|
|
They noted the importance of both open markets and increased agricultural production and productivity taking into account the diverse conditions in each country endorsed at the FAO Wold Summit on Food Security in Rome, which confirms the G-10 approach on non trade concerns.
|
|
|
Les ministres du G10 ont reconnu l'évolution, parmi les membres de l'OMC, de la prise en compte de la sécurité alimentaire dans les disciplines du commerce agricole. Ils ont noté l'importance tant de marchés ouverts que de l'accroissement de la production agricole et de la productivité, tout en tenant compte des conditions différentes de chaque pays telle que confirmée au sommet de la sécurité alimentaire de la FAO à Rome, ce qui renforce l'approche du G10 sur les considérations non-commerciales. Les ministres du G10 ont indiqué que les membres du G10 avaient toujours fait montre de leur bonne volonté d'essayer d'atteindre un équilibre raisonnable entre une large libéralisation des marchés agricoles et le besoin d'accommoder les situations et préoccupation internes spécifiques des membres. Néanmoins, ils ont remarqué que l'augmentation constante du niveau d'ambition dans les négociations agricoles a mis le G10 dans des situations de politique interne difficiles et leur a laissé peu de marge de manœuvre. Les ministres du G10 ont à cet effet réaffirmé leurs besoins et leurs priorités qui sont le refus de l'introduction d'un plafonnement des tarifs, la confirmation de la mise en place de flexibilités adéquates dans le cadre des produits sensibles, à savoir leur nombre, leur auto-désignation, y compris la création de contingents, et leur traitement. Des inquiétudes demeurent concernant les disciplines pour la Clause de Sauvegarde Spéciale (« SSG »). Ils ont également réaffirmé le besoin d'aborder les problèmes spécifiques des pays en développement importateurs nets de produits alimentaires, au moyen de solutions commerciales.
|
|
|
Die G10-Minister anerkannten das steigende Bewusstsein der WTO-Mitglieder, die Nahrungssicherheit bei den Disziplinen im Handel mit Agrargütern zu berücksichtigen. Sie verwiesen auf die Bedeutung sowohl von offenen Märkten als auch von einer Steigerung der landwirtschaftlichen Produktion und Produktivität unter Berücksichtigung der vielfältigen Bedingungen in den einzelnen Ländern, wie sie am FAO-Welternährungsgipfel in Rom bestätigt wurden, und bekräftigten somit die Haltung der G10 bezüglich nicht handelsbezogener Anliegen. Die G10-Minister machten darauf aufmerksam, dass die G10-Mitglieder immer guten Willens waren, eine vernünftige Ausgewogenheit zwischen einer durchgehenden Liberalisierung der Landwirtschaftsmärkte und dem Bedürfnis, den verschiedenen inländischen Gegebenheiten und Sorgen entgegenzukommen, zu erreichen. Trotzdem stellten die Minister fest, dass die laufende Erhöhung des Ambitionsniveaus in den Landwirtschaftsverhandlungen die G10-Mitglieder in eine schwierige politische Situation gebracht hat und ihnen nurmehr einen geringen Handlungsspielraum lässt. Die G10-Minister bekräftigten deshalb ihre Bedürfnisse und Prioritäten erneut, welche die Ablehnung der Einführung einer Zollobergrenze, das Erreichen angemessener Flexibilitäten in der Zahl und Behandlung der sensiblen Produkte sowie das Recht auf freie Wahl dieser Produkte inklusive der Aufstellung neuer Zollquoten sind. Die Sorgen bezüglich der Disziplinen bei der speziellen Schutzklausel bleiben bestehen. Sie wiederholten auch die Notwendigkeit, durch Handelslösungen die spezifischen Anliegen der Entwicklungsländern, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind, zu berücksichtigen.
|
|
|
I ministri del G-10 hanno riconosciuto la crescente consapevolezza tra i membri dell'OMC nel tenere in considerazione la sicurezza alimentare nelle regole del commercio agricolo. Hanno ribadito l'importanza sia di mercati aperti che dell'aumento della produzione agricola e della produttività, tenendo in considerazione le diverse condizioni in ogni Paese, come confermato durante il Vertice mondiale sulla sicurezza alimentare della FAO a Roma, che conferma l'approccio del G-10 sulle questioni non commerciali. I ministri del G-10 hanno indicato che i membri del G-10 hanno sempre mostrato buona volontà nel cercare di raggiungere un equilibrio ragionevole tra la liberalizzazione dei mercati in tutti gli ambiti e la necessità di conciliare le loro specifiche situazioni e preoccupazioni sul piano nazionale. Tuttavia, hanno osservato che il continuo aumento del livello di ambizione nei negoziati per l'agricoltura ha messo i membri del G-10 in difficili situazioni di politica interna, e li ha lasciati con uno scarso margine di manovra. I ministri del G-10 hanno quindi confermato i loro bisogni e priorità, quali l'opposizione all'introduzione di un tetto tariffario, il raggiungimento delle appropriate flessibilità per quanto riguarda il numero e la designazione, inclusa la creazione di nuove quote tariffarie, e il trattamento dei prodotti sensibili. Restano le preoccupazioni circa le misure di disciplina del meccanismo speciale di salvaguardia. Hanno anche riaffermato la necessità di occuparsi, attraverso soluzioni commerciali, degli specifici interessi dei Paesi in via di sviluppo importatori netti di alimenti.
|