wird von diesem – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      128 Résultats   94 Domaines
  14 Résultats e-justice.europa.eu  
Justizministerium der Tschechischen Republik und wird von diesem geführt. Verantwortlich für die Richtigkeit der Angaben sind jedoch die jeweiligen Bezirksgerichte.
ministère de la justice tchèque, qui en assure la gestion. Cependant, c'est à la juridiction régionale compétente qu'incombe la responsabilité de l'exactitude des données qui y figurent.
Ministero della Giustizia della Repubblica ceca ) che ne cura la gestione. La responsabilità per quanto riguarda l’esattezza dei dati è, tuttavia, dei tribunali regionali.
  www.bfe.admin.ch  
Experten rechnen damit, dass das Fördermaximum beim Erdöl (Peak-Oil) zwischen 2010 und 2030 erreicht wird. Von diesem Zeitpunkt an wird Erdöl knapper und teurer, da die Erdölnachfrage grösser sein wird als die Erdölfördermenge. Bei gleich bleibendem Verbrauch wären unter diesen Voraussetzungen die wirtschaftlich erschliessbaren Erdöl-Reserven in rund 40 Jahren erschöpft. Es ist allerdings anzunehmen, dass bis dahin neue Reserven gefunden und bisher unwirtschaftliche Erdölquellen (z.B. Ölschiefer) ebenfalls genutzt werden.
Experts estimate that peak oil production will be reached in the period between 2010 and 2030, after which oil will become scarcer and more expensive, since demand will then be greater than supply. Assuming that the level of consumption remains the same as today, and in view of the situation outlined above, economically exploitable oil reserves will probably be depleted within approximately 40 years. However, it is to be assumed that new reserves will have been discovered by then, and previously unviable oil sources (e.g. oil shale) will be utilised.
D'après les experts, le pic de production pétrolière ("peak oil") sera atteint entre 2010 et 2030. Ce sommet franchi, le pétrole se fera de plus en plus rare et plus onéreux, car la demande sera supérieure à l'offre. Si la consommation reste stable, les réserves de pétrole exploitables économiquement seront épuisées d'ici 40 ans environ. Mais l'on peut supposer que d'ici là, de nouvelles réserves auront été découvertes, et que des sources de pétrole non exploitées à ce jour (schiste bitumineux notamment) seront également exploitées.
Gli esperti prevedono che il picco massimo dell'estrazione di petrolio (peak-oil) sarà raggiunto fra il 2010 e il 2030. A partire da quel momento, il prezzo di questa materia prima aumenterà sempre più, perché l'offerta sarà inferiore alla domanda. In questa situazione, se il consumo dovesse rimanere costante, le riserve di petrolio economicamente sfruttabili sono destinate ad esaurirsi entro circa 40 anni. Si può tuttavia immaginare che fino ad allora saranno scoperti nuovi giacimenti e che si farà ricorso alle riserve il cui sfruttamento è stato finora ritenuto non redditizio (per es. gli scisti bituminosi).
  www.oliocapitale.it  
Der Verkäufer muss einen Anspruch auf Kündigungsentschädigung innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Inkrafttreten der Kündigung an den Käufer übermitteln. Das Recht des Käufers zur Kündigung wegen Nichterfüllung wird von diesem Absatz nicht eingeschränkt oder berührt.
Buyer may terminate all or any part of this order at any time or times, for convenience, by written notice to the Seller. Seller shall submit its termination claim to Buyer within thirty (30) days from the effective date of termination. The provisions of this paragraph shall not limit or affect the right of the Buyer to terminate this order for default.
L'acheteur peut résilier tout ou partie de cette commande à tout moment, par commodité, par avis écrit au vendeur. Le vendeur doit présenter sa demande de paiement consécutive à la résiliation à l'acheteur dans les trente (30) jours à compter de la date effective de résiliation. Les dispositions du présent paragraphe ne doivent pas limiter ou porter atteinte au droit de l'acheteur de résilier la présente commande pour défaut.
L'Acquirente può recedere in tutto o in parte di questo ordine, in qualsiasi momento o a volte, per comodità, mediante comunicazione scritta al Venditore. Il venditore presenterà la sua richiesta di cessazione per l'Acquirente entro 30 (trenta) giorni dalla data effettiva di cessazione. Le disposizioni del presente comma non devono limitare o pregiudicare il diritto dell'Acquirente di risolvere il presente ordine per default.
  aso.ch  
Herausgeberin ist die ASO in Bern. Diese ist unabhängig vom Bund, wird von diesem bei der Herausgabe der "Schweizer Revue" aber finanziell unterstützt. Die Verteilung der mit einer Auflage von rund 391'000 Exemplaren erscheinenden "Schweizer Revue" erfolgt an alle bei einer schweizerischen Vertretung immatrikulierten Landsleute im Ausland sowie an Einzelabonnenten.
The "Swiss Review" is the only medium to reach all Swiss Abroad households, providing them with information about Switzerland and keeping them up to date about Swiss current affairs. It reports on issues which interest Swiss Abroad and strengthens their ties with the home country. Special emphasis is given to politics, so that Swiss citizens living abroad can exercise their voting rights in a responsible and informed manner. Because it contains government information and announcements, the "Swiss Review" also serves as a binding official publication organ. The "Swiss Review" is denominationally and politically neutral. It is published by the OSA in Bern, which receives government funding for the publication. Edited to 391'000 copies, it is distributed to all Swiss Abroad registered with a Swiss representation and to individual subscribers.
Unique média à atteindre tous les foyers suisses établis à l'étranger, la « Revue Suisse » leur apporte des informations sur la vie nationale et les met au courant des réalités suisses. Y sont abordées des questions d'intérêt général pour les Suisses de l'étranger, ce qui leur permet de rester en contact avec leur patrie d'origine. L'accent est mis sur la politique afin que les citoyens suisses vivant à l'étranger puissent exercer leur droit de vote en toute connaissance de cause. Parce qu'elle diffuse des informations d'ordre officiel, la « Revue Suisse » présente aussi le caractère d'une feuille d'avis officiel. La « Revue Suisse » est politiquement et confessionnellement neutre. Elle est éditée par l'OSE à Berne et bien que la Confédération la soutienne financièrement, l'OSE est indépandante de l'Etat. Tirée à 391'000 exemplaires, la « Revue Suisse » est envoyée à tous les compatriotes immatriculés dans une représentation suisse à l'étranger ainsi qu'aux abonnés particuliers.
  www.pep-muenchen.de  
Also, was tut Jakob, als er auf die Ereignisse seines Lebens zurückblickt? Er wird dazu bewegt, anzubeten. Nicht ein Wort wird von diesem Mann gesprochen. Doch als er sich auf seinen Stab lehnt, staunend über das Leben, das Gott ihm gegeben hatte, „betete (er) an“ (11,21).
Ahora Jacob sabia que su vida estaba a punto de acabarse. Por eso lo vemos bendiciendo a sus nietos. Así que, ¿qué hace Jacob mientras mira los eventos pasados en su vida? Él fue movido a adorar. Ni una palabra fue pronunciada por este hombre. Pero, mientras se apoya en su bastón, maravillándose en la vida que Dios le había dado,” (el) adoró” (11:21).
Ma a questo punto egli sapeva che la sua vita stava volgendo al termine. Per questo lo vediamo dare la benedizione ai nipoti. Cosa fa Giacobbe, mentre guarda indietro agli eventi della sua vita? E' spinto ad adorare. Lì, appoggiato al suo bastone, stupito di quanto Dio gli ha dato, egli "adora" (11 : 21).
Nou het Jakob geweet dat hy aan die einde van sy lewe gekom het. Dit is waarom hy sy kleinkinders geseën het. So, wat doen Jakob as hy terugkyk na sy lewe? Hy word gedring om God te aanbid. Nie 'n woord word deur hierdie man geuiter nie. Tog, terwyl hy op sy staf leun en homself verwonder oor die lewe wat God aan hom gegee het, dan "aanbid" (11:21) hy.
  2 Résultats www.meteosuisse.admin.ch  
Es trat ein unbekannter Fehler während der Bestimmung auf. Die Bestimmung der Position wird von diesem Gerät nicht unterstützt. Bestimmter Ort Ihr Standort Keine Angabe zur Bestimmungsgenauigkeit Bestimmungsgenauigkeit: {accuracy}m Unzureichende Bestimmungsgenauigkeit
Vous n'avez pas autorisé l'identification Cette localité n'est pas disponible Cette localité ne se trouve pas Suisse Identification de votre localité trop longue, demande interrompue Une erreur est survenue lors du traitement Cet appareil ne prend pas en charge la localisation Bestimmter Ort Votre localité Keine Angabe zur Bestimmungsgenauigkeit Bestimmungsgenauigkeit: {accuracy}m Unzureichende Bestimmungsgenauigkeit
Non possiede i permessi per la determinazione La posizione non è disponibile. La posizione è al di fuori della Svizzera. La determinazione è troppo lunga ed è stata interrotta. Si è verificato un errore sconosciuto durante la determinazione. La determinazione della posizione non è possibile da questo apparecchio. Bestimmter Ort La vostra posizione Keine Angabe zur Bestimmungsgenauigkeit Bestimmungsgenauigkeit: {accuracy}m Unzureichende Bestimmungsgenauigkeit
  2 Résultats www.meteosvizzera.admin.ch  
Es trat ein unbekannter Fehler während der Bestimmung auf. Die Bestimmung der Position wird von diesem Gerät nicht unterstützt. Bestimmter Ort Ihr Standort Keine Angabe zur Bestimmungsgenauigkeit Bestimmungsgenauigkeit: {accuracy}m Unzureichende Bestimmungsgenauigkeit
Vous n'avez pas autorisé l'identification Cette localité n'est pas disponible Cette localité ne se trouve pas Suisse Identification de votre localité trop longue, demande interrompue Une erreur est survenue lors du traitement Cet appareil ne prend pas en charge la localisation Bestimmter Ort Votre localité Keine Angabe zur Bestimmungsgenauigkeit Bestimmungsgenauigkeit: {accuracy}m Unzureichende Bestimmungsgenauigkeit
Non possiede i permessi per la determinazione La posizione non è disponibile. La posizione è al di fuori della Svizzera. La determinazione è troppo lunga ed è stata interrotta. Si è verificato un errore sconosciuto durante la determinazione. La determinazione della posizione non è possibile da questo apparecchio. Bestimmter Ort La vostra posizione Keine Angabe zur Bestimmungsgenauigkeit Bestimmungsgenauigkeit: {accuracy}m Unzureichende Bestimmungsgenauigkeit
  www.kstcr.cz  
„Die Digital Fluid Power (DFP) findet jährlich statt – abwechselnd im finnischen Tampere und in Linz“, erklärt Prof. Rudolf Scheidl, Vorstand des Instituts für Maschinenlehre und hydraulische Antriebstechnik an der JKU. Die Workshopreihe wird von diesem Institut, dem Linz Center of Mechatronics, der Tampere University of Technology und Bosch Rexroth – dem weltgrößten Hydraulikkonzern – organisiert.
“Digital Fluid Power (DFP) is held every year – alternately in Tampere, Finland and in Linz, Austria,” explained Prof. Rudolf Scheidl, Chief Executive of the Institute of Machine Design and Hydraulic Drives at JKU. This series of workshop is organised by this institution, the Linz Center of Mechatronics, Tampere University of Technology and Bosch Rexroth – the world’s largest hydraulic group. The aim was not only to give reports on recent developments in this young branch of hydraulics, but also to accelerate their applications in industry. The program consisted of two days of international lectures covering different themes in the world of digital hydraulics, laboratory tours and discussions on current trends. The focus of this year’s meeting at the JKU Linz was the positive effect of digital hydraulic solutions on Industry 4.0.
  www.atelier-brueckner.com  
"Living in High Definition", das Motto Panasonics auf der IFA 2007, ist Ausgangspunkt einer dreidimensionalen, bewegten Produktinszenierung. Das Herz der Präsentation bildet ein 10 Meter breites und 5 Meter hohes Display aus 23 Viera-Flachbildschirmen, das mit seiner Bespielung zum Pulsgeber des gesamten Messestandes wird. Von diesem größten jemals realisierten Full High Definition Mass Display breiten sich visuelle Impulse über die mit 21 Projektoren bespielten Wandflächen aus. Der Besucher taucht ein in eine mediale Welt, die in rhythmischer Folge unterschiedliche Stimmungen vermittelt. Wie ein Schwimmer gleitet er analog zur Bespielung durch die Produktwelten.
At IFA 2007 the motto "Living in High Definition" is translated into a three-dimensional stage. The heart of the presentation is a 10-metre wide and 5-metre high display from 23 Viera screens, which becomes the pulse of the exhibition. From this largest ever realized full high definition mass display visual impulses are spread out to the surrounding walls. The visitor dives into a media world that provides different moods in rhythmical sequences, gliding like a swimmer through the product worlds.
  2 Résultats rotax.ee  
Wenn Sie eine Internetseite des Anbieters aufrufen, welche diese Funktionen enthält, wird von Ihrem Internetbrowser eine direkte Verbindung mit den Servern von Twitter aufgebaut, die Übermittlung der Twitter-Funktionen erfolgt direkt an Ihren Internetbrowser und wird von diesem in die dargestellte Webseite eingebunden.
If you call up a website of the provider which contains such a plugin, your Internet browser establishes a direct connection to the Facebook servers; the plugin content is transmitted directly to your Internet browser and is integrated into the displayed website.
Cuando se visita un sitio web del proveedor que incluye estas características, el navegador de Internet establece una conexión directa con los servidores de Twitter.  Estos transmiten las funciones de Twitter llevadas a cabo en el navegador y las integra en la página web.
  2 Résultats www.cns.public.lu  
Der Anspruch auf Palliativpflege wird durch eine Bescheinigung, die von dem behandelnden Arzt auf einem speziellen Vordruck in zweifacher Ausfertigung (eine Ausfertigung zu administrativen Zwecken und eine Ausfertigung zu medizinischen Zwecken) vorgelegt wird, erworben. Die Bescheinigung ist von dem behandelnden unterzeichnenden Arzt postalisch in verschlossenem Briefumschlag an den Medizinischen Dienst zu senden und wird von diesem für gültig erklärt.
The right to palliative care is acquired with the declaration presented by the treating doctor on a form specifically intended for this purpose, consisting of an administrative section and a medical one. The declaration is signed by the treating doctor and addressed to the Medical Board of the Social Security (Contrôle médical de la sécurité sociale CMSS) in a sealed envelope. It must then be validated by the CMSS.
Le droit aux soins palliatifs est ouvert sur déclaration présentée par le médecin traitant sur un formulaire spécial comprenant un volet administratif et un volet médical. La déclaration est à adresser par le médecin traitant signataire du formulaire au Contrôle médical de la sécurité sociale, sous pli fermé. La déclaration est validée par le Contrôle médical de la sécurité sociale.
  esgs.free.fr  
Die ausgeführte Verarbeitung der Daten der Personen, die uns in den Sozialen Netzen folgen (und/oder jegliche Verbindung oder Verbindungshandlung mittels den Sozialen Netzen) der offiziellen Webseiten von Giró G.H. S.A. wird von diesem Abschnitt sowie von den Nutzungsbedingungen, Datenschutzrichtlinien und Zugangsbestimmungen, die zum vorstehenden Sozialen Netz gehören in jedem Fall geregelt und die im Voraus vom Benutzer akzeptiert wurden.
We inform you that Giró G.H. S.A. may have presence in social networks. Data treatment that is carried out related to people who become followers in social networks (and / or may be carry out from any link or connection action through social networks) of official pages of Giró G.H. S.A. shall be governed by this section, as well as those conditions of use, privacy policies and access regulations that belong to social network that is appropriate in each case and has been previously accepted by the user.
  2 Résultats beahearo.be  
Wenn Sie eine Internetseite des Anbieters aufrufen, welche diese Funktionen enthält, wird von Ihrem Internetbrowser eine direkte Verbindung mit den Servern von Twitter aufgebaut, die Übermittlung der Twitter-Funktionen erfolgt direkt an Ihren Internetbrowser und wird von diesem in die dargestellte Webseite eingebunden.
If you call up a website of the provider which contains such a plugin, your Internet browser establishes a direct connection to the Facebook servers; the plugin content is transmitted directly to your Internet browser and is integrated into the displayed website.
Cuando se visita un sitio web del proveedor que incluye estas características, el navegador de Internet establece una conexión directa con los servidores de Twitter.  Estos transmiten las funciones de Twitter llevadas a cabo en el navegador y las integra en la página web.
  2 Résultats www.meteoswiss.admin.ch  
Es trat ein unbekannter Fehler während der Bestimmung auf. Die Bestimmung der Position wird von diesem Gerät nicht unterstützt. Bestimmter Ort Ihr Standort Keine Angabe zur Bestimmungsgenauigkeit Bestimmungsgenauigkeit: {accuracy}m Unzureichende Bestimmungsgenauigkeit
Vous n'avez pas autorisé l'identification Cette localité n'est pas disponible Cette localité ne se trouve pas Suisse Identification de votre localité trop longue, demande interrompue Une erreur est survenue lors du traitement Cet appareil ne prend pas en charge la localisation Bestimmter Ort Votre localité Keine Angabe zur Bestimmungsgenauigkeit Bestimmungsgenauigkeit: {accuracy}m Unzureichende Bestimmungsgenauigkeit
Non possiede i permessi per la determinazione La posizione non è disponibile. La posizione è al di fuori della Svizzera. La determinazione è troppo lunga ed è stata interrotta. Si è verificato un errore sconosciuto durante la determinazione. La determinazione della posizione non è possibile da questo apparecchio. Bestimmter Ort La vostra posizione Keine Angabe zur Bestimmungsgenauigkeit Bestimmungsgenauigkeit: {accuracy}m Unzureichende Bestimmungsgenauigkeit
  www.buonconsiglio.it  
Virginia, eine junge Römerin des V. Jh. v.C., Objekt der Begierde des Decemvir Appio Claudio, der vergeblich versucht, sie zu verführen, wird von diesem zur Sklavin erklärt. Der um das Schicksal seiner Tochter Virginia besorgte Vater, zögert nicht, sie zu töten, um sie vor der Schande zu retten.
Le ultime due lunette, con episodi della storia romana quali il Suicidio di Lucrezia e l’Uccisione di Virginia sono dimostrazioni ulteriori delle conseguenze nefaste degli impulsi erotici non tenuti a freno dalla ragione e dalla virtù. Lucrezia, matrona romana di provate virtù è vittima della violenza del figlio del re di Roma Tarquinio il Superbo e preferisce darsi la morte, invano soccorsa dal marito, piuttosto che sopravvivere al disonore. Come quella precedente, anche la tragica vicenda di Virginia viene narrata da Tito Livio. Giovane romana del V secolo a.C., Virginia, oggetto delle brame del decemviro Appio Claudio, che tenta invano di sedurla, viene da questi dichiarata schiava. Il padre di Virginia, preoccupato per la sorte della figlia, non esita a darle la morte per preservarla dal disonore. L’episodio può essere letto come un gesto estremo che porta a sacrificare gli affetti più cari, pur di evitare le sofferenze provocate da insane e violente passioni.
  www.ourviewsourvoices.org  
Wir setzen standardmäßig keine Social Media Cookies und übermittelt keinerlei Daten an Soziale Netzwerke. Erst ein aktiver Vorgang in einem Social Media Dienst ("sharen", "tweeten" uam.) wird von diesem aufgezeichnet.
By default, we does not use social media cookies and does not transmit any data to social networks. Only an active process in a social media service ("share", "tweet" etc.) is recorded by this.
Per impostazione predefinita, non utilizza i cookie dei social media e non trasmette alcun dato ai social network. Sarà registrato solo un processo attivo in un servizio di social media ("share", "tweet" ecc.).
  www.synagoge-rostock.de  
M wie “Music”: Ihre Nacht wird von diesem gigantischen musikalischen Personal gerockt werden und begleitet von Musikinstrumenten. Vergessen Sie nicht, an die Decke schauen …
M as in «Musique»: Spend a relaxing night soothed by the huge range of music, accompanied by such musical instruments. Hanging from the ceiling, the oversized piano keys will inspire you to write your own music after a restful and delightful night.
M comme ”Musique” : passez une douce nuit bercé par cette gigantesque portée musicale, accompagné par ces instruments de musique. Et au plafond...
M como ”Música” : le proponemos pasar una noche dulce sacudidos por este gigantesco pentagrama musical y acompañados por los instrumentos musicales. En el techo les espera una sopresa…
M come “Musica”: passate una dolce notte cullati da questo pentagramma gigantesco, accompagnati dagli strumenti musicali fino al soffitto …
  moodle.ttk.ee  
A. wird von diesem Zeitpunkt ab der Gegenpartei ein Kreditbeschränkungszuschlag in Höhe von 2% des Rechnungsbetrages in Rechnung gestellt, ohne dass diesbezüglich eine spezielle Inverzugsetzung erforderlich ist;
A. a credit restriction surcharge of 2% shall be charged to the other party as from that date, without further notice of default being required;
A. un supplément de 2 % pour restriction de crédit serait facturé au cocontractant à compter de ladite date, sans autre mise en demeure.
En relación con los productos cuya propiedad esté reservada, estos solamente podrán ser revendidos por la parte contratante en el marco del normal desarrollo de su actividad.
A. zal vanaf dat tijdstip aan de wederpartij een kredietbeperkingstoeslag ter grootte van 2% in rekening worden gebracht, zonder dat hiertoe een nadere ingebrekestelling zal zijn vereist.
  www.online-adventskalender.info  
Organisieren Sie eine Jass-Partie fürs Klima | Der Einsatz kommt den Klima-Aktionen von myblueplanet zugute. Insbesondere wird von diesem Ertrag unsere schweizweite Verpflanzung von Klimabäumen finanziert.
Organise a evening of playing Jass - one of the favorite Swiss card games| Der Einsatz kommt den Klima-Aktionen von myblueplanet zugute. Insbesondere wird von diesem Ertrag unsere schweizweite Verpflanzung von Klimabäumen finanziert.
  www.prot-on.com  
1 Der Wechsel einer Mitgliederkategorie muss beim SGAR Sekretariat beantragt werden oder wird von diesem unter Information des Betroffenen vorgenommen, wenn ein Mitglied die Bedingungen unter § 62-5 neu erreicht oder nicht mehr erfüllt.
1 Le changement d’une catégorie doit être demandé au secrétariat de la SSAR ou sera effectué par celui-ci qui en informera la personne concernée si un membre atteint ou ne remplit plus les conditions formulées aux alinéas § 62-5.
  4 Résultats www.anton-paar.com  
Das DMA HP ist mit einem integrierten Peltierthermostaten ausgestattet und wird von diesem präzise gesteuert, wodurch Messungen an Proben unter extremen Bedingungen ermöglicht werden
DMA HP is equipped with and controlled by an integrated Peltier thermostat for measurements of samples under extreme conditions
  concreterevolutio.com  
Die Augen sind groß und mandelförmig, sie glitzern extrem, man wird von diesem Blick förmlich in Bann gezogen.
Eyes are large and almond in shape and very brilliant, you get caught by these eyes.
  www.zsi.at  
Das ZSI bearbeitet seit vielen Jahren u.a. zahlreiche Projekte im Auftrag des österreichischen Bundesministeriums für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft bzw. wird von diesem unterstützt.
The Executive Board (EB) of the ZSI LLC is elected by the General Assembly of the ZSI Association for a three years term. ZSI follows the model of a self-governing institution.
  hotel-sunplaza.hotels-in-osaka.com  
Wir setzen standardmäßig keine Social Media Cookies und übermittelt keinerlei Daten an Soziale Netzwerke. Erst ein aktiver Vorgang in einem Social Media Dienst ("sharen", "tweeten" uam.) wird von diesem aufgezeichnet.
By default, we does not use social media cookies and does not transmit any data to social networks. Only an active process in a social media service ("share", "tweet" etc.) is recorded by this.
  4 Résultats xxxtubegap.com  
Wer auf tiefe Harnröhrenstimulation steht, wird von diesem kurvigen Penis Plug begeistert sein. Bring deine Lust zu s...
If you love urethral play, just wait until you try this beaded sound. Take your pleasure to shocking new heights with...
  4 Résultats www.overseas.com.ar  
Wer auf tiefe Harnröhrenstimulation steht, wird von diesem kurvigen Penis Plug begeistert sein. Bring deine Lust zu schockierend neuen Höhepunkten mit diesem kurvigen Penisplug!
If you love urethral play, just wait until you try this beaded sound. Take your pleasure to shocking new heights with this curved penis plug.
  www.muenze-und-macht.at  
Am Anfang der jüdischen Münzprägung im Krieg gegen Rom steht ein Silberschekel, der als Prototyp bezeichnet wird. Von diesem Stück gibt es bis heute nur zwei Exemplare (Nr.1A).
The silver shekel marks the beginning of Jewish coinage during the war against Rome, and is considered a prototype. Only two exemplars of this piece exist today (No.1A).
  khm.geo.univie.ac.at  
Am Anfang der jüdischen Münzprägung im Krieg gegen Rom steht ein Silberschekel, der als Prototyp bezeichnet wird. Von diesem Stück gibt es bis heute nur zwei Exemplare (Nr.1A).
The silver shekel marks the beginning of Jewish coinage during the war against Rome, and is considered a prototype. Only two exemplars of this piece exist today (No.1A).
  www1.orange.ch  
Die Marke Orange befindet sich im Besitz von Orange Brand Services Limited und wird von diesem Unternehmen verwaltet und vermarktet.
The Orange brand is owned, managed and exploited by Orange Brand Services Limited.
La marque Orange est détenue, gérée et exploitée par Orange Brand Services Limited.
Orange è un marchio di Orange Brand Services Limited, che lo gestisce e lo utilizza.
  www.hotelambassadeur.ca  
Der Direktionsrat unter dem Vorsitz des Walliser Regierungsrats Oskar Freysinger umfasst seine Waadtländer Kollegin Béatrice Métraux, die drei Kommandanten der Polizeikorps Wallis, Waadt und Lausanne, die Kommandantin des Polizeikorps Genf, den Präsidenten der Direktorenkonferenz der Waadtländer Gemeindepolizeien, den Direktor der "Ecole des sciences criminelles" der Universität Lausanne und den Chef der Finanzabteilung der Kantonspolizei Waadt. Die Entwicklungsstrategie der Polizeiakademie Savatan wird von diesem Rat ausgearbeitet und gelenkt.
A la tête de l'Académie, le Directeur peut s'appuyer sur un chef état-major, un chef de la formation ainsi qu'un chef administratif. Le Conseil de direction, présidé par le Conseiller d'Etat valaisan Oskar Freysinger, est composé de la Conseillère d'Etat Béatrice Métraux, des trois commandants des Corps de police valaisan, vaudois et lausannois, de la commandante du Corps de police genevois, du Président de la Conférence des directeurs des polices municipales vaudoises, du Directeur de l'Ecole des sciences criminelles de l'Université de Lausanne ainsi que du Chef de la Division finances de la Police cantonale vaudoise. Ce Conseil élabore et pilote la stratégie de développement de l'Académie de police.
1 2 3 Arrow