boots et al. are a lot grittier than the Disney-fied versions we’ve been mollycoddled with over the past 60 years. These 27 tales delve far deeper into the dark complexities of the human psyche and provide a much clearer insight into moralistic European folk lore than Walt and co. ever managed yet still more than capable of charming and amusing readers of any age, however really young kids you might want to avoid hearing about The Devil with Three Golden Hairs just before bed time. Amazing stories aside, the illustrations are pretty awe-inspiring too, featuring work from some of the most famous illustrators of the 1820s through to the 1950s with some beautiful silhouettes culled from original publications, making the book feel like it’s come from a magical tale itself. Ideal as present for a clued up youngster or just for yourself if you want the stories straight from the horse’s mouth and not from a load of saccharine-coated singing gnomes…”— Proper Magazine Online, London, Großbritannien
“As the dark nights are drawing in and the weather becomes increasingly more horrific, there’s never been a better time to grab a seat next to a nice roaring fire with a hot chocolate on the go and indulge yourself in a nice big chunk of classic literature. Don’t let the moniker ‘Fairy Tales’ frighten you off, the legendary stories of German brothers Jacob and Wilhelm Grimm make Pan’s Labyrinth look like an episode of Scooby Doo. TASCHEN’s new translations from the original versions of Rapunzel, Hansel and Gretel, Cinderella, Little Red Riding Hood, Sleeping Beauty, Snow White, Rumpelstiltskin and Puss n’ Boots et al. are a lot grittier than the Disney-fied versions we’ve been mollycoddled with over the past 60 years. These 27 tales delve far deeper into the dark complexities of the human psyche and provide a much clearer insight into moralistic European folk lore than Walt and co. ever managed yet still more than capable of charming and amusing readers of any age, however really young kids you might want to avoid hearing about The Devil with Three Golden Hairs just before bed time. Amazing stories aside, the illustrations are pretty awe-inspiring too, featuring work from some of the most famous illustrators of the 1820s through to the 1950s with some beautiful silhouettes culled from original publications, making the book feel like it’s come from a magical tale itself. Ideal as present for a clued up youngster or just for yourself if you want the stories straight from the horse’s mouth and not from a load of saccharine-coated singing gnomes…”— Proper Magazine Online, London, United Kingdom
“As the dark nights are drawing in and the weather becomes increasingly more horrific, there’s never been a better time to grab a seat next to a nice roaring fire with a hot chocolate on the go and indulge yourself in a nice big chunk of classic literature. Don’t let the moniker ‘Fairy Tales’ frighten you off, the legendary stories of German brothers Jacob and Wilhelm Grimm make Pan’s Labyrinth look like an episode of Scooby Doo. TASCHEN’s new translations from the original versions of Rapunzel, Hansel and Gretel, Cinderella, Little Red Riding Hood, Sleeping Beauty, Snow White, Rumpelstiltskin and Puss n’ Boots et al. are a lot grittier than the Disney-fied versions we’ve been mollycoddled with over the past 60 years. These 27 tales delve far deeper into the dark complexities of the human psyche and provide a much clearer insight into moralistic European folk lore than Walt and co. ever managed yet still more than capable of charming and amusing readers of any age, however really young kids you might want to avoid hearing about The Devil with Three Golden Hairs just before bed time. Amazing stories aside, the illustrations are pretty awe-inspiring too, featuring work from some of the most famous illustrators of the 1820s through to the 1950s with some beautiful silhouettes culled from original publications, making the book feel like it’s come from a magical tale itself. Ideal as present for a clued up youngster or just for yourself if you want the stories straight from the horse’s mouth and not from a load of saccharine-coated singing gnomes…”— Proper Magazine Online, London, Reino Unido
  The Male Nude - Rezensi...  
"Dans le cadre de son 25ème anniversaire, TASCHEN édite toute une série d`ouvrages d`anthologie. The Male Nude regroupe, une fois n`est pas coutume, des travaux de nus masculins. Des photos de nus posant dans des postures classiques de Baron Wilhelm von Gloeden, des illustrations tirées de magazines tels que Physique Pictoral (la référence des revues gays des années 50), des maîtres de photos de style tels que Robert Mapplethorpe ou Herbert List."— NICO, Luxemburg
"Dans le cadre de son 25ème anniversaire, TASCHEN édite toute une série d`ouvrages d`anthologie. The Male Nude regroupe, une fois n`est pas coutume, des travaux de nus masculins. Des photos de nus posant dans des postures classiques de Baron Wilhelm von Gloeden, des illustrations tirées de magazines tels que Physique Pictoral (la référence des revues gays des années 50), des maîtres de photos de style tels que Robert Mapplethorpe ou Herbert List."— NICO, Luxembourg
"Dans le cadre de son 25ème anniversaire, TASCHEN édite toute une série d`ouvrages d`anthologie. The Male Nude regroupe, une fois n`est pas coutume, des travaux de nus masculins. Des photos de nus posant dans des postures classiques de Baron Wilhelm von Gloeden, des illustrations tirées de magazines tels que Physique Pictoral (la référence des revues gays des années 50), des maîtres de photos de style tels que Robert Mapplethorpe ou Herbert List."— NICO, Luxembourg
"Dans le cadre de son 25ème anniversaire, TASCHEN édite toute une série d`ouvrages d`anthologie. The Male Nude regroupe, une fois n`est pas coutume, des travaux de nus masculins. Des photos de nus posant dans des postures classiques de Baron Wilhelm von Gloeden, des illustrations tirées de magazines tels que Physique Pictoral (la référence des revues gays des années 50), des maîtres de photos de style tels que Robert Mapplethorpe ou Herbert List."— NICO, Luxemburgo