will make – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 10 Results  www.dreamwavealgarve.com
  Forums | Novel Games  
Here we will make announcements of new games, bug fixes, new features, etc.
Ici nous ferons les annonces de nouveaux jeux, des corrections de bogues, de nouvelles fonctionalités, etc.
Hier werden wir neue Spiele, Fehlerbehebungen, neue Funktionen usw. bekannt geben.
Vamos a anunciar juegos nuevos, correcciones de errores, características nuevas, etc.
Aqui vamos fazer anúncios de novos jogos, correções de bugs, novas funcionalidades, etc.
سنقوم هنا بالإعلان عن الألعاب الجديدة، إصلاحات الخلل، الميزات الجديدة، وهكذا.
На этой странице мы будем публиковать объявления о новых играх, исправлениях ошибок, новых возможностях и т. д.
  Raining Cats and Dogs |...  
Then the game will start and cats and dogs will be raining from the sky, and you will need to click the animal that you have chosen. Failure to click the animal before it reaches the bottom of the screen or clicking the wrong animal will make you lose one life.
Êtes-vous quelqu'un qui préfère les chats ou les chiens? Dans ce jeu vous avez besoin de cliquer sur l'animal que vous aimez. Tout d'abord vous avez besoin de choisir si vous préférez cliquer sur les chats ou les chiens. Ensuite le jeu débutera et les chats et les chiens tomberont du ciel comme s'il pleut, et vous aurez besoin de cliquer sur l'animal que vous avez choisi. Faute de ne pas cliquer sur l'animal avant qu'il atteigne le bas de l'écran ou en cliquant sur le mauvais animal vous fera perdre une vie. Il y a 3 vies dans la partie et lorsque vous perdez toutes les vies, la partie se terminera. Plus d'animaux que vous avez cliqué sur correctement, plus élevé soit votre score.
Sind Sie ein Katzen- oder Hundemensch? In diesem Spiel müssen Sie auf das Tier klicken, das Sie mögen. Zunächst müssen Sie entscheiden, ob Sie lieber Katzen oder Hunde anklicken. Dann beginnt das Spiel, und Katzen und Hunde fallen vom Himmel. Sie müssen nun das Tier anklicken, das Sie gewählt haben. Wenn es Ihnen nicht gelingt, das Tier anzuklicken, bevor es den unteren Bildschirmrand erreicht, oder wenn Sie das falsche Tier anklicken, verlieren Sie ein Leben. Sie haben drei Leben im Spiel, und wenn Sie alle Leben verloren haben, endet das Spiel. Je mehr richtige Tiere Sie anklicken, umso mehr Punkte erzielen Sie.
Eres una persona gato o una persona perro? En este juego necesitarás clicar al animal que te guste. Primero de todo, necesitarás elegir el que prefieras, clica a los gatos o a los perros. El juego empezará y los gatos y los perros lloverán desde el cielo, entonces tendrás que clicar al animal que hayas elegido. Si fallas clocar sobre el animal antes que llegue al fondo de la pantalla o si clicas al animal incorrecto perderás una vida. Tienes 3 vidas en el juego y cuando las pierdas todas, el juego finalizará. Cuántos más animales correctos cliques, más alta será la puntuación.
Você gosta de gato ou gosta de cachorro? Neste jogo você precisa clicar no animal que você gosta. Primeiro você precisa escolher se você deseja, clicar em gatos ou clicar em cães. Em seguida, o jogo vai começar e os cães e gatos irão chover do céu, e você terá que clicar o animal que você escolheu. Não clique no animal antes que ele atinja a parte inferior da tela ou clique no animal errado isso vai fazer você perder uma vida. Você tem 3 vidas no jogo e quando você perde todas as vidas, o jogo termina. Quanto mais você clicar nos animais corretos, maior será sua pontuação.
هل أنت من محبي القطط أم من محبي الكلاب؟ في هذه اللعبة عليك أن تنقر الحيوان الذي تفضل. أولاً عليك اختيار إذا كنت تفضل نقر القطط أو نقر الكلاب. ثم ستبدأ اللعبة وسوف تمطر السماء قططاً وكلاباً، ويجب عليك نقر الحيوان الذي قمت باختياره. يؤدي الفشل في نقر الحيوان قبل أن يصل لأسفل الشاشة أو نقر الحيوان الخاطئ إلى خسارة حياة واحدة. تملك ٣ حيوات في اللعبة، وعندما تخسر جميع الحيوات، سوف تنتهي اللعبة. كلما نقرت حيوانات صحيحة أكثر، كلما زادت نقاطك.
여러분은 야옹이 타입인가요, 아니면 멍멍이 타입인가요? 이 게임은 여러분이 좋아하는 동물을 클릭하는 게임입니다. 먼저 야옹이와 멍멍이 중 어떤 동물을 클릭할지 선택해야 합니다. 그러면 게임이 시작하면서 야옹이와 멍멍이가 하늘에서 비처럼 쏟아지는데, 이 때 선택한 동물을 클릭해야 합니다. 화면 바닥에 닿기 전에 내 동물을 클릭하지 못하거나 다른 동물을 클릭하면 생명을 하나 잃게 됩니다. 게임에는 생명이 총 3번 주어지며 생명을 모두 잃으면, 게임이 끝나게 됩니다. 올바른 동물을 많이 클릭할수록, 점수가 더 높아집니다.
Вы кошатник или собачник? Цель игры — выбирать животных, которые вам нравятся. В первую очередь нужно выбрать свой тип животных — кошек или собак. Когда игра начнется, кошки и собаки начнут падать с неба, и вам необходимо будет выбирать только животных своего типа. Если вы не успеваете нажать на свое животное до того, как оно достигнет нижней части экрана, или если вы нажали на животное другого типа, вы теряете одну жизнь. Всего игроку дается 3 жизни и когда они все будут потрачены, игра завершится. Чем больше своих животных вы выберете, тем выше будет счет.
  The Hare and the Tortoi...  
As the targets will appear randomly, you need to move the mouse quickly so that the tortoise can be the first to reach the destinations. The hare will sleep when no flower is present, but whenever the target appears, it will make its move swiftly.
Dans le conte de fées, la tortue diligente pourrait battre le lapin paresseux et gagner la course. Pouvez-vous ranimer l’histoire et aider la tortue à soulever le trophée? Dans ce jeu, la tortue courra contre un lièvre pour atteindre les destinations marquées par des fleurs. Puisque les cibles apparaîtront aléatoirement, vous devez déplacer la souris rapidement pour que la tortue puisse être la première à atteindre les destinations. Le lièvre dormira quand aucune fleur n’est présente, mais chaque fois que la cible apparaît, il fera son mouvement vite. Si la tortue bat le lièvre, on donnera un score basé sur votre temps de réaction. Comme vous vous avancez dans le jeu, le lièvre réagira plus rapidement. Si le lièvre atteint la fleur avant que la tortue ne fasse ainsi, le jeu se termine. Réagissez dans la vitesse de foudre et battez le lièvre malin!
Im Märchen konnte die fleißige Schildkröte den faulen Hasen schlagen und das Wettrennen gewinnen. Können Sie die Geschichte wieder zu Leben erwecken und der Schildkröte helfen, die Trophäe noch einmal zu erobern? In diesem Spiel läuft die Schildkröte mit einem Hasen um die Wette, um die Ziele, die durch Blumen markiert sind, zu erreichen. Da die Ziele willkürlich auftauchen, müssen Sie die Maus schnell bewegen, damit die Schildkröte als Erste die Ziele erreichen kann. Wenn keine Blume vorhanden ist, schläft der Hase. Aber immer wenn das Ziel auftaucht, wird er schnell reagieren. Wenn die Schildkröte den Hasen schlägt, erhalten Sie auf Basis Ihrer Reaktionszeit eine Punktzahl. Je weiter Sie in dem Spiel kommen, umso schneller wird der Hase reagieren. Wenn der Hase die Blume erreicht, bevor es die Schildkröte tut, endet das Spiel. Reagieren Sie blitzschnell und besiegen Sie den gerissenen Hasen!
En el cuento de hadas, la tortuga diligente podría batir al conejo perezoso y ganar la carrera. Puedes revivir la historia y ayudar a la Tortuga a levantar el trofeo una vez más? En este juego, la Tortuga correrá contra la liebre para conseguir los destinos marcados por flores. Como los objetivos aparecerán al azar, tienes que mover el ratón con rapidez para que la tortuga pueda ser la primera en llegar a los destinos. La liebre dormirá cuando no hayan flores presentes, pero cuando el objetivo aparezca, su movimiento sera rápido. Si la Tortuga golpea a la liebre, una puntuación será dada basada en el tiempo de reacción. Una vez avances en el juego, la liebre reaccionará más rápido. Si la liebre alcanza la flor antes de que la Tortuga lo haga, el juego termina. Reacciona en la velocidad del rayo y derrota a la liebre astuta!
No conto de fadas, a tartaruga diligente consegue derrotar o coelho preguiçoso e ganhar a corrida. Você consegue reviver a história e ajudar a tartaruga a levantar o troféu novamente? Neste jogo, a tartaruga apostará uma corrida contra uma lebre para atingir os destinos marcados pelas flores. Já que os alvos aparecerão aleatoriamente, você deverá mover o mouse rapidamente para que a tartaruga seja a primeira a atingir os destinos. A lebre dormirá quando não houver flores, mas sempre que um alvo aparecer, ela se moverá ligeiramente. Se a tartaruga derrotar a lebre, será dada uma pontuação com base no seu tempo de reação. À medida que você avança no jogo, a lebre reagirá mais rapidamente. Se a lebre chegar até a flor antes da tartaruga, o jogo terminará. Reaja na velocidade da luz e derrote a lebre traiçoeira!
فى القصة الخرافية، السلحفاة المجتهدة يمكنها التغلب على الأرنب الكسول والفوز فى السباق. هل يمكنك إحياء القصة ومساعدة السلحفاة لحمل الكأس مرة أخرى؟ فى هذه اللعبة، سوف تتسابق السلحفاة ضد أرنب فى الوصول إلى الوجهات المُعلمة بزهور. حيث أن الأهداف سوف تظهر بشكل عشوائى، تحتاج أن تحرك الفأرة بسرعة بحيث يمكن للسلحفاة الوصول أولاً للوجهات. سوف ينام الأرنب عندما لا تكون هناك زهرة ظاهرة، لكن كلما يظهر هدف، سوف يقوم بالتحرك بشكل خاطف. إذا تغلبت السلحفاة على الأرنب، سوف تحصل على نقاط بناء على توقيت رد فعلك. كلما تتقدم فى اللعبة، سوف يتجاوب الأرنب بسرعة أكبر. إذا وصل الأرنب للزهرة قبل السلحفاة، تنتهى اللعبة. تجاوب بسرعة البرق واهزم الأرنب الماكر!
В сказке настойчивая черепаха смогла победить ленивого зайца и прийти к финишу первой. А вы можете возродить эту историю и помочь черепахе еще раз завоевать победу? В этой игре черепаха будет бежать с зайцем наперегонки в направлениях, указанных цветками. Поскольку ориентиры будут появляться в случайном порядке, вам нужно быстро передвигать мышь, чтобы черепаха могла первой достигать цели. Когда цветки отсутствуют, заяц будет спать, но как только появится цель, он незамедлительно направится к ней. Если черепахе удастся победить зайца, ваш результат в баллах будет зависеть от времени реакции. По мере вашего продвижения в игре заяц будет реагировать быстрее. Если заяц добирается до цветка раньше черепахи, игра завершается. Действуйте со скоростью молнии, чтобы одержать победу над хитрым зайцем!
  Tapa | Novel Games  
The computer will move its pieces to its home board at the upper right region. Before the game starts, you and the computer will both roll a die to determine the turn order, and the player who gets a higher number will make the move first.
Une des meilleures façons de gagner sur le plateau est de prendre au piège votre adversaire pour qu’il puisse faire rien mais témoigner votre victoire. Présentez votre talent stratégique dans la Tapa, dans laquelle votre but est de déplacer vos pions noirs dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’ils soient tous placés sur le jan intérieur à la région droite inférieure, enlevez alors toutes vos pions avant que l’ordinateur fasse ainsi. L’ordinateur déplacera ses pions à son jan intérieur l à la région droite supérieure. Avant que le jeu commence, vous et l’ordinateur lancerez un dé pour déterminer qui joue en premier, et le joueur qui obtient un nombre plus haut fera le mouvement d’abord. Pendant votre tour, cliquez sur le bouton au milieu pour lancer les dés, et le nombre montré sur les dés sont les nombres d’étapes que vous pouvez prendre, par exemple, si un 3 et un 6 sont roulés, vous pouvez déplacer un pion 3 pas en avant, et déplacez la même pion ou un autre pion 6 étapes en avant. Si les nombres des dés sont identiques, soit un doublet, vous pouvez utiliser chacun des dés deux fois et fait 4 mouvements, par exemple si vous avez lancé des 5 doubles, vous pouvez avancer 4 pions pour 5 pas chacun. Si une colonne a seulement 1 pion d’adversaire, vous pouvez déplacer un pion au-dessus de cela afin d’épingler ce pion d’adversaire. N’importe quel pion qui est épinglé et pris au piège ne peut pas être déplacé avant que le pion d’épinglage soit parti. Notez que vous ne pouvez pas épingler un pion d’adversaire qui épingle votre pion, et vous ne pouvez pas déplacer vos pions à une colonne qui contient 2 ou plus des pions d’adversaire. Après déplacement de tous vos pions à votre jan intérieur, vous pouvez commencer à enlever les pions, et l’ordre de déplacement suivra les nombres qui se sont roulés des dés, par exemple si vous avez lancé 1 double, alors vous pouvez enlever deux pièces de jeu qui sont 1 pas du but. Quand tout le nombre exigé des pas des pièces de jeu restantes est plus petit que les nombres lancés, vous pouvez déplacer les pions qui sont plus proche du but que les nombres montrés, par exemple, si vous avez lancée des 5 et des 4 mais vous n’avez plus les pièces de jeu qui sont 5 pas du but, tandis que deux pions sont 4 pas du but, alors ces deux pièces de jeu peuvent être déplacées au but. Faites-vous prendre la route sûre ou l’attaque férocement?
Ihren Gegner in die Falle zu locken, sodass er nichts mehr tun kann, außer Ihnen beim Gewinnen zuzusehen, ist eine der besten Methoden auf dem Brett zu gewinnen. Demonstrieren Sie Ihr strategisches Talent in Tapa. In diesem Spiel ist Ihr Ziel, Ihre schwarzen Spielsteine gegen den Uhrzeigersinn zu bewegen, bis sie alle in Ihrem Heimfeld im unteren rechten Bereich stehen. Entfernen Sie dann alle Ihre Spielsteine, bevor der Computer es tut. Der Computer wird seine Spielsteine in Richtung seines Heimfeldes im oberen rechten Bereich bewegen. Bevor das Spiel beginnt, werden Sie und der Computer würfeln, um die Reihenfolge zu bestimmen, und der Spieler mit der höheren Augenzahl macht den ersten Spielzug. Wenn Sie an der Reihe sind, klicken Sie die Schaltfläche in der Mitte, um zu würfeln, und die Augenzahl der Würfel entspricht der Anzahl der Schritte, die Sie machen dürfen; zum Beispiel, wenn eine 3 und 6 gewürfelt werden, können Sie einen Spielstein drei Schritte vorwärts setzen und dann den gleichen Spielstein oder einen anderen Spielstein sechs Schritte vorwärts. Wenn die Augenzahl der Würfel gleich ist; d. h. ein Pasch, dürfen Sie jeden Würfel zweimal nutzen und vier Spielzüge ausführen. Zum Beispiel, wenn Sie zweimal die 5 gewürfelt haben, können Sie vier Spielsteine um jeweils fünf Schritte vorwärts bewegen. Wenn sich in einer Spalte nur ein gegnerischer Spielstein befindet, können Sie einen Spielstein darüber setzen, um den gegnerischen Spielstein festzusetzen. Jeder Spielstein, der festgesetzt und somit gefangen ist, kann nicht bewegt werden, bis der Spielstein, der ihn festsetzt, weiter gesetzt wurde. Bitte beachten Sie, dass Sie keinen gegnerischen Spielstein fangen können, der einen Ihrer Spielsteine festsetzt, und Sie können Ihre Spielsteine nicht in eine Spalte setzen, in der sich zwei oder mehr gegnerische Spielsteine befinden. Wenn Sie alle Ihre Spielsteine in Ihr Heimfeld bewegt haben, können Sie beginnen, die Spielsteine zu entfernen. Die Reihenfolge des Entfernens wird durch die gewürfelte Augenzahl bestimmt; zum Beispiel, wenn Sie zweimal die 1 gewürfelt haben, können Sie zwei Spielsteine entfernen, die sich einen Schritt vom Ziel entfernt befinden. Wenn die Anzahl aller der benötigten Schritte für die restlichen Spielsteine kleiner ist als die gewürfelte Augenzahl, können Sie Spielsteine bewegen, die dem Ziel näher sind als die gewürfelte Augenzahl; zum Beispiel, wenn Sie eine 5 und eine 4 gewürfelt haben, aber Sie haben keine Spielsteine me
Una de las mejores formas de ganar en el tablero es atrapar a tu oponente para que no pueda hacer nada, aparte de ser testigo de tu victoria. Muestra tu talento usando una buena estrategia en Tapa, en el cual tu objetivo es mover las piezas negras en sentido contrario hasta que estén todas situadas en tu parte del tablero situado en la región inferior derecha, entonces, elimina todas las piezas antes de que lo haga el ordenador. El ordenador moverá las piezas a la parte superior derecha del tablero. Antes de que el juego empiece, el ordenador y tú tira el dado para determinar el turno, y el jugador que obtenga una mayor puntuación hará el primer movimiento. Durante tu turno, clica el botón situado en el centro para tirar el dado, y los números que aparecen en los dados son los números de pasos que puedes dar, por ejemplo, si 3 y 6 están girando, puedes mover una pieza 3 pasos adelante, y mover la misma pieza u otra pieza 6 pasos adelante . Si los números del dado son los mismos, un doble, puedes usar cada dado dos veces y hacer 4 movimientos, por ejemplo si el dado saca un 5 doble, puedes mover 4 piezas hacía delante con 5 pasos cada una. Si una columna tiene 1 sola pieza oponente, puedes mover una pieza por encima de ella con el fin de precisar que pieza oponente. Cualquier pieza que se fije y atrape no puede ser movida hasta que la pieza fija se haya ido. Ten en cuenta que no puedes fijar una pieza oponente que ya esté fijada, y no puedes mover tus piezas a una columna que contenga 2 o más piezas del adversario. Después de mover todas las piezas a tu tablero, puedes empezar eliminando las piezas, y la orden de eliminar seguirá los números tirados y dados por el dado, por ejemplo, si tu tirada tiene un doble 1, puedes eliminar dos piezas las cuales estén a 1 paso desde la meta. Cuando todos los números requeridos de pasos de las piezas restantes sean más pequeños que los números dados por el dado, puedes mover las piezas las cuales estén cerca de la meta, por ejemplo, si la tirada es de 4 y 5 y no tienes piezas que contengan 5 número de pasos para llegar a la meta, mientras las dos piezas estén a 4 pasos de la meta, estas dos piezas pueden ser movidas a la meta. ¿Quieres tomar el camino seguro o atacar de forma feroz?
Uma das melhores formas de se ganhar no tabuleiro é prender o seu adversário de modo que ele não possa fazer nada além de testemunhar a sua vitória. Demonstre o seu talento estratégico no Gamão Tapa, em que o seu objetivo é mover as suas peças pretas no sentido anti-horário até que todas elas estejam na sua parte do tabuleiro, no canto inferior direito, e, em seguida, remover todas as suas peças do tabuleiro antes que o computador faça o mesmo com as peças dele. O computador moverá as peças brancas para a parte do tabuleiro que lhe pertence, no canto superior direito. Antes do jogo começar, você e o computador rolarão os dados para determinar a ordem das rodadas, e o jogador que obtiver o maior número fará a primeira jogada. Quando for a sua vez, clique no botão do meio para rolar os dados, e os números mostrados nos dados representarão os números de passos que você pode dar; por exemplo, se obtiver 3 e 6 nos dados, poderá mover uma peça 3 passos à frente, e então mover a mesma peça ou outra peça 6 passos à frente. Se os números obtidos nos dados forem repetidos, ou seja, duplos, você pode usar cada dado duas vezes, e fazer 4 jogadas; por exemplo, se tiver obtido um 5 duplo, você poderá mover 4 peças 5 passos à frente cada uma. Se uma coluna contiver apenas uma peça do adversário, você pode mover uma de suas peças para cima dela para prendê-la. As peças presas não podem ser movidas até que as peças colocadas sobre elas sejam retiradas. Lembre-se de que não pode prender uma peça do adversário se essa peça estiver prendendo uma de suas peças, e você também não pode mover as suas peças para uma coluna contendo 2 ou mais peças do adversário. Após mover todas as suas peças para a sua parte do tabuleiro, você pode começar a remover as peças, e a ordem da remoção seguirá o número obtido nos dados; por exemplo, se tiver obtido um 1 duplo, poderá remover duas peças que estejam a 1 passo do objetivo. Quando o número necessário de passos das peças restantes for menor que os números obtidos, você pode mover as peças que estiverem mais próximas do objetivo que os números mostrados; por exemplo, se tiver obtido um 5 e um 4 e não tiver mais peças que estejam a 5 passos do objetivo, enquanto há duas peças a 4 passos do objetivo, essas duas peças poderão ser movidas para o objetivo. Você tomará o caminho seguro ou atacará com ferocidade?
أحد أفضل الطرق للفوز على الطاولة هو أن توقع خصمك فى الفخ بحيث لا يمكنه عمل شيء إلا أن يشهد انتصارك. أظهر مهارتك الإستراتيجية فى المحبوسة، والتى هدفك فيها هو تحريك قطعك السوداء فى اتجاه عكس عقارب الساعة حتى يتم وضعهم جميعاً فى رقعتك الرئيسية بالمنطقة السفلى اليمنى، ثم إخراج جميع قطعك قبل أن يقوم الكمبيوتر بذلك. سوف يحرك الكمبيوتر قطعه إلى رقعته الرئيسية بالمنطقة العليا اليمنى. قبل أن تبدأ اللعبة، أنت والكمبيوتر كلاكما سوف يرمى نرد لتحديد ترتيب الدور، واللاعب الذى سيحصل على رقم أعلى سوف يقوم بالتحرك أولاً. خلال دورك، أنقر على الزر فى الوسط لرمى النرد، والأرقام الظاهرة على النرد هى عدد الخطوات التى يمكنك أخذها، على سبيل المثال، إذا كانت الرمية ٣ و٦ "شيش سى"، يمكنك تحريك قطعة ثلاث خطوات للأمام، ثم تحريك نفس القطعة أو قطعة أخرى ستة خطوات للأمام. إذا كانت أرقام النرد هى نفسها، أى زوج متماثل "بافه"، يمكنك استخدام كل نرد مرتين وعمل ٤ نقلات، على سبيل المثال إذا رميت ٥ مزدوجة "دبش"، يمكنك تحريك أربعة قطع للأمام لخمسة خطوات لكل قطعة. إذا كانت خانة بها فقط قطعة واحدة للخصم، يمكنك نقل قطعة فوقها بحيث تحبس قطعة الخصم تلك. أى قطعة تم حبسها ووقعت فى الفخ لا يمكن تحريكها حتى يتم نقل القطعة الحابسة. لاحظ أنك لا تستطيع حبس قطعة للخصم والتى تحبس قطعتك، ولا يمكنك نقل قطعك إلى خانة بها قطعتين أو أكثر للخصم. بعد نقل جميع قطعك إلى رقعتك الرئيسية، يمكنك البدء فى إخراج القطع، وترتيب الإخراج سيتبع الأرقام المرمية من النرد، على سبيل المثال إذا رميت ١ مزدوج "هب يك"، حينها تستطيع إخراج قطعتين واللتين على بعد خطوة من الهدف. عندما يكون كل عدد الخطوات المطلوبة للقطع المتبقية أقل من الأرقام المرمية، يمكنك نقل القطع التى أقرب إلى الهدف من الأرقام الظاهرة، على سبيل المثال، إذا رميت ٥ و٤ "بنج جهار" ولم يعد لديك قطع على بعد خمسة خطوات من الهدف، فى حين لديك قطعتين على بعد أربعة خطوات من الهدف، حينها يمكن نقل هاتين القطعتين إلى الهدف. هل ستسلك الطريق الآمن أم ستهاجم بضراوة؟
Один из лучших способов завоевать доску - поймать Вашего оппонента, так, чтобы он не смог ничего предпринять, кроме того как засвидетельствовать Вашу победу. Продемонстрируйте Ваш стратегический талант в игре Тапа, в которой Вашей задачей является перемещать Ваши черные шашки в направлении против часовой стрелки, до того, как они все помещены на Вашу домашнюю доску в нижней правой части, затем удалить все Ваши шашки до того, как это сделает компьютер. Компьютер, будет перемещать его шашки на его домашнюю доску в верхней правой части. До начала игры, Вы и компьютер бросите кости, чтобы определить кто начнет игру, игрок, который получит более высокую цифру, начнет первым. Когда наступит Ваша очередь, нажмите кнопку посередине, чтобы бросить кости, и цифры на кубиках- количество ходов, которое Вы можете сделать, к примеру, если цифры на костях 3 и 6, Вы можете переместить шашку на 3 хода вперед, а затем переместить ее еще на 6 шагов вперед. Если цифры на брошенных костях одинаковые, т.е. дублет - одинаковое число очков, выпавшее на двух одновременно брошенных костях, Вы можете использовать каждую кость два раза и сделать 4 хода за дублет, к примеру, если Вам выпали две 5, Вы можете переместить 4 шашки вперед по 5 ходов каждой шашкой. Если в столбике только 1 шашка оппонента, Вы можете переместить шашку на нее, так, чтобы связать эту фигуру оппонента. Любая шашка которая связанна и поймана не может быть перемещена до того, как связывающая шашка перемещена. Примите во внимание, что Вы не можете связать шашку оппонента, которая связывает Вашу шашку, Вы также не можете перемещать Ваши шашки в столбик, который содержит 2 и более шашки оппонента. После того, как Вы переместили все Ваши шашки на домашнюю доску, Вы можете начать их удалять, и порядок удаления будет соответствовать цифрам на брошенных костях, к примеру, если Вы бросили двойную 1, Вы можете удалить две шашки, находящиеся 1 шаг от цели. В случае если все необходимые цифры ходов оставшихся шашек меньше, чем выпавшие цифры, Вы можете переместить шашки, находящиеся ближе к цели, чем указанные цифры, к примеру, если Вам выпали 5 и 4, но у Вас больше нет шашек в 5 ходах от цели, в то время как две шашки находятся в 4 ходах, тогда эти две шашки могут быть перемещены к цели. Выберете ли Вы безопасный путь или будете яростно атаковать?
  Multiplayer Tapa | Nove...  
The home board of black is located at the lower right region, while the home board of white is located at the upper right region. Before the game starts, you and your opponent will roll a die to determine the turn order, and the player who gets a higher number will make the move first.
Une des meilleures façons de gagner sur le tablier est de piéger votre adversaire alors qu’il ne puisse rien faire que témoigner votre victoire. Présentez votre talent stratégique dans la Tapa, dans laquelle votre objectif est de déplacer vos dames dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’ à ce qu’elles se situent toutes dans votre jan intérieur, puis faites sortir toutes vos dames avant que votre adversaire ne fasse ainsi. Vous et votre adversaire se verra attribuer un ensemble des dames noires ou blanches. Le jan intérieur du noir se trouve à la partie droite inférieure, tandis que le jan intérieur du blanc se trouve à la partie droite supérieure. Avant que le jeu commence, vous et votre adversaire lancera un dé pour déterminer l’ordre du tour, et le joueur qui obtient un plus grand nombre se déplacera en premier. Pendant votre tour, cliquez sur le bouton sur l’écran pour lancer les dés, et les nombres lancés sont les nombres des cases vous pouvez avancer, par exemple, si 3 et 6 sont lancés, vous pouvez avancer une dame de 3 cases, et ensuite avancer la même dame ou une autre dame de 6 cases. Si les nombres qui s’affichent sur les dés sont les mêmes, c’est-à-dire un doublet, vous pouvez utiliser chaque dé deux fois et faire 4 déplacements, par exemple, si vous avez lancé un double 5, vous pouvez avancer 4 dames de 5 cases chacune. Notez que vous devez terminer vos déplacements dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur l’écran, ou vous perdrez. Si une flèche a seulement 1 dame adverse, vous pouvez déplacer une dame au-dessus d’elle afin d’épingler cette dame adverse. N’importe quelle dame qui est épinglée ne peut pas être déplacée jusqu’à ce que la dame d’épinglage soit partie. Notez que vous ne pouvez pas épingler une dame adverse qui est en train d’épingler votre dame, et vous ne pouvez pas déplacer vos dames à une flèche qui contient 2 ou plus des dames adverses. Après avoir déplacé toutes vos dames à votre jan intérieur, vous pouvez commencer à faire sortir vos dames, et l’ordre de la sortie suivra les nombres lancés des dés, par exemple, si vous avez lancé un double 1, vous pouvez faire sortir deux dames qui sont 1 case de la sortie. Quand tous les nombres exigés de cases des dames restantes sont plus petits que les nombres lancés, vous pouvez déplacer des dames qui sont plus proches de la sortie que les nombres lancés, par exemple si vous avez lancé un 5 et 4, mais vous n’avez plus des dames qui sont 5 cases
Eine der besten Methoden auf dem Brett zu gewinnen ist, Ihren Gegner zu fangen, sodass er nur noch zusehen kann, wie Sie gewinnen. Zeigen Sie Ihr strategisches Talent in Tapa. In diesem Spiel ist es Ihr Ziel, alle Ihre Spielsteine gegen den Uhrzeigersinn zu setzen, bis sie alle in Ihrem Heimfeld sind; entfernen Sie dann alle Ihre Spielsteine, bevor Ihr Gegner dies tut. Sie und Ihr Gegner erhalten jeweils einen Satz schwarzer oder weißer Spielsteine zugeteilt. Das Heimfeld von Schwarz befindet sich im unteren rechten Bereich, wogegen das Heimfeld von Weiß sich im oberen rechten Bereich befindet. Bevor das Spiel beginnt, werden Sie und Ihr Gegenspieler einen Würfel rollen, um zu bestimmen, wer beginnt. Der Spieler, der die höhere Augenzahl würfelt, macht den ersten Spielzug. Wenn Sie an der Reihe sind, klicken Sie die Schaltfläche auf dem Bildschirm an, um zu würfeln. Die von den Würfeln angezeigten Augenzahlen bestimmen die Anzahl der Schritte, die Sie machen dürfen; zum Beispiel, wenn eine 3 und eine 6 gewürfelt wurden, können Sie einen Spielstein um drei Schritte vorwärts setzen und dann den gleichen Spielstein oder einen anderen Spielstein um sechs Schritte vorwärts setzen. Wenn Sie die gleiche Zahl mit beiden Würfeln werfen, d. h. einen Pasch, können Sie jeden Würfel zweimal benutzen und vier Spielzüge machen; zum Beispiel, wenn Sie zweimal die 5 gewürfelt haben, können Sie vier Spielsteine jeweils fünf Schritte vorwärts setzen. Beachten Sie, dass Sie Ihren Spielzug innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Falls in einer Spalte nur ein gegnerischer Spielstein steht, können Sie einen Spielstein darauf setzen, sodass dieser gegnerische Spielstein festsitzt. Jeder Spielstein, der festsitzt, kann nicht gesetzt werden, bis der Spielstein, der auf ihm steht, entfernt wurde. Beachten Sie, dass Sie keinen gegnerischen Spielstein festsetzen können, der auf Ihrem Spielstein steht, und Sie können Ihre Spielsteine nicht in eine Spalte setzen, in der sich zwei oder mehr gegnerische Spielsteine befinden. Wenn Sie alle Ihre Spielsteine in Ihr Heimfeld gesetzt haben, können Sie beginnen, die Spielsteine zu entfernen. Die Reihenfolge, in der die Steine entfernt werden, wird durch die gewürfelten Augenzahlen bestimmt; zum Beispiel, wenn Sie einen Einer-Pasch gewürfelt haben, können Sie zwei Spielsteine entfernen, die einen Schritt vom Ziel entfernt sind. Wenn alle benötigten Schritte de
Una de las mejores maneras de ganar en un juego de mesa es atrapar a tu oponente para que no le quede más remedio que presenciar tu victoria. Muestra tu destreza estratégica en Tapa, donde tu objetivo es mover tus fichas en sentido antihorario para que, una vez estén todas en tu tablero interno, consigas sacarlas antes de que lo haga tu oponente. A tu rival y a ti se os serán asignadas un conjunto de fichas negras o blancas. El tablero interno de las negras está situado en el cuadrante inferior derecho, mientras que el de las blancas está en el cuadrante superior derecho. Antes de comenzar el juego, tu oponente y tú lanzaréis un dado para determinar el orden de turnos. El jugador que consiga el número más alto moverá primero. Durante tu turno, haz clic en el botón de la pantalla para lanzar los dados. El número total obtenido será el número de movimientos que puedes hacer. Por ejemplo: si obtienes un 3 y un 6, puedes avanzar una ficha 3 pasos y volver a avanzar con esa misma ficha otros 6 pasos. Si los números de los dados son iguales (p.ej., un doblete), puedes usar cada dado dos veces para hacer 4 movimientos. Por ejemplo, si obtienes un 5 doble, puedes avanzar 4 fichas 5 pasos. Procura finalizar tus movimientos dentro del intervalo de tiempo indicado por el reloj de la pantalla, de lo contrario perderás. Si hay 1 sola ficha del rival en una columna, puedes poner una de tus fichas encima de la ficha de tu oponente para capturarla. Las fichas capturadas no podrán moverse hasta que las fichas que las tienen capturadas se muevan. Nota: no puedes capturar una ficha de tu oponente que tenga bajo captura una de tus fichas, ni puedes mover tus fichas a una columna donde hayan 2 o más fichas de tu oponente. Una vez que hayas movido todas tus fichas a tu tablero interior puedes empezar a sacarlas del tablero. El orden de salida debe seguir los números obtenidos al lanzar los dados. Por ejemplo, si lanzas un 1 doble, podrás sacar dos fichas que estén a 1 paso de la salida. Cuando los pasos restantes de todas las fichas aún en el tablero sean inferiores al número obtenido al lanzar los dados, podrás mover aquellas fichas con menos pasos para salir que los números obtenidos con los dados. Por ejemplo, si obtienes un 5 y un 4, pero no tienes ninguna ficha a 5 pasos de la salida y tienes dos fichas que pueden avanzar 4 pasos, estas dos fichas pueden moverse hasta la salida. ¡Atrapa las fichas de tu oponente para hacerte con el control del tablero!
Uma das melhores formas de chegar à vitória num jogo de tabuleiro é encurralar o seu adversário, de forma a que não possa fazer nada a não ser testemunhar a sua vitória. Demonstre o seu talento estratégico no jogo Tapa, no qual o seu objetivo será mover as suas peças no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até que fiquem todas colocadas na casa do tabuleiro, e depois removê-las antes que o seu adversário o faça. Ser-lhe-á atribuído um conjunto de peças brancas ou negras a si e ao seu adversário. A casa das peças negras está na parte inferior direita, e a casa das peças brancas está na parte superior direita. Antes do início do jogo, você e o seu adversário irão lançar um dado para determinar quem começa primeiro, sendo o jogador que fizer o número maior o que realiza a jogada inicial. Na sua vez, clique no botão do ecrã para lançar os dados e o resultado será o número de passos que poderá dar. Por exemplo, se o resultado for 3 e 6, pode mover uma peça 3 passos para a frente, e mover essa mesma peça - ou outra - 6 passos para a frente. Se os números dos dois dados for o mesmo (uma dupla), então pode utilizar cada dado duas vezes e efetuar 4 movimentos. Por exemplo, se tiver calhado uma dupla de 5, pode mover 4 peças 5 passos cada para a frente. Atenção: deve terminar os seus movimentos dentro do tempo limite indicado pelo temporizador no ecrã, ou então irá perder. Se uma coluna tiver apenas 1 peça do adversário, pode mover 1 peça para cima da mesma, de forma a que a peça do adversário fique fixa e não se possa mover. Qualquer peça que esteja fixa não se pode mover até que a peça que a esteja a fixar não se tenha movido. Não pode fixar uma peça do adversário que esteja a fixar a sua peça, e não pode mover as suas peças para cima de uma coluna que contenha 2 ou mais peças do adversário. Após ter movido todas as suas peças para a sua casa, pode começar a remover as peças, e a ordem da retirada irá seguir os números dos dados. Por exemplo, se tiver calhado 1, pode remover 2 peças que estejam a 1 passo do objetivo. Quando todos os números necessários de passos das peças restantes forem inferiores aos números que calharem nos dados, então pode mover as peças que estiveram mais perto do objetivo que os números que calharem. Por exemplo, se tiver calhado um 5 e um 4, mas se já não tiver peças que estejam a 5 passos do objetivo, apesar dessas peças poderem ser movidas 4 passos para a frente, essas duas peças podem ser simplesmente movidas para o objetivo.
أحد أفضل الطرق للفوز على الطاولة هو أن توقع منافسك في الفخ بحيث لا يمكنه عمل شيء إلا أن يشهد انتصارك. أظهر مهارتك الإستراتيجية في المحبوسة، والتي هدفك فيها هو تحريك قطعك في اتجاه عكس عقارب الساعة حتى يتم وضعها جميعاً في رقعتك الرئيسية، ثم إخراج جميع قطعك قبل أن يقوم منافسك بذلك. سيتم التخصيص لك ولمنافسك مجموعة من القطع السوداء أو البيضاء. الرقعة الرئيسية للأسود توجد بالمنطقة اليمنى السفلى، بينما القطعة الرئيسية للأبيض توجد بالمنطقة اليمنى العليا. قبل أن تبدأ اللعبة، أنت ومنافسك كلاكما سوف يرمى نرد لتحديد ترتيب الدور، واللاعب الذي سيحصل على رقم أعلى سوف يقوم بالنقل أولاً. خلال دورك، أنقر الزر على الشاشة لرمى النرد، والأرقام الظاهرة على النرد هي عدد الخطوات التي يمكنك أخذها، على سبيل المثال، إذا كانت الرمية ٣ و٦ "شيش سي"، يمكنك تحريك قطعة ثلاث خطوات للأمام، ثم تحريك نفس القطعة أو قطعة أخرى ستة خطوات للأمام. إذا كانت أرقام النرد هي نفسها، أي زوج متماثل "بافه"، يمكنك استخدام كل نرد مرتين وعمل ٤ نقلات، على سبيل المثال إذا رميت ٥ مزدوجة "دبش"، يمكنك تحريك ٤ قطع للأمام لخمسة خطوات لكل قطعة. لاحظ أنه عليك إنهاء نقلاتك في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على الشاشة، أو ستخسر. إذا كانت خانة بها فقط قطعة واحدة للمنافس، يمكنك نقل قطعة فوقها بحيث تحبس قطعة المنافس تلك. أي قطعة تم حبسها لا يمكن تحريكها حتى يتم نقل القطعة الحابسة. لاحظ أنك لا تستطيع حبس قطعة للمنافس والتي تحبس قطعة لك، ولا يمكنك نقل قطعك إلى خانة بها قطعتين أو أكثر للمنافس. بعد نقل جميع قطعك إلى رقعتك الرئيسية، يمكنك البدء في إخراج القطع، وترتيب الإخراج سيتبع الأرقام المرمية من النرد، على سبيل المثال إذا رميت ١ مزدوج "هب يك"، حينها تستطيع إخراج قطعتين واللتين على بعد خطوة من الهدف. عندما يكون كل عدد الخطوات المطلوبة للقطع المتبقية أقل من الأرقام المرمية، يمكنك نقل القطع التي أقرب إلى الهدف من الأرقام الظاهرة، على سبيل المثال، إذا رميت ٥ و٤ "بنج جهار" ولم يعد لديك قطع على بعد خمسة خطوات من الهدف، في حين لديك قطعتين يمكنهما التحرك ٤ خطوات للأمام، يمكن نقل هاتين القطعتين إلى الهدف. أوقع منافسك في الفخ وأفرض سيطرتك على الطاولة!
  Gul Bara | Novel Games  
The computer will move its pieces to its home board at the upper left region. Before the game starts, you and the computer will both roll a die to determine the turn order, and the player who gets a higher number will make the move first.
Pouvez-vous escorter toutes vos dames et les déplacer du plateau avant que votre adversaire n’entre à votre voie? Dans le jeu de la Guiobara, votre but est de déplacer vos dame noires dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elles soient toutes placées dans votre jan intérieur à la région droite inférieure, enlevez ensuite toutes vos dames avant que l’ordinateur fasse ainsi. L’ordinateur déplacera ses dames à son jan intérieur à la région gauche supérieure. Avant que le jeu commence, vous et l’ordinateur lanceront un dé pour déterminer l’ordre de tour, et le jouer qui obtient le plus haut nombre se déplacera en premier. Pendant votre tour, cliquez sur le bouton au milieu pour lancer les dés, et les nombres montrées sur les dés sont les nombres d’étapes que vous pouvez prendre, par exemple, si un 3 et un 6 sont lancés, vous pouvez déplacer une dame 3 étapes en avant, et déplacez ensuite la même dame ou une autre dame 6 étapes en avant. Vous pouvez déplacer vos dames à une flèche qui est vide ou est actuellement comblée par vos dames, mais vous ne pouvez pas déplacer vos dames à une flèche qui est actuellement comblée par les dames adversaires. Si les nombres des dés que vous avez lancés sont identiques, soit un doublet, vous pouvez utiliser chaque dé deux fois et faites 4 mouvements pour le doublet en plus de chaque nombre successif jusqu’à et incluant le double 6, par exemple si vous avez lancé un double 3, vous pouvez déplacez 4 dames en avant pour 3 étapes chacun, puis déplacez 4 dames en avant pour 4 étapes chacun, et ainsi de suite. Si la voie de vos dames est bloquées et vous ne pouvez pas joueur n’importe quel des doubles, vous ne pouvez pas continuer à jouer ce qui reste, par exemple, vous avez lancés un double 3 mais vous ne pouvez pas déplacer 4 de vos dames en avant pour 4 étapes chacun, vous pouvez seulement jouer ce que vous pouvez et terminez ensuite votre tour. Après déplacement de toutes vos dames à votre jan intérieur, vous pouvez commencer à les enlever, et l’ordre d’enlèvement suivra les nombres lancés des dés, par exemple si vous avez lancés un double 1, vous pouvez enlever deux dames qui sont 1 étape du but. Quand tout le nombre exigé d’étapes des dames restantes est plus petit que les nombres lancés, vous pouvez déplacer les dames qui sont plus proche du but que les nombres montrés, par exemple, si vous avez lancés un 5 et un 4 mais vous n’avez plus des dames qui sont 5 étapes du but, tandis que deux dames sont 4
Können Sie alle Ihre Spielsteine setzen und vom Brett bewegen, bevor Ihr Gegner sich Ihnen in den Weg stellt? In dem Spiel Gul Bara sollen Sie Ihre schwarzen Spielsteine gegen den Uhrzeigersinn setzen, bis sie sich alle in Ihrem Heimfeld im unteren rechten Bereich befinden. Entfernen Sie dann alle Ihre Spielsteine, bevor der Computer es tut. Der Computer wird seine Spielsteine in Richtung seines Heimfeldes im oberen linken Bereich bewegen. Bevor das Spiel beginnt, werden Sie und der Computer würfeln, um die Reihenfolge zu bestimmen, und der Spieler mit der höheren Augenzahl macht den ersten Spielzug. Wenn Sie an der Reihe sind, klicken Sie die Schaltfläche in der Mitte, um zu würfeln, und die Augenzahl der Würfel entspricht der Anzahl der Schritte, die Sie machen dürfen; zum Beispiel, wenn eine 3 und 6 gewürfelt werden, können Sie einen Spielstein drei Schritte vorwärts setzen und dann den gleichen Spielstein oder einen anderen Spielstein sechs Schritte vorwärts. Sie können Ihre Spielsteine auf eine Spalte setzen, die leer ist oder gerade von Ihren Spielsteinen besetzt wird. Doch Sie können Ihren Spielstein nicht auf eine Spalte bewegen, die gerade von gegnerischen Spielsteinen besetzt ist. Wenn Sie zweimal die gleiche Augenzahl würfeln, d. h., einen Pasch, können Sie jeden Würfel zweimal nutzen und vier Spielzüge mit dem Pasch machen sowie jede darauffolgende Zahl bis zu und einschließlich zweimal die 6. Zum Beispiel, wenn Sie zweimal die 3 gewürfelt haben, können Sie vier Spielsteine jeweils drei Schritte vorwärts bewegen, dann bewegen Sie vier Spielsteine jeweils vier Schritte vorwärts usw. Wenn der Weg Ihrer Spielsteine blockiert wird und Sie können keinen der Päsche setzen, können Sie die restlichen auch nicht weitersetzen; zum Beispiel, wenn Sie zweimal eine 3 gewürfelt haben, aber Sie können nicht vier Ihrer Spielsteine jeweils vier Schritte vorwärts setzen, können Sie nur die Spielsteine setzen, die nicht blockiert sind und dann ist der Gegner an der Reihe. Wenn Sie alle Ihre Spielsteine in Ihr Heimfeld bewegt haben, können Sie beginnen, die Spielsteine zu entfernen. Die Reihenfolge des Entfernens wird durch die gewürfelte Augenzahl bestimmt; zum Beispiel, wenn Sie zweimal die 1 gewürfelt haben, können Sie zwei Spielsteine entfernen, die sich einen Schritt vom Ziel entfernt befinden. Wenn die Anzahl aller der benötigten Schritte für die restlichen Spielsteine kleiner ist als die gewürfelte Augenzahl, können Sie Spielsteine bewegen, die dem Ziel nä
Puedes escoltar todas las piezas y sacarlas fuera del tablero antes que tu rival se interponga en tu camino? En el juego Gul Bara, tu objetivo es mover todas las piezas negras en dirección contrarreloj hasta que estén todas colocadas en tu casa del tablero en la parte inferior derecha, a continuación elimínalas antes de que el ordenador lo haga. El ordenador moverá sus piezas a su casa en el tablero a la parte superior izquierda. Antes de que el juego empiece, el ordenador y tú tirareis el dado para determinar el turno, y el jugador que obtenga el mayor número, moverá primero. Durante tu turno, clica el botón del medio para tirar el dado, y los números mostrados en el dado son los números de pasos que puedes realizar, por ejemplo, si obtienes un 3 y un 6, puedes mover una pieza 3 pasos hacia delante, y a continuación, mover la misma pieza u otra 6 pasos hacia delante. Puedes mover las piezas a una columna que esté vacía u ocupada por tus piezas. Si el resultado de la tirada de los dados es el mismo número, o sea, un doble, puedes usar cada dado dos veces y hacer 4 movimientos dobles con los números obtenidos hasta con un doble de 6, por ejemplo, si obtienes un doble 3, puedes mover 4 piezas 3 pasos hacia delante cada una, entonces mueve 4 piezas hacía delante 4 pasos cada una. Si la ruta de tus piezas está bloqueada y no puedes mover más dobles, no puedes continuar trabajando con las piezas restantes, por ejemplo, si sacas un doble 3 pero no puedes mover 4 de tus piezas 4 pasos hacia delante cada una, seguirás jugando hasta lo que puedas y acabarás el turno. Cuando hayas movido todas tus piezas a casa de tu tablero, puedes empezar a eliminarlas de nuevo, y el orden de eliminación de las mismas seguirá a los números dados por el dado, por ejemplo, si sacas un doble 1, puedes eliminar dos piezas las cuales estén a 1 paso de la meta. Cuando todos los números de pasos requeridos de las piezas restantes sean más pequeños que los números sacados por el dado, puedes mover las piezas que estén cerca de la meta que los números muestren, por ejemplo, si has sacado un 5 y un 4 pero no tienes más piezas que estén a 5 pasos de la meta, y dos piezas estén a 4 pasos de la meta, entonces estas dos piezas pueden ser movidas a la meta. Realiza poderosas estrategias, bloquea la ruta principal y vence a tu rival!
Você consegue levar todas as suas peças para fora do tabuleiro antes que o seu oponente entre no seu caminho? No Gamão Gul Bara, o seu objetivo é mover as peças pretas no sentido anti-horário até que todas sejam colocadas na sua parte do tabuleiro, no canto inferior direito, e, em seguida, remover todas as suas peças antes que o computador remova as dele. O computador moverá as peças dele para a parte do tabuleiro que lhe pertence, no canto superior esquerdo. Antes do jogo começar, você e o computador jogarão os dados para determinar a ordem das rodadas, e o jogador que obtiver o maior número fará a primeira jogada. Quando for a sua vez, clique no botão do meio para rolar os dados, e os números mostrados nos dados representarão os números de passos que você pode dar; por exemplo, se obtiver 3 e 6 nos dados, poderá mover uma peça 3 passos à frente, e então mover a mesma peça ou outra peça 6 passos à frente. Você pode mover as suas peças para uma coluna que esteja vazia ou ocupada por peças suas, mas não pode movê-las para um coluna que esteja ocupada por peças do adversário. Se os números obtidos nos dados forem repetidos, ou seja, duplos, você pode usar cada dado duas vezes, e fazer 4 jogadas por dupla, bem como cada número sucessivo até o número 6; por exemplo, se tiver obtido um 3 duplo, você poderá mover 4 peças 3 passos à frente cada uma, e então mover 4 peças 4 passos à frente cada uma, e assim por diante. Se o caminho das suas peças estiver bloqueado e você não conseguir jogar os números repetidos, não poderá continuar com o restante; por exemplo, se tiver obtido um 3 duplo mas não puder mover 4 peças 4 passos à frente, você poderá fazer apenas o que der e terminar a sua jogada. Após mover todas as suas peças para a sua parte do tabuleiro, você pode começar a removê-las, e a ordem de remoção seguirá os números obtidos nos dados; por exemplo, se tiver obtido um 1 duplo, poderá remover duas peças que estejam a 1 passo do objetivo. Quando o número necessário de passos das peças restantes for menor que os números obtidos, você pode mover as peças que estiverem mais próximas do objetivo que os números mostrados; por exemplo, se tiver obtido um 5 e um 4 e não tiver mais peças que estejam a 5 passos do objetivo, enquanto há duas peças a 4 passos do objetivo, essas duas peças poderão ser movidas para o objetivo. Jogue com estratégias poderosas, bloqueie a rota principal e derrote o seu adversário!
هل يمكنك اصطحاب جميع قطعك ونقلهم خارج الطاولة قبل أن يقف خصمك فى طريقك؟ فى لعبة الجلبهار، هدفك هو تحريك قطعك السوداء فى اتجاه عكس عقارب الساعة حتى يتم وضعهم جميعاً فى رقعتك الرئيسية بالمنطقة السفلى اليمنى، ثم إخراج جميع قطعك قبل أن يقوم الكمبيوتر بذلك. الكمبيوتر سوف يقوم بنقل قطعه إلى رقعته الرئيسية بالمنطقة العليا اليسرى. قبل أن تبدأ اللعبة، أنت والكمبيوتر كلاكما سوف يرمى نرد لتحديد ترتيب الدور، واللاعب الذى سيحصل على رقم أعلى سوف يقوم بالتحرك أولاً. خلال دورك، أنقر على الزر فى الوسط لرمى النرد، والأرقام الظاهرة على النرد هى عدد الخطوات التى يمكنك أخذها، على سبيل المثال، إذا كانت الرمية ٣ و٦ "شيش سى"، يمكنك تحريك قطعة ثلاث خطوات للأمام، ثم تحريك نفس القطعة أو قطعة أخرى ستة خطوات للأمام. يمكنك تحريك قطعك إلى خانة فارغة أو مشغولة حالياً بقطعك، لكنه لا يمكنك تحريك قطعك إلى خانة مشغولة حالياً بقطع لخصمك. إذا كانت أرقام النرد التى رميتها هى نفسها، أى زوج متماثل "بافه"، يمكنك استخدام كل نرد مرتين وعمل ٤ نقلات للزوج المتماثل كذلك كل رقم على التوالى وصولاً إلى ومتضمناً ٦ مزدوجة، على سبيل المثال إذا رميت ٣ مزدوجة "دوسة"، يمكنك تحريك أربعة قطع للأمام لثلاثة خطوات لكل قطعة، ثم تحريك أربعة قطع للأمام لأربعة خطوات لكل قطعة، وهكذا. إذا كان مسار قطعك مسدود ولا يمكنك لعب أى من الأزواج، لا يمكنك الاستمرار بلعب المتبقى، على سبيل المثال، إذا رميت ٣ مزدوجة "دوسة" ولكن لا يمكنك تحريك أربعة من قطعك للأمام لأربعة خطوات لكل قطعة، تستطيع فقط لعب ما يمكنك ومن ثم إنهاء دورك. بعد نقل جميع قطعك إلى رقعتك الرئيسية، يمكنك البدء فى إخراجهم، وترتيب الإخراج سيتبع الأرقام المرمية من النرد، على سبيل المثال إذا رميت ١ مزدوج "هب يك"، حينها تستطيع إخراج قطعتين واللتين على بعد خطوة من الهدف. عندما يكون كل عدد الخطوات المطلوبة للقطع المتبقية أقل من الأرقام المرمية، يمكنك نقل القطع التى أقرب إلى الهدف من الأرقام الظاهرة، على سبيل المثال، إذا رميت ٥ و٤ "بنج جهار" ولم يعد لديك قطع على بعد خمسة خطوات من الهدف، فى حين لديك قطعتين على بعد أربعة خطوات من الهدف، حينها يمكن نقل هاتين القطعتين إلى الهدف. قم بالاستفادة من الإستراتيجيات الفعالة، قم بسد الطريق الرئيسى واهزم خصمك!
Сможете ли Вы эскортировать все Ваши шашки и убрать их с доски до того, как оппонент встанет на Вашем пути? В игре Бешеный Гюльбар, Вашей задачей является перемещать Ваши черные шашки в направлении против часовой стрелки, до того, как они все помещены на Вашу домашнюю доску в нижней правой части, затем удалить все Ваши шашки до того, как это сделает компьютер. Компьютер, будет перемещать его шашки на его домашнюю доску в верхней левой части. До начала игры, Вы и компьютер бросите кости, чтобы определить кто начнет игру, игрок, который получит более высокую цифру, начнет первым. Когда наступит Ваша очередь, нажмите кнопку посередине, чтобы бросить кости, и цифры на кубиках- количество ходов, которое Вы можете сделать, к примеру, если цифры на костях 3 и 6, Вы можете переместить шашку на 3 хода вперед, а затем переместить ее еще на 6 шагов вперед. Вы можете перемещать Ваши шашки в пустой столбик или столбик занятый Вашими шашками, но Вы не можете перемещать Ваши шашки в столбик, который занят шашками оппонента. Если цифры на брошенных костях одинаковые, т.е. дублет - одинаковое число очков, выпавшее на двух одновременно брошенных костях, Вы можете использовать каждую кость два раза и сделать 4 хода за дублет, а также за каждую последующую цифру до и включая двойную 6, к примеру, если Вам выпали две 3, Вы можете переместить 4 шашки вперед по 3 хода каждой шашкой, затем переместить 4 шашки вперед по 4 хода каждой шашкой, и так далее. Если путь Ваших шашек заблокирован и Вы не можете сыграть любой из Ваших дублетов, Вы не можете продолжать разыгрывать оставшиеся, к примеру, если Вам выпало двойная 3, но Вы не можете переместить 4 из Ваших шашек вперед, 4 хода каждой, Вы можете только разыграть возможную комбинацию и затем завершить Вашу очередь. После того, как Вы переместили все Ваши шашки на домашнюю доску, Вы можете начать их удалять, и порядок удаления будет соответствовать цифрам на брошенных костях, к примеру, если Вы бросили двойную 1, Вы можете удалить две шашки, находящиеся 1 шаг от цели. В случае если все необходимые цифры ходов оставшихся шашек меньше, чем выпавшие цифры, Вы можете переместить шашки, находящиеся ближе к цели, чем указанные цифры, к примеру, если Вам выпали 5 и 4, но у Вас больше нет шашек в 5 ходах от цели, в то время как две шашки находятся в 4 ходах, тогда эти две шашки могут быть перемещены к цели. Используйте мощные стратегии, блокируйте главный путь и победите Вашего оппонента!
  Multiplayer Gul Bara | ...  
The home board of black is located at the lower right region, while the home board of white is located at the upper left region. Before the game starts, you and your opponent will both roll a die to determine the turn order, and the player who gets a higher number will make the move first.
La Guiobara est un variant du Backgammon classique. Votre but dans ce jeu est de déplacer vos dames dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elles soient toutes dans votre jan intérieur, puis faites sortir toutes vos dames avant que votre adversaire ne fasse ainsi. Vous et votre adversaire se verra attribuer un ensemble de dames noires et blanches. Le jan intérieur du noir se trouve à la partie droite inférieure, tandis que le jan intérieur du blanc se trouve à la partie gauche supérieure. Avant que le jeu commence, vous et votre adversaire lancera tous les deux un dé pour déterminer l’ordre du tour, et le joueur qui obtient un plus haut nombre se déplacera en premier. Pendant votre tour, cliquez sur le bouton sur l’écran pour lancer les dés, et les nombres lancés sont les nombres de cases vous pouvez avancer, par exemple, si 3 et 6 sont lancés, vous pouvez avancer une dame de 3 cases, et ensuite avancer la même dame ou une autre dame de 6 cases. Vous pouvez déplacer vos dames à une flèche qui est vide ou est actuellement occupée par vos dames, mais vous ne pouvez pas déplacer vos dames à une flèche actuellement occupée par des dames adverses. Si les nombres des dés vous avez lancés sont la même, c’est-à-dire un doublet, vous pouvez utiliser chaque dé deux fois et faire 4 déplacements pour un doublet aussi bien que chaque nombre successif jusqu’à et comprenant le double 6, par exemple, si vous avez lancé un 3 double, vous pouvez avancer 4 dames de 3 cases chacune, puis avancer 4 dames de 4 cases chacune, et ainsi de suite. Si le chemin de vos dames est bloqué et vous ne pouvez pas jouer l’un des doubles, vous ne serez pas autorisé à jouer le reste, par exemple, si vous avez lancé un 3 double, mais vous ne pouvez pas tirer pleinement parti du 4 double successif pour avancer 4 de vos dames de 4 cases chacune, vous pouvez seulement jouer ce que vous pouvez et ensuite terminer votre tour. Notez que vous devez terminer vos déplacements dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur l’écran, ou vous perdrez. Après avoir déplacé toutes vos dames a votre jan intérieur, vous pouvez commencer de les faire sortir, et l’ordre de la sortie suivra les nombres qui s’affiche sur les dés lancés, par exemple si vous avez lancé un 1 double, vous pouvez faire sortir deux dames qui sont 1 case de la sortie. Quand tous les nombres exigés des cases des dames restantes sont plus petits que les nombres lancés, vous pouvez déplacer les d
Gul Bara ist eine interessante Variante des klassischen Backgammons. Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, Ihre Spielsteine gegen den Uhrzeigersinn zu setzen, bis sie alle in Ihrem Heimfeld sind; entfernen Sie dann alle Ihre Spielsteine, bevor Ihr Gegner Ihnen zuvorkommt. Sie und Ihr Gegner erhalten jeweils einen Satz schwarzer oder weißer Spielsteine zugeteilt. Das Heimfeld von Schwarz befindet sich im unteren rechten Bereich, wogegen das Heimfeld von Weiß sich im oberen linken Bereich befindet. Bevor das Spiel beginnt, werden Sie und Ihr Gegenspieler beide einen Würfel rollen, um zu bestimmen, wer beginnt. Der Spieler, der die höhere Augenzahl würfelt, macht den ersten Spielzug. Wenn Sie an der Reihe sind, klicken Sie die Schaltfläche auf dem Bildschirm an, um zu würfeln. Die gewürfelte Augenzahl zeigt die Anzahl der Schritte an, die Sie ausführen dürfen; zum Beispiel, wenn eine 3 und eine 6 gewürfelt wurden, können Sie einen Spielstein um drei Schritte vorwärts setzen und dann den gleichen Spielstein noch einmal setzen oder einen anderen Spielstein um sechs Schritte vorwärts setzen. Sie können Ihre Spielsteine auf eine Spalte setzen, die leer ist oder gerade von Ihren Spielsteinen besetzt ist, aber Sie können Ihre Spielsteine nicht auf eine Spalte setzen, die gerade von Spielsteinen Ihres Gegners besetzt ist. Wenn Sie mit den Würfeln die gleiche Augenzahl würfeln - das heißt, Sie haben einen Pasch gewürfelt - können Sie jeden Würfel zweimal benutzen und vier Spielzüge für den Pasch machen sowie jede darauffolgende Zahl bis zu und einschließlich der doppelten 6; zum Beispiel, wenn Sie zweimal die 3 gewürfelt haben, dann können Sie vier Spielsteine jeweils drei Schritte vorwärts setzen, dann vier Spielsteine jeweils um vier Schritte vorwärts und so weiter. Wenn der Weg Ihrer Spielsteine blockiert ist und Sie können einen der Päsche nicht ausführen, ist der nächste Spieler an der Reihe; zum Beispiel, wenn Sie zweimal die 3 gewürfelt haben, aber Sie können den darauffolgenden 4er-Pasch nicht nutzen, um vier Ihrer Spielsteine um jeweils vier Schritte vorwärts zu bewegen, können Sie nur soweit setzen, wie es möglich ist, und dann ist der nächste Spieler an der Reihe. Beachten Sie, dass Sie Ihren Spielzug innerhalb des vorgegebenen Limits, das vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Wenn Sie alle Ihre Spielsteine in Ihr Heimfeld gesetzt haben, können Sie beginnen, die Spielsteine zu entfernen. Die Reihenfolge, in de
Gul Bara es una variante interesante del Backgammon clásico. En este juego tienes que desplazar todas las fichas en sentido antihorario hasta que estén todas en tu lado del tablero. Luego, saca todas las fichas antes de que lo haga tu oponente. Tu oponente y tú recibiréis un juego de fichas blancas o negras. La casa del lado negro del tablero está situada en la zona inferior derecha del mismo y la del lado blanco del tablero se encuentra en la zona superior derecha. Antes de comenzar el juego, tu oponente y tú lanzáis el dado para determinar el turno de juego. El jugador que saque el número más alto mueve primero. Cuando sea tu turno, pulsa el botón ubicado en la pantalla para lanzar el dado y el número que salga será el número de pasos que puedes dar. Por ejemplo: si sacas un 3 y un 6, puedes mover una ficha 3 pasos hacia delante y luego mover la misma ficha u otra 6 casillas hacia delante. Puedes mover tus fichas a una columna vacía u ocupada por tus fichas, pero no puedes mover tus fichas a una columna ocupada por fichas de tu oponente. Si los números de los dados que has lanzado son los mismos, por ejemplo, un doble, puedes usar el dado dos veces y hacer 4 movimientos por el doble, así como por cada número sucesivo hasta e incluyendo el 6 doble por ejemplo. Si lanzas un 3 doble, puedes mover 4 fichas hacia delante 3 pasos cada una, luego mueve 4 fichas hacia delante 4 pasos cada una y así sucesivamente. Si el paso de tus fichas está bloqueado y no puedes jugar ninguno de los dobles, no podrás jugar el resto. Por ejemplo, si lanzas un 3 doble pero no puedes utilizar el resto de los 4 dobles para mover 4 de tus fichas hacia delante 4 pasos cada una, podrás jugar solo lo que puedas y finalizar tu turno. Tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador en pantalla, de lo contrario perderás. Una vez que has llevado todas tus fichas al tu lado del tablero, puedes empezar a sacarlas. El orden de salida seguirá los números que se sacan con el dado. Por ejemplo: si te sale un 1 doble, puedes sacar dos fichas que estén a 1 paso del objetivo. Cuando todos los números de pasos necesarios de las fichas restantes son menores que los números que se sacan con el dado, puedes mover las fichas que están más cerca del objetivo del número que has sacado. Por ejemplo: si te sale un 5 y un 4 pero no tienes fichas que puedas mover 5 pasos hasta el objetivo, mientras que dos fichas se pueden mover 4 pasos hacia delant
O Gul Bara é uma variante interessante do clássico Gamão. O seu objetivo neste jogo é mover as suas peças em sentido inverso ao dos ponteiros do relógio, até que fiquem todas colocadas no seu tabuleiro de origem, e depois remover todas as suas peças antes que o seu adversário o faça. Será atribuído a si e ao seu adversário um conjunto de peças pretas ou brancas. O tabuleiro de origem das pretas situa-se na zona inferior direita, ao passo que o tabuleiro de origem das brancas se situa na zona superior esquerda. Antes de começar o jogo, você e o seu adversário irão atirar um dado para determinar a ordem de jogada, e o jogador que tiver o número maior fará a primeira jogada. Quando for a sua vez, clique no botão no ecrã para atirar o dado, e os números que saem são a quantidade de movimentos que pode fazer. Por exemplo, se saírem 3 e 6, pode fazer 3 movimentos para a frente e depois, com a mesma peça ou outra, 6 movimentos para a frente. Pode mover as suas peças para uma coluna que esteja vazia ou que esteja nesse momento ocupada com as suas peças, mas não pode mover as suas peças para uma coluna que esteja nesse momento ocupada com as peças do seu adversário. Se o número dos dados que atirou é o mesmo, ou seja, é uma parelha, pode usar cada dado duas vezes e fazer 4 movimentos para a parelha, bem como cada número sucessivo até e incluindo o 6 duplo. Por exemplo, se atirou um 3 duplo, pode mover 4 peças para a frente em 3 movimentos cada, depois 4 peças para a frente em 4 movimentos cada, e assim sucessivamente. Se o percurso das suas peças fica bloqueado e não puder jogar nenhum dos duplos, não poderá jogar os restantes. Por exemplo, se saiu um 3 duplo, mas não puder usufruir totalmente do sucessivo 4 duplo para mover 4 das peças para a frente para 4 movimentos cada, pode apenas jogar o possível e depois termina a sua vez. Saiba que deve terminar os seus movimentos dentro do limite dado, conforme indicado pelo cronómetro no ecrã, senão perde. Depois de mover todas as suas peças para o seu tabuleiro de origem, pode começar a removê-las, e a ordem de retirada seguirá os números que saem no dado. Por exemplo, se saiu um 1 duplo, pode retirar duas peças que são 1 movimento do objetivo. Quando todos os números necessários de movimentos das restantes peças são mais pequenos do que os números que saem, pode mover as peças que estão mais próximas do objetivo do que os números que saíram. Por exemplo, se saiu um 5 e um 4, mas já não tem peças que estejam a 5 movimen
الجلبهار هي شكل مختلف للطاولة الكلاسيكية. هدفك في هذه اللعبة هو تحريك قطعك في اتجاه عكس عقارب الساعة حتى يتم وضعهم جميعاً في رقعتك الرئيسية، ثم إخراج جميع قطعك قبل أن يقوم منافسك بذلك. سيتم التخصيص لك ولمنافسك مجموعة من القطع السوداء أو البيضاء. الرقعة الرئيسية للأسود تقع بالمنطقة اليمنى السفلى، بينما الرقعة الرئيسية للأبيض تقع بالمنطقة اليسرى العليا. قبل أن تبدأ اللعبة، أنت ومنافسك كلاكما سوف يرمى نرد لتحديد ترتيب الدور، واللاعب الذي سيحصل على رقم أعلى سوف يقوم بالنقل أولاً. خلال دورك، أنقر على الزر على الشاشة لرمى النرد، والأرقام الظاهرة على النرد هي عدد الخطوات التي يمكنك أخذها، على سبيل المثال، إذا كانت الرمية ٣ و٦ "شيش سي"، يمكنك تحريك قطعة ثلاث خطوات للأمام، ثم تحريك نفس القطعة أو قطعة أخرى ستة خطوات للأمام. يمكنك تحريك قطعك إلى خانة فارغة أو مشغولة حالياً بقطعك، لكنه لا يمكنك تحريك قطعك إلى خانة مشغولة حالياً بقطع لمنافسك. إذا كانت أرقام النرد التي رميتها هي نفسها، أي زوج متماثل "بافه"، يمكنك استخدام كل نرد مرتين وعمل ٤ نقلات للزوج المتماثل كذلك كل رقم تالي وصولاً إلى ومتضمناً ٦ مزدوجة، على سبيل المثال إذا رميت ٣ مزدوجة "دوسة"، يمكنك تحريك أربعة قطع للأمام لثلاثة خطوات لكل قطعة، ثم تحريك أربعة قطع للأمام لأربعة خطوات لكل قطعة، وهكذا. إذا كان مسار قطعك مسدود ولا يمكنك لعب أي من الأزواج، لا يمكنك الاستمرار بلعب المتبقي، على سبيل المثال، إذا رميت ٣ مزدوجة "دوسة" ولكن لا يمكنك تحريك أربعة من قطعك للأمام لأربعة خطوات لكل قطعة، تستطيع فقط لعب ما يمكنك ومن ثم إنهاء دورك. لاحظ أنه عليك إنهاء نقلاتك في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على الشاشة، أو ستخسر. بعد نقل جميع قطعك إلى رقعتك الرئيسية، يمكنك البدء في إخراجهم، وترتيب الإخراج سيتبع الأرقام المرمية من النرد، على سبيل المثال إذا رميت ١ مزدوج "هب يك"، حينها تستطيع إخراج قطعتين واللتين على بعد خطوة من الهدف. عندما يكون كل عدد الخطوات المطلوبة للقطع المتبقية أقل من الأرقام المرمية، يمكنك نقل القطع التي أقرب إلى الهدف من الأرقام الظاهرة، على سبيل المثال، إذا رميت ٥ و٤ "بنج جهار" ولم يعد لديك قطع على بعد ٥ خطوات من الهدف، في حين لديك قطعتين على بعد ٤ خطوات من الهدف، يمكن نقل هاتين القطعتين إلى الهدف. قم بالاستفادة من الإستراتيجيات الفعالة، قم بسد الطريق الرئيسي واهزم منافسك!
굴 바라는 클래식 백개먼 게임을 재미있게 변형한 게임입니다. 게임의 목표는 내 말이 모두 홈보드에 도착할 때까지 시계 반대 방향으로 이동시키고 상대편 플레이어보다 먼저 이 말들을 전부 보드에서 제거하는 것입니다. 나와 상대편 플레이어에게는 각각 검은색과 흰색 말이 배정됩니다. 검은색 말의 홈보드는 오른편 하단에, 흰색 말의 홈보드는 왼쪽 상단에 위치합니다. 게임을 시작하기 앞서, 나와 상대편은 주사위를 던져 순서를 정해야 하는데, 더 큰 숫자가 나온 플레이어가 먼저 이동합니다. 내 차례가 되면, 화면에 버튼을 클릭하여 주사위를 굴리세요. 굴려서 나온 숫자 만큼 칸을 이동할 수 있습니다. 예를 들어, 3과 6이 나오면, 말을 3칸 앞으로 이동시킨 후 동일한 말 또는 다른 말을 6칸 더 앞으로 나아갈 수 있습니다. 말은 빈 줄이나 내 말이 놓여 있는 줄로 이동할 수 있으나, 상대편 말이 차지한 줄로는 이동할 수 없습니다. 굴려서 나온 주사위 숫자가 같을 경우, 즉 '더블릿'이 나오면, 각 주사위를 2번 사용하여 총 4번 이동하며, 더블 6를 포함하여 숫자가 순서대로 나온 경우도 동일한 방식으로 이동할 수 있습니다. 예를 들어, 주사위를 굴려서 둘 다 숫자 3이 나왔을 경우, 말 4개를 각각 3칸씩 앞으로 움직이고 그런 다음 말 4개를 각각 4칸씩 더 앞으로 이동할 수 있습니다. 내 말의 이동 경로가 막혔을 경우, 더 이상 더블릿을 사용할 수 없으며, 나머지 칸도 이동할 수 없습니다. 예를 들어, 주사위를 굴려서 둘 다 숫자 3이 나온다 해도 다음에 오는 더블 4를 이용해서 내 말 4개를 4칸 더 이동할 수 없으며, 할 수 있는 플레이만 한 후 차례를 끝내야 합니다. 화면에 나타난 제한 시간 내 이동을 완료해야 하며, 그렇지 않을 경우 지게 되니 주의하세요. 모든 말은 홈보드로 이동한 후 전부 제거해야 하는데, 제거하는 순서는 주사위를 굴려서 나온 숫자를 따라야 합니다. 즉 주사위가 둘 다 1이 나오면, 말 2개를 골에서 1칸씩 이동시킬 수 있습니다. 남아 있는 말이 모두 이동하는 데 필요한 칸의 숫자가 주사위를 굴려서 나온 숫자보다 적을 경우, 주사위 숫자보다 골에 가까운 말을 이동할 수 있습니다. 예를 들어, 주사위를 굴려서 나온 숫자가 5와 4이고 골에서 5칸 떨어진 곳에 말이 없다면, 말 2개를 4칸 앞으로 움직여서 골로 이동시킬 수 있습니다. 강력한 전략을 통해 상대편의 주요 이동 경로를 봉쇄하고 승리를 쟁취하세요!
Игра «Гюль Бара» — это интересный вариант классических нард. Цель игры — переместить все свои шашки по полю против часовой стрелки в дом, а затем убрать их с доски раньше соперника. У каждого игрока есть набор из белых или черных шашек. Дом черных шашек расположен в нижней правой части доски, а дом белых — в верхней левой части. Перед началом игры игроки бросают кубики, чтобы определить очередность хода: игрок, выбросивший большее число, ходит первым. В свой ход нажмите кнопку на экране, чтобы бросить кубики. Количество выпавших очков соответствует количеству шагов для перемещения шашек, например если выпало 3 и 6, можно переместить шашку на 3 шага вперед, а затем переместить эту же или другую шашку на 6 шагов вперед. Вы можете перемещать шашки в пустые колонки или в колонки, где уже находятся другие ваши шашки, но не в те колонки, где находятся шашки соперника. Если числа на кубиках одинаковые, это называется «дубль». В таком случае число на каждом кубике можно использовать дважды и сделать 4 хода при выпадении дубля, а также по 4 хода для каждого последующего дубля до 6 включительно. Например, если на кубиках выпали две 3, игрок может переместить 4 шашки на 3 шага каждую, затем еще 4 шашки на 4 шага каждую и т.д. Если путь шашек заблокирован и игрок не может выполнить ход при выпадении дубля, то оставшиеся ходы дублей также нельзя разыграть. Например, если на кубиках выпали две 3, но игрок не может воспользоваться всеми ходами дубля 4, чтобы переместить 4 шашки на 4 шага каждую, то он совершает только те ходы, которые может, а затем передает очередь сопернику. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое показывается таймером на экране. В противном случае игрок проигрывает. После перемещения всех шашек в дом можно начинать убирать их с доски, а порядок перемещения зависит от выпавших на кубиках чисел, например если выпало дубль 1, можно убрать с поля две шашки, которые находятся в одном шаге от финиша. Если количество ходов до финиша для всех оставшихся шашек меньше, чем выпавшие числа на кубиках, можно убирать шашки, которые находятся ближе к финишу, чем выпавшее количество шагов. Например, если выпало 5 и 4, но в доме больше нет шашек, которые находятся на расстоянии 5 шагов от финиша, но есть две шашки на расстоянии 4 шагов, то эти две шашки можно убрать с поля. Используйте продуманную стратегию, блокируйте пути и победите своего соперника!
  Backgammon | Novel Games  
The computer will move its pieces to the upper right region opposite to your home board. Before the game starts, you and the computer will both roll a die to determine the turn order, and the player who gets a higher number will make the move first.
Bienvenue à un des jeux de tables le plus historique au monde! Votre cible dans ce jeu est de déplacer toutes vos dames noires dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’ils soient toutes à la région droite inférieure, soit votre jan intérieur, puis enlevez toutes vos dames sur le jan intérieur avant que l’ordinateur fasse ainsi. L’ordinateur déplacera ses dames à la région droite supérieure en face de votre jan intérieur. Avant que le jeu commence, vous et l’ordinateur lanceront un dé pour déterminer le premier d’entre vous à jouer, et le joueur qui obtient un nombre plus haut commencera en premier. Pendant votre tour, cliquez sur le bouton au milieu de l’écran pour lancer les dés, et les nombres montrés sur les dés sont les nombres d’étapes que vous puissiez prendre, par exemple, si le 3 et le 6 sont lancés, vous pouvez déplacer une dames 3 étapes en avant, et déplacez ensuite la même dame ou une autre dame 6 étapes en avant. Vous devez aussi faire autant de mouvements que possible, par exemple si vous avez lancé le 4 et le 3 et vous pouvez déplacer vos dames soit 4 cases ou 3 cases en avant mais pas les deux, vous devez déplacer vos dames 4 cases en avant. Si les nombres des dés sont les mêmes, vous pouvez utiliser chaque dé deux fois et faites 4 mouvements, par exemple si vous avez lancé un double 5, vous pouvez déplacer 4 dames en avant pour 5 cases chacune. Vous pouvez déplacer vos dames à une flèche qui est vide ou est actuellement comblée par vos dames, mais vous ne pouvez pas déplacer vos dames à une flèche comblée par 2 ou plus des dames d’adversaire. Si une flèche est seulement comblée par 1 dame d’adversaire, cette dame devient un "blot", et vous pouvez atterrir votre dame sur cette flèche afin d’attaquer le blot et le déplacez à la barre au milieu du tablier. N’importe quelle dame qui est déplacée à la barre doit recommencer au début, et un joueur ne peut déplacer aucune de ses dames avant que toutes ses dames sur la barre ne soient entrées dans le jeu. Après le déplacement de toutes vos dames à votre jan intérieur, vous pouvez commencer à les enlever, et l’ordre d’enlèvement suivra les nombres lancés des dés, par exemple si vous avez lancé un double 1, vous pouvez enlever deux dames qui sont 1 case du but. Quand tout le nombre exigés des cases des dames restantes est plus petit que les nombres lancés, vous pouvez déplacer les dames qui sont pus proche du but que les nombres montrés, par exemple, si vous avez lancé un 5 et
Willkommen bei einem der historischsten Brettspiele der Welt! Ihr Ziel in diesem Spiel ist, alle Ihre schwarzen Spielsteine gegen den Uhrzeigersinn zu setzen, bis sie sich alle im unteren rechten Bereich befinden; d. h., in Ihrem Heimfeld. Entfernen Sie dann alle Ihre Spielsteine vom Heimfeld, bevor dies der Computer macht. Der Computer bewegt seine Spielsteine in Richtung des oberen rechten Bereichs gegenüber Ihrem Heimfeld. Bevor das Spiel beginnt, werden Sie und der Computer beide würfeln, um zu bestimmen, wer wann an der Reihe ist und der Spieler mit der höchsten Augenzahl macht den ersten Spielzug. Wenn Sie an der Reihe sind, klicken Sie die Schaltfläche in der Mitte des Bildschirms, um zu würfeln. Die gewürfelte Augenzahl bestimmt die Anzahl der Schritte, die Sie ausführen können; zum Beispiel, wenn eine 3 und eine 6 gewürfelt werden, können Sie einen Spielstein drei Schritte vorwärts setzen und dann den gleichen Spielstein oder einen anderen sechs Schritte setzen. Sie müssen außerdem so viele Spielzüge wie möglich ausführen; zum Beispiel, wenn Sie eine 4 und 3 würfeln und Sie können Ihre Spielsteine entweder vier oder drei Schritte vorwärts setzen, aber nicht beides, müssen Sie Ihre Spielsteine vier Schritte setzen. Wenn Sie einen Pasch würfeln, können Sie jeden Würfel zweimal nutzen und vier Spielzüge ausführen; zum Beispiel, wenn Sie zweimal die 5 gewürfelt haben, können Sie vier Spielsteine jeweils fünf Schritte vorwärts bewegen. Sie können Ihre Spielsteine auf ein Feld setzen, das leer ist oder derzeit von Ihren Spielsteinen besetzt wird, aber Sie können Ihre Spielsteine nicht auf ein Feld setzen, auf dem sich zwei oder mehr Spielsteine Ihres Gegners befinden. Befindet sich auf dem Feld nur ein gegnerischer Spielstein, dann wird dieser Spielstein zu einem „Blot“ und Sie können Ihren Spielstein auf dieses Feld setzen, um den Blot zu schlagen und auf die Bar in der Mitte des Bretts zu setzen. Jeder Spielstein, der auf die Bar gesetzt wurde, muss wieder von Anfang an beginnen, und ein Spieler kann keinen seiner Spielsteine bewegen, bis alle seine Spielsteine von der Bar wieder im Spiel sind. Nachdem Sie alle Ihre Spielsteine auf Ihr Heimfeld bewegt haben, können Sie beginnen, sie zu entfernen. Die Reihenfolge, in der die Steine entfernt werden, folgt den gewürfelten Augenzahlen; zum Beispiel, wenn Sie zweimal die 1 gewürfelt haben, können Sie zwei Spielsteine entfernen, die jeweils einen Schritt vom Ziel entfernt sind. Wenn die Anzahl aller der be
Bienvenido a uno de los juegos de mesa con más historia en el mundo! El objetivo de este juego es mover todas las piezas negras en dirección a contrarreloj hasta que estén todas en la parte inferior derecha de tu tablero, entonces eliminar todas las piezas de tu zona del tablero (casa) antes de que lo haga el ordenador. El ordenador moverá las piezas hacia la parte superior derecha opuesta a tu casa. Antes de que el juego empiece, el ordenador y tú tiraréis un dado para determinar el turno de comienzo, y el jugador que obtenga el mayor número, moverá ficha primero. Durante tu turno, clica el botón situado en el medio de la pantalla para tirar los dados, los números del dado serán los pasos que podrás efectuar, por ejemplo, si un 3 y un 6 han sido el resultado del tiro, puedes mover una pieza 3 pasos adelante, y mover entonces la mima pieza u otra 6 pasos hacia delante. Debes realizar tantos movimientos como sean posibles, por ejemplo, si el resultado de los dados es 4 y 3 y puedes mover tus piezas 4 ó 3 pasos adelante pero no los dos, deberás mover tus piezas 4 pasos hacia delante. Si el número del dado es el mismo, puedes usar cada dado dos veces y realizar 4 movimientos hacia delante, por ejemplo si tienes un doble 5, puedes mover 4 piezas hacia delante con 5 pasos cada una. Puedes mover tus piezas hacia la columna vacía o a una columna ocupada por tus piezas, pero no puedes mover tus piezas a una columna ocupada por 2 ó más piezas de tu rival. Si la columna está ocupada solamente por 1 pieza de tu rival, esta pieza se convertirá en un “blot”, y podrás poner tu pieza sobre esta columna y atacar al “blot” y desplazarlo hacía la barra situada en medio del tablero. Cualquier pieza que haya sido movida hacía la barra tiene que empezar desde el principio y un jugador no puede mover ninguna de sus piezas hasta que todas las piezas de la barra hayan entrado en el juego. Después de mover todas tus piezas a tu casa en el tablero, puedes empezar eliminándolas, y la orden de expulsión seguirá los números otorgados por el dado, por ejemplo si sacas un doble 1, puedes eliminar dos piezas que estén a 1 paso de la meta. Cuando todos los números requeridos de pasos de las piezas restantes sean más pequeños que los números del dado, puedes mover las piezas que estén cerca de la meta que muestren los números, por ejemplo, si obtienes un 5 y un 4 pero no tienes piezas que estén a 5 pasos de la meta, mientras dos piezas estén a 4 pasos de la meta, pueden ser movidas. Juega
Bem-vindo a um dos jogos de tabuleiros mais antigos do mundo! O seu objetivo neste jogo é mover todas as peças pretas no sentido anti-horário até que estejam todas na região inferior direita, ou seja, na sua parte do tabuleiro, e então remover todas as peças da sua parte do tabuleiro antes que o computador consiga esvaziar a parte dele. O computador moverá suas peças para a região superior direita, oposta à sua parte do tabuleiro. Antes do início do jogo, você e o computador rolarão os dados para determinar quem começa as rodadas, e o jogador que obtiver o maior número fará a primeira jogada. Durante a sua vez, clique no botão no meio da tela para rolar os dados, sendo que os números mostrados nos dados representam o número de passos que você pode dar; por exemplo, se obtiver um 3 e um 6, você poderá mover uma peça 3 passos à frente, e então mover a mesma peça ou outra peça 6 passos à frente. Você deve também fazer o maior número de jogadas possível; por exemplo, se obtiver um 4 e um 3 e puder mover as suas peças 3 ou 4 passos à frente, mas não ambas as opções, deverá mover a peça 4 passos à frente. Se os números dos dados forem repetidos, cada dado poderá ser usado duas vezes, resultando em 4 jogadas; por exemplo, se obtiver um 5 duplo, poderá mover 4 peças 5 passos à frente cada uma. Você pode mover as suas peças para uma coluna que esteja vazia ou ocupada por peças suas, mas não pode mover as suas peças para uma coluna ocupada por 2 ou mais peças do seu oponente. Se houver apenas 1 peça do oponente numa coluna, essa peça torna-se uma “mancha”, e você pode colocar a sua peça nessa coluna para atacar a mancha e movê-la para a barra no meio do tabuleiro. Qualquer peça movida para a barra deve começar do início novamente, e o jogador não poderá mover nenhuma de suas peças até que todas as suas peças presentes na barra tenham entrado no jogo novamente. Após mover todas as suas peças para a sua parte do tabuleiro, você pode começar a removê-las, e a ordem de remoção seguirá os números obtidos nos dados; por exemplo, se tiver obtido um 1 duplo, você pode remover duas peças que estejam a 1 passo do objetivo. Quando o número necessário de passos das peças restantes for menor que os números obtidos, você pode mover as peças que estiverem mais próximas do objetivo que os números mostrados; por exemplo, se tiver obtido um 5 e um 4 e não tiver mais peças que estejam a 5 passos do objetivo, enquanto há duas peças a 4 passos do objetivo, essas duas peças poderão ser
مرحباً بكم فى واحدة من أكثر الألعاب اللوحية تاريخية فى العالم! هدفك فى هذه اللعبة هو تحريك قطعك السوداء فى اتجاه عكس عقارب الساعة حتى يتم وضعهم جميعاً فى رقعتك الرئيسية بالمنطقة السفلى اليمنى، ثم إخراج جميع قطعك قبل أن يقوم الكمبيوتر بذلك. الكمبيوتر سوف يقوم بنقل قطعه إلى رقعته الرئيسية بالمنطقة العليا اليمنى. قبل أن تبدأ اللعبة، أنت والكمبيوتر كلاكما سوف يرمى نرد لتحديد ترتيب الدور، واللاعب الذى سيحصل على رقم أعلى سوف يقوم بالتحرك أولاً. خلال دورك، أنقر على الزر فى الوسط لرمى النرد، والأرقام الظاهرة على النرد هى عدد الخطوات التى يمكنك أخذها، على سبيل المثال، إذا كانت الرمية ٣ و٦ "شيش سى"، يمكنك تحريك قطعة ثلاث خطوات للأمام، ثم تحريك نفس القطعة أو قطعة أخرى ستة خطوات للأمام. يجب عليك أيضاً أن تقوم بأكبر عدد ممكن من النقلات، على سبيل المثال إذا رميت ٤ و٣ "جهار سى” ويمكنك تحريك قطعك إما أربعة خطوات أو ثلاثة خطوات للأمام لكن ليس كلاهما، يجب عليك تحريك قطعك أربعة خطوات للأمام. إذا كانت أرقام النرد هى نفسها "بافه"، يمكنك استخدام كل نرد مرتين وعمل ٤ نقلات، على سبيل المثال إذا رميت ٥ مزدوجة "دبش"، يمكنك تحريك أربعة قطع للأمام لخمسة خطوات لكل قطعة. يمكنك تحريك قطعك إلى خانة فارغة أو مشغولة حالياً بقطعك، لكنه لا يمكنك تحريك قطعك إلى خانة مشغولة بقطعتين أو أكثر لخصمك. إذا كانت خانة مشغولة بقطعة واحدة فقط للخصم، تلك القطعة تصبح "قطعة مكشوفة"، ويمكنك أن تضع قطعتك فى هذه الخانة لمهاجمة القطعة المكشوفة ونقلها إلى الحاجز فى منتصف الطاولة. أى قطعة تم نقلها إلى الحاجز يجب أن تبدأ من البداية مجدداً، واللاعب لا يستطيع تحريك أى من قطعه حتى ترجع جميع قطعه التى على الحاجز لللعبة. بعد نقل جميع قطعك إلى رقعتك الرئيسية، يمكنك البدء فى إخراجهم، وترتيب الإخراج سيتبع الأرقام المرمية من النرد، على سبيل المثال إذا رميت ١ مزدوج "هب يك"، حينها تستطيع إخراج قطعتين واللتين على بعد خطوة من الهدف. عندما يكون كل عدد الخطوات المطلوبة للقطع المتبقية أقل من الأرقام المرمية، يمكنك نقل القطع التى أقرب إلى الهدف من الأرقام الظاهرة، على سبيل المثال، إذا رميت ٥ و٤ "بنج جهار" ولم يعد لديك قطع على بعد خمسة خطوات من الهدف، فى حين لديك قطعتين على بعد أربعة خطوات من الهدف، يمكن نقل هاتين القطعتين إلى الهدف. العب بمهاراتك وتكتيكاتك العالية، قف فى وجه خصمك واصبح بطل الطاولة!
Добро пожаловать в одну игру из самых исторических игр в мире! Вашей задачей в этой игре является перемещать Ваши черные шашки в направлении против часовой стрелки, до того, как они все помещены в нижнюю правую часть экрана, т.е. Вашу домашнюю доску, затем удалить все Ваши шашки до того, как это сделает компьютер. Компьютер, будет перемещать его шашки в верхнюю правую часть, находящуюся напротив Вашей домашней доски. До начала игры, Вы и компьютер бросите кости, чтобы определить кто начнет игру, игрок, который получит более высокую цифру, начнет первым. Когда наступит Ваша очередь, нажмите кнопку посередине экрана, чтобы бросить кости, и цифры на кубиках- количество ходов, которое Вы можете сделать, к примеру, если цифры на костях 3 и 6, Вы можете переместить шашку на 3 хода вперед, а затем переместить эту же шашку или другую шашку еще на 6 шагов вперед. Вы также должны сделать как можно больше ходов, к примеру, если Вы кинули 4 и 3 и Вы можете перемещать Ваши шашки на 4 или 3 шага вперед, но не обе возможности, Вы должны переместить Ваши шашки на 4 шага вперед. Если цифры на костях одинаковые, Вы можете использовать каждый кубик два раза и сделать 4 хода, к примеру, если Вы бросили двойную 5, Вы можете переместить 4 шашки вперед, по 5 ходов каждой. Вы можете переместить Ваши шашки в пустой или занятый Вашими шашками столбик, но Вы не можете перемещать Ваши шашки в столбик, который занят 2 или более шашками оппонента. Если столбик занят толко 1 шашкой оппонента, эта шашка становиться "слабым местом", и Вы можете приземлить Вашу шашку в этот столбик, чтобы атаковать слабое место и переместить эту шашку на планку по середине. Каждая, перемещенная на планку шашка, должна быть возвращена в начало и игрок не может перемещать любые шашки, пока все шашки на планке не вернулись в игру. После того, как Вы переместили все Ваши шашки на домашнюю доску, Вы можете их удалить, и порядок удаления будет соответствовать цифрам на брошенных костях, к примеру, если Вы бросили двойную 1, Вы можете удалить две шашки, находящиеся 1 шаг от цели. В случае если все необходимые цифры ходов оставшихся шашек меньше, чем выпавшие цифры, Вы можете переместить шашки, находящиеся ближе к цели, чем указанные цифры, к примеру, если Вам выпали 5 и 4, но у Вас больше нет шашек в 5 ходах от цели, в то время как две шашки находятся в 4 ходах, тогда эти две шашки могут быть перемещены к цели. Используйте хорошие навыки и стратегии, восстаньте против Вашего оппонента и станьте чемпионом Бэкгэмм