wodka – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 35 Ergebnisse  www.sitesakamoto.com  Seite 4
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Sibirische: eine Reise von Tundra und Wodka
Sibérien: un voyage de la toundra et de la vodka
Siberiano: un viaggio di tundra e vodka
Siberiano: uma jornada de tundra e vodka
Siberisch: een reis van toendra en wodka
Transsiberià: un viatge de tundra i vodka
Sibirski: putovanje tundra i vodka
Сибирский: Путешествие из тундры и водки
Siberian: bidaia bat tundra eta vodka
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Sibirische: eine Reise von Tundra und Wodka
Siberian: a journey of tundra and vodka
Sibérien: un voyage de la toundra et de la vodka
Siberiano: un viaggio di tundra e vodka
Siberiano: uma jornada de tundra e vodka
Siberisch: een reis van toendra en wodka
Transsiberià: un viatge de tundra i vodka
Sibirski: putovanje tundra i vodka
Сибирский: Путешествие из тундры и водки
Siberian: bidaia bat tundra eta vodka
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Sibirische: eine Reise von Tundra und Wodka
Sibérien: un voyage de la toundra et de la vodka
Transiberiano: un viaje de tundra y vodka
Siberiano: un viaggio di tundra e vodka
Siberiano: uma jornada de tundra e vodka
Siberisch: een reis van toendra en wodka
Transsiberià: un viatge de tundra i vodka
Sibirski: putovanje tundra i vodka
Сибирский: Путешествие из тундры и водки
Siberian: bidaia bat tundra eta vodka
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Sibirische: eine Reise von Tundra und Wodka
Siberiano: un viaggio di tundra e vodka
Siberiano: uma jornada de tundra e vodka
Siberisch: een reis van toendra en wodka
Transsiberià: un viatge de tundra i vodka
Sibirski: putovanje tundra i vodka
Сибирский: Путешествие из тундры и водки
Siberian: bidaia bat tundra eta vodka
Siberiano: unha xornada de tundra e vodka
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Posts Tagged 'Wodka
Posts Tagged ‘vodka’
Posts Tagged ‘vodka’
Articoli marcati con tag 'vodka’
Posts com a tag 'vodka’
Posts Tagged 'vodka’
Posts Tagged ‘vodka’
Vodka Entrades amb l'etiqueta '’
Posts Tagged ‘vodka’
Записи с меткой «водка’
Posts Tagged 'vodka’
Mensaxes coa tag 'vodka’
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Tags: daniel Lauge, Krasnojarsk, Moscú-Wladiwostok, Sibirien, Top 7, Sibirische, Transmongoliano, Tundra, Eine Welt für sich, Wodka
Tags: daniel landa, Krasnoyarsk, Moscú-Vladivostok, Sibérie, Haut 7, Sibérien, Transmongoliano, Tundra, Un monde à part, vodka
Tags: daniel landa, Krasnoyarsk, Mosca-Vladivostok, Siberia, Top 7, Siberiano, Transmongoliano, Tundra, Un mondo a parte, vodka
Tags: daniel landa, Krasnoyarsk, Mosca-Vladivostok, Sibéria, Topo 7, Siberiano, Transmongoliano, Tundra, Um mundo à parte, vodka
Tags: daniel landa, Krasnoyarsk, Mosca-Vladivostok, Siberië, Top 7, Siberisch, Transmongoliano, Toendra, Een wereld apart, wodka
タグ: ダニエル灰汁, クラスノヤルスク, モスカ - ウラジオストク, シベリア, トップ 7, シベリアの, Transmongoliano, ツンドラ, 別世界, ウォッカ
Etiquetes: daniel landa, Krasnoiarsk, Mosca-Vladivostok, Sibèria, Superior 7, Transsiberià, Transmongolià, Tundra, Un món a part, vodka
Tags: daniel landa, Krasnojarsk, Moscú-Vladivostok, Sibir, Vrh 7, Sibirski, Transmongoliano, Tundra, Svijet osim, votka
Теги: daniel landa, Красноярск, Моска-Владивосток, Сибирь, Топ 7, Сибирский, Transmongoliano, Тундра, Мир на части, водка
Tags: daniel landa, Krasnoyarsk, Mosca-Vladivostok, Siberia, Top 7, Siberian, Transmongoliano, Tundra, Un mundo aparte, vodka
Tags: daniel landa, Krasnoyarsk, Mosca-Vladivostok, Siberia, Arriba 7, Siberiano, Transmongoliano, Tundra, Un mundo á parte, vodka
  Das Reisemagazin mit To...  
Sibirische: eine Reise von Tundra und Wodka
Sibérien: un voyage de la toundra et de la vodka
Transiberiano: un viaje de tundra y vodka
Siberiano: un viaggio di tundra e vodka
Siberiano: uma jornada de tundra e vodka
Siberisch: een reis van toendra en wodka
Transsiberià: un viatge de tundra i vodka
Sibirski: putovanje tundra i vodka
Сибирский: Путешествие из тундры и водки
Siberian: bidaia bat tundra eta vodka
Siberiano: unha xornada de tundra e vodka
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Sibirische: eine Reise von Tundra und Wodka
Sibérien: un voyage de la toundra et de la vodka
Siberiano: un viaggio di tundra e vodka
Siberiano: uma jornada de tundra e vodka
Siberisch: een reis van toendra en wodka
Transsiberià: un viatge de tundra i vodka
Sibirski: putovanje tundra i vodka
Сибирский: Путешествие из тундры и водки
Siberian: bidaia bat tundra eta vodka
Siberiano: unha xornada de tundra e vodka
  Das Reisemagazin mit Ge...  
StartseiteDie Video-WeltSibirische: eine Reise von Tundra und Wodka
HomeIl video del mondoSiberiano: un viaggio di tundra e vodka
InícioO mundo do vídeoSiberiano: uma jornada de tundra e vodka
HomeDe video-wereldSiberisch: een reis van toendra en wodka
PortadaEl món en vídeoTranssiberià: un viatge de tundra i vodka
Početna stranicaVideo svijetuSibirski: putovanje tundra i vodka
ПередВидео мируСибирский: Путешествие из тундры и водки
AurreanVideo munduaSiberian: bidaia bat tundra eta vodka
InicioO mundo do vídeoSiberiano: unha xornada de tundra e vodka
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Tags: daniel Lauge, Krasnojarsk, Moscú-Wladiwostok, Sibirien, Top 7, Sibirische, Transmongoliano, Tundra, Eine Welt für sich, Wodka
Tags: daniel landa, Krasnoyarsk, Mosca-Vladivostok, Siberia, Top 7, Siberiano, Transmongoliano, Tundra, Un mondo a parte, vodka
Tags: daniel landa, Krasnoyarsk, Mosca-Vladivostok, Sibéria, Topo 7, Siberiano, Transmongoliano, Tundra, Um mundo à parte, vodka
Tags: daniel landa, Krasnoyarsk, Mosca-Vladivostok, Siberië, Top 7, Siberisch, Transmongoliano, Toendra, Een wereld apart, wodka
タグ: ダニエル灰汁, クラスノヤルスク, モスカ - ウラジオストク, シベリア, トップ 7, シベリアの, Transmongoliano, ツンドラ, 別世界, ウォッカ
Etiquetes: daniel landa, Krasnoiarsk, Mosca-Vladivostok, Sibèria, Superior 7, Transsiberià, Transmongolià, Tundra, Un món a part, vodka
Tags: daniel landa, Krasnojarsk, Moscú-Vladivostok, Sibir, Vrh 7, Sibirski, Transmongoliano, Tundra, Svijet osim, votka
Теги: daniel landa, Красноярск, Моска-Владивосток, Сибирь, Топ 7, Сибирский, Transmongoliano, Тундра, Мир на части, водка
Tags: daniel landa, Krasnoyarsk, Mosca-Vladivostok, Siberia, Top 7, Siberian, Transmongoliano, Tundra, Un mundo aparte, vodka
Tags: daniel landa, Krasnoyarsk, Mosca-Vladivostok, Siberia, Arriba 7, Siberiano, Transmongoliano, Tundra, Un mundo á parte, vodka
  Das Reisemagazin mit Ge...  
StartseiteDie Video-WeltSibirische: eine Reise von Tundra und Wodka
AccueilLe monde de la vidéoSibérien: un voyage de la toundra et de la vodka
HomeIl video del mondoSiberiano: un viaggio di tundra e vodka
InícioO mundo do vídeoSiberiano: uma jornada de tundra e vodka
HomeDe video-wereldSiberisch: een reis van toendra en wodka
PortadaEl món en vídeoTranssiberià: un viatge de tundra i vodka
Početna stranicaVideo svijetuSibirski: putovanje tundra i vodka
ПередВидео мируСибирский: Путешествие из тундры и водки
AurreanVideo munduaSiberian: bidaia bat tundra eta vodka
InicioO mundo do vídeoSiberiano: unha xornada de tundra e vodka
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Dann treffen wir die Nacht mit Wodka. Ukrainische Frauen ersetzt den Tiki Taka Auswahl. Grüne Augen und lange Beine überflutet die Tanzfläche. Italienisch und Spanisch Bilder und Veränderung Shirts in einer Geste, dass Rivalen zanjaba unseren Status für alle Reisenden in einem fremden Land.
Puis nous sommes arrivés à la nuit avec leurs vodkas. Les femmes ukrainiennes remplacé la sélection tiki taka. Yeux verts et de longues jambes inondé la piste de danse. Peintures italiennes et espagnoles et chemises de changement dans un geste qui rivalise zanjaba notre statut pour tous les voyageurs dans un pays étranger.
Después nos alcanzó la noche con sus vodkas. Las mujeres ucranianas sustituyeron al tiki taka de la selección. Ojos verdes y piernas largas inundaban las pistas de baile. Italianos y españoles cambiamos fotos y camisetas en un gesto que zanjaba nuestra condición de rivales para ser todos viajeros en tierra extraña.
Poi ha colpito la notte con vodka. Donne ucraine sostituito la selezione tiki taka. Gli occhi verdi e gambe lunghe allagato la pista da ballo. Immagini italiani e spagnoli e camicie di cambiamento in un gesto che i rivali zanjaba il nostro status per tutti i viaggiatori in terra straniera.
Então chegamos a noite com vodka. Mulheres ucranianas substituiu o tiki taka seleção. Olhos verdes e pernas longas inundou a pista de dança. Imagens italianos e espanhóis e camisas de mudança em um gesto que os rivais zanjaba nosso estado para todos os viajantes em uma terra estranha.
Dan bereikten we de nacht met hun wodka. Oekraïense vrouwen vervangen de tiki taka selectie. Groene ogen en lange benen overspoelden de dansvloer. Italiaans en Spaans foto's en verandering shirts in een gebaar dat rivalen zanjaba onze status voor alle reizigers in een vreemd land.
Después nos alcanzó la noche con sus vodkas. Las mujeres ucranianas sustituyeron al tiki taka de la selección. Ojos verdes y piernas largas inundaban las pistas de baile. Italianos y españoles cambiamos fotos y camisetas en un gesto que zanjaba nuestra condición de rivales para ser todos viajeros en tierra extraña.
Després ens va arribar la nit amb els seus vodkes. Les dones ucraïneses van substituir al tiki taka de la selecció. Ulls verds i cames llargues inundaven les pistes de ball. Italians i espanyols canviem fotos i samarretes en un gest que tancava la nostra condició de rivals per ser tots viatgers en terra estranya.
Zatim smo stigli u noći sa svojim votke. Ukrajinski žene zamijenio odabir Tiki Taka. Zelena oči i duge noge potopljena na plesnom podiju. Talijanski i španjolski slike i promjena košulje u gesti koja konkurira zanjaba naš status za sve putnike u tuđoj zemlji.
Тогда мы добрались до ночи с их водки. Украинские женщины заменили выбор тики така. Зеленые глаза и длинные ноги затопил танцпол. Итальянские и испанские фотографии и изменение рубашки в жесте, который соперники zanjaba наш статус для всех путешественников в чужой земле.
Gero gauean iritsi gara haien vodkas batera. Ukrainian emakumeak ordezkatu Tiki Taka aukeraketa. Green begiak eta hankak luze urpean dantza solairuan. Italiako eta Espainiako irudi eta aldaketa kamisetak keinu bat arerioak zanjaba gure bidaiariek guztiak egoera bitxi bat lur hori.
Entón chegamos a noite coas súas vodka. As mulleres ucraínas substituíu a selección Tiki Taka. Os ollos verdes e pernas longas inundou a pista de baile. Fotos italianos e españois e cambio camisa nun xesto que os rivais zanjaba noso estado para todos os viaxeiros nunha terra estraña.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Es gab Familienfotos, ein buddhistisches Symbol und sogar eine alte TV, sie trugen auf jede Bewegung in der Hoffnung, dass eines Tages Wohlstand bringen auch erlaubt einen Generator an die Macht. ger Er hatte, wie alle, zentralen Herd gehalten mit getrockneten Tierkot. Sie boten Wodka und Ziegenfleisch. Das wäre die einzige Mahlzeit in den nächsten Tagen sein.
Several tapestries decorated the inside of the ger. There were family photos, a Buddhist symbol and even a former television, they carried on each move with the hope that one day bring prosperity also allowed a generator to power on. He had ger, like all, central stove maintained with dried animal droppings. They offered us vodka and goat meat. That would be the only meal the next day. Ganaa served as interpreter and thus we acknowledge the hospitality of that family we watched with a mixture of curiosity and condescension. They did not talk much, smiled rather offering more vodka and then went to sleep.
Plusieurs tapisseries décorées à l'intérieur de la yourte. Il y avait des photos de famille, un symbole bouddhiste et même un vieux téléviseur, ils effectués sur chaque mouvement avec l'illusion de la prospérité un jour a également permis d'apporter un générateur de tension. ger Il avait, comme tous, poêle central conservé avec les déjections animales séchées. Ils nous ont offert la vodka et de la viande de chèvre. Ce serait le seul repas de la journée suivante. Ganaa servait d'interprète et donc nous tenons à remercier l'hospitalité de cette famille qui nous regardait avec un mélange de curiosité et de condescendance. Ils ne parlent pas beaucoup, sourit plutôt offrant plus de vodka et est allé dormir.
Tapeçarias vários decorado o interior do ger. Havia fotografias familiares, um símbolo budista e até mesmo uma televisão antiga, levaram em cada movimento com a esperança que um dia trazer prosperidade permitiu também um gerador de energia. Ele tinha ger, como todos, fogão central manteve com excrementos de animais secos. Eles nos ofereceram vodka e carne de cabra. Isso seria a única refeição no dia seguinte. Ganaa serviu como intérprete e, portanto, nós reconhecemos a hospitalidade dessa família assistimos com um misto de curiosidade e condescendência. Eles não falam muito, sorriu e não oferecendo mais vodka e depois ia dormir.
Diversos tapissos decoraven l'interior del ger. Hi havia fotografies familiars, algun símbol budista i fins a una televisió antiga, que carregaven en cada mudança amb la il · lusió que un dia la prosperitat els permetés portar també un generador per poder engegar. Aquell ger tenia, com tots, una estufa central que mantenien amb excrements secs d'animals. Ens van oferir vodka i carn de cabra. Aquest seria l'únic menú dels pròxims dies. Ganaa exercir d'intèrpret i d'aquesta manera vam poder agrair l'hospitalitat d'aquella família que ens mirava amb una barreja de curiositat i condescendència. Ells no van parlar molt, més aviat somreien oferint més vodka i després van anar a dormir.
Несколько гобеленов украшавшие интерьер GER. Были семейные фотографии, буддийский символ и даже старый телевизор, они несли на каждый ход с иллюзией процветания один день тоже разрешили принести генератор для включения питания. GER него было, как и все, центральная плита хранится вместе с сухой помет животных. Они предложили нам водку и козлятина. Это было бы единственной едой, на следующий день. Ganaa служил переводчиком и, следовательно, мы благодарим гостеприимством этого семьи, которые смотрели на нас со смесью любопытства и снисходительность. Они почти не разговаривали, улыбнулся, а предлагая более водкой, а затем пошел спать.
Hainbat tapiz apaindu ger da barruan. Ez ziren familia argazkiak, sinbolo budista bat eta nahiz eta antzinako telebista, jauzi bakoitzeko egiten dute egun horretan ere oparotasuna ekarri onartzen power generator itxaropena. ger zuen, bezala, erdiko sutegia kaka animalia lehor mantentzen. Eskaintzen digu dituzte vodka eta ahuntz-haragia. Hori bakarrik bazkaria izango litzateke hurrengo egunean. Ganaa interpretatzaile gisa, eta, horrela, familia ostalaritzako zaindua, jakin-mina eta condescension nahasketa bat dugu aitortzen dugu. Ez dute hitz askoz, irribarre egin, baizik eta vodka gehiago eskainiz, eta gero joan lo egin.
  La Revista de Viajes co...  
Ein 9.288 Kilometer-Moskau, ein junges Paar küsst sich vor einem gefrorenen Strand, wo der Pazifik bricht seine letzten Wellen. Russen trinken Wodka Soldaten in der trendigen, Frauen gehen mit der gleichen Anmut, die inder Platz Rojay Kinder am Wasser spielen
Une 9.288 km-Moscou, un couple d'adolescents train de s'embrasser devant une plage gelée où le Pacifique rompt ses dernières vagues. Russes boivent la vodka soldats dans le quartier branché, les femmes marcher avec la même grâce que INTHE carrés enfants Rojay jouer sur le front de mer
A 9.288 kilómetrosde Moscú, una pareja de adolescentes se besa frente a una playa helada donde el Pacífico rompe sus últimas olas. Los soldados rusos beben vodka en los locales de moda, las mujeres caminan con la misma gracia que enla Plaza Rojay los niños juegan en el paseo marítimo
A 9.288 km-Mosca, una coppia adolescente che si bacia davanti ad una spiaggia del Pacifico congelati in cui rompe le sue ultime ondate. Soldati russi bevono vodka nel quartiere alla moda, le donne camminare con la stessa grazia che resta immutata Piazza Rojay i bambini giocano in riva al mare
A 9.288 km-Moscou, um casal de adolescentes se beijando na frente de uma praia congelada, onde o Pacífico quebra suas últimas ondas. Os russos bebem vodka soldados na moda, as mulheres andam com a mesma graça que as crianças inthe Praça Rojay jogar à beira-mar
Een 9.288 kilometers-Moskou, een tiener kussend koppel in de voorkant van een bevroren strand waar de Stille Oceaan breekt de laatste golven. Russen drinken wodka soldaten in de trendy, vrouwen lopen met dezelfde genade, die InThe plein Rojay kinderen spelen aan de waterkant
A 9.288 kilómetrosde Moscou, una parella d'adolescents es besa davant d'una platja gelada on el Pacífic trenca les seves últimes onades. Els soldats russos beuen vodka en els locals de moda, les dones caminen amb la mateixa gràcia que enla Plaça Rojay els nens juguen al passeig marítim
A 9.288 kilometara-Moskva, tinejdžerski par ljubljenja ispred smrznute plaže gdje Pacific razbija svoje posljednje valove. Rusi piju votke vojnika u trendu, žene hodaju s istom milosti koja inthe Trg Rojay djeca igraju na rivi
A 9.288 километров-Москва, подростковом пару поцелуев перед замороженных пляж, где Тихий океан разбивает свои последние волны. Русские пьют водку солдатам в модном, женщины ходят с той же благодати, inthe площади Rojay дети играют на набережной
A 9.288 kilometro-Moscú, nerabe bikote bat bat izoztutako hondartza aurrean, non Pazifikoko bere azken olatuak hausten Kissing. Errusiarrak edaten vodka soldadu modan en, emakume bera graziaz oinez Sukarra Square Rojay seme-alabak ur gainean erreproduzitzeko
A 9.288 km-Moscova, unha parella de adolescentes bico fronte a unha praia, onde a xeadas Pacífico quebra a súa última onda. Soldados rusos vodka bebida no moderno, mulleres camiñan coa mesma graza que os nenos inthe Praza Rojay xogar no calçadão
  La Revista de Viajes co...  
Ein 9.288 Kilometer-Moskau, ein junges Paar küsst sich vor einem gefrorenen Strand, wo der Pazifik bricht seine letzten Wellen. Russen trinken Wodka Soldaten in der trendigen, Frauen gehen mit der gleichen Anmut, die inder Platz Rojay Kinder am Wasser spielen
Une 9.288 km-Moscou, un couple d'adolescents train de s'embrasser devant une plage gelée où le Pacifique rompt ses dernières vagues. Russes boivent la vodka soldats dans le quartier branché, les femmes marcher avec la même grâce que INTHE carrés enfants Rojay jouer sur le front de mer
A 9.288 kilómetrosde Moscú, una pareja de adolescentes se besa frente a una playa helada donde el Pacífico rompe sus últimas olas. Los soldados rusos beben vodka en los locales de moda, las mujeres caminan con la misma gracia que enla Plaza Rojay los niños juegan en el paseo marítimo
A 9.288 km-Mosca, una coppia adolescente che si bacia davanti ad una spiaggia del Pacifico congelati in cui rompe le sue ultime ondate. Soldati russi bevono vodka nel quartiere alla moda, le donne camminare con la stessa grazia che resta immutata Piazza Rojay i bambini giocano in riva al mare
A 9.288 km-Moscou, um casal de adolescentes se beijando na frente de uma praia congelada, onde o Pacífico quebra suas últimas ondas. Os russos bebem vodka soldados na moda, as mulheres andam com a mesma graça que as crianças inthe Praça Rojay jogar à beira-mar
Een 9.288 kilometers-Moskou, een tiener kussend koppel in de voorkant van een bevroren strand waar de Stille Oceaan breekt de laatste golven. Russen drinken wodka soldaten in de trendy, vrouwen lopen met dezelfde genade, die InThe plein Rojay kinderen spelen aan de waterkant
A 9.288 kilómetrosde Moscou, una parella d'adolescents es besa davant d'una platja gelada on el Pacífic trenca les seves últimes onades. Els soldats russos beuen vodka en els locals de moda, les dones caminen amb la mateixa gràcia que enla Plaça Rojay els nens juguen al passeig marítim
A 9.288 kilometara-Moskva, tinejdžerski par ljubljenja ispred smrznute plaže gdje Pacific razbija svoje posljednje valove. Rusi piju votke vojnika u trendu, žene hodaju s istom milosti koja inthe Trg Rojay djeca igraju na rivi
A 9.288 километров-Москва, подростковом пару поцелуев перед замороженных пляж, где Тихий океан разбивает свои последние волны. Русские пьют водку солдатам в модном, женщины ходят с той же благодати, inthe площади Rojay дети играют на набережной
A 9.288 kilometro-Moscú, nerabe bikote bat bat izoztutako hondartza aurrean, non Pazifikoko bere azken olatuak hausten Kissing. Errusiarrak edaten vodka soldadu modan en, emakume bera graziaz oinez Sukarra Square Rojay seme-alabak ur gainean erreproduzitzeko
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Tags: daniel Lauge, Öffnen Destination, Die Welt in Video, Einsiedelei, Orthodoxe Kirche, majestätisch, Nostalgie, Peter der Große, Russische Polizei, Río Neva, ENTWENDUNG, Russland, San Petersburgo, Santa Catalina, TRÜBSELIGKEIT, Wodka
Tags: daniel landa, Destination Ouvert, Le Monde en vidéo, Ermitage, Eglise orthodoxe, majestueux, nostalgie, Pierre le Grand, La police russe, Neva, vol, La Russie, San Petersburgo, Santa Catalina, tristesse, vodka
Tags: daniel landa, Destino Abierto, El Mundo en Vídeo, Ermitage, iglesia ortodoxa, majestuosa, nostalgia, Pedro el Grande, policía rusa, Río Neva, robo, Rusia, San Petersburgo, Santa Catalina, tristeza, vodka
Tags: daniel landa, Destinazione Aperto, Il mondo in Video, Eremo, Chiesa Ortodossa, maestoso, nostalgia, Pietro il Grande, Polizia russa, Fiume Neva, furto, Russia, San Pietroburgo, Santa Catalina, tristezza, vodka
Tags: daniel landa, Destino em aberto, O mundo em vídeo, Eremitério, Igreja Ortodoxa, majestoso, nostalgia, Pedro, o Grande, A polícia russa, Rio Neva, roubo, Rússia, San Petersburgo, Santa Catalina, tristeza, vodka
Tags: daniel landa, Bestemming Open, De Wereld in Video, Hermitage, Orthodoxe Kerk, majestueus, nostalgie, Peter de Grote, Russische politie, Río Neva, diefstal, Rusland, San Petersburgo, Santa Catalina, verdriet, wodka
タグ: ダニエル灰汁, オープンな送信先, ビデオの世界, 庵, 東方正教会, 雄大な, ノスタルジア, ピョートル大帝, ロシア警察, リオネヴァ, 盗難, ロシア, サンPetersburgo, サンタカタリナ, 悲しみ, ウォッカ
Etiquetes: daniel landa, Destinació Obert, El Món en Vídeo, Ermita, església ortodoxa, majestuosa, nostàlgia, Pere el Gran, policia russa, Riu Neva, robatori, Rússia, Sant Petersburg, Santa Caterina, tristesa, vodka
Tags: daniel landa, Otvoreno Destinacija, Svijet u Video, Isposnička ćelija, Pravoslavna crkva, veličanstven, nostalgija, Petar Veliki, Ruska policija, Río Neva, krađa, Rusija, San Petersburgo, Santa Catalina, tuga, votka
Теги: daniel landa, Открытое назначения, Мир в видео, Пустынь, Православная Церковь, величественный, ностальгия, Петра Великого, Русская полиция, Невы, робо, Россия, Сан - Petersburgo, Санта-Каталина, печаль, водка
Tags: daniel landa, Open helmuga, Bideoa Munduko, Ermita, Ortodoxoen eliza, dotorea, nostalgia, Pedro Handiak, Errusiako polizia, Río Neva, lapurreta, Errusia, San Petersburgo, Santa Katalina, tristura, vodka
Tags: daniel landa, Destino Aberto, O Mundo en vídeo, Eremitério, Igrexa Ortodoxa, maxestoso, nostalxia, Pedro, o Grande, A policía rusa, Río Neva, roubo, Rusia, San Petersburgo, Santa Catalina, tristeza, vodka
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Ein 9.288 Kilometer-Moskau, ein junges Paar küsst sich vor einem gefrorenen Strand, wo der Pazifik bricht seine letzten Wellen. Russen trinken Wodka Soldaten in der trendigen, Frauen gehen mit der gleichen Anmut, die inder Platz Rojay Kinder am Wasser spielen
Une 9.288 km-Moscou, un couple d'adolescents train de s'embrasser devant une plage gelée où le Pacifique rompt ses dernières vagues. Russes boivent la vodka soldats dans le quartier branché, les femmes marcher avec la même grâce que INTHE carrés enfants Rojay jouer sur le front de mer
A 9.288 km-Mosca, una coppia adolescente che si bacia davanti ad una spiaggia del Pacifico congelati in cui rompe le sue ultime ondate. Soldati russi bevono vodka nel quartiere alla moda, le donne camminare con la stessa grazia che resta immutata Piazza Rojay i bambini giocano in riva al mare
A 9.288 km-Moscou, um casal de adolescentes se beijando na frente de uma praia congelada, onde o Pacífico quebra suas últimas ondas. Os russos bebem vodka soldados na moda, as mulheres andam com a mesma graça que as crianças inthe Praça Rojay jogar à beira-mar
Een 9.288 kilometers-Moskou, een tiener kussend koppel in de voorkant van een bevroren strand waar de Stille Oceaan breekt de laatste golven. Russen drinken wodka soldaten in de trendy, vrouwen lopen met dezelfde genade, die InThe plein Rojay kinderen spelen aan de waterkant
A 9.288 kilómetrosde Moscou, una parella d'adolescents es besa davant d'una platja gelada on el Pacífic trenca les seves últimes onades. Els soldats russos beuen vodka en els locals de moda, les dones caminen amb la mateixa gràcia que enla Plaça Rojay els nens juguen al passeig marítim
A 9.288 kilometara-Moskva, tinejdžerski par ljubljenja ispred smrznute plaže gdje Pacific razbija svoje posljednje valove. Rusi piju votke vojnika u trendu, žene hodaju s istom milosti koja inthe Trg Rojay djeca igraju na rivi
A 9.288 километров-Москва, подростковом пару поцелуев перед замороженных пляж, где Тихий океан разбивает свои последние волны. Русские пьют водку солдатам в модном, женщины ходят с той же благодати, inthe площади Rojay дети играют на набережной
A 9.288 kilometro-Moscú, nerabe bikote bat bat izoztutako hondartza aurrean, non Pazifikoko bere azken olatuak hausten Kissing. Errusiarrak edaten vodka soldadu modan en, emakume bera graziaz oinez Sukarra Square Rojay seme-alabak ur gainean erreproduzitzeko
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Es gab Familienfotos, ein buddhistisches Symbol und sogar eine alte TV, sie trugen auf jede Bewegung in der Hoffnung, dass eines Tages Wohlstand bringen auch erlaubt einen Generator an die Macht. ger Er hatte, wie alle, zentralen Herd gehalten mit getrockneten Tierkot. Sie boten Wodka und Ziegenfleisch. Das wäre die einzige Mahlzeit in den nächsten Tagen sein.
Several tapestries decorated the inside of the ger. There were family photos, a Buddhist symbol and even a former television, they carried on each move with the hope that one day bring prosperity also allowed a generator to power on. He had ger, like all, central stove maintained with dried animal droppings. They offered us vodka and goat meat. That would be the only meal the next day. Ganaa served as interpreter and thus we acknowledge the hospitality of that family we watched with a mixture of curiosity and condescension. They did not talk much, smiled rather offering more vodka and then went to sleep.
Plusieurs tapisseries décorées à l'intérieur de la yourte. Il y avait des photos de famille, un symbole bouddhiste et même un vieux téléviseur, ils effectués sur chaque mouvement avec l'illusion de la prospérité un jour a également permis d'apporter un générateur de tension. ger Il avait, comme tous, poêle central conservé avec les déjections animales séchées. Ils nous ont offert la vodka et de la viande de chèvre. Ce serait le seul repas de la journée suivante. Ganaa servait d'interprète et donc nous tenons à remercier l'hospitalité de cette famille qui nous regardait avec un mélange de curiosité et de condescendance. Ils ne parlent pas beaucoup, sourit plutôt offrant plus de vodka et est allé dormir.
Tapeçarias vários decorado o interior do ger. Havia fotografias familiares, um símbolo budista e até mesmo uma televisão antiga, levaram em cada movimento com a esperança que um dia trazer prosperidade permitiu também um gerador de energia. Ele tinha ger, como todos, fogão central manteve com excrementos de animais secos. Eles nos ofereceram vodka e carne de cabra. Isso seria a única refeição no dia seguinte. Ganaa serviu como intérprete e, portanto, nós reconhecemos a hospitalidade dessa família assistimos com um misto de curiosidade e condescendência. Eles não falam muito, sorriu e não oferecendo mais vodka e depois ia dormir.
Diversos tapissos decoraven l'interior del ger. Hi havia fotografies familiars, algun símbol budista i fins a una televisió antiga, que carregaven en cada mudança amb la il · lusió que un dia la prosperitat els permetés portar també un generador per poder engegar. Aquell ger tenia, com tots, una estufa central que mantenien amb excrements secs d'animals. Ens van oferir vodka i carn de cabra. Aquest seria l'únic menú dels pròxims dies. Ganaa exercir d'intèrpret i d'aquesta manera vam poder agrair l'hospitalitat d'aquella família que ens mirava amb una barreja de curiositat i condescendència. Ells no van parlar molt, més aviat somreien oferint més vodka i després van anar a dormir.
Несколько гобеленов украшавшие интерьер GER. Были семейные фотографии, буддийский символ и даже старый телевизор, они несли на каждый ход с иллюзией процветания один день тоже разрешили принести генератор для включения питания. GER него было, как и все, центральная плита хранится вместе с сухой помет животных. Они предложили нам водку и козлятина. Это было бы единственной едой, на следующий день. Ganaa служил переводчиком и, следовательно, мы благодарим гостеприимством этого семьи, которые смотрели на нас со смесью любопытства и снисходительность. Они почти не разговаривали, улыбнулся, а предлагая более водкой, а затем пошел спать.
Hainbat tapiz apaindu ger da barruan. Ez ziren familia argazkiak, sinbolo budista bat eta nahiz eta antzinako telebista, jauzi bakoitzeko egiten dute egun horretan ere oparotasuna ekarri onartzen power generator itxaropena. ger zuen, bezala, erdiko sutegia kaka animalia lehor mantentzen. Eskaintzen digu dituzte vodka eta ahuntz-haragia. Hori bakarrik bazkaria izango litzateke hurrengo egunean. Ganaa interpretatzaile gisa, eta, horrela, familia ostalaritzako zaindua, jakin-mina eta condescension nahasketa bat dugu aitortzen dugu. Ez dute hitz askoz, irribarre egin, baizik eta vodka gehiago eskainiz, eta gero joan lo egin.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Nichts in der Filiale Ersatz-Rentiere Haar artikuliert rund um einen Herd, wenn ein Brand, wo, flüstert, der Geist Beschützer der Familie hockt am Kamin. Kleine Gläser Wodka herumwirbeln dieser kosmischen Achse, immer durch den Hausherrn, der mit Neugier und Anteilnahme tun wir hier beobachten ist und sich fragen, wo unsere Herden serviert.
L'intérieur d'un chum est un exemple clair du genre de vie des Nenets. Rien dans les cheveux rennes magasin de pièces articulées autour d'un poêle, une fois par un incendie, où, chuchote, l'esprit protecteur des s'accroupit famille par le feu. Petits verres de vodka tourbillonnant autour de cet axe cosmique, toujours servi par la propriétaire qui est à regarder avec curiosité et la sympathie que nous faisons ici et je me demandais où nos troupeaux. Une question nous avons répété à plusieurs reprises au cours des quatre ou cinq jours que nous partageons avec eux. Se déplacer dans le toundra nue à la recherche de lichens et de bois et nous espérons que le temps ne change pas et la saison des pluies ou les gelées de printemps sol gelé, animaux empêchent creuser les couches de neige dure et trouver de la nourriture.
L'interno di un compagno è un chiaro esempio del tipo di vita dei Nenets. Nulla di superfluo il negozio di capelli renne articolato attorno a una stufa, una volta al fuoco, dove, sussurra, il protettore della famiglia acquatta spirito dal fuoco. Bicchierini di vodka circola intorno a questo asse cosmico, sempre servita dal padrone di casa che sta guardando con curiosità e simpatia che facciamo qui e chiedendo dove le nostre mandrie. Una domanda abbiamo ripetuto più volte durante i quattro o cinque giorni che condividiamo con loro. Si muove attraverso la nuda tundra in cerca di licheni e legno e sperando che il tempo non cambia e le piogge o le gelate primaverili congelare il terreno, animali che impediscono scavano strati di neve dura e trovare cibo.
O interior de um amigo é um exemplo claro do tipo de vida de Nenets. Nada no cabelo renas loja livre articulado em torno de um fogão, uma vez por fogo, onde, sussurros, o espírito protetor dos agacha família pelo fogo. Pequenos copos de vodka girando em torno desse eixo cósmico, sempre servido pela família, que está observando com curiosidade e simpatia que fazemos aqui e querendo saber onde nossos rebanhos. Uma pergunta que repetiu várias vezes durante as quatro ou cinco dias que partilhamos com eles. Movendo-se por a nu a tundra, em busca de líquenes e de madeira e espero que o tempo não muda e as chuvas ou geadas Primavera do solo congelado, animais evitando cavar as camadas de neve dura e encontrar comida.
De binnenkant van een kameraad is een duidelijk voorbeeld van het soort van leven van de Nenets. Niets in de winkel reserve rendieren haar opgebouwd rond een kachel, wanneer een brand, waar, fluistert, de geest beschermer van de familie hurkt bij het vuur. Kleine glazen wodka wervelende rond deze kosmische as, altijd bediend door de heer des huizes, die kijkt met nieuwsgierigheid en sympathie we hier doen en af ​​te vragen waar onze schapen. Een vraag die we meerdere malen herhaald tijdens de vier of vijf dagen dat we met hen delen. Verplaatsen door de kale toendra, op zoek naar korstmossen en hout en hopen dat de tijd niet veranderen en het regent of het voorjaar bevroren bodem, het voorkomen van dieren graven de lagen van de harde sneeuw en voedsel vinden.
L'interior d'un chum és un exemple clar del tipus de vida dels Nenets. Res sobra a la botiga de pèl de ren articulada al voltant d'una estufa, antany una foguera, on, entre murmuris, l'esperit protector de la família s'amaga al costat del foc. Petits gots de vodka circulen al voltant d'aquest eix còsmic, sempre servits pel cap de família que ens observa amb curiositat i simpatia preguntant que fem aquí i on estan els nostres ramats. Una pregunta que ens repetiran diverses vegades durant els quatre o cinc dies que compartim amb ells. Movent a través de la tundra pelada a la recerca de líquens i fusta i esperant que el temps no canviï i les pluges o gelades tardanes de primavera congelin el sòl, impedint als animals furgar les capes de neu dura i trobar el seu aliment.
Unutar jedne prijatelj je jasan primjer takve vrste života Nenets. Ništa u trgovini rezervnih sob kose artikuliran oko peći, nakon požara, gdje, šapuće, duh zaštitnik obitelji čuči pored vatre. Mala čaša votke swirling oko tog kozmičkog osi, uvijek služio od strane domaćinu koji je gledajući sa znatiželjom i simpatije radimo ovdje i pitajući se gdje su naši pastiri. Pitanje koje je nekoliko puta ponovio tijekom četiri ili pet dana dijelimo s njima. Kretanje kroz gole tundre u potrazi za lišajeve i drva i nadamo se da time ne mijenja i kiša ili proljetni mraz smrznuto tlo, sprečavanje životinje kopanje slojeva tvrdom snijegu i naći hranu.
Внутри кета является ярким примером такой жизни ненецкого. Ничто в магазине запасных волосы оленя построена вокруг печи, После пожара, где, шепотом, дух защитника семьи приседает от огня. Рюмки водки, закрученной вокруг этой космической оси, всегда служит хозяину, кто смотрит с любопытством и сочувствием мы делаем здесь и интересно, где наши стада. Вопрос, который мы повторяли несколько раз в течение четырех или пяти дней мы разделяем с ними. Перемещение по голой тундре в поисках лишайников и дерева и надеемся, что время не изменится и дождей или весенних заморозков мерзлого грунта, предотвращение животных рыть слоями жесткого снега и найти пищу.
Chum baten barruan Nenets barrutia bizitza motaren adibide argia da. Denda elur-oreinak ordezko ilea Nothing sukalde baten inguruan artikulatzen, sute baten ostean, non, xuxurlatzen, espiritua, familia crouches babesten sua. Vodka-betaurreko Small ardatzean cósmico honetan swirling, beti familiako nork jakin-mina eta begikotasuna dugu hemen behaketa eta buruari zerbitzatzen, non gure artaldeak. Galdera bat hainbat aldiz errepikatu dugu, lau edo bost egun partekatzen dugun bitartean. , Biluziak du bitartez mugimenduan bilatu lichens eta egur tundra eta espero garai hartan ez da aldatzen eta euri edo udaberriko izozteak izoztuak lurzoruaren, prebenitzeko animaliak dig geruza elur gogorra eta janaria aurkitu.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
In dieser Nacht, Die drei verließen das Hotel nach ein paar entkommen, was auf den Wodka werden hier. Und dann haben wir verstanden, dass über den Zauber in Stein gemeißelt, Schönheit in dieser Stadt hat auf ihre Ehefrauen installiert.
Cette nuit-là, les trois partis de l'hôtel à la recherche d'une certaine évasion, voici donc encore de la vodka. Et puis nous avons compris qu'au-delà du charme gravé dans la pierre, la beauté dans cette ville a été installé sur leurs épouses. Nous avons bu la nuit dans un concert avec de longues jambes et les yeux, avec un sourire et débordant de tant de magie. Et desanduvimos de sorte que le chemin de l'hôtel, ivre et confus, inachevée de se sentir ou l'autre de ces autres merveilles, marcher sur les ponts et les phares conte d'un autre temps, comme un rêve étrange, entendu que non seulement.
Aquella noche, los tres salimos del hotel buscando un poco de evasión, lo que aquí viene siendo el vodka. Y entonces entendimos que más allá del encanto tallado en piedra, en esta ciudad la belleza se ha instalado en sus mujeres. Nos bebimos la noche entre un concierto de piernas largas y ojos claros, con la sonrisa ya desbordada de tanta magia. Y así desanduvimos el camino hacia el hotel, ebrios y confusos, sin acabar de palpar tampoco estas otras maravillas, caminando sobre puentes de cuento y fanales de otro tiempo, como en un sueño raro, que no acaba de entenderse.
Quella notte, i tre lasciato l'albergo alla ricerca di qualche fuga, ecco ancora la vodka. E poi abbiamo capito che al di là del fascino scolpito nella pietra, bellezza in questa città è stato installato sulle loro mogli. Abbiamo bevuto la notte in un concerto con le gambe lunghe e gli occhi, con un sorriso e piena di tanta magia. E desanduvimos così la strada per l'hotel, ubriaco e confuso, incompiuta di sentire una di queste altre meraviglie, camminare su ponti e fari racconto di un altro tempo, come un sogno strano, capito che non solo.
Hoje à noite, Os três deixaram o hotel à procura de alguma fuga, isso aqui ainda é a vodka. E então percebemos que além do charme esculpida em pedra, beleza nesta cidade foi instalado em suas esposas. Bebemos a noite em um concerto com pernas longas e olhos, com um sorriso e transbordando de tanta magia. E assim desanduvimos o caminho para o hotel, bêbado e confuso, inacabado sentir qualquer um destes outras maravilhas, andar sobre pontes e faróis conto de outro tempo, como um sonho estranho, que não entendi muito bem.
Die nacht, de drie verliet het hotel op zoek naar wat ontduiking, wat is de wodka hier. En toen realiseerden we ons dat voorbij de charme in steen gebeiteld, schoonheid in deze stad heeft op hun vrouwen geïnstalleerd. We dronken de nacht van een concert langbenige en lichte ogen, met de glimlach en vol met zo veel magie. En zo desanduvimos de weg naar het hotel, dronken en verward, Noch voelde onvoltooide deze andere wonderen, wandelen op bruggen en lantaarns verhaal van een andere tijd, als een rare droom, niet alleen begrepen.
Aquella nit, els tres vam sortir de l'hotel buscant una mica d'evasió, el que aquí ve sent el vodka. I llavors vam entendre que més enllà de l'encant tallat en pedra, en aquesta ciutat la bellesa s'ha instal · lat a les seves dones. Ens vam beure la nit entre un concert de cames llargues i ulls clars, amb el somriure ja desbordada de tanta màgia. I així desanduvimos el camí cap a l'hotel, ebris i confusos, sense acabar de palpar tampoc aquestes altres meravelles, caminant sobre ponts de conte i fanals d'un altre temps, com en un somni estrany, que no acaba d'entendre.
Večeras, tri napustio hotel u potrazi za nekim bijeg, pa ovdje je još uvijek vodka. A onda smo shvatili da se iza šarma isklesan u kamenu, ljepota u ovom gradu je instaliran na svojim suprugama. Pili smo u noć na koncertu s dugim nogama i oči, s osmijehom i prepun toliko magije. I tako desanduvimos put do hotela, pijani i zbunjeni, nedovršeni osjetiti bilo koji od ovih drugih čuda, pješačka preko mostova i svjetionike priču o nekom drugom vremenu, kao čudan san, Razumljivo je da ne samo.
Сегодня вечером, трех покинул отель глядя на некоторые побег, так вот еще водки. И тогда мы поняли, что за прелесть высеченные в камне, Красота в этом городе был установлен на своих жен. Мы пили ночь в концерт с длинными ногами и глазами, с улыбкой и переполнены столько магии. И так desanduvimos пути в отель, пьяный и запутанная, незавершенные чувствовать себя одной из этих других чудес, пешком через мосты и маяков историю в другой раз, как страшный сон, понял, что не только.
Herria, hiru utzi hotel evasion batzuk bila, zer vodka izan da hemen. Eta gero, xarma haratago harrian zizelkatutako konturatu ginen, Hiri honetan edertasuna du bere emazteak instalatutako. Kontzertu bat leggy eta begiak argi gauean edan dugu, irribarre eta magia gainezka hainbeste batekin. Eta, beraz, hotel bidean desanduvimos, edan eta nahastu, Ezta sentitu amaitu gabeko beste mirari horiek, zubiak eta farolak beste denbora ipuin ibili, amets arraro bat bezala, ez bakarrik ulertu.
Aquela noite,, os tres deixaron o hotel á procura dalgunha evasión, o que foi a vodka aquí. E entón entendemos que ademais do encanto esculpida en pedra, beleza nesta cidade instalou en súas esposas. Bebemos a noite dun concerto pernalta e ollos claros, co sorriso e rebordando de tanta maxia. E así desanduvimos o camiño para o hotel, borracho e confuso, Nin sentín inacabado estas outras marabillas, camiñando sobre pontes e lanternas conto de outro tempo, como un soño estraño, entendida non só.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
In Moskau, BEISPIELSWEISE, Menschen widmen können das Aussehen von einem Nachtclub Portier, tosca, schwer. Es ist ein Verdacht auf eine andere Art, instinktiver, steiler, aber es ist einfach, mit einem Wodka entspannen, dass der Abstand.
A Moscou, par exemple, les gens peuvent consacrer le regard d'un portier boîte de nuit, tosca, sévère. Il s'agit d'une suspicion d'un autre type, plus instinctive, raide, mais il est facile de se détendre avec une vodka que la distance. À Londres, nombre anglophone anglo fièrement, un peu arrogant, mais alors inventé pubs avec de la bière, d'universaliser la nuit. Les Romains se vantent de leur histoire sans complexe, même avec agitation, mais il ya quelque chose de proche de sa personnalité extravertie, peut-être le rire facile.
A Mosca, ad esempio,, le persone possono dedicare l'aspetto di un portiere notturno, tosca, grave. Si tratta di un sospetto di un altro tipo, più istintivo, più ripida, ma è facile per rilassarsi con un vodka quella distanza. A Londra, molti di lingua inglese Anglo orgoglio, un po 'arrogante, ma poi inventato pub con la birra, di universalizzare la notte. I Romani vantano della loro storia senza complessi, anche con fuss, ma c'è qualcosa di simile alla sua personalità in uscita, forse la risata facile.
Em Moscou, por exemplo, as pessoas podem dedicar o olhar de um porteiro de discoteca, tosca, grave. É uma suspeita de um outro tipo, mais instintivo, íngreme, mas é fácil para relaxar com uma vodka que a distância. Em Londres, muitos falam Inglês Anglo orgulhosamente, um pouco arrogante, mas então inventou bares com cerveja, universalizar a noite. Os romanos se orgulhar de sua história, sem complexo, com o mesmo barulho, mas há algo perto de sua personalidade extrovertida, talvez o riso fácil.
In Moskou, bv, mensen kunnen wijden de uitstraling van een nachtclub portier, tosca, zwaar. Het is een vermoeden van een ander type, meer instinctieve, steiler, maar het is gemakkelijk om te ontspannen met een wodka die afstand. In Londen, veel Engels sprekende Anglo trots, enigszins arrogant, maar dan uitgevonden pubs met bier, de nacht universaliseren. De Romeinen bogen op hun geschiedenis zonder complexe, met nog ophef, maar er is iets in de buurt van zijn extraverte persoonlijkheid, misschien wel de makkelijke lach.
A Moscou, per exemple, els habitants poden dedicar la mirada d'un porter de discoteca, tosca, severa. Es tracta d'una desconfiança d'un altre tipus, més instintiva, més brusca, però és fàcil relaxar aquesta distància amb un vodka. A Londres, molts anglesos parlen amb orgull anglosaxó, una mica arrogant, però després s'inventen els pubs amb les seves cerveses, per universalitzar la nit. Els romans presumeixen de la seva Història sense complexos, amb escarafalls fins i tot, però hi ha una cosa pròxima al seu caràcter extravertit, potser el riure fàcil.
U Moskvi, npr., ljudi mogu posvetiti izgled noćnog kluba vratarom, tosca, strog. To je sumnja u neku drugu vrstu, više instinktivni, strmija, ali to je lako opustiti uz votku da udaljenost. U Londonu, mnogi govore engleski anglo ponosno, pomalo arogantan, ali onda izumio pubove s pivom, da universalize noć. Rimljani pohvaliti svojoj povijesti, bez kompleks, s čak galamiti, ali ima nešto u blizini njegove odlasku osobnosti, možda jednostavno smijeh.
В Москве, например, люди могут посвятить вид ночного клуба швейцар, Тоска, тяжелый. Это подозрение другого типа, больше инстинктивным, круче, но это легко расслабиться с водкой, что расстояние. В Лондоне, многие говорят по-английски англо гордо, несколько высокомерный, но потом придумали пабах с пивом, по универсализации ночь. Римляне похвастаться своей истории без сложных, даже с суетиться, но есть что-то близкое к своей исходящие личности, возможно, легкий смех.
Mosku, adibidez, egoiliarren diskoteka atezain baten itxura eskaini ahal, Tosca, larria. Beste mesfidantza da, gehiago senezkoa, ruder, baina erraza da distantzia hori erlaxatu vodka batekin. Londresen, askok ingelesez hitz Anglo harro, harroputz samarra, baina orduan asmatu bere garagardo batera tabernetan, gauean universalize to. Erromatarrek beren historiaren harro konplexurik gabe, FANFAREAK dituzten nahiz, baina zerbait bere irteerako itxi da, agian erraza barre egin.
En Moscova, por exemplo, as persoas poden dedicarse a mirada dun porteiro de discoteca, tosca, grave. É unha sospeita de outro tipo, máis instintivo, íngreme, pero é doado para relaxarse ​​con unha vodka que a distancia. En Londres, moitos falan inglés Anglo orgullosos, un pouco arrogante, pero entón inventou bares con cervexa, universalizar a noite. Os romanos orgullo da súa historia, sen complexo, co mesmo ruído, pero hai algo preto da súa personalidade extrovertida, quizais a risa fácil.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Männer scheinen Serienmörder; Ukrainische Frauen haben ein großartiger Kerl. Aß wenig ist. Sie sind sehr schön, die 25, von dort die hässlichen Goldzähne und zu viel Wodka zu Hause. Die Kellnerin verstand kein Wort Englisch, aber ist sehr schön.
Kirovgrado is a city in central China. The hotel is a mausoleum gray Interturist over ten stories. All lights are off. No guests. The room has all the amenities you need Brezhnev: bakelite telephone and pallet feet wide. I try to eat but can not find anything edible but a kiosk with a terrace where they serve beer and peanuts. Men seem to serial murderers; Ukrainian women are great guy. It is seen that eat little. They are very beautiful to the 25, from there the ugly gold teeth and too much vodka home. The waitress did not understand a word of English but is very nice. It's called Iluana. He gives me the first genuine smile.
Kirovgrado est une ville du centre de l'Iran. L'hôtel est un Interturist mausolée gris plus de dix étages. Toutes les lumières sont éteintes. N s. La chambre dispose de toutes les commodités dont vous avez besoin de Brejnev: téléphone en bakélite et les pieds aux palettes. J'essaie de manger, mais ne peut pas trouver quelque chose de comestible, mais un kiosque avec une terrasse où ils servent de la bière et les arachides. Les hommes semblent tueurs en série; les femmes ukrainiennes ont un bon gars. Ate est peu. Ils sont très beaux à l' 25, à partir de là les dents en or laides et à la maison trop de vodka. La serveuse ne comprenait pas un mot d'anglais mais est très agréable. Iluana appelé. Donne-moi le premier sourire authentique.
Kirovgrado è una città nel centro dell'Iran. L'hotel è un Interturist mausoleo grigio oltre dieci storie. Tutte le luci sono spente. No s. La camera dispone di tutti i comfort necessari Brezhnev: telefono in bachelite e piedi di larghezza pallet. Cerco di mangiare, ma non riesce a trovare qualcosa di commestibile, ma un chiosco con una terrazza dove servono birra e noccioline. Gli uomini sembrano assassini seriali; Le donne ucraine sono un bravo ragazzo. Ate è poco. Sono molto belli al 25, da lì i brutti denti d'oro e la casa troppa vodka. La cameriera non capiva una parola di inglese ma è molto bello. Iluana chiamato. Mi dà il primo sorriso genuino.
Kirovgrado é uma cidade no centro do Irã. O hotel é um mausoléu Interturist cinza ao longo de dez histórias. Todas as luzes estão apagadas. N º s. A sala tem todas as amenidades que você precisa Brezhnev: baquelite telefone e pés da paleta de largura. Tento comer, mas não consigo encontrar nada comestível, mas um quiosque com esplanada onde servem cerveja e amendoim. Os homens parecem assassinos em série; mulheres ucranianas têm um grande cara. Ate pouco se. Elas são muito bonitas para o 25, a partir daí os dentes de ouro feias e casa vodka demais. A garçonete não entendia uma palavra do Inglês, mas é muito agradável. Iluana chamado. Dá-me o primeiro sorriso genuíno.
Kirovgrado is een stad in centraal Iran. Het hotel is een mausoleum grijs Interturist meer dan tien verhalen. Alle lampjes zijn uit. Geen s. De kamer heeft alle voorzieningen die u nodig hebt Brezjnev: bakelieten telefoon en pallet meter breed. Ik probeer te eten, maar kan niets vinden eetbaar, maar een kiosk met een terras, waar ze dienen bier en pinda's. Mannen lijken seriemoordenaars; Oekraïense vrouwen hebben een geweldige vent. Ate weinig. Ze zijn erg mooi om de 25, van daar de lelijke gouden tanden en te veel wodka naar huis. De serveerster begreep geen woord Engels, maar is erg mooi. Iluana genoemd. Geeft mij de eerste echte glimlach.
Kirovgradoはメキシコ中央部の都市である. ホテルは10階建て以上の霊廟グレーInterturistです. すべてのランプが消灯している. いいえゲストん. 部屋はあなたがブレジネフに必要なすべての設備を持ってい: ベークライト電話、広いパレットフィート. 夕食を試したが、彼らはビールとピーナッツを提供テラス付きキオスク除く食用何かを見つけることができません. 男性は、シリアル殺人に見える; ウクライナの女性はtipazoを持っている. あなたはポコを食べて表示された場合. 彼らは非常に興味深いものです 25, そこから醜い金の歯と過剰自家製ウォッカ. ウェイトレスは英語の言葉を理解するが、非常に友好的でありませんでした. それはIluanaと呼ばれています. 私の最初の誠実な笑顔を与える.
Kirovgrado és una ciutat al centre del país. L'hotel Interturist és un mausoleu gris de més de deu pisos. Totes les llums estan apagats. No hi ha hostes. L'habitació gaudeix de totes les comoditats que necessités Bréjnev: telèfon de baquelita i màrfega de mig metre d'ample. Intento sopar però no trobo res comestible excepte un quiosc amb terrassa on serveixen cerveses i cacauets. Els homes semblen assassins en sèrie; les ucraïneses tenen tipàs. Es veu que mengen poc. Són molt guapes fins als 25, a partir d'aquí les retreu la dentadura d'or i l'excés de vodka casolà. La cambrera no entén una paraula d'anglès però és molt simpàtica. Es diu Iluana. Em regala la primera somriure sincer.
Kirovgrado je grad u središnjem Meksiku. Hotel se nalazi mauzolej sive Interturist više od deset katova. Sva svjetla su off. No gosti. Prostor ima sve pogodnosti koje su vam potrebne kako bi Brežnjev: Bakelit telefon i paletnih metra. Pokušajte večeru, ali ne mogu naći ništa osim jestivih kiosku s terasom u kojoj oni služe pivo i kikiriki. Muškarci čini serijske ubojice; Ukrajinski žene imaju tipazo. To je vidio da jedu malo. Oni su vrlo zanimljivo 25, odatle ružnih zlatnih zuba i viška domaće votku. Konobarica nije razumio ni riječi engleskog, ali su vrlo prijateljski. To se zove Iluana. I daje prvi pravi osmijeh.
Kirovgrado это город в центральной части Китая. Отель находится в мавзолее серого Interturist более десяти историй. Все индикаторы выключены. Нет гостей. В номере есть все удобства нужно Брежнева: бакелитовой телефон и поддон футов в ширину. Я стараюсь, чтобы поесть, но не могу найти ничего съедобного, но киоск с террасой, где подают пиво и арахис. Мужчины, кажется, серийных убийц; Украинские женщины имеют отличный парень. Видно, что есть немного. Они очень красиво 25, Оттуда уродливые зубы золотые и слишком много водки дома. Официантка не понимал ни слова по-английски, но очень приятно. Она называется Iluana. Он дает мне первый искренняя улыбка.
Kirovgrado central Mexiko hiri bat da. Hotel bat mausoleoa hamar solairutan Interturist grisa da. Argiak dira, guztiak off. Gonbidatuak No. Gela ditu erosotasun to Brezhnev behar duzun guztia: Bakelite telefonoa eta paleta oinak zabal. Saiatu afaria baina ezin du ezer jan daitezkeen terraza batekin kiosko batean izan ezik, non aurkituko garagardoa eta kakahueteak balioko dute. Gizona badirudi serieko hiltzaileak; Ukrainian emakumeak tipazo. Ikusten duzu poco jaten baduzu. Oso interesgarriak dira 25, han urre itsusiak hortzak eta gehiegizko etxeko vodka tik. Zerbitzari ez zuen ulertzen ingelesez hitz bakar bat, baina oso atsegina. Deitzen Iluana. Ematen dit, lehen zintzoa irribarre.
Kirovgrado é unha cidade no centro da China. O hotel é un mausoleo Interturist gris ao longo de dez historias. Todas as luces están apagadas. Non hai invitados. A sala ten todas as amenidades que precisa Brezhnev: baquelite teléfono e pés desde a paleta de ancho. Intento comer, pero non podo atopar nada comestible, pero un quiosco con terraza onde serven cervexa e cacahuete. Os homes parecen asasinos en serie; Mulleres ucraínas son gran cara. Vese que comer algo. Son moi bonitas para o 25, a partir de aí os dentes de ouro feas e casa vodka demais. A camareira non entendía unha palabra do inglés, pero é moi bo. Chama-se Iluana. El me dá o primeiro sorriso xenuíno.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Europäer brauchen kein Visum und die Regierung hat ernsthafte Anstrengungen gegen Korruption. "Nicht nach Norden gehen", Ms advirtieron, "Die Russen sind 15 Meilen". Die Georgier ich in der ersten Taverne Kater gefunden mit Wodka Nacht Partei geheilt. Amaban a Sarkozi.
In Asia Minore sono chiusi confine turco / Armenia, Armenia / Azerbaijan e Ruso / Georgiana; Le truppe russe stanno occupando territorio georgiano dell'Ossezia del Sud e consolidare le spettrali soldati armeni del Nagorno Karabakh in Azerbaijan, a cuya capital, Baku, Sono arrivato su un traghetto attraverso il Mar Caspio irregolare ogni sette giorni. La dichiarazione doganale ha preso cinque ore. Il confine di Georgiana Lagodekhi, tuttavia, è stato un sollievo burocratico. Gli europei non hanno bisogno di un visto e il governo ha compiuto sforzi sinceri contro la corruzione. "Non andare a nord", Ms advirtieron, "I russi sono quindici miglia". I georgiani ho trovato nella prima sbornia taverna curate con il partito di notte vodka. Amaban a Sarkozi. L'unico leader occidentale che si trovava nella capitale, quando la Russia ha invaso il paese nel 2008.
Na Ásia Menor fronteiras turcas estão fechados / Arménia, Arménia / y Azerbaijana Ruso / Georgiana; As tropas russas estão ocupando território georgiano da Ossétia do Sul e consolidar o fantasmagórico soldados armênios de Nagorno Karabakh no Azerbaijão República, cujo capital, Baku, Entrei em uma balsa irregular em todo o Mar Cáspio a cada sete dias. A declaração aduaneira levou cinco horas. O Georgiana frontera de Lagodekhi, no entanto, era um alívio burocrático. Os europeus não precisam de visto e que o governo tem feito esforços sinceros contra a corrupção. "Não vá para o norte", Eu fui advertido, "Os russos são quinze milhas". Os georgianos entrou na taberna primeira ressaca curada com vodka da festa da noite. A Sarkozi amado. O único líder ocidental que estava na capital quando a Rússia invadiu o país em 2008.
In Klein-Azië zijn gesloten Turkse grens / Armenia, Armenië / Azerbeidzjan en Ruso / Georgiana; Russische troepen bezetten Georgisch grondgebied van Zuid-Ossetië en het consolideren van de spookachtige Armeense soldaten van Nagorno-Karabach Republiek in Azerbeidzjan, a cuya capital, Baku, Ik kwam op een veerboot over de onregelmatige Kaspische elke zeven dagen. De douaneaangifte duurde vijf uur. De grens van Georgiana Lagodekhi, evenwel, was een opluchting bureaucratische. Europeanen hebben geen visum nodig en de regering heeft oprechte inspanningen tegen corruptie gemaakt. "Doe het noorden niet heen", me advirtieron, "De Russen zijn vijftien mijl". De Georgiërs vond ik in de eerste taverne kater genezen met wodka nacht partij. Amaban a Sarkozi. De enige westerse leider die stond in de hoofdstad toen Rusland binnengevallen het land in 2008.
A Àsia Menor estan tancades les fronteres Turc / Armènia, Armènia / i Azerbaijana Rus / Georgiana; hi ha tropes russes ocupant el territori georgià d'Ossètia del Sud i soldats armenis consolidant la fantasmagòrica república de Nagorno Karabakh en Azerbaitjan, a la capital, Bakú, vaig arribar a un irregular ferri que creua el Caspi cada set dies. La declaració de duanes va dur cinc hores. La frontera de Georgiana Lagodekhi, però, va suposar un alleugeriment burocràtic. Els europeus no necessiten visat i el govern ha fet sincers esforços contra la corrupció. "No vagi més al nord", em van advertir, "Els russos estan a 25 quilòmetres". Els georgians que vaig trobar en el primer figón curaven amb vodka la ressaca de la festa nocturna. Un ésser estimat Sarkozi. L'únic mandatari occidental que es va plantar a la capital quan Rússia va envair el país en 2008.
U Maloj Aziji su zatvorene tursku granicu / Armenija, Armenija / Azerbajdžan i Ruso / Georgiana; Ruski vojnici sjede gruzijski teritorij Južne Osetije i konsolidiranje sablasne armenske vojnike Nagorno Karabah Republike u Azerbajdžanu, a cuya capital, Baku, Stigao sam na trajektu preko nepravilnog Kaspijskog mora svakih sedam dan. Carinska deklaracija, trebalo pet sati. Granica Georgiana Lagodekhi, međutim, Bilo je olakšanje birokratska. Europljani ne trebaju vizu, a vlada je iskrene napore u borbi protiv korupcije. "Nemoj ići sjever", Gospođa advirtieron, "Rusi su petnaestak milja". Gruzijci sam pronašao u prvoj konobi mamurluka izliječiti s votkom noći stranke. Amaban a Sarkozi. Samo Western lider koji je stajao u glavnom gradu kada je Rusija napala zemlju u 2008.
В Малой Азии закрыты турецкой границы / Армения, Армения / Азербайджан и Русо / Джорджиана; Русские войска занимают территории Грузии Южной Осетии и консолидации призрачные армянских солдат Нагорно-Карабахской Республики в Азербайджане, a cuya capital, Баку, Я прибыл на пароме через Каспийское нерегулярно каждые семь дней. Таможенная декларация заняла пять часов. Граница Джорджиана Лагодехи, однако, было облегчение бюрократических. Европейцы не нужна виза и правительство сделало искренние усилия по борьбе с коррупцией. "Не идите на север", Г-жа advirtieron, "Русские пятнадцать миль". Грузины я нашел в первой таверне вылечить похмелье водкой вечеринке. Amaban a Sarkozi. Единственным западным лидером, который стоял в столице, когда Россия вторглась в страну в 2008.
Asia Minor Turkiera mugak itxita / Armenia, Armenia / y Azerbaijana Ruso / Georgiana; Errusiako tropak, Hego Osetiako lurralde Georgian okupatuz eta Nagorno Karabakh Errepublikako soldadu espektrala lehenengoa Armenians sendotu Azerbaijan, bere kapitala, Baku, Kaspiar zehar irregular ferry bat eskuratu dut: zazpi egunetan behin. Aduana-adierazpena izan zen bost ordu. Lagodekhi Georgiana frontera, Hala ere, erliebe bat burokratikoa. Europarrek ez da bisa behar eta gobernuaren ustelkeriaren aurka ahalegin zintzoak egin du. "Ez joan iparraldean", Nintzen ohartarazi, "Errusiarrak hamabost mila dira". Georgians, vodka ajea sendatzen lehenengo taberna izan zen gaueko festa.. Amaban a Sarkozi. Mendebaldeko liderra nor, hiriburuan koa izan zen Errusia inbaditu herrialdean bakarra 2008.
Na Asia Menor fronteiras turcas están pechados / Armenia, Armenia / y Azerbaijana Ruso / Georgiana; As tropas rusas están ocupando territorio xeorxiano de Osetia do Sur e consolidar o fantasmagórico soldados armenios de Nagorno Karabakh no Acerbaixán República, cuxo capital, Bakú, Entrei nunha balsa irregular en todo o Mar Caspio cada sete días. A declaración aduaneira levou cinco horas. O Georgiana Fronteira de Lagodekhi, con todo, era un alivio burocrático. Os europeos non precisan de visado e que o goberno fixo esforzos sinceros contra a corrupción. "Non vaia cara ao norte", Eu fun advertido, "Os rusos son quince millas". Os xeorxianos entrou na taberna primeira resaca curada con vodka da festa da noite. A Sarkozi amado. O único líder occidental que estaba na capital cando a Rusia invadiu o país en 2008.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Diese Leidenschaften verflechten, Ukraine, weil wir landeten in rot, mit einem Stern auf der Brust und wollen zu den orthodoxen Kirchen verloren gehen, gepflasterten Straßen zu wandern, auf der drei Wörter auf Russisch lernen, des Seins in einem Stadion, schreien Ziele, die Beber Wodka.
Alberto Fernandez et Patricia Navarro voyager avec moi. Connaissent bien les rouages ​​de lui sourire à la vie et de briser les routines. A rencontré aujourd'hui un peu plus d'un an depuis sa 'I Do'. Aujourd'hui, le jour de la finale va célébrer bruyamment. Nous sommes arrivés à Kiev avec l'intention d'aller tous: le temps des vacances, la morsure du portefeuille et la foi en la sélection. Ceux-ci se mêlent passions, Ukraine parce que nous avons atterri en rouge, avec une étoile sur sa poitrine et se sentir comme se perdre parmi les églises orthodoxes, se promener rues pavées, d'apprendre à partir des trois mots en russe, d'être dans un stade, objectifs crier, la vodka Beber. Pour vivre.
Alberto Fernandez y Patricia Navarro viajan conmigo. Ambos saben como reírle a la vida y romper rutinas. Hoy cumplen justo un año desde su ‘si quiero’. Hoy, el día de la final van a celebrarlo a voz en grito. Hemos llegado a Kiev con la intención de apostarlo todo: el tiempo de vacaciones, el mordisco a la cartera y la fe en la selección. Se trata de entrelazar pasiones, porque en Ucrania hemos aterrizado de rojo, con una estrella en el pecho y ganas de perdernos entre las iglesias ortodoxas, de pasear calles empedradas, de aprender dos o tres palabras en ruso, de sufrir en un estadio, de gritar goles, de beber vodka. De vivir.
Alberto Fernandez e Patricia Navarro in viaggio con me. Entrambi sanno sorridere alla vita e rompere routine. Ora serve solo un anno di 'se voglio'. Oggi, L'ultimo giorno celebrerà ad alta voce. Siamo venuti a Kiev con l'intenzione di fare tutto: tempo di vacanza, il morso del portafoglio e la fede nella selezione. Queste passioni si intrecciano, Ucraina perché siamo atterrati in rosso, con una stella sul petto e si desidera perdersi tra le Chiese ortodosse, strade lastricate a vagare, per conoscere le tre parole in russo, di essere in uno stadio, obiettivi urlanti, beber la vodka. Per vivere.
Alberto Fernandez e Patricia Navarro viajando comigo. Ambos sabem como sorrir para a vida e quebrar rotinas. Agora servindo apenas um ano de "se eu quiser '. Hoje, O último dia vai comemorar em voz alta. Viemos para Kiev com a intenção de ir todos: tempo de férias, a mordida da carteira e da fé na seleção. Estes se entrelaçam paixões, Ucrânia porque pousamos em vermelho, com uma estrela no peito e quer ficar perdido entre as igrejas ortodoxas, ruas para passear, de aprender com os a três palavras em russo, de estar em um estádio, objetivos gritando, Beber vodca. Para viver.
Alberto Fernandez en Patricia Navarro reizen met mij. Beide weten hoe ze naar hem lachen om het leven en breken routines. Vandaag ontmoette iets meer dan een jaar geleden dat de 'I Do'. Vandaag, de dag van de finale zal luid vieren. Wij zijn gekomen om Kiev met de bedoeling te gaan alle: vakantie tijd, de beet van de portefeuille en het geloof in de selectie. Deze passies met elkaar vervlochten, Oekraïne, omdat we landden in het rood, met een ster op zijn borst en Zin om verloren tussen de orthodoxe kerken, wandelen geplaveide straten, om te leren van de drie woorden in het Russisch, om in een stadion, doelen schreeuwen, de beber vodka. Om te leven.
Alberto Fernandez y Patricia Navarro viajan conmigo. Ambos saben como reírle a la vida y romper rutinas. Hoy cumplen justo un año desde su ‘si quiero’. 今日は, el día de la final van a celebrarlo a voz en grito. Hemos llegado a Kiev con la intención de apostarlo todo: el tiempo de vacaciones, el mordisco a la cartera y la fe en la selección. Se trata de entrelazar pasiones, porque en Ucrania hemos aterrizado de rojo, con una estrella en el pecho y ganas de perdernos entre las iglesias ortodoxas, de pasear calles empedradas, de aprender dos o tres palabras en ruso, de sufrir en un estadio, de gritar goles, de beber vodka. De vivir.
Alberto Fernández i Patricia Navarro trav amb mi. Tots dos saben com riure-li a la vida i trencar rutines. Avui compleixen just un any des de la seva 'si vull'. Avui, el dia de la final van a celebrar a plens pulmons. Hem arribat a Kíev amb la intenció de apostar-ho tot: el temps de vacances, la mossegada a la cartera i la fe en la selecció. Es tracta d'entrellaçar passions, perquè a Ucraïna hem aterrat de vermell, amb una estrella al pit i ganes de perdre'ns entre les esglésies ortodoxes, de passejar carrers empedrats, aprendre de les tres paraules en rus, de patir en un estadi, de cridar gols, el vodka beure. De viure.
Alberto Fernandez i Patricia Navarro putovati sa mnom. I znam kako osmijeh na njega za život i razbiti rutinu. Danas se sastao samo preko godinu dana od njegova 'I Do'. Danas, dan finalu će slaviti glasno. Došli smo do Kijeva s namjerom ide sve: vrijeme odmora, Ugriz portfelja i vjere u odabiru. Ovo strasti isprepliću, Ukrajina, jer mi je sletio u crvenom, sa zvijezdom na prsima i osjećate kao dobivanje izgubljen među pravoslavnim crkvama, šetnje kocka kaldrme ulice, učiti od tri riječi u ruskom, da bude na stadionu, Ciljevi vrištanje, de beber votka. Kako živjeti.
Альберто Фернандес и Патрисия Наварро путешествовать со мной. Оба знаем, как reírle на жизнь и перерыв подпрограмм. Сегодня встретить всего через год после своего ", если я хочу". Сегодня, Заключительный день будет громко праздновать. Мы пришли в Киев с намерением идти все: отпуск, Укус портфеля и вера в выборе. Это плести страсти, потому что в Украине высадились в красном, со звездой на груди и хотят, чтобы затеряться в православном, прогуливающийся мощеные улицы, узнать из трех слов в русском языке, страдает в стадии, кричали целей, пили водку. Жить.
Alberto Fernández y Patricia Navarro Trav conmigo. Bai dakit nola bizitza eta ohiturei break reírle. Gaur egun bete besterik urtebete haren ondoren, 'bada nahi dut'. Gaur, azken eguna ospatzeko egingo ozen. To Kiev etorri gara guztiak joan asmoarekin: Oporrak, zorroa eta fedea aukeraketa batean ziztadak du. Da ehun grinak da, Ukrainan dute gorria delako lehorreratu, bularrean izar batekin eta ortodoxoen nahi du galtzeko, harrizko kaleetan paseatzen, errusieraz hitz hiru ikasteko, estadio batean izatearen, Garrasi helburuak, beber vodka du. Bizi-tik.
Alberto Fernández e Patricia Navarro viaxar comigo. Ambos saben reírle á vida e á quebra de rutinas. Hoxe cumprir só un ano despois da súa 'se eu queira'. Hoxe, último día vai alto celebrar. Viñemos a Kiev coa intención de ir todos: tempo de vacacións, a mordida da carteira e fe na selección. É a paixóns tecen, porque en Ucraína desembarcaron en vermello, cunha estrela no peito e quere perderse no Ortodoxa, pasear rúas de lastros, de aprender dos o tres palabras en ruso, de sufrir en un estadio, de gritar goles, de beber vodka. De vivir.
  Die Revista de Viajes c...  
Das Wasser war ein Jacuzzi im Herzen des Winters. Er kam zu uns, nachdem ein Jäger trägt seine Größe schien eine Beute und bald die Berge bieten Wodka. Und es waren die drei trinkt ein Glas russischen Wodka.
L'enregistrement a pris fin avec la dernière coupe j'étais déjà me changeais pour lancer la galvanisation à chaud. J'ai nagé pendant un certain temps absorbé entre les branches surgelés. L'eau était un jakuzzi au cœur de l'hiver. Il nous a rejoint après un chasseur de porte son ampleur semblait une proie et bientôt les montagnes offrent vodka. Et il y avait les trois boire un verre de vodka russe. Le chasseur m'a mis au défi de se baigner le style Kamchatsky. Était-ce pour plonger dans la rivière glacée avant d'entrer dans les bains. Accepté après précipiter le verre de vodka et une fois remis de la paralysie de la rivière a reçu la récompense de l'eau chaude, Don de volcans. Les bains, la brume, Neige ... c'était surréaliste, parfait.
Terminamos la grabación y con el último corte ya estaba yo cambiándome para lanzarme al chapuzón caliente. Nadé durante un buen rato absorto entre las ramas congeladas. El agua era un jakuzzi en el corazón del invierno. Se nos unió después un cazador de osos que por su envergadura parecía una de sus presas y no tardó en ofrecernos vodka entre las montañas. Y allí estábamos los tres bebiendo un vaso de vodka ruso. El cazador me desafió a bañarme al estilo kamchatski. Consistía en sumergirse en el río helado antes de entrar en las termas. Acepté tras apurar el vaso de vodka y una vez repuesto de la parálisis del río recibí la recompensa del agua templada, regalo de los volcanes. Las termas, la bruma, la nieve…era surrealista, perfecto.
La registrazione si è conclusa con l'ultimo taglio ero già mi cambiavo di gettare il tuffo caldo. Ho nuotato per un po 'assorto tra i rami congelati. L'acqua era un jakuzzi nel cuore dell'inverno. Si è unito a noi dopo un cacciatore di orsi sua grandezza sembrava una preda e presto le montagne offrono vodka. E c'erano i tre bere un bicchiere di vodka russa. Il cacciatore mi sfidò a fare il bagno in stile Kamchatsky. Era a tuffarsi nel fiume ghiacciato prima di entrare nei bagni. Accettata dopo correre il bicchiere di vodka e una volta recuperato dalla paralisi del fiume ha ricevuto il premio di acqua calda, Regalo di vulcani. Le Terme, la nebbia, Neve ... era surreale, perfetto.
A gravação terminou com o último corte que eu já estava me mudando para lançar a imersão a quente. Nadei um pouco absorvido entre os ramos congelados. A água estava um jakuzzi no coração do inverno. Ele se juntou a nós depois de um caçador de ursos sua magnitude parecia uma presa e logo as montanhas oferecem vodka. E lá foram os três beber um copo de vodka russa. O caçador desafiou-me para tomar banho estilo Kamchatsky. Era para mergulhar no rio gelado antes de entrar no banho. Aceito, após apressar o copo de vodka e uma vez recuperado da paralisia do rio recebeu a recompensa de água morna, Presente de vulcões. Os banhos, a névoa, Neve ... era surreal, perfeito.
Opname eindigde met de laatste snede was ik me al aan het veranderen om het thermisch gooien. Ik zwom een ​​tijdje opgenomen tussen de bevroren takken. Het water was een jakuzzi in het hart van de winter. Hij kwam bij ons na een jager van beren zijn omvang leek een prooi en al snel de bergen bieden wodka. En er waren de drie het drinken van een glas Russische wodka. De jager daagde me uit Kamchatsky stijl baden. Was om te duiken in de ijzige rivier alvorens de baden. Geaccepteerd na haasten het glas wodka en een keer vervangen van verlamming van de rivier ontving de beloning van warm water, Gift van vulkanen. De baden, de mist, Sneeuw ... het was surrealistisch, perfecte.
Terminamos la grabación y con el último corte ya estaba yo cambiándome para lanzarme al chapuzón caliente. Nadé durante un buen rato absorto entre las ramas congeladas. El agua era un jakuzzi en el corazón del invierno. Se nos unió después un cazador de osos que por su envergadura parecía una de sus presas y no tardó en ofrecernos vodka entre las montañas. Y allí estábamos los tres bebiendo un vaso de vodka ruso. El cazador me desafió a bañarme al estilo kamchatski. Consistía en sumergirse en el río helado antes de entrar en las termas. Acepté tras apurar el vaso de vodka y una vez repuesto de la parálisis del río recibí la recompensa del agua templada, regalo de los volcanes. Las termas, la bruma, la nieve…era surrealista, perfecte.
Snimanje je završio posljednji rez sam već me mijenja baciti vrućim. Sam plivao za neko vrijeme apsorbira između smrznute grane. Voda je bila jakuzzi u srcu zime. On nam se pridružio nakon što je lovac nosi njegova magnituda kao plijen i uskoro planine nude votku. A tu su tri pio čašu votke ruskog. Lovac izazvao me da se okupa Kamchatsky stil. Je zaroniti u ledenoj rijeci prije ulaska u kadu. Prihvaćeno nakon žure na čašu votke i jednom oporavila od paralize rijeke primio nagradu tople vode, Poklon vulkana. Kupke, magla, Snijeg ... to je nestvarno, savršen.
Запись закончилась с последним вырезать я уже меняется, чтобы я бросила горячего погружения. Я плавал на некоторое время поглощается между ветвями замороженные. Вода была джакузи в самом сердце зимы. Он присоединился к нам после того, как охотник на медведей, казалось, его величина пищи, и вскоре горы предлагают водку. И были три выпить стакан русской водки. Охотник бросил мне вызов купаться Камчатский стиль. Был нырнуть в ледяную реку перед входом в ванну. Принято после бросаясь стакан водки и как только оправился от паралича река получила награду теплой воды, Дар вулканов. Ванны, тумане, Снег ... это было сюрреалистическое, идеальный.
Grabaketa azken ebaki batekin amaitu zen dagoeneko nuen aldatuz beroa Manteo bota nahi. Swam izoztuetan adar artean xurgatu pixka bat dut. Ura neguan bihotzean jakuzzi bat izan zen. Gurekin sartu zen ehiztari bat darama bere magnitude zirudien harrapari baten ondoren, eta laster, mendi vodka eskaintzeko. Eta ez ziren hiru edatea vodka errusiar edalontzi bat. Ehiztaria desafioa Kamchatsky estilo bainatu me. Izan zen, eta izoztutako ibai murgiltzea bainu sartu aurretik. Vodka edalontzi du ezerk onartu ondoren, eta behin ibaiaren paralisi berreskuratu jasotako ur epela ordaina, Sumendiak oparia. Bainuak, laino, Elurra ... surrealista izan zen, perfektua.
A gravación rematou co último corte que eu xa estaba me cambiando para lanzar a inmersión en quente. Nadei un pouco absorbido entre as ramas conxelados. A auga estaba un jakuzzi no corazón do inverno. El uníuse a nós despois dun cazador de osos súa magnitude parecía unha presa e pronto as montañas ofrecen vodka. E alí foron os tres beber un vaso de vodka rusa. O cazador reto-me para bañarse estilo Kamchatsky. Era para mergullo no río xeado antes de entrar no baño. Aceptado, despois acelerar o vaso de vodka e unha vez recuperado da parálise do río recibiu a recompensa de auga morna, Presente de volcáns. Os baños, a néboa, Neve ... era surreal, perfecto.
  Die Revista de Viajes c...  
Das Wasser war ein Jacuzzi im Herzen des Winters. Er kam zu uns, nachdem ein Jäger trägt seine Größe schien eine Beute und bald die Berge bieten Wodka. Und es waren die drei trinkt ein Glas russischen Wodka.
L'enregistrement a pris fin avec la dernière coupe j'étais déjà me changeais pour lancer la galvanisation à chaud. J'ai nagé pendant un certain temps absorbé entre les branches surgelés. L'eau était un jakuzzi au cœur de l'hiver. Il nous a rejoint après un chasseur de porte son ampleur semblait une proie et bientôt les montagnes offrent vodka. Et il y avait les trois boire un verre de vodka russe. Le chasseur m'a mis au défi de se baigner le style Kamchatsky. Était-ce pour plonger dans la rivière glacée avant d'entrer dans les bains. Accepté après précipiter le verre de vodka et une fois remis de la paralysie de la rivière a reçu la récompense de l'eau chaude, Don de volcans. Les bains, la brume, Neige ... c'était surréaliste, parfait.
Terminamos la grabación y con el último corte ya estaba yo cambiándome para lanzarme al chapuzón caliente. Nadé durante un buen rato absorto entre las ramas congeladas. El agua era un jakuzzi en el corazón del invierno. Se nos unió después un cazador de osos que por su envergadura parecía una de sus presas y no tardó en ofrecernos vodka entre las montañas. Y allí estábamos los tres bebiendo un vaso de vodka ruso. El cazador me desafió a bañarme al estilo kamchatski. Consistía en sumergirse en el río helado antes de entrar en las termas. Acepté tras apurar el vaso de vodka y una vez repuesto de la parálisis del río recibí la recompensa del agua templada, regalo de los volcanes. Las termas, la bruma, la nieve…era surrealista, perfecto.
La registrazione si è conclusa con l'ultimo taglio ero già mi cambiavo di gettare il tuffo caldo. Ho nuotato per un po 'assorto tra i rami congelati. L'acqua era un jakuzzi nel cuore dell'inverno. Si è unito a noi dopo un cacciatore di orsi sua grandezza sembrava una preda e presto le montagne offrono vodka. E c'erano i tre bere un bicchiere di vodka russa. Il cacciatore mi sfidò a fare il bagno in stile Kamchatsky. Era a tuffarsi nel fiume ghiacciato prima di entrare nei bagni. Accettata dopo correre il bicchiere di vodka e una volta recuperato dalla paralisi del fiume ha ricevuto il premio di acqua calda, Regalo di vulcani. Le Terme, la nebbia, Neve ... era surreale, perfetto.
A gravação terminou com o último corte que eu já estava me mudando para lançar a imersão a quente. Nadei um pouco absorvido entre os ramos congelados. A água estava um jakuzzi no coração do inverno. Ele se juntou a nós depois de um caçador de ursos sua magnitude parecia uma presa e logo as montanhas oferecem vodka. E lá foram os três beber um copo de vodka russa. O caçador desafiou-me para tomar banho estilo Kamchatsky. Era para mergulhar no rio gelado antes de entrar no banho. Aceito, após apressar o copo de vodka e uma vez recuperado da paralisia do rio recebeu a recompensa de água morna, Presente de vulcões. Os banhos, a névoa, Neve ... era surreal, perfeito.
Opname eindigde met de laatste snede was ik me al aan het veranderen om het thermisch gooien. Ik zwom een ​​tijdje opgenomen tussen de bevroren takken. Het water was een jakuzzi in het hart van de winter. Hij kwam bij ons na een jager van beren zijn omvang leek een prooi en al snel de bergen bieden wodka. En er waren de drie het drinken van een glas Russische wodka. De jager daagde me uit Kamchatsky stijl baden. Was om te duiken in de ijzige rivier alvorens de baden. Geaccepteerd na haasten het glas wodka en een keer vervangen van verlamming van de rivier ontving de beloning van warm water, Gift van vulkanen. De baden, de mist, Sneeuw ... het was surrealistisch, perfecte.
Terminamos la grabación y con el último corte ya estaba yo cambiándome para lanzarme al chapuzón caliente. Nadé durante un buen rato absorto entre las ramas congeladas. El agua era un jakuzzi en el corazón del invierno. Se nos unió después un cazador de osos que por su envergadura parecía una de sus presas y no tardó en ofrecernos vodka entre las montañas. Y allí estábamos los tres bebiendo un vaso de vodka ruso. El cazador me desafió a bañarme al estilo kamchatski. Consistía en sumergirse en el río helado antes de entrar en las termas. Acepté tras apurar el vaso de vodka y una vez repuesto de la parálisis del río recibí la recompensa del agua templada, regalo de los volcanes. Las termas, la bruma, la nieve…era surrealista, perfecte.
Snimanje je završio posljednji rez sam već me mijenja baciti vrućim. Sam plivao za neko vrijeme apsorbira između smrznute grane. Voda je bila jakuzzi u srcu zime. On nam se pridružio nakon što je lovac nosi njegova magnituda kao plijen i uskoro planine nude votku. A tu su tri pio čašu votke ruskog. Lovac izazvao me da se okupa Kamchatsky stil. Je zaroniti u ledenoj rijeci prije ulaska u kadu. Prihvaćeno nakon žure na čašu votke i jednom oporavila od paralize rijeke primio nagradu tople vode, Poklon vulkana. Kupke, magla, Snijeg ... to je nestvarno, savršen.
Запись закончилась с последним вырезать я уже меняется, чтобы я бросила горячего погружения. Я плавал на некоторое время поглощается между ветвями замороженные. Вода была джакузи в самом сердце зимы. Он присоединился к нам после того, как охотник на медведей, казалось, его величина пищи, и вскоре горы предлагают водку. И были три выпить стакан русской водки. Охотник бросил мне вызов купаться Камчатский стиль. Был нырнуть в ледяную реку перед входом в ванну. Принято после бросаясь стакан водки и как только оправился от паралича река получила награду теплой воды, Дар вулканов. Ванны, тумане, Снег ... это было сюрреалистическое, идеальный.
Grabaketa azken ebaki batekin amaitu zen dagoeneko nuen aldatuz beroa Manteo bota nahi. Swam izoztuetan adar artean xurgatu pixka bat dut. Ura neguan bihotzean jakuzzi bat izan zen. Gurekin sartu zen ehiztari bat darama bere magnitude zirudien harrapari baten ondoren, eta laster, mendi vodka eskaintzeko. Eta ez ziren hiru edatea vodka errusiar edalontzi bat. Ehiztaria desafioa Kamchatsky estilo bainatu me. Izan zen, eta izoztutako ibai murgiltzea bainu sartu aurretik. Vodka edalontzi du ezerk onartu ondoren, eta behin ibaiaren paralisi berreskuratu jasotako ur epela ordaina, Sumendiak oparia. Bainuak, laino, Elurra ... surrealista izan zen, perfektua.
A gravación rematou co último corte que eu xa estaba me cambiando para lanzar a inmersión en quente. Nadei un pouco absorbido entre as ramas conxelados. A auga estaba un jakuzzi no corazón do inverno. El uníuse a nós despois dun cazador de osos súa magnitude parecía unha presa e pronto as montañas ofrecen vodka. E alí foron os tres beber un vaso de vodka rusa. O cazador reto-me para bañarse estilo Kamchatsky. Era para mergullo no río xeado antes de entrar no baño. Aceptado, despois acelerar o vaso de vodka e unha vez recuperado da parálise do río recibiu a recompensa de auga morna, Presente de volcáns. Os baños, a néboa, Neve ... era surreal, perfecto.
  Die Revista de Viajes c...  
Das Wasser war ein Jacuzzi im Herzen des Winters. Er kam zu uns, nachdem ein Jäger trägt seine Größe schien eine Beute und bald die Berge bieten Wodka. Und es waren die drei trinkt ein Glas russischen Wodka.
L'enregistrement a pris fin avec la dernière coupe j'étais déjà me changeais pour lancer la galvanisation à chaud. J'ai nagé pendant un certain temps absorbé entre les branches surgelés. L'eau était un jakuzzi au cœur de l'hiver. Il nous a rejoint après un chasseur de porte son ampleur semblait une proie et bientôt les montagnes offrent vodka. Et il y avait les trois boire un verre de vodka russe. Le chasseur m'a mis au défi de se baigner le style Kamchatsky. Était-ce pour plonger dans la rivière glacée avant d'entrer dans les bains. Accepté après précipiter le verre de vodka et une fois remis de la paralysie de la rivière a reçu la récompense de l'eau chaude, Don de volcans. Les bains, la brume, Neige ... c'était surréaliste, parfait.
Terminamos la grabación y con el último corte ya estaba yo cambiándome para lanzarme al chapuzón caliente. Nadé durante un buen rato absorto entre las ramas congeladas. El agua era un jakuzzi en el corazón del invierno. Se nos unió después un cazador de osos que por su envergadura parecía una de sus presas y no tardó en ofrecernos vodka entre las montañas. Y allí estábamos los tres bebiendo un vaso de vodka ruso. El cazador me desafió a bañarme al estilo kamchatski. Consistía en sumergirse en el río helado antes de entrar en las termas. Acepté tras apurar el vaso de vodka y una vez repuesto de la parálisis del río recibí la recompensa del agua templada, regalo de los volcanes. Las termas, la bruma, la nieve…era surrealista, perfecto.
La registrazione si è conclusa con l'ultimo taglio ero già mi cambiavo di gettare il tuffo caldo. Ho nuotato per un po 'assorto tra i rami congelati. L'acqua era un jakuzzi nel cuore dell'inverno. Si è unito a noi dopo un cacciatore di orsi sua grandezza sembrava una preda e presto le montagne offrono vodka. E c'erano i tre bere un bicchiere di vodka russa. Il cacciatore mi sfidò a fare il bagno in stile Kamchatsky. Era a tuffarsi nel fiume ghiacciato prima di entrare nei bagni. Accettata dopo correre il bicchiere di vodka e una volta recuperato dalla paralisi del fiume ha ricevuto il premio di acqua calda, Regalo di vulcani. Le Terme, la nebbia, Neve ... era surreale, perfetto.
A gravação terminou com o último corte que eu já estava me mudando para lançar a imersão a quente. Nadei um pouco absorvido entre os ramos congelados. A água estava um jakuzzi no coração do inverno. Ele se juntou a nós depois de um caçador de ursos sua magnitude parecia uma presa e logo as montanhas oferecem vodka. E lá foram os três beber um copo de vodka russa. O caçador desafiou-me para tomar banho estilo Kamchatsky. Era para mergulhar no rio gelado antes de entrar no banho. Aceito, após apressar o copo de vodka e uma vez recuperado da paralisia do rio recebeu a recompensa de água morna, Presente de vulcões. Os banhos, a névoa, Neve ... era surreal, perfeito.
Opname eindigde met de laatste snede was ik me al aan het veranderen om het thermisch gooien. Ik zwom een ​​tijdje opgenomen tussen de bevroren takken. Het water was een jakuzzi in het hart van de winter. Hij kwam bij ons na een jager van beren zijn omvang leek een prooi en al snel de bergen bieden wodka. En er waren de drie het drinken van een glas Russische wodka. De jager daagde me uit Kamchatsky stijl baden. Was om te duiken in de ijzige rivier alvorens de baden. Geaccepteerd na haasten het glas wodka en een keer vervangen van verlamming van de rivier ontving de beloning van warm water, Gift van vulkanen. De baden, de mist, Sneeuw ... het was surrealistisch, perfecte.
Terminamos la grabación y con el último corte ya estaba yo cambiándome para lanzarme al chapuzón caliente. Nadé durante un buen rato absorto entre las ramas congeladas. El agua era un jakuzzi en el corazón del invierno. Se nos unió después un cazador de osos que por su envergadura parecía una de sus presas y no tardó en ofrecernos vodka entre las montañas. Y allí estábamos los tres bebiendo un vaso de vodka ruso. El cazador me desafió a bañarme al estilo kamchatski. Consistía en sumergirse en el río helado antes de entrar en las termas. Acepté tras apurar el vaso de vodka y una vez repuesto de la parálisis del río recibí la recompensa del agua templada, regalo de los volcanes. Las termas, la bruma, la nieve…era surrealista, perfecte.
Snimanje je završio posljednji rez sam već me mijenja baciti vrućim. Sam plivao za neko vrijeme apsorbira između smrznute grane. Voda je bila jakuzzi u srcu zime. On nam se pridružio nakon što je lovac nosi njegova magnituda kao plijen i uskoro planine nude votku. A tu su tri pio čašu votke ruskog. Lovac izazvao me da se okupa Kamchatsky stil. Je zaroniti u ledenoj rijeci prije ulaska u kadu. Prihvaćeno nakon žure na čašu votke i jednom oporavila od paralize rijeke primio nagradu tople vode, Poklon vulkana. Kupke, magla, Snijeg ... to je nestvarno, savršen.
Запись закончилась с последним вырезать я уже меняется, чтобы я бросила горячего погружения. Я плавал на некоторое время поглощается между ветвями замороженные. Вода была джакузи в самом сердце зимы. Он присоединился к нам после того, как охотник на медведей, казалось, его величина пищи, и вскоре горы предлагают водку. И были три выпить стакан русской водки. Охотник бросил мне вызов купаться Камчатский стиль. Был нырнуть в ледяную реку перед входом в ванну. Принято после бросаясь стакан водки и как только оправился от паралича река получила награду теплой воды, Дар вулканов. Ванны, тумане, Снег ... это было сюрреалистическое, идеальный.
Grabaketa azken ebaki batekin amaitu zen dagoeneko nuen aldatuz beroa Manteo bota nahi. Swam izoztuetan adar artean xurgatu pixka bat dut. Ura neguan bihotzean jakuzzi bat izan zen. Gurekin sartu zen ehiztari bat darama bere magnitude zirudien harrapari baten ondoren, eta laster, mendi vodka eskaintzeko. Eta ez ziren hiru edatea vodka errusiar edalontzi bat. Ehiztaria desafioa Kamchatsky estilo bainatu me. Izan zen, eta izoztutako ibai murgiltzea bainu sartu aurretik. Vodka edalontzi du ezerk onartu ondoren, eta behin ibaiaren paralisi berreskuratu jasotako ur epela ordaina, Sumendiak oparia. Bainuak, laino, Elurra ... surrealista izan zen, perfektua.
A gravación rematou co último corte que eu xa estaba me cambiando para lanzar a inmersión en quente. Nadei un pouco absorbido entre as ramas conxelados. A auga estaba un jakuzzi no corazón do inverno. El uníuse a nós despois dun cazador de osos súa magnitude parecía unha presa e pronto as montañas ofrecen vodka. E alí foron os tres beber un vaso de vodka rusa. O cazador reto-me para bañarse estilo Kamchatsky. Era para mergullo no río xeado antes de entrar no baño. Aceptado, despois acelerar o vaso de vodka e unha vez recuperado da parálise do río recibiu a recompensa de auga morna, Presente de volcáns. Os baños, a néboa, Neve ... era surreal, perfecto.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Ich ging hin und setzte sich ohne Protest. Ich stellte die Kamera als ich sagte, ich weiß nicht, warum und muss Grace, die sie nicht verstand nicht ein Wort für ein paar Minuten einer von ihnen zog eine Flasche Wodka haben.
Durante il mio viaggio secondo giorno ho fatto un errore da un eccesso di fiducia. Bussai alla porta di un vano e indicò la mia macchina fotografica. Quando quella porta si è aperta ho trovato otto militari russi di guardare direttamente il bersaglio. Ups… Uno di loro gridò qualcosa in russo si punta la fotocamera, poi mi ha detto di passare e sedersi. Andai a sedermi senza protestare. Ho messo la macchina fotografica come ho detto non so perché e deve avere grazia che non li capiva nemmeno una parola per pochi minuti uno di loro tirò fuori una bottiglia di vodka. Il detto e poi ho mi ha fatto notare. Ho bevuto mezzo bicchiere di una bevanda. E 'stato sufficiente per scusare il mio ardire con la fotocamera. Ho fatto il tifo per bere ulteriormente e mi sono difeso con gesti appello allo standard spagnolo di non bere mai da soli. Non ricordo quante bottiglie rimosso, Non ho ben chiaro cosa è accaduto durante i seguenti orari. So che appena gettare tutta la mano la spalla del compagno di squadra, cantando vecchie canzoni russe nella caffetteria del treno. Ho cercato di svignarsela per evitare la punizione senza misura di vodka, ma ogni volta che ho provato sembrava un soldato azienda mi riporta con un sorriso stupido e sono tornato al bar con un rotolamento di etile.
Durante minha viagem segundo dia eu cometi um erro por excesso de confiança. Bati na porta de um compartimento e apontou a minha câmera. Quando essa porta se abriu eu encontrei oito militares russos olhar diretamente para o alvo. Ups… Um deles gritou algo em russo apontar a câmera, então me disse para passar e sentar-se. Eu fui e me sentei sem protesto. Eu coloquei a câmera como eu disse eu não sei por que e deve ter graça que não entendê-los nem uma palavra por alguns minutos um deles tirou uma garrafa de vodka. O dito e então eu me apontou. Eu bebi meio copo de uma bebida. Foi o suficiente para desculpar a minha ousadia com a câmera. Eu animou para beber mais e eu me defendi com gestos apelando para o padrão espanhol de nunca beber sozinho. Eu não me lembro quantas garrafas removido, Eu não tenho muito claro o que aconteceu durante as horas seguintes. Eu sei que apenas jogando toda a mão até o ombro do companheiro de equipe, cantando velhas canções russas na lanchonete do trem. Tentei fugindo para evitar a punição sem medida de vodka, mas cada vez que eu tentava parecia um soldado me segurando com um sorriso estúpido e eu voltei para o refeitório com um rolamento etílico.
Tijdens mijn tweede dag reis heb ik een fout gemaakt door overmoed. Ik klopte op de deur van een ruimte en wees mijn camera. Als die deur opende vond ik acht Russische militaire Kijk niet direct in het doel. Ups… Een van hen riep iets in het Russisch de camera te richten, vertelde me toen door te geven en zitten. Ik ging en ging zonder protest. Ik heb de camera zoals ik al zei ik weet niet waarom en moet Grace die het niet begrijpen geen woord voor een paar minuten een van hen haalde een fles wodka hebben. De gezegd en dan moet ik wees me. Ik dronk een half glas van een drank. Het was genoeg om mijn vrijmoedigheid te verontschuldigen met de camera. Ik juichte voor meer drinken en ik verdedigde mezelf met gebaren een beroep op de Spaanse norm van nooit alleen te drinken. Ik weet niet meer hoeveel flessen verwijderd, Ik heb niet helemaal duidelijk wat er is gebeurd tijdens de volgende uren. Ik weet wel dat alleen al de hand te gooien om de schouder van teamgenoot, zingen van oude Russische liederen in de cafetaria van de trein. Ik heb geprobeerd om stiekem weg om straf te ontlopen zonder maat van wodka, maar elke keer als ik probeerde leek een soldaat houdt me terug met een domme glimlach en ging ik terug naar de cafetaria met een rollende ethyl.
Durant el meu segon dia de viatge vaig cometre un error per excés de confiança. Vaig trucar a la porta d'un compartiment i vaig apuntar amb la meva càmera. Quan es va obrir aquesta porta vaig descobrir a vuit militars russos mirant directament a l'objectiu. Ups… Un d'ells em va cridar alguna cosa en rus assenyalant la càmera, després em va indicar que passés i m'assegués. Vaig passar i em vaig asseure sense protestar. Vaig guardar la càmera mentre em deien no sé què i va haver de fer-los gràcia que no entengués ni una paraula perquè als pocs minuts un d'ells va treure una ampolla de vodka. La va assenyalar i després em va assenyalar a mi. Vaig beure d'un glop mig got. Allò va ser suficient per disculpar el meu atreviment amb la càmera. Em van aclamar perquè seguís bevent i jo em vaig defensar amb gestos apel · lant a aquesta norma espanyola de no beure mai sol. No recordo quantes ampolles van treure, ni tinc molt clar el que va passar durant les hores següents. Sí sé que acabem tots tirant la mà a l'espatlla del company, cantant velles cançons russes a la cafeteria del tren. Vaig intentar escapolir per evitar el càstig del vodka sense mesura, però cada vegada que ho intentava apareixia un soldat que em retenia amb una estúpida somriure i jo tornava a la cafeteria amb un balanceig etílic.
Za vrijeme mog drugog izlet napravila sam pogrešku za više od povjerenju. Sam pokucao na vrata jednog prostora i istakao svoju kameru. Kada se vrata otvorila sam pronašao osam ruski vojni gleda izravno na cilj. Ups… Jedan od njih je vikao nešto na ruskom pokazuje kameru, onda mi je rekao da prođe i sjediti. Otišao sam i sjeo bez protesta. Stavio sam kameru kao što sam rekao ne znam zašto i mora imati milosti, koji ih nisu razumjeli ni riječi nekoliko minuta jedan od njih izvadio bocu votke. Rekao je i onda sam ukazao na mene. Popila sam pola čaše piće. To je bilo dovoljno da opravda svoju hrabrost s kamerom. Ja navijali za daljnje piće i ja sam branio geste pozivajući se na španjolske standard nikada ne uzimajte sami. Ne sjećam se koliko je boca ukloniti, Nisam posve jasno što se dogodilo tijekom sljedećih sati. Znam da je samo bacanje sve ruku na rame suigrača, pjevati stare ruske pjesme u kafeteriji u vlaku. Pokušao sam pobjeći kako bi izbjegli kaznu bez mjere votke, ali svaki put kad sam pokušao činilo vojnik me drži leđa sa smiješkom glupo i vratio sam se u kantini s valjanja etil.
Во время моей второй поездки день, когда я сделал ошибку, за уверенность в себе. Я постучал в дверь купе и отметили мою камеру. Когда эта дверь открылась, я обнаружил восемь русских военных, глядя прямо в цель. Ups… Один из них крикнул что-то на русском указывая камеры, Затем сказал мне пройти и сесть. Я пошел и сел без протеста. Я поставил камеру, как я сказал, что я не знаю, почему и должны иметь благодать, кто не понимает их ни слова в течение нескольких минут один из них вытащил бутылку водки. Сказал, и тогда я указал мне. Я выпил полстакана напитка. Этого было достаточно, чтобы простить мою смелость с камерой. Я приветствовал для дальнейшего питья и я защищался с помощью жестов, обращаясь к испанской стандарт никогда не пить в одиночку. Я не помню, сколько бутылок удалены, Я не совсем понятно, что произошло в следующие часы. Я знаю, что просто бросали все рукой плечо товарища по команде, пели старинные русские песни в столовой поезд. Я пытался улизнуть, чтобы избежать наказания без меры водки, но каждый раз, когда я пытался казалось солдат удерживает меня с глупой улыбкой, и я вернулся в кафе с качению этилового.
Nire bigarren egunean bidaia zehar, akats bat egin nuen baino gehiago konfiantza. Postuan amaitu zuen, konpartimentu baten atea dut eta nire kamera adierazi. Ate hori zabaldu zenean, zortzi militar errusiar aurkitu dut zuzenean helburuaren bila. Ups… Horietako bat, zerbait oihukatu errusieraz kamera seinalatzen, gero esan me to eseri eta pasatzen. Joan nintzen eta eserita protesta gabe. Kamera jarri nintzen esan nion, ez dakit zergatik eta Grace ez zuten ulertu horiek ez hitz bat, minutu gutxiren buruan horietako bat vodka-botila bat atera dute behar bezala. Esan zuen, eta, ondoren, adierazi niri. Edaria edalontzi erdi bat edan nuen. Nahikoa izan zen kamera nire boldness libratuko. Denez edateko gehiago nintzen eta neure burua defendatu dut keinuak inoiz ez edan bakarrik estandar Espainiako erakargarria. Ez dut gogoratzen zenbat botila kendu, Ez dut nahiko garbitzeko zer gertatu zen hurrengo orduetan. Jakin besterik ez da, eskua bota taldekide sorbaldaren dut, antzinako errusiar kantu trenaren kafetegi. Kanpoan Sneak zigorra ekiditeko eta vodka neurri gabe saiatu naiz, baina denbora guztietan saiatu naiz me eskuetan atzera ergelak irribarre batekin soldadu bat zirudien, eta kafetegi itzuli I ijezketa etil.
Durante a miña viaxe segundo día eu cometín un erro por exceso de confianza. Bati na porta dun recinto e apuntou a miña cámara. Cando esa porta se abriu eu atope oito militares rusos ollar directamente ao destino. Emerxentes… Un deles gritou algo en ruso apuntar a cámara, entón me dixo para pasar e sentir-se. Eu fun e me sentei sen protesta. Eu coloque a cámara como dixen eu non sei por que e debe ter graza que non entende-los nin unha palabra durante uns minutos unha delas tirou unha botella de vodka. O dito e entón eu me apuntou. Eu bebín medio vaso de bebida. Foi o suficiente para desculparse a miña ousadía coa cámara. Eu animou a beber máis e eu me defendín con xestos apelando para o estándar español de non beber só. Eu non me lembro cantas botellas eliminado, Eu non teño moi claro o que pasou durante as horas. Sei que só xogando toda a man ata o ombro do compañeiro de equipo, cantando vellas cancións rusas en lanchonete do tren. Tente fuxindo para evitar o castigo sen medida de vodka, pero cada vez que eu tentaba parecía un soldado me seguro cun sorriso estúpido e eu volvín para o comedor con un rolamento etílico.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Europäer brauchen kein Visum und die Regierung hat ernsthafte Anstrengungen gegen Korruption. "Nicht nach Norden gehen", Ms advirtieron, "Die Russen sind 15 Meilen". Die Georgier ich in der ersten Taverne Kater gefunden mit Wodka Nacht Partei geheilt. Amaban a Sarkozi.
In Asia Minor Turkish borders are closed / Armenia, Armenia / y Azerbaijana Ruso / Georgiana; Russian troops are occupying Georgian territory of South Ossetia and consolidating the ghostly soldiers Armenians of Nagorno Karabakh Republic in Azerbaijan, whose capital, Baku, I got in an irregular ferry across the Caspian every seven days. The customs declaration took five hours. The frontera Georgiana of Lagodekhi, however, was a relief bureaucratic. Europeans do not need a visa and the government has made sincere efforts against corruption. "Do not go north", I was warned, "The Russians are fifteen miles". The Georgians came in the first tavern cured with vodka hangover from the night party. Amaban a Sarkozi. The only Western leader who stood in the capital when Russia invaded the country in 2008.
En Asie Mineure sont fermés frontière turque / Arménie, Armenian / azerbaïdjanais et russe / géorgien; Les troupes russes occupent le territoire géorgien d'Ossétie du Sud et de consolider les soldats arméniens fantomatiques du Nagorno Karabakh en Azerbaïdjan, à son capital, Bakou, Je suis arrivé sur un ferry pour traverser la mer Caspienne irrégulier tous les sept jours. La déclaration en douane a pris cinq heures. Lagodekhi frontière géorgienne, cependant, a été un soulagement bureaucratique. Européens n'ont pas besoin d'un visa et le gouvernement a fait des efforts sincères contre la corruption. "Ne pas aller vers le nord", J'ai prévenu, "Les Russes ya quinze miles". Les Géorgiens que j'ai trouvé dans la première gueule de bois de la taverne guéris avec de la vodka fête de la nuit. Ils aimaient Sarkozy. Le seul dirigeant occidental qui se tenait dans la capitale lorsque la Russie a envahi le pays en 2008.
In Asia Minore sono chiusi confine turco / Armenia, Armenia / Azerbaijan e Ruso / Georgiana; Le truppe russe stanno occupando territorio georgiano dell'Ossezia del Sud e consolidare le spettrali soldati armeni del Nagorno Karabakh in Azerbaijan, a cuya capital, Baku, Sono arrivato su un traghetto attraverso il Mar Caspio irregolare ogni sette giorni. La dichiarazione doganale ha preso cinque ore. Il confine di Georgiana Lagodekhi, tuttavia, è stato un sollievo burocratico. Gli europei non hanno bisogno di un visto e il governo ha compiuto sforzi sinceri contro la corruzione. "Non andare a nord", Ms advirtieron, "I russi sono quindici miglia". I georgiani ho trovato nella prima sbornia taverna curate con il partito di notte vodka. Amaban a Sarkozi. L'unico leader occidentale che si trovava nella capitale, quando la Russia ha invaso il paese nel 2008.
Na Ásia Menor fronteiras turcas estão fechados / Arménia, Arménia / y Azerbaijana Ruso / Georgiana; As tropas russas estão ocupando território georgiano da Ossétia do Sul e consolidar o fantasmagórico soldados armênios de Nagorno Karabakh no Azerbaijão República, cujo capital, Baku, Entrei em uma balsa irregular em todo o Mar Cáspio a cada sete dias. A declaração aduaneira levou cinco horas. O Georgiana frontera de Lagodekhi, no entanto, era um alívio burocrático. Os europeus não precisam de visto e que o governo tem feito esforços sinceros contra a corrupção. "Não vá para o norte", Eu fui advertido, "Os russos são quinze milhas". Os georgianos entrou na taberna primeira ressaca curada com vodka da festa da noite. A Sarkozi amado. O único líder ocidental que estava na capital quando a Rússia invadiu o país em 2008.
In Klein-Azië zijn gesloten Turkse grens / Armenia, Armenië / Azerbeidzjan en Ruso / Georgiana; Russische troepen bezetten Georgisch grondgebied van Zuid-Ossetië en het consolideren van de spookachtige Armeense soldaten van Nagorno-Karabach Republiek in Azerbeidzjan, a cuya capital, Baku, Ik kwam op een veerboot over de onregelmatige Kaspische elke zeven dagen. De douaneaangifte duurde vijf uur. De grens van Georgiana Lagodekhi, evenwel, was een opluchting bureaucratische. Europeanen hebben geen visum nodig en de regering heeft oprechte inspanningen tegen corruptie gemaakt. "Doe het noorden niet heen", me advirtieron, "De Russen zijn vijftien mijl". De Georgiërs vond ik in de eerste taverne kater genezen met wodka nacht partij. Amaban a Sarkozi. De enige westerse leider die stond in de hoofdstad toen Rusland binnengevallen het land in 2008.
A Àsia Menor estan tancades les fronteres Turc / Armènia, Armènia / i Azerbaijana Rus / Georgiana; hi ha tropes russes ocupant el territori georgià d'Ossètia del Sud i soldats armenis consolidant la fantasmagòrica república de Nagorno Karabakh en Azerbaitjan, a la capital, Bakú, vaig arribar a un irregular ferri que creua el Caspi cada set dies. La declaració de duanes va dur cinc hores. La frontera de Georgiana Lagodekhi, però, va suposar un alleugeriment burocràtic. Els europeus no necessiten visat i el govern ha fet sincers esforços contra la corrupció. "No vagi més al nord", em van advertir, "Els russos estan a 25 quilòmetres". Els georgians que vaig trobar en el primer figón curaven amb vodka la ressaca de la festa nocturna. Un ésser estimat Sarkozi. L'únic mandatari occidental que es va plantar a la capital quan Rússia va envair el país en 2008.
U Maloj Aziji su zatvorene tursku granicu / Armenija, Armenija / Azerbajdžan i Ruso / Georgiana; Ruski vojnici sjede gruzijski teritorij Južne Osetije i konsolidiranje sablasne armenske vojnike Nagorno Karabah Republike u Azerbajdžanu, a cuya capital, Baku, Stigao sam na trajektu preko nepravilnog Kaspijskog mora svakih sedam dan. Carinska deklaracija, trebalo pet sati. Granica Georgiana Lagodekhi, međutim, Bilo je olakšanje birokratska. Europljani ne trebaju vizu, a vlada je iskrene napore u borbi protiv korupcije. "Nemoj ići sjever", Gospođa advirtieron, "Rusi su petnaestak milja". Gruzijci sam pronašao u prvoj konobi mamurluka izliječiti s votkom noći stranke. Amaban a Sarkozi. Samo Western lider koji je stajao u glavnom gradu kada je Rusija napala zemlju u 2008.
В Малой Азии закрыты турецкой границы / Армения, Армения / Азербайджан и Русо / Джорджиана; Русские войска занимают территории Грузии Южной Осетии и консолидации призрачные армянских солдат Нагорно-Карабахской Республики в Азербайджане, a cuya capital, Баку, Я прибыл на пароме через Каспийское нерегулярно каждые семь дней. Таможенная декларация заняла пять часов. Граница Джорджиана Лагодехи, однако, было облегчение бюрократических. Европейцы не нужна виза и правительство сделало искренние усилия по борьбе с коррупцией. "Не идите на север", Г-жа advirtieron, "Русские пятнадцать миль". Грузины я нашел в первой таверне вылечить похмелье водкой вечеринке. Amaban a Sarkozi. Единственным западным лидером, который стоял в столице, когда Россия вторглась в страну в 2008.
Asia Minor Turkiera mugak itxita / Armenia, Armenia / y Azerbaijana Ruso / Georgiana; Errusiako tropak, Hego Osetiako lurralde Georgian okupatuz eta Nagorno Karabakh Errepublikako soldadu espektrala lehenengoa Armenians sendotu Azerbaijan, bere kapitala, Baku, Kaspiar zehar irregular ferry bat eskuratu dut: zazpi egunetan behin. Aduana-adierazpena izan zen bost ordu. Lagodekhi Georgiana frontera, Hala ere, erliebe bat burokratikoa. Europarrek ez da bisa behar eta gobernuaren ustelkeriaren aurka ahalegin zintzoak egin du. "Ez joan iparraldean", Nintzen ohartarazi, "Errusiarrak hamabost mila dira". Georgians, vodka ajea sendatzen lehenengo taberna izan zen gaueko festa.. Amaban a Sarkozi. Mendebaldeko liderra nor, hiriburuan koa izan zen Errusia inbaditu herrialdean bakarra 2008.
Na Asia Menor fronteiras turcas están pechados / Armenia, Armenia / y Azerbaijana Ruso / Georgiana; As tropas rusas están ocupando territorio xeorxiano de Osetia do Sur e consolidar o fantasmagórico soldados armenios de Nagorno Karabakh no Acerbaixán República, cuxo capital, Bakú, Entrei nunha balsa irregular en todo o Mar Caspio cada sete días. A declaración aduaneira levou cinco horas. O Georgiana Fronteira de Lagodekhi, con todo, era un alivio burocrático. Os europeos non precisan de visado e que o goberno fixo esforzos sinceros contra a corrupción. "Non vaia cara ao norte", Eu fun advertido, "Os rusos son quince millas". Os xeorxianos entrou na taberna primeira resaca curada con vodka da festa da noite. A Sarkozi amado. O único líder occidental que estaba na capital cando a Rusia invadiu o país en 2008.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Ich ging hin und setzte sich ohne Protest. Ich stellte die Kamera als ich sagte, ich weiß nicht, warum und muss Grace, die sie nicht verstand nicht ein Wort für ein paar Minuten einer von ihnen zog eine Flasche Wodka haben.
Durante il mio viaggio secondo giorno ho fatto un errore da un eccesso di fiducia. Bussai alla porta di un vano e indicò la mia macchina fotografica. Quando quella porta si è aperta ho trovato otto militari russi di guardare direttamente il bersaglio. Ups… Uno di loro gridò qualcosa in russo si punta la fotocamera, poi mi ha detto di passare e sedersi. Andai a sedermi senza protestare. Ho messo la macchina fotografica come ho detto non so perché e deve avere grazia che non li capiva nemmeno una parola per pochi minuti uno di loro tirò fuori una bottiglia di vodka. Il detto e poi ho mi ha fatto notare. Ho bevuto mezzo bicchiere di una bevanda. E 'stato sufficiente per scusare il mio ardire con la fotocamera. Ho fatto il tifo per bere ulteriormente e mi sono difeso con gesti appello allo standard spagnolo di non bere mai da soli. Non ricordo quante bottiglie rimosso, Non ho ben chiaro cosa è accaduto durante i seguenti orari. So che appena gettare tutta la mano la spalla del compagno di squadra, cantando vecchie canzoni russe nella caffetteria del treno. Ho cercato di svignarsela per evitare la punizione senza misura di vodka, ma ogni volta che ho provato sembrava un soldato azienda mi riporta con un sorriso stupido e sono tornato al bar con un rotolamento di etile.
Durante minha viagem segundo dia eu cometi um erro por excesso de confiança. Bati na porta de um compartimento e apontou a minha câmera. Quando essa porta se abriu eu encontrei oito militares russos olhar diretamente para o alvo. Ups… Um deles gritou algo em russo apontar a câmera, então me disse para passar e sentar-se. Eu fui e me sentei sem protesto. Eu coloquei a câmera como eu disse eu não sei por que e deve ter graça que não entendê-los nem uma palavra por alguns minutos um deles tirou uma garrafa de vodka. O dito e então eu me apontou. Eu bebi meio copo de uma bebida. Foi o suficiente para desculpar a minha ousadia com a câmera. Eu animou para beber mais e eu me defendi com gestos apelando para o padrão espanhol de nunca beber sozinho. Eu não me lembro quantas garrafas removido, Eu não tenho muito claro o que aconteceu durante as horas seguintes. Eu sei que apenas jogando toda a mão até o ombro do companheiro de equipe, cantando velhas canções russas na lanchonete do trem. Tentei fugindo para evitar a punição sem medida de vodka, mas cada vez que eu tentava parecia um soldado me segurando com um sorriso estúpido e eu voltei para o refeitório com um rolamento etílico.
Tijdens mijn tweede dag reis heb ik een fout gemaakt door overmoed. Ik klopte op de deur van een ruimte en wees mijn camera. Als die deur opende vond ik acht Russische militaire Kijk niet direct in het doel. Ups… Een van hen riep iets in het Russisch de camera te richten, vertelde me toen door te geven en zitten. Ik ging en ging zonder protest. Ik heb de camera zoals ik al zei ik weet niet waarom en moet Grace die het niet begrijpen geen woord voor een paar minuten een van hen haalde een fles wodka hebben. De gezegd en dan moet ik wees me. Ik dronk een half glas van een drank. Het was genoeg om mijn vrijmoedigheid te verontschuldigen met de camera. Ik juichte voor meer drinken en ik verdedigde mezelf met gebaren een beroep op de Spaanse norm van nooit alleen te drinken. Ik weet niet meer hoeveel flessen verwijderd, Ik heb niet helemaal duidelijk wat er is gebeurd tijdens de volgende uren. Ik weet wel dat alleen al de hand te gooien om de schouder van teamgenoot, zingen van oude Russische liederen in de cafetaria van de trein. Ik heb geprobeerd om stiekem weg om straf te ontlopen zonder maat van wodka, maar elke keer als ik probeerde leek een soldaat houdt me terug met een domme glimlach en ging ik terug naar de cafetaria met een rollende ethyl.
Durant el meu segon dia de viatge vaig cometre un error per excés de confiança. Vaig trucar a la porta d'un compartiment i vaig apuntar amb la meva càmera. Quan es va obrir aquesta porta vaig descobrir a vuit militars russos mirant directament a l'objectiu. Ups… Un d'ells em va cridar alguna cosa en rus assenyalant la càmera, després em va indicar que passés i m'assegués. Vaig passar i em vaig asseure sense protestar. Vaig guardar la càmera mentre em deien no sé què i va haver de fer-los gràcia que no entengués ni una paraula perquè als pocs minuts un d'ells va treure una ampolla de vodka. La va assenyalar i després em va assenyalar a mi. Vaig beure d'un glop mig got. Allò va ser suficient per disculpar el meu atreviment amb la càmera. Em van aclamar perquè seguís bevent i jo em vaig defensar amb gestos apel · lant a aquesta norma espanyola de no beure mai sol. No recordo quantes ampolles van treure, ni tinc molt clar el que va passar durant les hores següents. Sí sé que acabem tots tirant la mà a l'espatlla del company, cantant velles cançons russes a la cafeteria del tren. Vaig intentar escapolir per evitar el càstig del vodka sense mesura, però cada vegada que ho intentava apareixia un soldat que em retenia amb una estúpida somriure i jo tornava a la cafeteria amb un balanceig etílic.
Za vrijeme mog drugog izlet napravila sam pogrešku za više od povjerenju. Sam pokucao na vrata jednog prostora i istakao svoju kameru. Kada se vrata otvorila sam pronašao osam ruski vojni gleda izravno na cilj. Ups… Jedan od njih je vikao nešto na ruskom pokazuje kameru, onda mi je rekao da prođe i sjediti. Otišao sam i sjeo bez protesta. Stavio sam kameru kao što sam rekao ne znam zašto i mora imati milosti, koji ih nisu razumjeli ni riječi nekoliko minuta jedan od njih izvadio bocu votke. Rekao je i onda sam ukazao na mene. Popila sam pola čaše piće. To je bilo dovoljno da opravda svoju hrabrost s kamerom. Ja navijali za daljnje piće i ja sam branio geste pozivajući se na španjolske standard nikada ne uzimajte sami. Ne sjećam se koliko je boca ukloniti, Nisam posve jasno što se dogodilo tijekom sljedećih sati. Znam da je samo bacanje sve ruku na rame suigrača, pjevati stare ruske pjesme u kafeteriji u vlaku. Pokušao sam pobjeći kako bi izbjegli kaznu bez mjere votke, ali svaki put kad sam pokušao činilo vojnik me drži leđa sa smiješkom glupo i vratio sam se u kantini s valjanja etil.
Во время моей второй поездки день, когда я сделал ошибку, за уверенность в себе. Я постучал в дверь купе и отметили мою камеру. Когда эта дверь открылась, я обнаружил восемь русских военных, глядя прямо в цель. Ups… Один из них крикнул что-то на русском указывая камеры, Затем сказал мне пройти и сесть. Я пошел и сел без протеста. Я поставил камеру, как я сказал, что я не знаю, почему и должны иметь благодать, кто не понимает их ни слова в течение нескольких минут один из них вытащил бутылку водки. Сказал, и тогда я указал мне. Я выпил полстакана напитка. Этого было достаточно, чтобы простить мою смелость с камерой. Я приветствовал для дальнейшего питья и я защищался с помощью жестов, обращаясь к испанской стандарт никогда не пить в одиночку. Я не помню, сколько бутылок удалены, Я не совсем понятно, что произошло в следующие часы. Я знаю, что просто бросали все рукой плечо товарища по команде, пели старинные русские песни в столовой поезд. Я пытался улизнуть, чтобы избежать наказания без меры водки, но каждый раз, когда я пытался казалось солдат удерживает меня с глупой улыбкой, и я вернулся в кафе с качению этилового.
Nire bigarren egunean bidaia zehar, akats bat egin nuen baino gehiago konfiantza. Postuan amaitu zuen, konpartimentu baten atea dut eta nire kamera adierazi. Ate hori zabaldu zenean, zortzi militar errusiar aurkitu dut zuzenean helburuaren bila. Ups… Horietako bat, zerbait oihukatu errusieraz kamera seinalatzen, gero esan me to eseri eta pasatzen. Joan nintzen eta eserita protesta gabe. Kamera jarri nintzen esan nion, ez dakit zergatik eta Grace ez zuten ulertu horiek ez hitz bat, minutu gutxiren buruan horietako bat vodka-botila bat atera dute behar bezala. Esan zuen, eta, ondoren, adierazi niri. Edaria edalontzi erdi bat edan nuen. Nahikoa izan zen kamera nire boldness libratuko. Denez edateko gehiago nintzen eta neure burua defendatu dut keinuak inoiz ez edan bakarrik estandar Espainiako erakargarria. Ez dut gogoratzen zenbat botila kendu, Ez dut nahiko garbitzeko zer gertatu zen hurrengo orduetan. Jakin besterik ez da, eskua bota taldekide sorbaldaren dut, antzinako errusiar kantu trenaren kafetegi. Kanpoan Sneak zigorra ekiditeko eta vodka neurri gabe saiatu naiz, baina denbora guztietan saiatu naiz me eskuetan atzera ergelak irribarre batekin soldadu bat zirudien, eta kafetegi itzuli I ijezketa etil.
Durante a miña viaxe segundo día eu cometín un erro por exceso de confianza. Bati na porta dun recinto e apuntou a miña cámara. Cando esa porta se abriu eu atope oito militares rusos ollar directamente ao destino. Emerxentes… Un deles gritou algo en ruso apuntar a cámara, entón me dixo para pasar e sentir-se. Eu fun e me sentei sen protesta. Eu coloque a cámara como dixen eu non sei por que e debe ter graza que non entende-los nin unha palabra durante uns minutos unha delas tirou unha botella de vodka. O dito e entón eu me apuntou. Eu bebín medio vaso de bebida. Foi o suficiente para desculparse a miña ousadía coa cámara. Eu animou a beber máis e eu me defendín con xestos apelando para o estándar español de non beber só. Eu non me lembro cantas botellas eliminado, Eu non teño moi claro o que pasou durante as horas. Sei que só xogando toda a man ata o ombro do compañeiro de equipo, cantando vellas cancións rusas en lanchonete do tren. Tente fuxindo para evitar o castigo sen medida de vodka, pero cada vez que eu tentaba parecía un soldado me seguro cun sorriso estúpido e eu volvín para o comedor con un rolamento etílico.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Ich ging hin und setzte sich ohne Protest. Ich stellte die Kamera als ich sagte, ich weiß nicht, warum und muss Grace, die sie nicht verstand nicht ein Wort für ein paar Minuten einer von ihnen zog eine Flasche Wodka haben.
Lors de ma deuxième journée, j'ai fait une erreur en excès de confiance. Je frappai à la porte d'un compartiment et pointé mon appareil photo. Lorsque la porte s'ouvre huit militaires russes découvert regardant dans l'objectif. Ups… L'un d'eux a crié quelque chose en russe pointant la caméra, Alors j'ai dit à arriver et s'asseoir. J'allai m'asseoir sans protestation. Je mets la caméra en me disant quelque chose et la grâce doit leur faire comprendre un mot non pas parce que quelques minutes l'un d'eux a sorti un bouteille de vodka. Ladite puis me désigna. J'ai bu un demi verre d'une boisson. C'était suffisant pour excuser ma hardiesse avec caméra. J'ai applaudi pour de plus amples potable et gestes, je me suis défendu en faisant appel à l'autorité espagnole de ne jamais boire seul. Je ne me souviens pas combien de bouteilles retiré, et j'ai très clairement ce qui s'est passé durant les heures suivantes. Oui, je sais que nous venons de toute la main jetant compagnon de l'épaule, chanter de vieilles chansons russes dans la cafétéria du train. J'ai essayé de s'esquiver pour éviter la punition démesurée vodka, mais chaque fois que j'ai essayé est apparu un soldat me retient avec un sourire stupide et je suis retourné au café avec éthylique roulant.
Durante il mio viaggio secondo giorno ho fatto un errore da un eccesso di fiducia. Bussai alla porta di un vano e indicò la mia macchina fotografica. Quando quella porta si è aperta ho trovato otto militari russi di guardare direttamente il bersaglio. Ups… Uno di loro gridò qualcosa in russo si punta la fotocamera, poi mi ha detto di passare e sedersi. Andai a sedermi senza protestare. Ho messo la macchina fotografica come ho detto non so perché e deve avere grazia che non li capiva nemmeno una parola per pochi minuti uno di loro tirò fuori una bottiglia di vodka. Il detto e poi ho mi ha fatto notare. Ho bevuto mezzo bicchiere di una bevanda. E 'stato sufficiente per scusare il mio ardire con la fotocamera. Ho fatto il tifo per bere ulteriormente e mi sono difeso con gesti appello allo standard spagnolo di non bere mai da soli. Non ricordo quante bottiglie rimosso, Non ho ben chiaro cosa è accaduto durante i seguenti orari. So che appena gettare tutta la mano la spalla del compagno di squadra, cantando vecchie canzoni russe nella caffetteria del treno. Ho cercato di svignarsela per evitare la punizione senza misura di vodka, ma ogni volta che ho provato sembrava un soldato azienda mi riporta con un sorriso stupido e sono tornato al bar con un rotolamento di etile.
Durante minha viagem segundo dia eu cometi um erro por excesso de confiança. Bati na porta de um compartimento e apontou a minha câmera. Quando essa porta se abriu eu encontrei oito militares russos olhar diretamente para o alvo. Ups… Um deles gritou algo em russo apontar a câmera, então me disse para passar e sentar-se. Eu fui e me sentei sem protesto. Eu coloquei a câmera como eu disse eu não sei por que e deve ter graça que não entendê-los nem uma palavra por alguns minutos um deles tirou uma garrafa de vodka. O dito e então eu me apontou. Eu bebi meio copo de uma bebida. Foi o suficiente para desculpar a minha ousadia com a câmera. Eu animou para beber mais e eu me defendi com gestos apelando para o padrão espanhol de nunca beber sozinho. Eu não me lembro quantas garrafas removido, Eu não tenho muito claro o que aconteceu durante as horas seguintes. Eu sei que apenas jogando toda a mão até o ombro do companheiro de equipe, cantando velhas canções russas na lanchonete do trem. Tentei fugindo para evitar a punição sem medida de vodka, mas cada vez que eu tentava parecia um soldado me segurando com um sorriso estúpido e eu voltei para o refeitório com um rolamento etílico.
Tijdens mijn tweede dag reis heb ik een fout gemaakt door overmoed. Ik klopte op de deur van een ruimte en wees mijn camera. Als die deur opende vond ik acht Russische militaire Kijk niet direct in het doel. Ups… Een van hen riep iets in het Russisch de camera te richten, vertelde me toen door te geven en zitten. Ik ging en ging zonder protest. Ik heb de camera zoals ik al zei ik weet niet waarom en moet Grace die het niet begrijpen geen woord voor een paar minuten een van hen haalde een fles wodka hebben. De gezegd en dan moet ik wees me. Ik dronk een half glas van een drank. Het was genoeg om mijn vrijmoedigheid te verontschuldigen met de camera. Ik juichte voor meer drinken en ik verdedigde mezelf met gebaren een beroep op de Spaanse norm van nooit alleen te drinken. Ik weet niet meer hoeveel flessen verwijderd, Ik heb niet helemaal duidelijk wat er is gebeurd tijdens de volgende uren. Ik weet wel dat alleen al de hand te gooien om de schouder van teamgenoot, zingen van oude Russische liederen in de cafetaria van de trein. Ik heb geprobeerd om stiekem weg om straf te ontlopen zonder maat van wodka, maar elke keer als ik probeerde leek een soldaat houdt me terug met een domme glimlach en ging ik terug naar de cafetaria met een rollende ethyl.
Durant el meu segon dia de viatge vaig cometre un error per excés de confiança. Vaig trucar a la porta d'un compartiment i vaig apuntar amb la meva càmera. Quan es va obrir aquesta porta vaig descobrir a vuit militars russos mirant directament a l'objectiu. Ups… Un d'ells em va cridar alguna cosa en rus assenyalant la càmera, després em va indicar que passés i m'assegués. Vaig passar i em vaig asseure sense protestar. Vaig guardar la càmera mentre em deien no sé què i va haver de fer-los gràcia que no entengués ni una paraula perquè als pocs minuts un d'ells va treure una ampolla de vodka. La va assenyalar i després em va assenyalar a mi. Vaig beure d'un glop mig got. Allò va ser suficient per disculpar el meu atreviment amb la càmera. Em van aclamar perquè seguís bevent i jo em vaig defensar amb gestos apel · lant a aquesta norma espanyola de no beure mai sol. No recordo quantes ampolles van treure, ni tinc molt clar el que va passar durant les hores següents. Sí sé que acabem tots tirant la mà a l'espatlla del company, cantant velles cançons russes a la cafeteria del tren. Vaig intentar escapolir per evitar el càstig del vodka sense mesura, però cada vegada que ho intentava apareixia un soldat que em retenia amb una estúpida somriure i jo tornava a la cafeteria amb un balanceig etílic.
Za vrijeme mog drugog izlet napravila sam pogrešku za više od povjerenju. Sam pokucao na vrata jednog prostora i istakao svoju kameru. Kada se vrata otvorila sam pronašao osam ruski vojni gleda izravno na cilj. Ups… Jedan od njih je vikao nešto na ruskom pokazuje kameru, onda mi je rekao da prođe i sjediti. Otišao sam i sjeo bez protesta. Stavio sam kameru kao što sam rekao ne znam zašto i mora imati milosti, koji ih nisu razumjeli ni riječi nekoliko minuta jedan od njih izvadio bocu votke. Rekao je i onda sam ukazao na mene. Popila sam pola čaše piće. To je bilo dovoljno da opravda svoju hrabrost s kamerom. Ja navijali za daljnje piće i ja sam branio geste pozivajući se na španjolske standard nikada ne uzimajte sami. Ne sjećam se koliko je boca ukloniti, Nisam posve jasno što se dogodilo tijekom sljedećih sati. Znam da je samo bacanje sve ruku na rame suigrača, pjevati stare ruske pjesme u kafeteriji u vlaku. Pokušao sam pobjeći kako bi izbjegli kaznu bez mjere votke, ali svaki put kad sam pokušao činilo vojnik me drži leđa sa smiješkom glupo i vratio sam se u kantini s valjanja etil.
Во время моей второй поездки день, когда я сделал ошибку, за уверенность в себе. Я постучал в дверь купе и отметили мою камеру. Когда эта дверь открылась, я обнаружил восемь русских военных, глядя прямо в цель. Ups… Один из них крикнул что-то на русском указывая камеры, Затем сказал мне пройти и сесть. Я пошел и сел без протеста. Я поставил камеру, как я сказал, что я не знаю, почему и должны иметь благодать, кто не понимает их ни слова в течение нескольких минут один из них вытащил бутылку водки. Сказал, и тогда я указал мне. Я выпил полстакана напитка. Этого было достаточно, чтобы простить мою смелость с камерой. Я приветствовал для дальнейшего питья и я защищался с помощью жестов, обращаясь к испанской стандарт никогда не пить в одиночку. Я не помню, сколько бутылок удалены, Я не совсем понятно, что произошло в следующие часы. Я знаю, что просто бросали все рукой плечо товарища по команде, пели старинные русские песни в столовой поезд. Я пытался улизнуть, чтобы избежать наказания без меры водки, но каждый раз, когда я пытался казалось солдат удерживает меня с глупой улыбкой, и я вернулся в кафе с качению этилового.
Nire bigarren egunean bidaia zehar, akats bat egin nuen baino gehiago konfiantza. Postuan amaitu zuen, konpartimentu baten atea dut eta nire kamera adierazi. Ate hori zabaldu zenean, zortzi militar errusiar aurkitu dut zuzenean helburuaren bila. Ups… Horietako bat, zerbait oihukatu errusieraz kamera seinalatzen, gero esan me to eseri eta pasatzen. Joan nintzen eta eserita protesta gabe. Kamera jarri nintzen esan nion, ez dakit zergatik eta Grace ez zuten ulertu horiek ez hitz bat, minutu gutxiren buruan horietako bat vodka-botila bat atera dute behar bezala. Esan zuen, eta, ondoren, adierazi niri. Edaria edalontzi erdi bat edan nuen. Nahikoa izan zen kamera nire boldness libratuko. Denez edateko gehiago nintzen eta neure burua defendatu dut keinuak inoiz ez edan bakarrik estandar Espainiako erakargarria. Ez dut gogoratzen zenbat botila kendu, Ez dut nahiko garbitzeko zer gertatu zen hurrengo orduetan. Jakin besterik ez da, eskua bota taldekide sorbaldaren dut, antzinako errusiar kantu trenaren kafetegi. Kanpoan Sneak zigorra ekiditeko eta vodka neurri gabe saiatu naiz, baina denbora guztietan saiatu naiz me eskuetan atzera ergelak irribarre batekin soldadu bat zirudien, eta kafetegi itzuli I ijezketa etil.
Durante a miña viaxe segundo día eu cometín un erro por exceso de confianza. Bati na porta dun recinto e apuntou a miña cámara. Cando esa porta se abriu eu atope oito militares rusos ollar directamente ao destino. Emerxentes… Un deles gritou algo en ruso apuntar a cámara, entón me dixo para pasar e sentir-se. Eu fun e me sentei sen protesta. Eu coloque a cámara como dixen eu non sei por que e debe ter graza que non entende-los nin unha palabra durante uns minutos unha delas tirou unha botella de vodka. O dito e entón eu me apuntou. Eu bebín medio vaso de bebida. Foi o suficiente para desculparse a miña ousadía coa cámara. Eu animou a beber máis e eu me defendín con xestos apelando para o estándar español de non beber só. Eu non me lembro cantas botellas eliminado, Eu non teño moi claro o que pasou durante as horas. Sei que só xogando toda a man ata o ombro do compañeiro de equipo, cantando vellas cancións rusas en lanchonete do tren. Tente fuxindo para evitar o castigo sen medida de vodka, pero cada vez que eu tentaba parecía un soldado me seguro cun sorriso estúpido e eu volvín para o comedor con un rolamento etílico.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Ich ging hin und setzte sich ohne Protest. Ich stellte die Kamera als ich sagte, ich weiß nicht, warum und muss Grace, die sie nicht verstand nicht ein Wort für ein paar Minuten einer von ihnen zog eine Flasche Wodka haben.
Lors de ma deuxième journée, j'ai fait une erreur en excès de confiance. Je frappai à la porte d'un compartiment et pointé mon appareil photo. Lorsque la porte s'ouvre huit militaires russes découvert regardant dans l'objectif. Ups… L'un d'eux a crié quelque chose en russe pointant la caméra, Alors j'ai dit à arriver et s'asseoir. J'allai m'asseoir sans protestation. Je mets la caméra en me disant quelque chose et la grâce doit leur faire comprendre un mot non pas parce que quelques minutes l'un d'eux a sorti un bouteille de vodka. Ladite puis me désigna. J'ai bu un demi verre d'une boisson. C'était suffisant pour excuser ma hardiesse avec caméra. J'ai applaudi pour de plus amples potable et gestes, je me suis défendu en faisant appel à l'autorité espagnole de ne jamais boire seul. Je ne me souviens pas combien de bouteilles retiré, et j'ai très clairement ce qui s'est passé durant les heures suivantes. Oui, je sais que nous venons de toute la main jetant compagnon de l'épaule, chanter de vieilles chansons russes dans la cafétéria du train. J'ai essayé de s'esquiver pour éviter la punition démesurée vodka, mais chaque fois que j'ai essayé est apparu un soldat me retient avec un sourire stupide et je suis retourné au café avec éthylique roulant.
Durante il mio viaggio secondo giorno ho fatto un errore da un eccesso di fiducia. Bussai alla porta di un vano e indicò la mia macchina fotografica. Quando quella porta si è aperta ho trovato otto militari russi di guardare direttamente il bersaglio. Ups… Uno di loro gridò qualcosa in russo si punta la fotocamera, poi mi ha detto di passare e sedersi. Andai a sedermi senza protestare. Ho messo la macchina fotografica come ho detto non so perché e deve avere grazia che non li capiva nemmeno una parola per pochi minuti uno di loro tirò fuori una bottiglia di vodka. Il detto e poi ho mi ha fatto notare. Ho bevuto mezzo bicchiere di una bevanda. E 'stato sufficiente per scusare il mio ardire con la fotocamera. Ho fatto il tifo per bere ulteriormente e mi sono difeso con gesti appello allo standard spagnolo di non bere mai da soli. Non ricordo quante bottiglie rimosso, Non ho ben chiaro cosa è accaduto durante i seguenti orari. So che appena gettare tutta la mano la spalla del compagno di squadra, cantando vecchie canzoni russe nella caffetteria del treno. Ho cercato di svignarsela per evitare la punizione senza misura di vodka, ma ogni volta che ho provato sembrava un soldato azienda mi riporta con un sorriso stupido e sono tornato al bar con un rotolamento di etile.
Durante minha viagem segundo dia eu cometi um erro por excesso de confiança. Bati na porta de um compartimento e apontou a minha câmera. Quando essa porta se abriu eu encontrei oito militares russos olhar diretamente para o alvo. Ups… Um deles gritou algo em russo apontar a câmera, então me disse para passar e sentar-se. Eu fui e me sentei sem protesto. Eu coloquei a câmera como eu disse eu não sei por que e deve ter graça que não entendê-los nem uma palavra por alguns minutos um deles tirou uma garrafa de vodka. O dito e então eu me apontou. Eu bebi meio copo de uma bebida. Foi o suficiente para desculpar a minha ousadia com a câmera. Eu animou para beber mais e eu me defendi com gestos apelando para o padrão espanhol de nunca beber sozinho. Eu não me lembro quantas garrafas removido, Eu não tenho muito claro o que aconteceu durante as horas seguintes. Eu sei que apenas jogando toda a mão até o ombro do companheiro de equipe, cantando velhas canções russas na lanchonete do trem. Tentei fugindo para evitar a punição sem medida de vodka, mas cada vez que eu tentava parecia um soldado me segurando com um sorriso estúpido e eu voltei para o refeitório com um rolamento etílico.
Tijdens mijn tweede dag reis heb ik een fout gemaakt door overmoed. Ik klopte op de deur van een ruimte en wees mijn camera. Als die deur opende vond ik acht Russische militaire Kijk niet direct in het doel. Ups… Een van hen riep iets in het Russisch de camera te richten, vertelde me toen door te geven en zitten. Ik ging en ging zonder protest. Ik heb de camera zoals ik al zei ik weet niet waarom en moet Grace die het niet begrijpen geen woord voor een paar minuten een van hen haalde een fles wodka hebben. De gezegd en dan moet ik wees me. Ik dronk een half glas van een drank. Het was genoeg om mijn vrijmoedigheid te verontschuldigen met de camera. Ik juichte voor meer drinken en ik verdedigde mezelf met gebaren een beroep op de Spaanse norm van nooit alleen te drinken. Ik weet niet meer hoeveel flessen verwijderd, Ik heb niet helemaal duidelijk wat er is gebeurd tijdens de volgende uren. Ik weet wel dat alleen al de hand te gooien om de schouder van teamgenoot, zingen van oude Russische liederen in de cafetaria van de trein. Ik heb geprobeerd om stiekem weg om straf te ontlopen zonder maat van wodka, maar elke keer als ik probeerde leek een soldaat houdt me terug met een domme glimlach en ging ik terug naar de cafetaria met een rollende ethyl.
Durant el meu segon dia de viatge vaig cometre un error per excés de confiança. Vaig trucar a la porta d'un compartiment i vaig apuntar amb la meva càmera. Quan es va obrir aquesta porta vaig descobrir a vuit militars russos mirant directament a l'objectiu. Ups… Un d'ells em va cridar alguna cosa en rus assenyalant la càmera, després em va indicar que passés i m'assegués. Vaig passar i em vaig asseure sense protestar. Vaig guardar la càmera mentre em deien no sé què i va haver de fer-los gràcia que no entengués ni una paraula perquè als pocs minuts un d'ells va treure una ampolla de vodka. La va assenyalar i després em va assenyalar a mi. Vaig beure d'un glop mig got. Allò va ser suficient per disculpar el meu atreviment amb la càmera. Em van aclamar perquè seguís bevent i jo em vaig defensar amb gestos apel · lant a aquesta norma espanyola de no beure mai sol. No recordo quantes ampolles van treure, ni tinc molt clar el que va passar durant les hores següents. Sí sé que acabem tots tirant la mà a l'espatlla del company, cantant velles cançons russes a la cafeteria del tren. Vaig intentar escapolir per evitar el càstig del vodka sense mesura, però cada vegada que ho intentava apareixia un soldat que em retenia amb una estúpida somriure i jo tornava a la cafeteria amb un balanceig etílic.
Za vrijeme mog drugog izlet napravila sam pogrešku za više od povjerenju. Sam pokucao na vrata jednog prostora i istakao svoju kameru. Kada se vrata otvorila sam pronašao osam ruski vojni gleda izravno na cilj. Ups… Jedan od njih je vikao nešto na ruskom pokazuje kameru, onda mi je rekao da prođe i sjediti. Otišao sam i sjeo bez protesta. Stavio sam kameru kao što sam rekao ne znam zašto i mora imati milosti, koji ih nisu razumjeli ni riječi nekoliko minuta jedan od njih izvadio bocu votke. Rekao je i onda sam ukazao na mene. Popila sam pola čaše piće. To je bilo dovoljno da opravda svoju hrabrost s kamerom. Ja navijali za daljnje piće i ja sam branio geste pozivajući se na španjolske standard nikada ne uzimajte sami. Ne sjećam se koliko je boca ukloniti, Nisam posve jasno što se dogodilo tijekom sljedećih sati. Znam da je samo bacanje sve ruku na rame suigrača, pjevati stare ruske pjesme u kafeteriji u vlaku. Pokušao sam pobjeći kako bi izbjegli kaznu bez mjere votke, ali svaki put kad sam pokušao činilo vojnik me drži leđa sa smiješkom glupo i vratio sam se u kantini s valjanja etil.
Во время моей второй поездки день, когда я сделал ошибку, за уверенность в себе. Я постучал в дверь купе и отметили мою камеру. Когда эта дверь открылась, я обнаружил восемь русских военных, глядя прямо в цель. Ups… Один из них крикнул что-то на русском указывая камеры, Затем сказал мне пройти и сесть. Я пошел и сел без протеста. Я поставил камеру, как я сказал, что я не знаю, почему и должны иметь благодать, кто не понимает их ни слова в течение нескольких минут один из них вытащил бутылку водки. Сказал, и тогда я указал мне. Я выпил полстакана напитка. Этого было достаточно, чтобы простить мою смелость с камерой. Я приветствовал для дальнейшего питья и я защищался с помощью жестов, обращаясь к испанской стандарт никогда не пить в одиночку. Я не помню, сколько бутылок удалены, Я не совсем понятно, что произошло в следующие часы. Я знаю, что просто бросали все рукой плечо товарища по команде, пели старинные русские песни в столовой поезд. Я пытался улизнуть, чтобы избежать наказания без меры водки, но каждый раз, когда я пытался казалось солдат удерживает меня с глупой улыбкой, и я вернулся в кафе с качению этилового.
Nire bigarren egunean bidaia zehar, akats bat egin nuen baino gehiago konfiantza. Postuan amaitu zuen, konpartimentu baten atea dut eta nire kamera adierazi. Ate hori zabaldu zenean, zortzi militar errusiar aurkitu dut zuzenean helburuaren bila. Ups… Horietako bat, zerbait oihukatu errusieraz kamera seinalatzen, gero esan me to eseri eta pasatzen. Joan nintzen eta eserita protesta gabe. Kamera jarri nintzen esan nion, ez dakit zergatik eta Grace ez zuten ulertu horiek ez hitz bat, minutu gutxiren buruan horietako bat vodka-botila bat atera dute behar bezala. Esan zuen, eta, ondoren, adierazi niri. Edaria edalontzi erdi bat edan nuen. Nahikoa izan zen kamera nire boldness libratuko. Denez edateko gehiago nintzen eta neure burua defendatu dut keinuak inoiz ez edan bakarrik estandar Espainiako erakargarria. Ez dut gogoratzen zenbat botila kendu, Ez dut nahiko garbitzeko zer gertatu zen hurrengo orduetan. Jakin besterik ez da, eskua bota taldekide sorbaldaren dut, antzinako errusiar kantu trenaren kafetegi. Kanpoan Sneak zigorra ekiditeko eta vodka neurri gabe saiatu naiz, baina denbora guztietan saiatu naiz me eskuetan atzera ergelak irribarre batekin soldadu bat zirudien, eta kafetegi itzuli I ijezketa etil.
Durante a miña viaxe segundo día eu cometín un erro por exceso de confianza. Bati na porta dun recinto e apuntou a miña cámara. Cando esa porta se abriu eu atope oito militares rusos ollar directamente ao destino. Emerxentes… Un deles gritou algo en ruso apuntar a cámara, entón me dixo para pasar e sentir-se. Eu fun e me sentei sen protesta. Eu coloque a cámara como dixen eu non sei por que e debe ter graza que non entende-los nin unha palabra durante uns minutos unha delas tirou unha botella de vodka. O dito e entón eu me apuntou. Eu bebín medio vaso de bebida. Foi o suficiente para desculparse a miña ousadía coa cámara. Eu animou a beber máis e eu me defendín con xestos apelando para o estándar español de non beber só. Eu non me lembro cantas botellas eliminado, Eu non teño moi claro o que pasou durante as horas. Sei que só xogando toda a man ata o ombro do compañeiro de equipo, cantando vellas cancións rusas en lanchonete do tren. Tente fuxindo para evitar o castigo sen medida de vodka, pero cada vez que eu tentaba parecía un soldado me seguro cun sorriso estúpido e eu volvín para o comedor con un rolamento etílico.
Arrow 1 2