wodka – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 4 Ergebnisse  www.meteo.md  Seite 4
  Ensemble Archiv - Unidram  
Wodka, Wein und Wolga – seit 2007 sind Ivan Ivanovich & The Kreml Krauts mit ihrem Mix aus Ska, russischer Folklore, Punk und Polka europaweit unterwegs. Mit Akkordeon, Posaune, Horn, Saxophon und Pauke sowie witzig-frivolen Kauderwelschtexten hinterlassen sie dabei stets eine ausgelassene, tanzwütige Menge, bei der kein Hemd trocken, kein Bein an seinem Platz und keine Flasche verschlossen bleibt.
Vodka, wine and the Volga – since 2007, Ivan Ivanovich & The Kreml Krauts have been touring throughout Europe with their mix of ska, Russian folk, punk and polka. And with their accordion, trombone, horn, sax and kettledrums, accompanied by witty, frivolous texts in gibberish, they always succeed in leaving a throng of boisterous boppers – and not a dry shirt, an untwitching leg or an unopened bottle – in the house.
  Ensemble Archiv - Unidram  
Nackt in Cola schwimmende Püppchen, mit Wodka flambiert, Überraschungsgäste aus Nowosibirsk, Puschkins Erben.... die Party-Performance bietet u.a. neben zeitlos-visionären Theateraktionen in der Manier revolutionärer Matrosen auch Live-Malerei auf riesigen Filzwänden mit den Liebesleid erprobten Maxim und Pasha, die gottgleiche Erschaffung und Zerstörung gewagter Objekte und Materialien aus verschrotteten SOJUS-Raumkapseln sowie ekstatischen Tanz & Medizin nach Noten mit DJ Andrej.
Little dolls swimming in Coke, flambéed in Vodka, surprise guests from Novosibirsk, Pushkin's heirs … the experience of this party performance includes timeless visionary theatre acts in the style of revolutionary sailors as well as live-painting on giant felt walls with Maxim and Pasha, well tried in lovesickness, the godlike creation and destruction of daring objects and material from scrap SOJUS space-capsules as well as ecstatic dance& medicine to the notes of DJ Andrej. But beware! Only the music is guaranteed, not the course of the programme.
  Ensemble Archiv - Unidram  
Bei wildem Klezmer, Punk, elektronischen Grooves und Melodien vom Balkan entwickelt sich ein vielseitiges, multikulturelles und fürs Tanzbein vor allem schnelles Vergnügen. Ins Schwitzen kommt man sowieso, aber mit wodka-lastigen Geschichten ist alles auch bald wieder abgekühlt.
The SkaZka Orchestra musicians (skazka is Russian for fairy tale) come from assorted countries and have Iranian, Jewish, Russian and German roots; so they’re musically equally at home in pop, classical and jazz music. Wild klezmer, punk, electronic grooves and Balkan melodies merge to form a multicultural delight, not to mention a fast tempo for those in the mood to dance. The audience soon works up a sweat that can be cooled off with vodka-laced stories.