wohnlich – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 13 Results  www.documents.clientearth.org
  Anbauprogramme | Contract  
Modern, voluminös und wohnlich für ein entspanntes Alleinsein oder anregendes Miteinander.
Modern, voluminous and homely for relaxed times alone or stimulating company.
Modern, voluminous and homely for relaxed times alone or stimulating company.
Modern, voluminous and homely for relaxed times alone or stimulating company.
  Jon Edwards | ipdesign  
Wohnlich, uneitel und individuell
HOMELY, UNPRETENTIOUS AND INDIVIDUAL
HOMELY, UNPRETENTIOUS AND INDIVIDUAL
  Planungsprogramme | ipd...  
Modern, voluminös und wohnlich für ein entspanntes Alleinsein oder anregendes Miteinander.
Modern, voluminous and homely for relaxed times alone or stimulating company.
  Characters Structures  
Wohnlich und strukturiert
Cosy and textured
Confortable et à structure
  Characters Structures  
Wohnlich und strukturiert
Cosy and textured
  Characters Structures  
Wohnlich und strukturiert
Cosy and textured
Confortable et à structure
Cosy and textured
Уютные и структурированные
  Textile Talente  
Vorhänge machen jedes Zuhause wohnlich: Sie bilden einen hübschen Rahmen für Fenster, sorgen für ein angenehmes Raumklima, gute Akustik und halten fremde Blicke draußen. "Schöne und hochwertige Stoffe verleihen Räumen das gewisse Etwas", sagt der Stylist und Produkt- und Setdesigner Peter Fehrentz.
Curtains make every home comfortable: They form a lovely frame for windows, ensure a pleasant room climate and good acoustics, and protect from the gaze of strangers. "Beautiful and high quality fabrics lend rooms that special something extra", says stylist and product and set designer Peter Fehrentz.
Les rideaux rendent chaque maison confortable : ils donnent un beau cadre à la fenêtre, procurent un bon climat d‘intérieur, une bonne acoustique et laissent dehors les regards étrangers. « Les beaux tissus de haute qualité donnent aux intérieurs un côté extraordinaire », dit le styliste et designer de produits et de mises en scène Peter Fehrentz.
Curtains make every home comfortable: They form a lovely frame for windows, ensure a pleasant room climate and good acoustics, and protect from the gaze of strangers. "Beautiful and high quality fabrics lend rooms that special something extra", says stylist and product and set designer Peter Fehrentz.
Портьеры оживляют любой интерьер, они украшают окна и создают в помещении комфорт и правильную акустику, а так же избавляют от посторонних взглядов. «Красивые дорогостоящие ткани вносят нечто особенное в интерьер», - говорит стилист и дизайнер Петер Ференц.
  Textile Talente  
Vorhänge machen jedes Zuhause wohnlich: Sie bilden einen hübschen Rahmen für Fenster, sorgen für ein angenehmes Raumklima, gute Akustik und halten fremde Blicke draußen. "Schöne und hochwertige Stoffe verleihen Räumen das gewisse Etwas", sagt der Stylist und Produkt- und Setdesigner Peter Fehrentz.
Curtains make every home comfortable: They form a lovely frame for windows, ensure a pleasant room climate and good acoustics, and protect from the gaze of strangers. "Beautiful and high quality fabrics lend rooms that special something extra", says stylist and product and set designer Peter Fehrentz.
Les rideaux rendent chaque maison confortable : ils donnent un beau cadre à la fenêtre, procurent un bon climat d‘intérieur, une bonne acoustique et laissent dehors les regards étrangers. « Les beaux tissus de haute qualité donnent aux intérieurs un côté extraordinaire », dit le styliste et designer de produits et de mises en scène Peter Fehrentz.
Портьеры оживляют любой интерьер, они украшают окна и создают в помещении комфорт и правильную акустику, а так же избавляют от посторонних взглядов. «Красивые дорогостоящие ткани вносят нечто особенное в интерьер», - говорит стилист и дизайнер Петер Ференц.
  Know How  
Ihr umfangreiches Wissen rund um das Thema textiles Wohnen nutzt die Unternehmensgruppe gezielt zur Entwicklung von Produkten, die in jedem Ambiente für das gewisse Extra an Komfort und Wohlgefühl sorgen. Das Wie und Warum teilen die Stoffexperten aus Leidenschaft gerne mit allen, die ihr Umfeld besonders individuell und wohnlich gestalten möchten.
JAB ANSTOETZ has belonged to the trendsetters in the sophisticated world of interior design for 70 years. The company group uses its comprehensive knowledge regarding all aspects of textile living specifically for the development of products, which provide that extra level of comfort and feel-good factor in every ambience. The passionate textile experts gladly share the how and why with anyone wanting to bring a distinctive and homely flavour to the design of their surroundings. For this reason, connoisseurs of high quality furnishing fabrics and flooring are invited to take a good look behind the scenes...
  Textile Talente  
Vorhänge machen jedes Zuhause wohnlich: Sie bilden einen hübschen Rahmen für Fenster, sorgen für ein angenehmes Raumklima, gute Akustik und halten fremde Blicke draußen. "Schöne und hochwertige Stoffe verleihen Räumen das gewisse Etwas", sagt der Stylist und Produkt- und Setdesigner Peter Fehrentz.
Les rideaux rendent chaque maison confortable : ils donnent un beau cadre à la fenêtre, procurent un bon climat d‘intérieur, une bonne acoustique et laissent dehors les regards étrangers. « Les beaux tissus de haute qualité donnent aux intérieurs un côté extraordinaire », dit le styliste et designer de produits et de mises en scène Peter Fehrentz.
Curtains make every home comfortable: They form a lovely frame for windows, ensure a pleasant room climate and good acoustics, and protect from the gaze of strangers. "Beautiful and high quality fabrics lend rooms that special something extra", says stylist and product and set designer Peter Fehrentz.
Портьеры оживляют любой интерьер, они украшают окна и создают в помещении комфорт и правильную акустику, а так же избавляют от посторонних взглядов. «Красивые дорогостоящие ткани вносят нечто особенное в интерьер», - говорит стилист и дизайнер Петер Ференц.
  Pure Elements | ipdesign  
Modern, voluminös und wohnlich lädt pure elements zum entspannten Alleinsein oder anregenden Miteinander ein. Die weichen, kubischen Polster kombiniert mit filigran metallbetonten Rundtischen ergeben einen spannungsvollen, edlen Kontrast in Material und Form.
pure elements are modern, voluminous and cosy, making them truly inviting to relax on your own or have an interesting chat with friends. The combination of the soft cuboid cushions with the filigree round tables, which feature a good deal of metal, creates an exciting, elegant contrast in material and form. The functional cushions can be used as fixed high backrests or simply bent and placed over the sofa arms. Thanks to the modular design of the elements pure elements offers an almost endless variety of arrangement possibilities. From a relaxing single sofa to a cosy sofa landscape, this seating creation is ideal for a very wide range of rooms.
pure elements are modern, voluminous and cosy, making them truly inviting to relax on your own or have an interesting chat with friends. The combination of the soft cuboid cushions with the filigree round tables, which feature a good deal of metal, creates an exciting, elegant contrast in material and form. The functional cushions can be used as fixed high backrests or simply bent and placed over the sofa arms. Thanks to the modular design of the elements pure elements offers an almost endless variety of arrangement possibilities. From a relaxing single sofa to a cosy sofa landscape, this seating creation is ideal for a very wide range of rooms.
  Know How  
Ihr umfangreiches Wissen rund um das Thema textiles Wohnen nutzt die Unternehmensgruppe gezielt zur Entwicklung von Produkten, die in jedem Ambiente für das gewisse Extra an Komfort und Wohlgefühl sorgen. Das Wie und Warum teilen die Stoffexperten aus Leidenschaft gerne mit allen, die ihr Umfeld besonders individuell und wohnlich gestalten möchten.
JAB ANSTOETZ has belonged to the trendsetters in the sophisticated world of interior design for 70 years. The company group uses its comprehensive knowledge regarding all aspects of textile living specifically for the development of products, which provide that extra level of comfort and feel-good factor in every ambience. The passionate textile experts gladly share the how and why with anyone wanting to bring a distinctive and homely flavour to the design of their surroundings. For this reason, connoisseurs of high quality furnishing fabrics and flooring are invited to take a good look behind the scenes...
JAB ANSTOETZ has belonged to the trendsetters in the sophisticated world of interior design for 70 years. The company group uses its comprehensive knowledge regarding all aspects of textile living specifically for the development of products, which provide that extra level of comfort and feel-good factor in every ambience. The passionate textile experts gladly share the how and why with anyone wanting to bring a distinctive and homely flavour to the design of their surroundings. For this reason, connoisseurs of high quality furnishing fabrics and flooring are invited to take a good look behind the scenes...
  Know How  
Ihr umfangreiches Wissen rund um das Thema textiles Wohnen nutzt die Unternehmensgruppe gezielt zur Entwicklung von Produkten, die in jedem Ambiente für das gewisse Extra an Komfort und Wohlgefühl sorgen. Das Wie und Warum teilen die Stoffexperten aus Leidenschaft gerne mit allen, die ihr Umfeld besonders individuell und wohnlich gestalten möchten.
JAB ANSTOETZ has belonged to the trendsetters in the sophisticated world of interior design for 70 years. The company group uses its comprehensive knowledge regarding all aspects of textile living specifically for the development of products, which provide that extra level of comfort and feel-good factor in every ambience. The passionate textile experts gladly share the how and why with anyone wanting to bring a distinctive and homely flavour to the design of their surroundings. For this reason, connoisseurs of high quality furnishing fabrics and flooring are invited to take a good look behind the scenes...
Depuis 70 ans déjà JAB ANSTOETZ influe sur les tendances de la décoration intérieure haut de gamme. Le groupe profite de son savoir-faire sur le thème « vivre avec des tissus » pour développer des produits pouvant donner à chaque intérieur une idée sublimée du confort. Les passionnés et experts des tissus aiment bien partager leur expertise avec ceux qui veulent personnaliser leur environnement et le rendre confortable et agréable. Voilà pourquoi les adeptes des tissus d’ameublement et des revêtements de sol haut de gamme sont invités à pénétrer dans les coulisses ...
JAB ANSTOETZ has belonged to the trendsetters in the sophisticated world of interior design for 70 years. The company group uses its comprehensive knowledge regarding all aspects of textile living specifically for the development of products, which provide that extra level of comfort and feel-good factor in every ambience. The passionate textile experts gladly share the how and why with anyone wanting to bring a distinctive and homely flavour to the design of their surroundings. For this reason, connoisseurs of high quality furnishing fabrics and flooring are invited to take a good look behind the scenes...