woord – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      9'079 Results   1'479 Domains   Page 2
  4 Hits www.giardinobotanicocarsiana.it  
workshop, wiel, fiets, voert het woord, sport, muur
water, sky, structure, landscape, outdoor, road, asphalt, dusk
Internet, Technik, Notebook, Laptop-Computer, Computer-Tastatur
nieve, cielo, montaña, naturaleza al aire libre, paisaje,
nebbia, paesaggio, natura, cielo, montagna, neve, foresta, Valle
nevoeiro, paisagem, natureza, céu, montanha, neve, floresta, vale
ομίχλη, τοπίο, φύση, ουρανό, βουνό, χιόνι, δάσος, κοιλάδα
семинар, колело, велосипед, говори, спорт, стена
dílna, kolo, kolo, hovořil, sport, zeď
silhuet, sunset, vand, ocean, refleksion, strand, dawn, solen, pier, havet, himlen
sumu, maisema, luonto, sky, mountain, snow, metsä, valley
köd, táj, természet, ég, hegyi, hó, erdő, völgy
kabut, pemandangan alam, langit, gunung, salju, hutan, lembah
vann, himmelen, struktur, landskap, utendørs, veien, asfalt, skumring
wody, struktury, niebo, krajobraz, Na Dworzu, road, asfalt, Zmierzch
Internet, tehnologie, laptop calculator, calculator tastatura, notebook-uri
туман, пейзаж, природа, небо, горы, снег, лес, Долина
hmla, krajina, príroda, obloha, hory, sneh, lesa, valley
vatten, sky, struktur, landskap, Utomhus, väg, asfalt, skymning
หมอก ทิวทัศน์ ธรรมชาติ ท้องฟ้า ภูเขา หิมะ ป่า หุบเขา
sis, manzara, Doğa, gök, dağ, kar, orman, Vadisi
sương mù, phong cảnh, thiên nhiên, bầu trời, núi, tuyết, rừng, thung lũng
水, 天空, 结构, 风景, 室外, 道路, 沥青, 黄昏
  8 Hits www.google.com.my  
Leden van de American Dialect Society verkiezen het woord ‘google’ als het ‘nuttigste’ Woord van het jaar voor 2002.
American Dialect Society members vote “google” the “most useful” Word of the Year for 2002.
Die Mitglieder der American Dialect Society wählen das Verb "(to) google" zum nützlichsten Wort des Jahres 2002.
I membri dell’American Dialect Society eleggono "google" parola dell’anno "più utile" del 2002.
صوت أعضاء جمعية اللهجات الأمريكية لصالح "google" باعتبارها الكلمة "الأكثر فائدة" من كلمات العام لعام 2002.
American Dialect Society の 2002 年の Word of the Year で、「google(動詞)」が「最も便利な単語」として選出される。
Členové asociace American Dialect Society zvolili výraz „google“ „nejužitečnějším“ slovem roku 2002.
Medlemmer af det amerikanske dialektselskab udnævner "google" som det "mest nyttige" ord i 2002.
American Dialect Societyn jäsenet äänestävän googlen vuoden 2002 "hyödyllisimmäksi" sanaksi.
Az Amerikai Dialektológiai Társaság tagjai a "google"-t szavazták meg 2002 "leghasznosabb" Év szavának.
Anggota American Dialect Society memilih “google” sebagai Kata Tahun Ini “yang paling berguna” di tahun 2002.
미국방언협회(American Dialect Society)에서 ‘google’을 2002년의 ‘가장 유용한’ 올해의 단어로 선정합니다.
Medlemmer av American Dialect Society kårer «google» til det «mest nyttige» ordet i år 2002.
Członkowie stowarzyszenia American Dialect Society w drodze głosowania w plebiscycie Word of the Year uznają „google” najbardziej przydatnym słowem w 2002 r.
Слово "google" становится "Словом года 2002" по версии American Dialect Society.
American Dialect Society röstar fram verbet "google" ("googla") till årets ord 2002.
สมาชิกของสมาคมภาษาถิ่นอเมริกา (American Dialect Society) โหวตให้ “google” เป็นคำแห่งปี (Word of the Year) ที่ “มีประโยชน์มากที่สุด” สำหรับปี 2002
Amerikan Dil Kurumu üyeleri 2002’de “google”ı "Yılın En Faydalı Kelimesi" seçti.
Các thành viên của Hiệp hội ngôn ngữ Hoa Kỳ bầu chọn “google” là Từ của năm “hữu ích nhất” của năm 2002.
חברי האגודה האמריקאית לדיאלקט בחרו ב"Google" בתור המילה השימושית ביותר לשנת 2002.
Американська діалектологічна спілка проголошує "google" "найкориснішим" словом 2002 року.
  7 Hits www.google.com.tw  
Leden van de American Dialect Society verkiezen het woord ‘google’ als het ‘nuttigste’ Woord van het jaar voor 2002.
"Google" est élu Mot "le plus utile" de l’année 2002 par les membres de l’American Dialect Society.
Die Mitglieder der American Dialect Society wählen das Verb "(to) google" zum nützlichsten Wort des Jahres 2002.
I membri dell’American Dialect Society eleggono "google" parola dell’anno "più utile" del 2002.
صوت أعضاء جمعية اللهجات الأمريكية لصالح "google" باعتبارها الكلمة "الأكثر فائدة" من كلمات العام لعام 2002.
American Dialect Society の 2002 年の Word of the Year で、「google(動詞)」が「最も便利な単語」として選出される。
Členové asociace American Dialect Society zvolili výraz „google“ „nejužitečnějším“ slovem roku 2002.
Medlemmer af det amerikanske dialektselskab udnævner "google" som det "mest nyttige" ord i 2002.
American Dialect Societyn jäsenet äänestävän googlen vuoden 2002 "hyödyllisimmäksi" sanaksi.
Az Amerikai Dialektológiai Társaság tagjai a "google"-t szavazták meg 2002 "leghasznosabb" Év szavának.
Anggota American Dialect Society memilih “google” sebagai Kata Tahun Ini “yang paling berguna” di tahun 2002.
미국방언협회(American Dialect Society)에서 ‘google’을 2002년의 ‘가장 유용한’ 올해의 단어로 선정합니다.
Medlemmer av American Dialect Society kårer «google» til det «mest nyttige» ordet i år 2002.
Członkowie stowarzyszenia American Dialect Society w drodze głosowania w plebiscycie Word of the Year uznają „google” najbardziej przydatnym słowem w 2002 r.
Слово "google" становится "Словом года 2002" по версии American Dialect Society.
American Dialect Society röstar fram verbet "google" ("googla") till årets ord 2002.
สมาชิกของสมาคมภาษาถิ่นอเมริกา (American Dialect Society) โหวตให้ “google” เป็นคำแห่งปี (Word of the Year) ที่ “มีประโยชน์มากที่สุด” สำหรับปี 2002
Amerikan Dil Kurumu üyeleri 2002’de “google”ı "Yılın En Faydalı Kelimesi" seçti.
Các thành viên của Hiệp hội ngôn ngữ Hoa Kỳ bầu chọn “google” là Từ của năm “hữu ích nhất” của năm 2002.
חברי האגודה האמריקאית לדיאלקט בחרו ב"Google" בתור המילה השימושית ביותר לשנת 2002.
Американська діалектологічна спілка проголошує "google" "найкориснішим" словом 2002 року.
  61 Hits www.amt.it  
Hoe woord wijzigen
Ways words change
Manières dont les mots changent
Wie Wörter sich verändern
Cómo cambian las palabras
Come cambiano le parole
Vrste promjena u riječima
Hvordan ord skifter udseende
Kuidas sõnu muudetakse
Hogyan változnak a szavak
Žodžių keitimo būdai
Jak zmieniają się słowa
Cum se modifică cuvintele
Словоизменение
Ako sa môžu slová meniť
Kako se besede spreminjajo
Sätt som ord ändras på
Vārdu izmaiņas veidi
Slite ina n-athraíonn focail
  8 Hits www.google.com.gh  
Leden van de American Dialect Society verkiezen het woord ‘google’ als het ‘nuttigste’ Woord van het jaar voor 2002.
"Google" est élu Mot "le plus utile" de l’année 2002 par les membres de l’American Dialect Society.
Die Mitglieder der American Dialect Society wählen das Verb "(to) google" zum nützlichsten Wort des Jahres 2002.
I membri dell’American Dialect Society eleggono "google" parola dell’anno "più utile" del 2002.
صوت أعضاء جمعية اللهجات الأمريكية لصالح "google" باعتبارها الكلمة "الأكثر فائدة" من كلمات العام لعام 2002.
American Dialect Society の 2002 年の Word of the Year で、「google(動詞)」が「最も便利な単語」として選出される。
Členové asociace American Dialect Society zvolili výraz „google“ „nejužitečnějším“ slovem roku 2002.
Medlemmer af det amerikanske dialektselskab udnævner "google" som det "mest nyttige" ord i 2002.
American Dialect Societyn jäsenet äänestävän googlen vuoden 2002 "hyödyllisimmäksi" sanaksi.
Az Amerikai Dialektológiai Társaság tagjai a "google"-t szavazták meg 2002 "leghasznosabb" Év szavának.
Anggota American Dialect Society memilih “google” sebagai Kata Tahun Ini “yang paling berguna” di tahun 2002.
미국방언협회(American Dialect Society)에서 ‘google’을 2002년의 ‘가장 유용한’ 올해의 단어로 선정합니다.
Medlemmer av American Dialect Society kårer «google» til det «mest nyttige» ordet i år 2002.
Członkowie stowarzyszenia American Dialect Society w drodze głosowania w plebiscycie Word of the Year uznają „google” najbardziej przydatnym słowem w 2002 r.
Слово "google" становится "Словом года 2002" по версии American Dialect Society.
American Dialect Society röstar fram verbet "google" ("googla") till årets ord 2002.
สมาชิกของสมาคมภาษาถิ่นอเมริกา (American Dialect Society) โหวตให้ “google” เป็นคำแห่งปี (Word of the Year) ที่ “มีประโยชน์มากที่สุด” สำหรับปี 2002
Amerikan Dil Kurumu üyeleri 2002’de “google”ı "Yılın En Faydalı Kelimesi" seçti.
Các thành viên của Hiệp hội ngôn ngữ Hoa Kỳ bầu chọn “google” là Từ của năm “hữu ích nhất” của năm 2002.
חברי האגודה האמריקאית לדיאלקט בחרו ב"Google" בתור המילה השימושית ביותר לשנת 2002.
Американська діалектологічна спілка проголошує "google" "найкориснішим" словом 2002 року.
  8 Hits www.google.lu  
Leden van de American Dialect Society verkiezen het woord ‘google’ als het ‘nuttigste’ Woord van het jaar voor 2002.
"Google" est élu Mot "le plus utile" de l’année 2002 par les membres de l’American Dialect Society.
I membri dell’American Dialect Society eleggono "google" parola dell’anno "più utile" del 2002.
صوت أعضاء جمعية اللهجات الأمريكية لصالح "google" باعتبارها الكلمة "الأكثر فائدة" من كلمات العام لعام 2002.
American Dialect Society の 2002 年の Word of the Year で、「google(動詞)」が「最も便利な単語」として選出される。
Členové asociace American Dialect Society zvolili výraz „google“ „nejužitečnějším“ slovem roku 2002.
Medlemmer af det amerikanske dialektselskab udnævner "google" som det "mest nyttige" ord i 2002.
American Dialect Societyn jäsenet äänestävän googlen vuoden 2002 "hyödyllisimmäksi" sanaksi.
Az Amerikai Dialektológiai Társaság tagjai a "google"-t szavazták meg 2002 "leghasznosabb" Év szavának.
Anggota American Dialect Society memilih “google” sebagai Kata Tahun Ini “yang paling berguna” di tahun 2002.
미국방언협회(American Dialect Society)에서 ‘google’을 2002년의 ‘가장 유용한’ 올해의 단어로 선정합니다.
Medlemmer av American Dialect Society kårer «google» til det «mest nyttige» ordet i år 2002.
Członkowie stowarzyszenia American Dialect Society w drodze głosowania w plebiscycie Word of the Year uznają „google” najbardziej przydatnym słowem w 2002 r.
Слово "google" становится "Словом года 2002" по версии American Dialect Society.
American Dialect Society röstar fram verbet "google" ("googla") till årets ord 2002.
สมาชิกของสมาคมภาษาถิ่นอเมริกา (American Dialect Society) โหวตให้ “google” เป็นคำแห่งปี (Word of the Year) ที่ “มีประโยชน์มากที่สุด” สำหรับปี 2002
Amerikan Dil Kurumu üyeleri 2002’de “google”ı "Yılın En Faydalı Kelimesi" seçti.
Các thành viên của Hiệp hội ngôn ngữ Hoa Kỳ bầu chọn “google” là Từ của năm “hữu ích nhất” của năm 2002.
חברי האגודה האמריקאית לדיאלקט בחרו ב"Google" בתור המילה השימושית ביותר לשנת 2002.
Американська діалектологічна спілка проголошує "google" "найкориснішим" словом 2002 року.
  8 Hits www.google.com.vn  
Leden van de American Dialect Society verkiezen het woord ‘google’ als het ‘nuttigste’ Woord van het jaar voor 2002.
American Dialect Society members vote “google” the “most useful” Word of the Year for 2002.
"Google" est élu Mot "le plus utile" de l’année 2002 par les membres de l’American Dialect Society.
Die Mitglieder der American Dialect Society wählen das Verb "(to) google" zum nützlichsten Wort des Jahres 2002.
I membri dell’American Dialect Society eleggono "google" parola dell’anno "più utile" del 2002.
صوت أعضاء جمعية اللهجات الأمريكية لصالح "google" باعتبارها الكلمة "الأكثر فائدة" من كلمات العام لعام 2002.
American Dialect Society の 2002 年の Word of the Year で、「google(動詞)」が「最も便利な単語」として選出される。
Členové asociace American Dialect Society zvolili výraz „google“ „nejužitečnějším“ slovem roku 2002.
Medlemmer af det amerikanske dialektselskab udnævner "google" som det "mest nyttige" ord i 2002.
American Dialect Societyn jäsenet äänestävän googlen vuoden 2002 "hyödyllisimmäksi" sanaksi.
Az Amerikai Dialektológiai Társaság tagjai a "google"-t szavazták meg 2002 "leghasznosabb" Év szavának.
미국방언협회(American Dialect Society)에서 ‘google’을 2002년의 ‘가장 유용한’ 올해의 단어로 선정합니다.
Medlemmer av American Dialect Society kårer «google» til det «mest nyttige» ordet i år 2002.
Członkowie stowarzyszenia American Dialect Society w drodze głosowania w plebiscycie Word of the Year uznają „google” najbardziej przydatnym słowem w 2002 r.
Слово "google" становится "Словом года 2002" по версии American Dialect Society.
American Dialect Society röstar fram verbet "google" ("googla") till årets ord 2002.
สมาชิกของสมาคมภาษาถิ่นอเมริกา (American Dialect Society) โหวตให้ “google” เป็นคำแห่งปี (Word of the Year) ที่ “มีประโยชน์มากที่สุด” สำหรับปี 2002
Amerikan Dil Kurumu üyeleri 2002’de “google”ı "Yılın En Faydalı Kelimesi" seçti.
Các thành viên của Hiệp hội ngôn ngữ Hoa Kỳ bầu chọn “google” là Từ của năm “hữu ích nhất” của năm 2002.
חברי האגודה האמריקאית לדיאלקט בחרו ב"Google" בתור המילה השימושית ביותר לשנת 2002.
Американська діалектологічна спілка проголошує "google" "найкориснішим" словом 2002 року.
  8 Hits www.google.co.ke  
Leden van de American Dialect Society verkiezen het woord ‘google’ als het ‘nuttigste’ Woord van het jaar voor 2002.
American Dialect Society members vote “google” the “most useful” Word of the Year for 2002.
"Google" est élu Mot "le plus utile" de l’année 2002 par les membres de l’American Dialect Society.
Die Mitglieder der American Dialect Society wählen das Verb "(to) google" zum nützlichsten Wort des Jahres 2002.
I membri dell’American Dialect Society eleggono "google" parola dell’anno "più utile" del 2002.
Os membros da American Dialect Society elegem "google" como Palavra do Ano "mais útil" em 2002.
صوت أعضاء جمعية اللهجات الأمريكية لصالح "google" باعتبارها الكلمة "الأكثر فائدة" من كلمات العام لعام 2002.
American Dialect Society の 2002 年の Word of the Year で、「google(動詞)」が「最も便利な単語」として選出される。
Členové asociace American Dialect Society zvolili výraz „google“ „nejužitečnějším“ slovem roku 2002.
Medlemmer af det amerikanske dialektselskab udnævner "google" som det "mest nyttige" ord i 2002.
American Dialect Societyn jäsenet äänestävän googlen vuoden 2002 "hyödyllisimmäksi" sanaksi.
Az Amerikai Dialektológiai Társaság tagjai a "google"-t szavazták meg 2002 "leghasznosabb" Év szavának.
Anggota American Dialect Society memilih “google” sebagai Kata Tahun Ini “yang paling berguna” di tahun 2002.
미국방언협회(American Dialect Society)에서 ‘google’을 2002년의 ‘가장 유용한’ 올해의 단어로 선정합니다.
Medlemmer av American Dialect Society kårer «google» til det «mest nyttige» ordet i år 2002.
Członkowie stowarzyszenia American Dialect Society w drodze głosowania w plebiscycie Word of the Year uznają „google” najbardziej przydatnym słowem w 2002 r.
Слово "google" становится "Словом года 2002" по версии American Dialect Society.
American Dialect Society röstar fram verbet "google" ("googla") till årets ord 2002.
สมาชิกของสมาคมภาษาถิ่นอเมริกา (American Dialect Society) โหวตให้ “google” เป็นคำแห่งปี (Word of the Year) ที่ “มีประโยชน์มากที่สุด” สำหรับปี 2002
Amerikan Dil Kurumu üyeleri 2002’de “google”ı "Yılın En Faydalı Kelimesi" seçti.
Các thành viên của Hiệp hội ngôn ngữ Hoa Kỳ bầu chọn “google” là Từ của năm “hữu ích nhất” của năm 2002.
  7 Hits www.google.co.th  
Leden van de American Dialect Society verkiezen het woord ‘google’ als het ‘nuttigste’ Woord van het jaar voor 2002.
"Google" est élu Mot "le plus utile" de l’année 2002 par les membres de l’American Dialect Society.
Die Mitglieder der American Dialect Society wählen das Verb "(to) google" zum nützlichsten Wort des Jahres 2002.
I membri dell’American Dialect Society eleggono "google" parola dell’anno "più utile" del 2002.
صوت أعضاء جمعية اللهجات الأمريكية لصالح "google" باعتبارها الكلمة "الأكثر فائدة" من كلمات العام لعام 2002.
American Dialect Society の 2002 年の Word of the Year で、「google(動詞)」が「最も便利な単語」として選出される。
Členové asociace American Dialect Society zvolili výraz „google“ „nejužitečnějším“ slovem roku 2002.
Medlemmer af det amerikanske dialektselskab udnævner "google" som det "mest nyttige" ord i 2002.
American Dialect Societyn jäsenet äänestävän googlen vuoden 2002 "hyödyllisimmäksi" sanaksi.
Az Amerikai Dialektológiai Társaság tagjai a "google"-t szavazták meg 2002 "leghasznosabb" Év szavának.
Anggota American Dialect Society memilih “google” sebagai Kata Tahun Ini “yang paling berguna” di tahun 2002.
미국방언협회(American Dialect Society)에서 ‘google’을 2002년의 ‘가장 유용한’ 올해의 단어로 선정합니다.
Medlemmer av American Dialect Society kårer «google» til det «mest nyttige» ordet i år 2002.
Członkowie stowarzyszenia American Dialect Society w drodze głosowania w plebiscycie Word of the Year uznają „google” najbardziej przydatnym słowem w 2002 r.
Слово "google" становится "Словом года 2002" по версии American Dialect Society.
American Dialect Society röstar fram verbet "google" ("googla") till årets ord 2002.
Amerikan Dil Kurumu üyeleri 2002’de “google”ı "Yılın En Faydalı Kelimesi" seçti.
Các thành viên của Hiệp hội ngôn ngữ Hoa Kỳ bầu chọn “google” là Từ của năm “hữu ích nhất” của năm 2002.
חברי האגודה האמריקאית לדיאלקט בחרו ב"Google" בתור המילה השימושית ביותר לשנת 2002.
Американська діалектологічна спілка проголошує "google" "найкориснішим" словом 2002 року.
  2 Hits www.google.bg  
dit exacte woord of deze exacte woordgroep:
this exact word or phrase:
exactamente esta palabra o frase:
questa esatta parola o frase:
t鋚selt see s鮪astus v鮥 fraas:
juuri t?ll? sanalla tai ilmauksella:
pontosan ezt a sz?t vagy kifejez?st:
?is konkr?tais v?rds vai fr?ze:
neno au kifungu hiki mahususi:
hitz edo esaldi zehatz hau:
esta palabra ou frase exacta:
  7 Hits www.google.com.sg  
Leden van de American Dialect Society verkiezen het woord ‘google’ als het ‘nuttigste’ Woord van het jaar voor 2002.
American Dialect Society members vote “google” the “most useful” Word of the Year for 2002.
"Google" est élu Mot "le plus utile" de l’année 2002 par les membres de l’American Dialect Society.
Die Mitglieder der American Dialect Society wählen das Verb "(to) google" zum nützlichsten Wort des Jahres 2002.
I membri dell’American Dialect Society eleggono "google" parola dell’anno "più utile" del 2002.
صوت أعضاء جمعية اللهجات الأمريكية لصالح "google" باعتبارها الكلمة "الأكثر فائدة" من كلمات العام لعام 2002.
American Dialect Society の 2002 年の Word of the Year で、「google(動詞)」が「最も便利な単語」として選出される。
Členové asociace American Dialect Society zvolili výraz „google“ „nejužitečnějším“ slovem roku 2002.
Medlemmer af det amerikanske dialektselskab udnævner "google" som det "mest nyttige" ord i 2002.
American Dialect Societyn jäsenet äänestävän googlen vuoden 2002 "hyödyllisimmäksi" sanaksi.
Az Amerikai Dialektológiai Társaság tagjai a "google"-t szavazták meg 2002 "leghasznosabb" Év szavának.
미국방언협회(American Dialect Society)에서 ‘google’을 2002년의 ‘가장 유용한’ 올해의 단어로 선정합니다.
Medlemmer av American Dialect Society kårer «google» til det «mest nyttige» ordet i år 2002.
Członkowie stowarzyszenia American Dialect Society w drodze głosowania w plebiscycie Word of the Year uznają „google” najbardziej przydatnym słowem w 2002 r.
Слово "google" становится "Словом года 2002" по версии American Dialect Society.
American Dialect Society röstar fram verbet "google" ("googla") till årets ord 2002.
สมาชิกของสมาคมภาษาถิ่นอเมริกา (American Dialect Society) โหวตให้ “google” เป็นคำแห่งปี (Word of the Year) ที่ “มีประโยชน์มากที่สุด” สำหรับปี 2002
Amerikan Dil Kurumu üyeleri 2002’de “google”ı "Yılın En Faydalı Kelimesi" seçti.
Các thành viên của Hiệp hội ngôn ngữ Hoa Kỳ bầu chọn “google” là Từ của năm “hữu ích nhất” của năm 2002.
חברי האגודה האמריקאית לדיאלקט בחרו ב"Google" בתור המילה השימושית ביותר לשנת 2002.
Американська діалектологічна спілка проголошує "google" "найкориснішим" словом 2002 року.
  5 Hits www.google.co.jp  
Leden van de American Dialect Society verkiezen het woord ‘google’ als het ‘nuttigste’ Woord van het jaar voor 2002.
American Dialect Society members vote “google” the “most useful” Word of the Year for 2002.
"Google" est élu Mot "le plus utile" de l’année 2002 par les membres de l’American Dialect Society.
Die Mitglieder der American Dialect Society wählen das Verb "(to) google" zum nützlichsten Wort des Jahres 2002.
I membri dell’American Dialect Society eleggono "google" parola dell’anno "più utile" del 2002.
Os membros da American Dialect Society elegem "google" como Palavra do Ano "mais útil" em 2002.
صوت أعضاء جمعية اللهجات الأمريكية لصالح "google" باعتبارها الكلمة "الأكثر فائدة" من كلمات العام لعام 2002.
Členové asociace American Dialect Society zvolili výraz „google“ „nejužitečnějším“ slovem roku 2002.
Medlemmer af det amerikanske dialektselskab udnævner "google" som det "mest nyttige" ord i 2002.
American Dialect Societyn jäsenet äänestävän googlen vuoden 2002 "hyödyllisimmäksi" sanaksi.
Az Amerikai Dialektológiai Társaság tagjai a "google"-t szavazták meg 2002 "leghasznosabb" Év szavának.
Anggota American Dialect Society memilih “google” sebagai Kata Tahun Ini “yang paling berguna” di tahun 2002.
미국방언협회(American Dialect Society)에서 ‘google’을 2002년의 ‘가장 유용한’ 올해의 단어로 선정합니다.
Medlemmer av American Dialect Society kårer «google» til det «mest nyttige» ordet i år 2002.
Członkowie stowarzyszenia American Dialect Society w drodze głosowania w plebiscycie Word of the Year uznają „google” najbardziej przydatnym słowem w 2002 r.
Слово "google" становится "Словом года 2002" по версии American Dialect Society.
American Dialect Society röstar fram verbet "google" ("googla") till årets ord 2002.
สมาชิกของสมาคมภาษาถิ่นอเมริกา (American Dialect Society) โหวตให้ “google” เป็นคำแห่งปี (Word of the Year) ที่ “มีประโยชน์มากที่สุด” สำหรับปี 2002
Amerikan Dil Kurumu üyeleri 2002’de “google”ı "Yılın En Faydalı Kelimesi" seçti.
Các thành viên của Hiệp hội ngôn ngữ Hoa Kỳ bầu chọn “google” là Từ của năm “hữu ích nhất” của năm 2002.
חברי האגודה האמריקאית לדיאלקט בחרו ב"Google" בתור המילה השימושית ביותר לשנת 2002.
Американська діалектологічна спілка проголошує "google" "найкориснішим" словом 2002 року.
  5 Hits www.google.co.za  
Leden van de American Dialect Society verkiezen het woord ‘google’ als het ‘nuttigste’ Woord van het jaar voor 2002.
American Dialect Society members vote “google” the “most useful” Word of the Year for 2002.
"Google" est élu Mot "le plus utile" de l’année 2002 par les membres de l’American Dialect Society.
Die Mitglieder der American Dialect Society wählen das Verb "(to) google" zum nützlichsten Wort des Jahres 2002.
I membri dell’American Dialect Society eleggono "google" parola dell’anno "più utile" del 2002.
Os membros da American Dialect Society elegem "google" como Palavra do Ano "mais útil" em 2002.
صوت أعضاء جمعية اللهجات الأمريكية لصالح "google" باعتبارها الكلمة "الأكثر فائدة" من كلمات العام لعام 2002.
American Dialect Society の 2002 年の Word of the Year で、「google(動詞)」が「最も便利な単語」として選出される。
Členové asociace American Dialect Society zvolili výraz „google“ „nejužitečnějším“ slovem roku 2002.
Medlemmer af det amerikanske dialektselskab udnævner "google" som det "mest nyttige" ord i 2002.
American Dialect Societyn jäsenet äänestävän googlen vuoden 2002 "hyödyllisimmäksi" sanaksi.
Az Amerikai Dialektológiai Társaság tagjai a "google"-t szavazták meg 2002 "leghasznosabb" Év szavának.
Anggota American Dialect Society memilih “google” sebagai Kata Tahun Ini “yang paling berguna” di tahun 2002.
미국방언협회(American Dialect Society)에서 ‘google’을 2002년의 ‘가장 유용한’ 올해의 단어로 선정합니다.
Medlemmer av American Dialect Society kårer «google» til det «mest nyttige» ordet i år 2002.
Członkowie stowarzyszenia American Dialect Society w drodze głosowania w plebiscycie Word of the Year uznają „google” najbardziej przydatnym słowem w 2002 r.
Слово "google" становится "Словом года 2002" по версии American Dialect Society.
American Dialect Society röstar fram verbet "google" ("googla") till årets ord 2002.
สมาชิกของสมาคมภาษาถิ่นอเมริกา (American Dialect Society) โหวตให้ “google” เป็นคำแห่งปี (Word of the Year) ที่ “มีประโยชน์มากที่สุด” สำหรับปี 2002
Amerikan Dil Kurumu üyeleri 2002’de “google”ı "Yılın En Faydalı Kelimesi" seçti.
Các thành viên của Hiệp hội ngôn ngữ Hoa Kỳ bầu chọn “google” là Từ của năm “hữu ích nhất” của năm 2002.
חברי האגודה האמריקאית לדיאלקט בחרו ב"Google" בתור המילה השימושית ביותר לשנת 2002.
Американська діалектологічна спілка проголошує "google" "найкориснішим" словом 2002 року.
  7 Hits www.google.pt  
Leden van de American Dialect Society verkiezen het woord ‘google’ als het ‘nuttigste’ Woord van het jaar voor 2002.
American Dialect Society members vote “google” the “most useful” Word of the Year for 2002.
"Google" est élu Mot "le plus utile" de l’année 2002 par les membres de l’American Dialect Society.
Die Mitglieder der American Dialect Society wählen das Verb "(to) google" zum nützlichsten Wort des Jahres 2002.
I membri dell’American Dialect Society eleggono "google" parola dell’anno "più utile" del 2002.
Os membros da American Dialect Society elegem "google" como Palavra do Ano "mais útil" em 2002.
Els membres de l’American Dialect Society, una entitat dedicada a l’estudi de l’anglès nord-americà, voten el verb "to google" (fer cerques a través de Google) com la paraula més útil de l’any 2002.
Članovi Američkog dijalektološkog društva proglasili su “google” “najkorisnijom” Riječi godine za 2002.
Členové asociace American Dialect Society zvolili výraz „google“ „nejužitečnějším“ slovem roku 2002.
Medlemmer af det amerikanske dialektselskab udnævner "google" som det "mest nyttige" ord i 2002.
American Dialect Societyn jäsenet äänestävän googlen vuoden 2002 "hyödyllisimmäksi" sanaksi.
Az Amerikai Dialektológiai Társaság tagjai a "google"-t szavazták meg 2002 "leghasznosabb" Év szavának.
Anggota American Dialect Society memilih “google” sebagai Kata Tahun Ini “yang paling berguna” di tahun 2002.
Amerikos dialektų draugijos (angl. „American Dialect Society“) nariai išrenka „google“ „naudingiausu“ 2002-ųjų metų žodžiu.
Medlemmer av American Dialect Society kårer «google» til det «mest nyttige» ordet i år 2002.
Członkowie stowarzyszenia American Dialect Society w drodze głosowania w plebiscycie Word of the Year uznają „google” najbardziej przydatnym słowem w 2002 r.
Membrii organizaţiei American Dialect Society votează „google” ca fiind „cel mai util” Cuvânt al anului 2002.
Členovia spoločnosti American Dialect Society zvolili slovo „google“ ako „najužitočnejšie“ slovo roka 2002.
Člani združenja American Dialect Society izberejo »google« za »najuporabnejšo« besedo leta 2002.
American Dialect Society röstar fram verbet "google" ("googla") till årets ord 2002.
Amerikan Dil Kurumu üyeleri 2002’de “google”ı "Yılın En Faydalı Kelimesi" seçti.
Các thành viên của Hiệp hội ngôn ngữ Hoa Kỳ bầu chọn “google” là Từ của năm “hữu ích nhất” của năm 2002.
Amerikas Dialektu biedrības (American Dialect Society) biedri nobalso par “google” kā “visnoderīgāko” gada vārdu 2002. gadā.
Ahli Persatuan Dialek Amerika mengundi “google” sebagai Perkataan Tahunan "paling berguna" untuk tahun 2002.
Binoto ng mga kasapi ng American Dialect Society ang “google” na “pinakakapaki-pakinabang” na Salita ng Taon para sa 2002.
  6 Hits mail.google.com  
Leden van de American Dialect Society verkiezen het woord ‘google’ als het ‘nuttigste’ Woord van het jaar voor 2002.
American Dialect Society members vote “google” the “most useful” Word of the Year for 2002.
صوت أعضاء جمعية اللهجات الأمريكية لصالح "google" باعتبارها الكلمة "الأكثر فائدة" من كلمات العام لعام 2002.
Τα μέλη της Εταιρείας Αμερικανικής Διαλέκτου ψηφίζουν τη λέξη "google" ως την "πιο χρήσιμη" Λέξη της χρονιάς για το 2002.
American Dialect Society の 2002 年の Word of the Year で、「google(動詞)」が「最も便利な単語」として選出される。
اعضای انجمن American Dialect، "Google" را به عنوان "مفیدترین" کلمه سال 2002 انتخاب کردند.
Членовете на Американското общество на диалектите избират „google“ за най-полезна Дума на годината за 2002 г.
American Dialect Societyn jäsenet äänestävän googlen vuoden 2002 "hyödyllisimmäksi" sanaksi.
अमेरिकन डायलेक्ट सोसायटी के सदस्‍यों ने 2002 के लिए “google” को वर्ष का “सर्वाधिक उपयोगी” शब्द वोट किया.
Az Amerikai Dialektológiai Társaság tagjai a "google"-t szavazták meg 2002 "leghasznosabb" Év szavának.
미국방언협회(American Dialect Society)에서 ‘google’을 2002년의 ‘가장 유용한’ 올해의 단어로 선정합니다.
Amerikos dialektų draugijos (angl. „American Dialect Society“) nariai išrenka „google“ „naudingiausu“ 2002-ųjų metų žodžiu.
Medlemmer av American Dialect Society kårer «google» til det «mest nyttige» ordet i år 2002.
Członkowie stowarzyszenia American Dialect Society w drodze głosowania w plebiscycie Word of the Year uznają „google” najbardziej przydatnym słowem w 2002 r.
Membrii organizaţiei American Dialect Society votează „google” ca fiind „cel mai util” Cuvânt al anului 2002.
Слово "google" становится "Словом года 2002" по версии American Dialect Society.
Členovia spoločnosti American Dialect Society zvolili slovo „google“ ako „najužitočnejšie“ slovo roka 2002.
Člani združenja American Dialect Society izberejo »google« za »najuporabnejšo« besedo leta 2002.
American Dialect Society röstar fram verbet "google" ("googla") till årets ord 2002.
สมาชิกของสมาคมภาษาถิ่นอเมริกา (American Dialect Society) โหวตให้ “google” เป็นคำแห่งปี (Word of the Year) ที่ “มีประโยชน์มากที่สุด” สำหรับปี 2002
Amerikan Dil Kurumu üyeleri 2002’de “google”ı "Yılın En Faydalı Kelimesi" seçti.
Các thành viên của Hiệp hội ngôn ngữ Hoa Kỳ bầu chọn “google” là Từ của năm “hữu ích nhất” của năm 2002.
חברי האגודה האמריקאית לדיאלקט בחרו ב"Google" בתור המילה השימושית ביותר לשנת 2002.
Американська діалектологічна спілка проголошує "google" "найкориснішим" словом 2002 року.
  3 Hits www.google.it  
dit exacte woord of deze exacte woordgroep:
genau dieses Wort oder diese Wortgruppe enthalten:
exactamente esta palabra o frase:
hierdie presiese woord of frase:
aquesta frase o paraula exacta:
t鋚selt see s鮪astus v鮥 fraas:
kata atau frasa yang sama persis seperti ini:
துல்லியமான சொல்/வாக்கியம்:
hitz edo esaldi zehatz hau:
perkataan atau frasa tepat ini:
esta palabra ou frase exacta:
આ ચોક્કસ શબ્દ અથવા શબ્દસમૂહ:
ఈ ఖచ్చితమైన పదం లేదా పదబంధం:
  5 Hits www.google.co.uk  
Leden van de American Dialect Society verkiezen het woord ‘google’ als het ‘nuttigste’ Woord van het jaar voor 2002.
American Dialect Society members vote “google” the “most useful” Word of the Year for 2002.
"Google" est élu Mot "le plus utile" de l’année 2002 par les membres de l’American Dialect Society.
Die Mitglieder der American Dialect Society wählen das Verb "(to) google" zum nützlichsten Wort des Jahres 2002.
I membri dell’American Dialect Society eleggono "google" parola dell’anno "più utile" del 2002.
Os membros da American Dialect Society elegem "google" como Palavra do Ano "mais útil" em 2002.
صوت أعضاء جمعية اللهجات الأمريكية لصالح "google" باعتبارها الكلمة "الأكثر فائدة" من كلمات العام لعام 2002.
Τα μέλη της Εταιρείας Αμερικανικής Διαλέκτου ψηφίζουν τη λέξη "google" ως την "πιο χρήσιμη" Λέξη της χρονιάς για το 2002.
اعضای انجمن American Dialect، "Google" را به عنوان "مفیدترین" کلمه سال 2002 انتخاب کردند.
Членовете на Американското общество на диалектите избират „google“ за най-полезна Дума на годината за 2002 г.
Els membres de l’American Dialect Society, una entitat dedicada a l’estudi de l’anglès nord-americà, voten el verb "to google" (fer cerques a través de Google) com la paraula més útil de l’any 2002.
Članovi Američkog dijalektološkog društva proglasili su “google” “najkorisnijom” Riječi godine za 2002.
Členové asociace American Dialect Society zvolili výraz „google“ „nejužitečnějším“ slovem roku 2002.
Medlemmer af det amerikanske dialektselskab udnævner "google" som det "mest nyttige" ord i 2002.
American Dialect Societyn jäsenet äänestävän googlen vuoden 2002 "hyödyllisimmäksi" sanaksi.
अमेरिकन डायलेक्ट सोसायटी के सदस्‍यों ने 2002 के लिए “google” को वर्ष का “सर्वाधिक उपयोगी” शब्द वोट किया.
Az Amerikai Dialektológiai Társaság tagjai a "google"-t szavazták meg 2002 "leghasznosabb" Év szavának.
Anggota American Dialect Society memilih “google” sebagai Kata Tahun Ini “yang paling berguna” di tahun 2002.
미국방언협회(American Dialect Society)에서 ‘google’을 2002년의 ‘가장 유용한’ 올해의 단어로 선정합니다.
Amerikos dialektų draugijos (angl. „American Dialect Society“) nariai išrenka „google“ „naudingiausu“ 2002-ųjų metų žodžiu.
Medlemmer av American Dialect Society kårer «google» til det «mest nyttige» ordet i år 2002.
Członkowie stowarzyszenia American Dialect Society w drodze głosowania w plebiscycie Word of the Year uznają „google” najbardziej przydatnym słowem w 2002 r.
Membrii organizaţiei American Dialect Society votează „google” ca fiind „cel mai util” Cuvânt al anului 2002.
Слово "google" становится "Словом года 2002" по версии American Dialect Society.
Чланови Америчког дијалекатског друштва изгласали су да је „google“ „најкориснија“ реч године за 2002.
Členovia spoločnosti American Dialect Society zvolili slovo „google“ ako „najužitočnejšie“ slovo roka 2002.
Člani združenja American Dialect Society izberejo »google« za »najuporabnejšo« besedo leta 2002.
American Dialect Society röstar fram verbet "google" ("googla") till årets ord 2002.
สมาชิกของสมาคมภาษาถิ่นอเมริกา (American Dialect Society) โหวตให้ “google” เป็นคำแห่งปี (Word of the Year) ที่ “มีประโยชน์มากที่สุด” สำหรับปี 2002
Amerikan Dil Kurumu üyeleri 2002’de “google”ı "Yılın En Faydalı Kelimesi" seçti.
Các thành viên của Hiệp hội ngôn ngữ Hoa Kỳ bầu chọn “google” là Từ của năm “hữu ích nhất” của năm 2002.
חברי האגודה האמריקאית לדיאלקט בחרו ב"Google" בתור המילה השימושית ביותר לשנת 2002.
Amerikas Dialektu biedrības (American Dialect Society) biedri nobalso par “google” kā “visnoderīgāko” gada vārdu 2002. gadā.
Американська діалектологічна спілка проголошує "google" "найкориснішим" словом 2002 року.
  5 Hits maps.google.pl  
Leden van de American Dialect Society verkiezen het woord ‘google’ als het ‘nuttigste’ Woord van het jaar voor 2002.
American Dialect Society members vote “google” the “most useful” Word of the Year for 2002.
"Google" est élu Mot "le plus utile" de l’année 2002 par les membres de l’American Dialect Society.
Die Mitglieder der American Dialect Society wählen das Verb "(to) google" zum nützlichsten Wort des Jahres 2002.
I membri dell’American Dialect Society eleggono "google" parola dell’anno "più utile" del 2002.
صوت أعضاء جمعية اللهجات الأمريكية لصالح "google" باعتبارها الكلمة "الأكثر فائدة" من كلمات العام لعام 2002.
Τα μέλη της Εταιρείας Αμερικανικής Διαλέκτου ψηφίζουν τη λέξη "google" ως την "πιο χρήσιμη" Λέξη της χρονιάς για το 2002.
American Dialect Society の 2002 年の Word of the Year で、「google(動詞)」が「最も便利な単語」として選出される。
اعضای انجمن American Dialect، "Google" را به عنوان "مفیدترین" کلمه سال 2002 انتخاب کردند.
Членовете на Американското общество на диалектите избират „google“ за най-полезна Дума на годината за 2002 г.
Els membres de l’American Dialect Society, una entitat dedicada a l’estudi de l’anglès nord-americà, voten el verb "to google" (fer cerques a través de Google) com la paraula més útil de l’any 2002.
Članovi Američkog dijalektološkog društva proglasili su “google” “najkorisnijom” Riječi godine za 2002.
Členové asociace American Dialect Society zvolili výraz „google“ „nejužitečnějším“ slovem roku 2002.
Medlemmer af det amerikanske dialektselskab udnævner "google" som det "mest nyttige" ord i 2002.
American Dialect Societyn jäsenet äänestävän googlen vuoden 2002 "hyödyllisimmäksi" sanaksi.
अमेरिकन डायलेक्ट सोसायटी के सदस्‍यों ने 2002 के लिए “google” को वर्ष का “सर्वाधिक उपयोगी” शब्द वोट किया.
Az Amerikai Dialektológiai Társaság tagjai a "google"-t szavazták meg 2002 "leghasznosabb" Év szavának.
Anggota American Dialect Society memilih “google” sebagai Kata Tahun Ini “yang paling berguna” di tahun 2002.
미국방언협회(American Dialect Society)에서 ‘google’을 2002년의 ‘가장 유용한’ 올해의 단어로 선정합니다.
Amerikos dialektų draugijos (angl. „American Dialect Society“) nariai išrenka „google“ „naudingiausu“ 2002-ųjų metų žodžiu.
Medlemmer av American Dialect Society kårer «google» til det «mest nyttige» ordet i år 2002.
Członkowie stowarzyszenia American Dialect Society w drodze głosowania w plebiscycie Word of the Year uznają „google” najbardziej przydatnym słowem w 2002 r.
Membrii organizaţiei American Dialect Society votează „google” ca fiind „cel mai util” Cuvânt al anului 2002.
Слово "google" становится "Словом года 2002" по версии American Dialect Society.
Členovia spoločnosti American Dialect Society zvolili slovo „google“ ako „najužitočnejšie“ slovo roka 2002.
Člani združenja American Dialect Society izberejo »google« za »najuporabnejšo« besedo leta 2002.
American Dialect Society röstar fram verbet "google" ("googla") till årets ord 2002.
สมาชิกของสมาคมภาษาถิ่นอเมริกา (American Dialect Society) โหวตให้ “google” เป็นคำแห่งปี (Word of the Year) ที่ “มีประโยชน์มากที่สุด” สำหรับปี 2002
Amerikan Dil Kurumu üyeleri 2002’de “google”ı "Yılın En Faydalı Kelimesi" seçti.
Các thành viên của Hiệp hội ngôn ngữ Hoa Kỳ bầu chọn “google” là Từ của năm “hữu ích nhất” của năm 2002.
חברי האגודה האמריקאית לדיאלקט בחרו ב"Google" בתור המילה השימושית ביותר לשנת 2002.
Amerikas Dialektu biedrības (American Dialect Society) biedri nobalso par “google” kā “visnoderīgāko” gada vārdu 2002. gadā.
Американська діалектологічна спілка проголошує "google" "найкориснішим" словом 2002 року.
Ahli Persatuan Dialek Amerika mengundi “google” sebagai Perkataan Tahunan "paling berguna" untuk tahun 2002.
  www.wampole.ca  
Als u niet weet wat de exacte spelling van een woord is of als u tegelijkertijd naar vergelijkbare termen wilt zoeken, kunt u een paar letters typen plus een jokerteken zoals '?' of '*'. GSA vult de lege plaatsen in.
If you don’t know the exact spelling or want to search for similar terms at once, type a few letters plus a wildcard character like ? or *. GSA fills in the blanks.
Si vous ne connaissez pas l'orthographe exacte d'un mot ou souhaitez rechercher plusieurs termes similaires à la fois, saisissez quelques lettres et ajoutez un caractère générique tel que ? ou *. GSA se charge du reste.
Wenn Sie unsicher sind, wie ein bestimmtes Wort geschrieben wird, oder wenn Sie gleichzeitig nach mehreren ähnlichen Begriffen suchen möchten, geben Sie zunächst ein paar Buchstaben ein und ergänzen Sie die Eingabe dann um Platzhalter wie ? oder *. Die Google Search Appliance ergänzt den Rest für Sie automatisch.
Si no sabes cómo se escribe algo o quieres buscar términos similares a la vez, escribe algunas letras más un carácter comodín como, por ejemplo, ? o *. Google Search Appliance completará los caracteres que falten.
Se non conosci la grafia esatta o desideri cercare più termini simili con una sola ricerca, digita alcune lettere seguite da un carattere jolly come ? o * e GSA compilerà gli spazi vuoti.
إذا كنت تريد معرفة التهجئة الدقيقة أو تريد البحث عن عبارات شبيهة مرة واحدة، فيمكنك كتابة بعض الأحرف إلى جانب حرف من أحرف البدل مثل ؟ أو *. وسيتولى GSA ملء الفراغات.
Když chcete vyhledat určitý výraz, ale nejste si jistí, jak se přesně píše, nebo chcete podobné termíny najednou vyhledávat společně, vyzkoušejte zástupné znaky. Stačí napsat pár písmen a pak otazník nebo hvězdičku a Google Search Appliance si zbytek domyslí.
Hvis du ikke kender den præcise stavemåde, eller du vil søge efter lignende udtryk på samme tid, kan du skrive et par bogstaver og et jokertegn som ? eller *. GSA klarer resten.
Jos et tiedä tarkkaa kirjoitusasua tai haluat hakea kerralla samankaltaisia termejä, kirjoita muutama kirjain sekä jokerimerkki, kuten ? tai *. GSA täyttää tyhjät kohdat.
Ha nem ismeri a keresési kifejezés pontos írásmódját, vagy egyszerre több hasonló kifejezésre keresne rá, írjon be néhány betűt és egy helyettesítő karaktert (például ? vagy *). A GSA kitölti a hiányzó karaktereket.
Jika Anda tidak tahu ejaan yang tepat atau ingin menelusuri istilah yang serupa sekaligus, ketik beberapa huruf ditambah karakter pengganti seperti ? atau *. GSA akan mengurusnya untuk Anda.
Hvis du ikke vet den nøyaktige stavemåten, eller du vil søke etter flere lignende ord samtidig, kan du skrive inn noen få bokstaver samt et jokertegn, for eksempel ? eller *. GSA fyller ut resten.
Jeśli nie znasz dokładnej pisowni lub chcesz wyszukać od razu podobne terminy, wpisz kilka liter i symbol wieloznaczny, na przykład ? lub *. GSA wypełni luki.
Если вы не знаете точного написания какого-либо названия или хотите найти результаты сразу для нескольких похожих запросов, используйте подстановочные знаки, например "?" или "*". Остальное Google Search Appliance сделает за вас!
Om du inte känner till den exakta stavningen eller vill söka efter liknande termer samtidigt, skriver du in några bokstäver samt ett jokertecken som ? eller *. GSA fyller i tomrummen.
ถ้าคุณไม่ทราบวิธีสะกดที่แน่นอน หรือต้องการค้นหาคำที่คล้ายกันไปพร้อมกัน คุณสามารถพิมพ์ตัวอักษร 2-3 ตัวพร้อมกับอักขระสัญลักษณ์แทนเช่น ? หรือ * GSA จะช่วยเติมคำในช่องว่างให้
Bir terimin tam yazılışından emin değilseniz veya benzer terimleri bir seferde aramak istiyorsanız birkaç harf ve ? veya * gibi bir joker karakter girin. GSA, boşlukları doldurur.
Nếu bạn không biết chính tả chính xác hoặc muốn tìm kiếm các cụm từ tương tự cùng một lúc, hãy nhập một vài ký tự cùng ký tự đại diện như ? hoặc *. GSA sẽ điền vào chỗ trống.
אם אינכם יודעים את האיות המדויק או אם ברצונכם לחפש מונחים דומים בבת אחת, הקלידו כמה אותיות ותו כללי לחיפוש כמו ? או *. GSA משלים את מה שחסר.
Якщо ви не впевнені, як пишеться потрібне слово, або хочете знайти всі схожі терміни, просто введіть перші кілька літер і символ-джокер (наприклад, ? або *), а система GSA автоматично заповнить пропуски.
  www.clementine-player.org  
Momenteel hebben we geen geld nodig en nemen we geen donaties aan. Als je onze software leuk vindt en ons wilt helpen, kan je ons ondersteunen en het woord verspreiden.
Actuellement, nous n'avons pas besoin d'argent et donc nous n'acceptons pas les dons d'argent. Si vous appréciez notre logiciel et désirez nous aider, vous pouvez nous supporter et faire passer le mot.
Zur Zeit benötigen wir kein Geld und akzeptieren daher keine Geldspenden. Wenn Ihnen unsere Anwendung gefällt und uns unterstützen möchten, empfehlen Sie Clementine weiter.
Por ahora no aceptamos donaciones monetarias. Si le gusta nuestro software y quiere ayudarnos, puede apoyarnos compartiéndolo.
Attualmente non abbiamo bisogno di denaro e perciò non accettiamo donazioni. Se ti piace il nostro software e vuoi aiutarci, puoi supportarci e diffondere la notizia.
Atualmente, não precisamos de dinheiro e não estamos a aceitar donativos. Se nos quiser ajudar pode divulgar a aplicação.
حاليا لسنا بحاجة للمال أو التبرع. إذا كنت معجب بالبرنامج وترغب بالمساعدة يمكنك دعمنا ونشر البرنامج.
Επί του παρόντος, δεν χρειαζόμαστε χρήματα και έτσι καθώς δεν δεχόμαστε δωρεά χρημάτων. Αν σας αρέσει το λογισμικό μας και θέλετε να μας βοηθήσετε, μπορείτε να μας υποστηρίξετε και να διαδώσετε την λέξη.
今のところ私たちは資金を必要としていないため、寄付の受付はしていません。もしこのソフトを気に入って私たちの支援をして下さるなら、ソーシャルネットワークでこのソフトのことを広めてください。
В момента нямаме нужда от пари, затова не приемаме парични дарения. Ако харесвате софтуера ни и искате да помогнете, можете да ни подкрепите и да разнесете мълвата.
Actualment no necessitem diners i per tant no acceptem aportacions monetàries. Si us agrada el nostre software i voleu ajudar-nos podeu donar-nos suport i escampar la paraula.
Trenutno nam novac nije potreban, stoga ne primamo donacije u novcu. Ako vam se sviđa naš softver i želite nam pomoći, možete nas podržati i proširiti glas o nama.
V současnosti nepotřebujeme peníze, a tak nepřijímáme peněžní dary. Pokud se vám náš program líbí a chcete nám pomoci, můžete nás podpořit a povědět dalším lidem o Clementine.
I øjeblikket har vi ikke brug for penge og vi accepterer derfor ikke pengedonationer. Hvis du er glad for vores program og ønsker at hjælpe os, så kan du støtte os og sprede informationen om os.
Tällä hetkellä emme tarvitse raha-avustuksia, joten emme hyväksy lahjoituksia. Jos pidät sovelluksistamme ja haluat auttaa, tue meitä sosiaalisessa mediassa ja levitä sanaa.
Pillanatnyilag nincs szükségünk pénzadományokra, ezért nem is fogadunk el. Ha szereti a szoftverünket és segíteni akar, akkor támogasson minket és terjessze a hírt.
Saat ini, kami tidak membutuhkan uang dan karena itu kami tidak menerima donasi uang. Jika Anda menyukai perangkat lunak kami dan ingin membantu kami, Anda dapat mendukung kami dan membantu menyebarkannya.
Currently, we do not need money and as so we do not accept money donation. If you like our software and want to help us, you can support us and spread the word.
Šiuo metu, mums nereikia pinigų, todėl mes nepriimame paaukojimų pinigais. Jeigu jums patinka mūsų programinė įranga ir jūs norėtumėte mums padėti, jūs galite palaikyti mus ir papasakoti kitiems.
Na chwilę obecną nie potrzebujemy pieniędzy, więc nie akceptujemy darowizn. Jeżeli podoba Ci się nasze oprogramowanie i chcesz nam pomóc, możesz szepnąć słówko komu trzeba.
În prezent nu avem nevoie de bani și, deci, nu acceptăm donații de bani. Dacă vă place aplicația nostră și doriți să ne ajutați, puteți să ne susțineți și să răspândiți vestea.
В настоящее время мы не нуждаемся в деньгах, и потому не принимаем пожертвования. Если вам нравится то что мы делаем, вы можете поддержать нас и помочь нам рассказать о себе миру.
Тренутно нам не треба новац тако да не прихватамо новчане донације. Ако вам се допада наш софтвер и желите да нам помогнете, можете да нас подржите и проширите глас.
V súčasnosti nepotrebujeme peniaze, a tak teda neprijímame peňažné dary. Ak se vám náš program páči a chcete nám pomôcť, môžte nás podporiť a povedať ďalším ľuďom o Clementine.
Trenutno ne potrebujemo denarja, zato donacij ne sprejemamo. Če je vam naša programska oprema všeč in bi želeli pomagati, nas lahko podprete in razširjate glas o projektu.
För tillfället behöver vi inga pengar, och tar därför inte emot pengadonationer. Om du tycker om programmet och vill hjälpa oss, så kan du stöda oss och sprida ordet.
Şimdilik paraya ihtiyacımız yok ve bu yüzden maddi bağış kabul etmemekteyiz. Eğer yazılımımızı sevdiyseniz ve yardımcı olmak isterseniz, bizi destekleyin ve bizi yayın.
Hiện nay, chúng tôi không có nhu cầu và không nhận đóng góp tài chính. Nếu bạn thích phần mềm này và muốn giúp đỡ cho chúng tôi, hãy ủng hộ chúng tôi trên mạng xã hội.
נכון לעכשיו, אנו לא נזקקים לכסף ולכן אנו לא מקבלים תרומות כספיות. אם אהבת את התוכנה וברצונך לעזור לנו תוכל לתמוך בנו ולהפיץ את השמועה.
ამჟამად, ფული არ გვჭირდება, ამიტომ ფულად შემოწირულობებს არ ვიღებთ. თუმცა თუ ჩვენი პროგრამა მოგწონთ და გსურთ დაგვეხმაროთ, შეგიძლიათ მხარი დაგვიჭიროთ და სიტყვა გაავრცელოთ.
Mums šobrīd nav nepieciešama nauda, tāpēc nepieņemam naudas ziedojumus. Ja jums patīk mūsu programmatūra un vēlaties mums palīdzēt, jūs varat atbalstīt mūs un padalīties.
Зараз ми не потребуємо фінансової підтримки і не приймаємо грошових пожертв. Якщо вам подобаються наші програми і ви хочете нам допомогти, ви можете написати про підтримку проекту та поділитися вашими враженнями.
Buat masa ini, kami tidak memerlukan wang dan kami tidak menerima sebarang sumbangan wang. Jika anda menyukai perisian kami dan mahu membantu kami, anda boleh sokong kami dan hebahkan perisian ini.
Currently, we do not need money and as so we do not accept money donation. If you like our software and want to help us, you can support us and spread the word.
  56 Hits wordplanet.org  
1 In den beginne was het Woord, en het Woord was bij God, en het Woord was God.
click here to play/pause or "save as" to download.
Cliquez ici pour écouter ou "save as" pour télécharger
Klicken Sie hier, um Play / Pause oder "save as", um es herunterzuladen.
haga clic aquí para reproducir / pausar o "save as" para descargar.
Clicca per ascoltare / pausa, o "save as" per scaricare.
faça o click para ouvir/parar ou "save as" para baixar.
1 فِي الْبَدْءِ كَانَ الْكَلِمَةُ وَالْكَلِمَةُ كَانَ عِنْدَ اللَّهِ وَكَانَ الْكَلِمَةُ اللَّهَ.
1 In die begin was die Woord, en die Woord was by God, en die Woord was God.
کلیک کنید برای شنیدن این فصل و یا "ذخیره به عنوان" برای دانلود
click here to play/pause or "save as" to download.
1 U početku bijaše Riječ i Riječ bijaše u Boga i Riječ bijaše Bog.
click here to play/pause or "save as" to download.
1 I Begyndelsen var Ordet, og Ordet var hos Gud, og Ordet var Gud.
1 Alussa oli Sana, ja Sana oli Jumalan tykönä, ja Sana oli Jumala.
click here to play/pause or "save as" to download.
1 Kezdetben vala az Íge, és az Íge vala az Istennél, és Isten vala az Íge.
1 Í upphafi var Orðið, og Orðið var hjá Guði, og Orðið var Guð.
1 Pada mulanya, sebelum dunia dijadikan, Sabda sudah ada. Sabda ada bersama Allah dan Sabda sama dengan Allah.
1 I begynnelsen var Ordet, og Ordet var hos Gud, og Ordet var Gud.
kliknij, aby usłyszeć ten rozdział i "zapisz jako" aby pobrać.
click aici pentru a auzi / pauză sau "save as" pentru a descărca.
Кликните слышать / паузы или "Сохранить как", чтобы загрузить.
Кликните да чујете ово поглавље, или десни клик и "Саве Ас" за преузимање.
1 I begynnelsen var Ordet, och Ordet var hos Gud, och Ordet var Gud.
Bölüm duymak ya da indirmek için "farklı kaydet" için tıklayın
bấm vào đây để chơi âm thanh hoặc tiết kiệm ["save as"] để tải về.
এই অধ্যায়ের শুনতে বা ডাউনলোড করার জন্য "সংরক্ষণ করুন" ক্লিক করুন.
click here to play/pause or "save as" to download.
bonyeza hapa kusikiliza / kuacha au 'save as' to download
પ્રકરણ સાંભળવા અથવા ડાઉનલોડ કરવા માટે "તરીકે સાચવો" ક્લિક કરો.
ಈ ಅಧ್ಯಾಯದಲ್ಲಿ ಕೇಳಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. ಅಥವಾ ಬಲ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಉಳಿಸಿ.
ଅଧ୍ୟାୟକୁ ଶୁଣିବା ପାଇଁ କିମ୍ୱା ଡାଉନଲୋଡ କରିବା ପାଇଁ ରାଇଟ କ୍ଲିକ + “ସେଭ ଆଜ” କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ.
1 Nang pasimula siya ang Verbo, at ang Verbo ay sumasa Dios, at ang Verbo ay Dios.
అధ్యాయం వినడానికి లేదా డౌన్లోడ్ 'సేవ్' ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
click here to play/pause or "save as" to download.
click here to play/pause or "save as" to download.
  3 Hits www.audiopill.net  
Het wordt gekenmerkt door de XML- en XHTM-gebaseerde optioneel gebruik van CSS styling. Het belangrijkste kenmerk van dit formaat is het gebruik van reflowable tekst (woord wrap), die het mogelijk maakt om het beeld om verschillende apparaat displays aan te passen.
is a format developed by the International Digital Publishing Forum. It is characterized by the XML- and XHTM-based optional use of CSS styling. The main feature of this format is the use of reflowable text (word wrap) which makes it possible to adapt the image to different device displays. The ePub file is a zip-archive with an .epub extension.
ist ein vom International Digital Publishing Forum entwickeltes Format. Es ist durch seine XML- und XHTM-basierte optionale Anwendung der CCS Style charakterisiert. Die wichtigste Funktion ist der automatische Zeilensprung, der die Anzeige dem jeweiligen Gerät anpasst. Die ePub Datei ist ein ZIP-Archiv mit einer .epub Dateiendung. Dieser Dateityp enthält Text und Grafiken in den PDF, HTML und xHTML Formaten.
formato desarrollado por el Foro Internacional de Contenidos Digitales. Se basa en el uso opcional de hojas de estilo CSS de XML y XHTM. El concepto básico de este formato es el uso de un diseño flotante que permite la adaptación de la presentación a las pantallas de los diferentes dispositivos. El archivo ePub es un archivo ZIP con extensión .epub. Dicho archivo contiene texto y elementos gráficos en formato PDF, HTML y xHTML.
Formato creato dal Forum Internazionale per le pubblicazioni digitali. Basato sull’uso di tabelle opzionali di stile CSS su base XML e XHTM. Idea principale del formato è l’uso dell’impaginazione fluttuante che permette di adattare la resa a display di diversi dispositivi. Il file ePub è un archivio Zip con estensione .epub. Questo file contiene testi e grafica nei formati PDF, HTML e xHTML.
é um formato desenvolvido pelo International Digital Publishing Forum. É caracterizado pelo uso opcional de estilo CSS baseado em XML e XHTM. A principal característica deste formato é o uso de texto com refluxo (quebra de palavras) tornando possível adaptar a imagem a diferentes ecrãs de dispositivos. O ficheiro ePub é um arquivo zip com uma extensão .epub. Este tipo de ficheiro contém textos e gráficos nos formatos PDF, HTML e xHTML.
هي صيغة طورها منتدى التحرير الرقمي العالمي. يتميز باستخدام اختياري يعتمد على XML و XHTM لتصميم ال CS. السمة الأساسية لهذه الصيغة هي استخدام النصوص (الورد راب) الذي يسمح بتعديل الصور لتناسب شاشات الأجهزة المختلفة. ملف ال ePubهو أرشيف مضغوط بامتداد .epub .
adalah format yang dikembangkan oleh Digital Publishing Forum Internasional. Hal ini ditandai oleh XML- dan berbasis XHTM penggunaan opsional CSS styling. Fitur utama dari format ini adalah penggunaan teks reflowable (word wrap) yang memungkinkan untuk menyesuaikan gambar untuk menampilkan perangkat yang berbeda. File ePub adalah zip-arsip dengan ekstensi epub.
Jest to format opracowany przez International Digital Publishing Forum. Charakteryzuje się ona do XML-a XHTM opartej opcjonalnym wykorzystaniem CSS stylizacji. Główną cechą tego formatu jest wykorzystanie tekstu reflowable (zawijania), który umożliwia dostosowanie obrazu do różnych wyświetlaczy urządzeń. Plik ePub jest archiwum ZIP z rozszerzeniem .epub.
Формат разработан Международным форумом по цифровым публикациям. Основан на опциональном использовании таблиц стилей CSS на базе XML и XHTM. Основная идея формата – использование плавающей верстки, что позволяет адаптировать отображение на дисплеях различных устройств. Файл ePub является Zip-архивом с расширением .epub. Такой файл содержит тексты и графику в форматах PDF, HTML и xHTML.
เป็นรูปแบบที่พัฒนาโดยฟอรั่มสื่อดิจิตอลนานาชาติ เป็นลักษณะการใช้งานที่ไม่จำเป็นและ XML- XHTM ที่ใช้ในการจัดแต่งทรงผม CSS คุณสมบัติหลักของรูปแบบนี้คือการใช้ข้อความที่จัดเรียง (ตัดคำ) ซึ่งทำให้มันเป็นไปได้ที่จะปรับตัวเข้ากับภาพที่จะแสดงอุปกรณ์ที่แตกต่างกัน ไฟล์ ePub เป็นไฟล์ zip ที่มีนามสกุล .epub
Uluslararası Dijital Yayıncılık Forumu tarafından geliştirilen bir biçimdir. Bu, XML ve CSS stil XHTM tabanlı opsiyonel olarak kullanılmasıyla karakterize edilir. Bu formatın en önemli özelliği mümkün farklı cihaz ekranlara görüntü uyum sağlar akabilen metin (word wrap) kullanılmasıdır. ePub dosyası .epub uzantılı bir zip arşivi.
là một định dạng được phát triển bởi các International Digital Publishing Forum. Nó được đặc trưng bởi các XML và XHTM dựa trên sử dụng tùy chọn kiểu dáng CSS. Các tính năng chính của định dạng này là việc sử dụng các văn bản chỉnh lại dòng (từ bọc) mà làm cho nó có thể thích ứng với các hình ảnh để hiển thị thiết bị khác nhau. Các tập tin ePub là một zip-lưu trữ với một phần mở rộng .epub.
  6 Hits laldef.org  
Sorry, het woord "afrikaans" is niet gevonden in de database.
Na vjen keq, fjala "afrikaans" nuk u gjet në bazën e të dhënave.
Nažalost, riječ "afrikaans" nije pronađen u bazi podataka.
Je nám líto, slovo afrikaans v naší databázi nebyl nalezen!
Sajnáljuk, a szó "afrikaans" nem található az adatbázisban.
Maaf, kata "afrikaans" tidak ditemukan dalam database.
Sorry, ordet "afrikaans" ble ikke funnet i databasen.
Przepraszam, słowo "afrikaans" nie znaleziono w bazie danych.
Üzgünüz, kelime "afrikaans" veritabanında bulunamadı.
Xin lỗi, chữ "afrikaans" không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu.
Maaf, perkataan "afrikaans" tidak dijumpai di dalam pangkalan data.
  www.martin-opitz-bibliothek.de  
Voorspelbare tekst die vooruitloopt op het woord en het aantal drukken op de toetsen beperkt
Saisie intuitive qui anticipe le mot et minimise le nombre de touches à presser
Metodo di scrittura intuitivo che suggerisce le parole e riduce al minimo le digitazioni.
Entrada de texto preditivo, que prevê a palavra que está sendo digitada, reduzindo o n úmero de teclas pressionadas
Ennustava tekstinsyötto, joka ennustaa sanan ja pienentää näppäinten painamismäärää
Autofullføre tekst som forutser ordene og reduserer antallet tastetrykk
Wpisywanie przewidywanego tekstu przewiduje słowo i minimalizuje liczbę naciśnięć na przycisk
Prediktiv textinmatning som förutsäger ordet och begränsar antalet knapptryckningar till ett minimum.
  4 Hits sana-metropolitan-hotel-lisbon.at-hotels.com  
Precieze woord of zin
Ce mot exact ou la phrase
Genauer Begriff oder Phrase
Esta palabra o frase exactas
Questa parola chiave o frase esatta
Esta palavra ou frase exacta
نفس الكلمة او العبارة
Toto konkrétní slovo či frázi
This exact word or phrase
Juuri tällä sanalla tai ilmauksella
Kata atau farsa tertentu ini
This exact word or phrase
Со словосочетанием
Bu kelime veya cümle
This exact word or phrase
מילה או ביטוי מדויק
  7 Hits www.dinafem.org  
Onze klantenservice beschikt over een naverkoopdienst die problemen met onze producten of verzendingen onmiddellijk oplost en onze klanten snel en efficiënt te woord staat.
Our Customer Service department has an after-purchase service available in order to solve any problems with our products or deliveries. We offer a fast and effective service to our customers.
Notre service client dispose d'un service après-vente permettant de résoudre les problèmes que vous pourriez rencontrer avec nos produits ou leur envoi. Nous mettons tout en œuvre pour vous offrir des solutions rapides et efficaces.
Unsere Kundenservice-Abteilung verfügt über einen Kundendienst zur Lösung aller Probleme mit unseren Artikeln oder Sendungen, der schnell und effektiv auf unsere Kunden reagiert.
Nuestro Departamento de Atención al Cliente dispone de un servicio posventa para solucionar cualquier problema relacionado con nuestros artículos o envíos, y que proporciona una respuesta rápida y eficaz a nuestros clientes.
Il nostro dipartimento di assistenza clienti dispone di un servizio post-vendita, per risolvere qualsiasi problema con i nostri articoli o con le spedizioni, tramite il quale offriamo un'assistenza rapida ed efficace ai nostri clienti.
Nosso Departamento de Atendimento ao Cliente dispõe de um serviço de pós-venda para resolver qualquer problema relacionado com nossos produtos ou entregas, oferecendo uma resposta rápida e eficaz a nossos clientes.
Naše oddělení péče o zákazníky má k dispozici poprodejní službu, která reaguje rychle, efektivně a vyřeší veškeré problémy našich klientů spojených se zbožím a zásilkami.
Nasz dział obsługi klienta dysponuje obsługą posprzedażną, aby rozwiązać wszelkie problemy z naszymi produktami lub przesyłkami, dzięki której oferujemy szybką i sprawną obsługę naszych klientów.
Наш Отдел по обслуживанию клиентов проводит послепродажное обслуживание, задача которого заключается в решении любых проблем, связанных с нашими товарами и их пересылкой: наши сотрудники быстро и эффективно реагируют на запросы наших клиентов.
Gure Bezeroarentzako Arreta Zerbitzuak salmenta-osteko zerbitzua eskaintzen du, gure artikuluekin edo bidalketekin loturiko edozein arazo konpontzeko, bezeroei bizkor eta eraginkortasunez erantzunez.
  2 Hits www.lit-across-frontiers.org  
Het woord "Wiki" is Hawaïaans voor snel. De term zelf is synoniem geworden met iets dat snel bewerkt kan worden.
Le mot "Wiki" vient de l'Hawaien, et signifie rapide. Le terme est désormais utilisé pour désigner quelque chose qui peut être modifié rapidement.
Das Wort Wiki” bedeutet auf Hawaiianisch schnell. Der Begriff selbst ist ein Synonym für etwas, das schnell bearbeitet werden kann.
La palabra "Wiki" significa "Rápido" en Hawaiiano. La palabra se ha vuelto un sinónimo de algo que se puede editar rápidamente.
La parola Wiki in hawaiano significa veloce. Il termine stesso è diventato sinonimo di "modifica veloce".
Wiki é uma palavra havaiana para rápido. O próprio termo se tornou sinônimo de algo que pode ser editado rapidamente.
「Wiki」という言葉はハワイ語で速いという意味です。その名の通り、ページの作成更新の迅速なことを表しています。
Ordet "Wiki” er hawaiisk for hurtig. Selve ordet er blevet synonymt med noget der hurtigt kan ændres.
Sana "Wiki" tulee havaijinkielisestä sanasta, joka tarkoittaa "nopeaa". Termiä itsessään on alettu käyttämään puhuttaessa jostain, jota voidaan muokata nopeasti.
단어 "Wiki"는 하와이어로 "빠르다"를 의미하며, 단어 자체는 빠르게 편집할 수 있는 것의 대명사가 되었습니다.
Ordet "Wiki"er hawaiisk for rask. Begrepet i seg selv har blitt synonymt med noe som kan redigeres raskt.
Słowo "Wiki" pochodzi z j. hawajskiego i oznacza "szybki". Sam termin stał się z czasem synonimem czegoś, co można szybko edytować.
Слово «вики» в переводе с гавайского означает «быстрый». Этот термин стал синонимом того, что можно быстро отредактировать.
Ordet "Wiki" betyder snabb på hawaiiska. Termen har efterhand blivit synonymt med något som kan redigeras snabbt.
คำว่า "วิกิ" ในภาษาฮาวายแปลว่ารวดเร็ว ซึ่งศัพท์คำนี้ได้กลายความหมายเป็นบางสิ่งบางอย่างที่สามารถแก้ไขได้อย่างรวดเร็ว
"Wiki" sözcüğü Hawaii dilinde hızlı anlamına gelir. Bu terim hızlıca düzenlenebilen bir şey ile eş anlamlı hale gelmiştir.
  5 Hits www.european-council.europa.eu  
Wat de hoopvolle gebeurtenissen betreft, beklemtoonde de voorzitter het belang van de Arabische lente voor de EU. Hij verzekerde de Algemene Vergadering dat de Unie de opbouw van de Libische staat en natie met woord en daad zal blijven ondersteunen.
Speaking about the hopeful events, the President stressed the importance of the Arab Spring for the EU. He assured the Assembly that the Union will continue to support and provide assistance with state- and nation-building in Libya.
À propos des événements porteurs d'espoir, le Président a souligné l'importance du printemps arabe pour l'UE. Il a assuré à l'Assemblée que l'Union continuerait de soutenir et de prêter assistance à la construction d'un État et à l'édification d'une nation en Libye.
Der Präsident verwies auf positive Entwicklungen, und unterstrich in diesem Zusammenhang die Bedeutung des arabischen Frühlings für die EU. Die Union werde den Aufbau des Staatswesens und die Nationenbildung in Libyen weiter unterstützen und dabei konkrete Hilfe leisten.
Refiriéndose a los hechos esperanzadores, el Presidente subrayó la importancia que tiene para la UE la Primavera Árabe. Afirmó ante la Asamblea que la Unión seguirá apoyando y prestando asistencia para la construcción nacional y del Estado en Libia.
Accennando agli eventi che aprono alla speranza, il presidente ha sottolineato l'importanza della primavera araba per l'UE, assicurando all'Assemblea che l'Unione continuerà a fornire sostegno ed assistenza al consolidamento dello Stato e della nazione in Libia.
Ao referir­‑se aos acontecimentos portadores de esperança, o Presidente salientou a importância da Primavera árabe para a UE. Van Rompuy afirmou na Assembleia‑Geral da ONU que a União irá continuar a apoiar e a prestar assistência para a construção nacional e do Estado na Líbia.
Αναφερόμενος στα ελπιδοφόρα γεγονότα, ο Πρόεδρος τόνισε τη σημασία της Αραβικής Άνοιξης για την ΕΕ. Διαβεβαίωσε τη Συνέλευση ότι η Ένωση θα συνεχίσει να υποστηρίζει και να παρέχει συνδρομή για την οικοδόμηση του κράτους και την ανόρθωση του έθνους στη Λιβύη.
Разглеждайки по-обнадеждаващите събития, председателят изтъкна значението на арабската пролет за ЕС. Той увери Общото събрание, че Съюзът ще продължи да подкрепя и да предоставя помощ за процеса на държавно и национално изграждане в Либия.
Když Herman Van Rompuy hovořil o událostech, jež vzbuzují naději v dnešním světě, zdůraznil význam arabského jara pro Evropskou unii. Ujistil Valné shromáždění, že Unie bude i nadále podporovat proces budování státu a národa v Libyi a poskytovat v tomto ohledu pomoc.
Da formanden talte om de mere lovende begivenheder, lagde han vægt på Det Arabiske Forårs betydning for EU. Han forsikrede forsamlingen om, at Unionen fortsat vil støtte og yde bistand til stats- og nationsopbygningen i Libyen.
Lootust tekitavatest sündmustest rääkides toonitas eesistuja, kuivõrd tähtis on ELi jaoks Araabia kevad. Eesistuja kinnitas Peaassambleele, et liit annab jätkuvalt toetust ja abi Liibüa riigi ülesehitamiseks.
Puhuessaan toivoa herättävistä tapahtumista Van Rompuy painotti arabimaiden kevään merkitystä EU:n kannalta. Hän vakuutti yleiskokoukselle, että unioni edelleen tukee ja avustaa Libyaa valtiorakenteiden ja kansalaishengen luomisessa.
A reménykedésre okot adó eseményekről beszélve az elnök hangsúlyozta, hogy az arab tavasz mennyire fontos az EU számára. Megerősítette, hogy az Unió továbbra is támogatni és segíteni fogja az állam- és nemzetépítést Líbiában.
Kalbėdamas apie vilties teikiančius įvykius, pirmininkas pabrėžė Arabų šalių pavasario svarbą Europos Sąjungai. Jis patikino Asamblėją, kad Sąjunga ir toliau rems ir valstybės, ir tautos formavimo pastangas Libijoje ir tam teiks paramą.
Odnosząc się do ostatnich pozytywnych wydarzeń, przewodniczący podkreślił znaczenie, jakie dla UE ma "arabska wiosna". Zapewnił Zgromadzenie, że Unia będzie nadal wspierać Libię w budowie państwa i narodu i udzielać jej potrzebnej w tym względzie pomocy.
Referindu-se la evenimentele dătătoare de speranță, președintele a subliniat importanța primăverii arabe pentru UE. Domnia Sa a asigurat Adunarea că Uniunea va continua să acorde sprijin și asistență pentru reconstrucția statală și națională în Libia.
V pasáži o nádejnom vývoji predseda zdôraznil význam arabskej jari pre EÚ. Uistil zhromaždenie, že Únia bude aj naďalej podporovať budovanie štátu a národa v Líbyi a že jej poskytne pomoc.
Predsednik je v zvezi z dogodki, ki vlivajo upanje, poudaril pomen, ki ga ima arabska pomlad za EU. Skupščini je zagotovil, da bo Unija v Libiji še naprej podpirala oblikovanje države in državnosti in pri tem pomagala.
På tal om de hoppingivande händelserna betonade ordföranden den arabiska vårens betydelse för EU. Han försäkrade generalförsamlingen att unionen kommer att fortsätta att stödja stats‑ och nationsbyggandet i Libyen.
Runājot par cerības raisošajiem notikumiem, priekšsēdētājs uzsvēra, cik svarīgs Eiropas Savienībai ir Arābu pavasaris. Viņš Ģenerālajai asamblejai apliecināja, ka Savienība arī turpmāk atbalstīs valsts un nācijas veidošanu Lībijā un šajā sakarā sniegs palīdzību.
Waqt li tkellem dwar l-avvenimenti inkoraġġanti, il-President saħaq l-importanza tar-Rebbiegħa Għarbija għall-UE. Huwa assigura lill-Assemblea li l-Unjoni ser tkompli tappoġġa u tipprovdi assistenza għall-bini tal-istat u tan-nazzjon fil-Libja.
  153 Hits www.sitesakamoto.com  
Op zijn sterfbed, nog jong, devorado voor Malaria, Schotse ontdekkingsreiziger Joseph Thomson linker woord: “Si pudiera levantarme, Ik zou nu draag de laarzen en ik zou gaan zwerven rond Afrika”.
Sur son lit de mort, encore jeune, dévoré par le paludisme, Explorateur écossais Joseph Thomson mot vers la gauche: “Si je pouvais me lever, Je voudrais monter les bottes maintenant et je voudrais aller errer en Afrique”.
Auf seinem Sterbebett, noch jung, devorado für Malaria, Scottish Explorer Joseph Thomson Wort links: “Si pudiera levantarme, Ich würde die Stiefel jetzt tragen und ich würde gehen umher Afrika”.
En su lecho de muerte, muy joven aún, devorado por la malaria, el explorador escocés Joseph Thomson dejó dicho: “Si pudiera levantarme, me calzaría ahora mismo las botas y me iría a vagabundear por África”.
Sul suo letto di morte, ancora molto giovane, divorato dalla malaria, Scottish explorer Joseph Thomson lasciato: “Se potessi alzarmi, mi adatto in questo momento e vado stivali di vagare Africa”.
Em seu leito de morte, ainda muito jovem, devorado pela malária, Scottish explorer Joseph Thomson deixou o: “Se eu pudesse chegar até, caberia mim agora e eu vou botas para andar África”.
彼の臨終に, まだ若い, マラリアのためdevorado, スコットランドの探検家 ジョセフトムソン 左の単語: “Si pudiera levantarme, 私は今、ブーツを着用だろうと私は、アフリカうろつい行くだろう”.
En el seu llit de mort, molt jove encara, devorat per la malària, l'explorador escocès Joseph Thomson va deixar dit: “Si pudiera levantarme, em calçaria ara mateix les botes i me n'aniria a vagabundejar per Àfrica”.
Na samrtnoj postelji, još uvijek vrlo mlad, proždrijet malarije, Škotski istraživač Josip Thomson lijevo: “Ako sam mogao ustati, bi mi odgovarao upravo sada i idem čizme da lutaju Afriku”.
На смертном одре, еще молодой, devorado по борьбе с малярией, Шотландский исследователь Джозеф Томсон левое слово: “Si pudiera levantarme, Я буду носить сапоги, и теперь я бы бродил вокруг Африки”.
Bere deathbed On, oraindik gaztea, Malaria for devorado, Eskoziako esploratzaile Joseph Thomson Ezkerraldean hitza: “Si pudiera levantarme, Botak janzten nuke orain joan eta Afrika inguruan dabiltzan nuke”.
No seu leito de morte, aínda mozo, devorado por malaria, Explorador escocés Joseph Thomson palabra esquerda: “Si pudiera levantarme, Eu usaría as botas e agora eu ía pasear África”.
  www.mcafee.com  
Een bot is software die automatisch handelingen uitvoert als deze hiertoe wordt geactiveerd. De naam is afgeleid van het woord "robot."
A bot is a piece of software that automatically does things when triggered to do so. Its name comes from "robot."
Ein Bot ist ein Software-Programm, das nach Auslösung automatisch bestimmte Handlungen durchführt. Der Name leitet sich von „robot“, der englischen Bezeichnung für „Roboter“, ab.
Un bot è un software che esegue automaticamente delle azioni su richiesta. Il suo nome deriva dalla parola "robot".
Bot je software, který automaticky provádí určité činnosti, když je aktivován. Jeho název pochází ze slova „robot“.
En bot er et stykke software, som automatisk gør noget, når den bliver udløst. Navnet kommer af "robot".
Botti on ohjelma, joka suorittaa tehtäviä automaattisesti määriteltyjen ohjeiden mukaan. Sen nimi tulee sanasta "robotti."
En bot er programvare som automatisk gjør ting når noe sier at den skal gjøre det. Navnet kommer fra "robot".
En bot är ett litet program som utför åtgärder automatiskt när det aktiveras. Namnet kommer av ordet ”robot”.
Bot, tetiklendiğinde otomatik olarak bazı şeyler yapan küçük bir yazılımdır. Adı "robot" kelimesinden gelir.
  5 Hits help.blackberry.com  
Nummers toevoegen aan het einde van een woord
Adding numbers at the end of a word
Hinzufügen von Zahlen am Wortende
Números añadidos al final de una palabra
Aggiunta di numeri alla fine di una parola
Adicionar números no final de uma palavra
Dodavanje brojeva na kraju riječi
Számok hozzáadása szavak végéhez
Menambahkan angka di akhir kata
Dodawanie cyfr na końcu wyrazu
Cuvinte cu numere adăugate la final
  www.dot.tk  
Een Special Domain is een domein dat alleen kan worden geregistreerd tegen betaling, omdat het domein kort is of een zinvol woord uit het woordenboek bevat. Special Domains zijn erg waardevol!
A Special Domain is a domain that can only be registered for a fee, because the domain is short or contains a meaningful dictionary word. Special Domains are of Great Value!
Un Domaine Spécial est un domaine qui ne peut qu'être acheté. Ces domaines sont Spéciaux car ils sont courts, ou contiennent un mot ou une expression populaire. Les Domaines Spéciaux ont une valeur supérieure!
Eine Sonder-Domain ist eine Domain, die nur gegen Gebühr registriert werden kann, da die Domain kurz ist oder ein aussagekräftiges Wort aus dem Wörterbuch enthält. Sonder-Domains sind von großem Wert!
Un dominio especial es aquel que solo se puede registrar mediante el pago de una tarifa, ya que el dominio es corto o contiene una palabra significativa del diccionario. ¡Los dominios especiales son una gran oportunidad!
Un Dominio Speciale è un dominio che può essere registrato solo a pagamento, perché il nome a dominio è breve o contiene una parola significativa del dizionario. Domini Speciali hanno un Grande Valore!
Um Domínio Especial é um domínio que só pode ser registado mediante pagamento, porque o domínio é abreviado ou porque contém uma entrada de dicionário válida. Os Domínios Especiais são de Grande Valor!
النطاق الخاص هو نطاق لا يمكن التسجيل به إلا برسوم، لأن النطاق قصير أو يحتوي على كلمة معجمية ذات مغزى. النطاقات الخاصة ذات قيمة كبيرة!
Domain Spesial adalah domain yang hanya dapat didaftarkan dengan sejumlah biaya tertentu, karena domain bersifat pendek atau terdiri atas kata yang bermakna. Domain Spesial jelas Berharga!
Специальный домен – это домен с коротким или значимым именем, который может быть зарегистрирован только за определенную плату. Специальные домены очень ценны!
โดเมนพิเศษเป็นโดเมนที่สามารถจดทะเบียนได้โดยมีค่าธรรมเนียมเท่านั้น เนื่องจากเป็นโดเมนที่สั้นหรือมีคำที่มีความหมายตามพจนานุกรม โดเมนพิเศษคุ้มค่าอย่างยิ่ง!
Özel Etki Alanı yalnızca ücretsiz kaydettirilebilen bir etki alanıdır çünkü etki alanı adı kısadır veya anlamlı bir sözlük terimi içerir. Özel Etki Alanları Çok Değerlidir!
Miền Đặc biệt là miền chỉ có thể được đăng ký với một khoản phí do miền này ngắn hoặc chứa từ vựng từ điển có nghĩa. Miền Đặc biệt mang lại Giá trị Lớn!
  www.portugal-live.net  
Veel gasten zijn het eens over een woord voor de locatie van het Tivoli Jardim: perfect.
Nombreux sont les hôtes qui définissent l’emplacement du Tivoli Jardim comme « parfait ».
Viele Gäste sind sich einig über die Lage des Tivoli Jardim: Einfach perfekt.
Muchos de los huéspedes se muestran de acuerdo a la hora de valorar la ubicación del Tivoli Jardim: Perfecto.
Gli ospiti dell’hotel utilizzano una sola parola per definire la posizione del Tivoli Jardim: Perfetta!
Muitos hóspedes concordam e definem numa só palavra a localização do Tivoli Jardim: Perfeita.
Mange gæster kan blive enige om ét ord for Tivoli Jardims beliggenhed: Perfekt.
Monet vieraat ovat samaa mieltä yhdelle sanalle Tivoli Jardimin sijainnille: Täydellinen.
Mange gjester er enige om ett ord for plasseringen av Tivoli Jardim: Perfekt!
Многие гости отеля определяют местоположение отеля Tivoli Jardim одним и тем же словом: «Отличное».
Många gäster instämmer i ett ord beträffande Tivoli Jardims läge: Perfekt.
  10 Hits www.google.de  
dit exacte woord of deze exacte woordgroep:
this exact word or phrase:
questa esatta parola o frase:
t鋚selt see s鮪astus v鮥 fraas:
perkataan atau frasa tepat ini:
ఈ ఖచ్చితమైన పదం లేదా పదబంధం:
ഈ കൃത്യമായ പദം അല്ലെങ്കിൽ ശൈലി:
  13 Hits framasphere.org  
Chinese karakters woord
chinese characters word
mot de caractères chinois
chinesische Schriftzeichen Wort
palabra de caracteres chinos
parola di caratteri cinesi
palavra de caracteres chineses
word الأحرف الصينية
karakter Cina kata
chińskie znaki wyrazu
китайские иероглифы слово
kinesiska tecken word
คำตัวอักษรภาษาจีน
Çince karakterler word
  2 Hits www.google.sk  
dit exacte woord of deze exacte woordgroep:
this exact word or phrase:
genau dieses Wort oder diese Wortgruppe enthalten:
hierdie presiese woord of frase:
kata atau frasa yang sama persis seperti ini:
neno au kifungu hiki mahususi:
esta palabra ou frase exacta:
આ ચોક્કસ શબ્દ અથવા શબ્દસમૂહ:
ఈ ఖచ్చితమైన పదం లేదా పదబంధం:
ഈ കൃത്യമായ പദം അല്ലെങ്കിൽ ശൈലി:
  4 Hits www.google.pl  
dit exacte woord of deze exacte woordgroep:
genau dieses Wort oder diese Wortgruppe enthalten:
hierdie presiese woord of frase:
kata atau frasa yang sama persis seperti ini:
neno au kifungu hiki mahususi:
esta palabra ou frase exacta:
આ ચોક્કસ શબ્દ અથવા શબ્દસમૂહ:
ఈ ఖచ్చితమైన పదం లేదా పదబంధం:
ഈ കൃത്യമായ പദം അല്ലെങ്കിൽ ശൈലി:
  2 Hits www.google.ae  
dit exacte woord of deze exacte woordgroep:
this exact word or phrase:
genau dieses Wort oder diese Wortgruppe enthalten:
هذه الكلمة أو العبارة بالكامل:
hierdie presiese woord of frase:
kata atau frasa yang sama persis seperti ini:
neno au kifungu hiki mahususi:
esta palabra ou frase exacta:
આ ચોક્કસ શબ્દ અથવા શબ્દસમૂહ:
ఈ ఖచ్చితమైన పదం లేదా పదబంధం:
ഈ കൃത്യമായ പദം അല്ലെങ്കിൽ ശൈലി:
  3 Hits www.biohorizonscamlog.com  
BEDRUKBAARHEID, DESKUNDIGEN AAN HET WOORD
PRINTABILITY TESTIMONIAL
BERICHTE ZUR BEDRUCKBARKEIT
TESTIMONIO DE IMPRIMIBILIDAD
TESTIMONIAL DI PERSONALIZZAZIONE
  www.notifica.ro  
We hopen dat deze uitdrukkingen geven u een goed idee over hoe het woord "qara" te gebruiken in zinnen.
Esperamos que estas expressões lhe dar uma boa idéia sobre como usar a palavra "qara" em frases.
Toivomme, että näitä ilmaisuja antaa sinulle hyvän käsityksen siitä, miten käyttää sanaa "qara" lauseita.
Reméljük, hogy ezek a kifejezések ad ön egy jó ötlet, hogy hogyan kell használni a szót "qara" a mondatokat.
Kami berharap ungkapan-ungkapan ini memberi Anda ide yang baik tentang bagaimana menggunakan kata "qara" dalam kalimat.
Vi håper at disse uttrykkene gi deg en god idé om hvordan du bruker ordet "qara" i setninger.
Mamy nadzieję, że te wyrażenia dać dobry pomysł, jak używać słowa "qara" w zdaniach.
Vi hoppas att dessa uttryck ger en god uppfattning om hur man använder ordet "qara" i meningar.
  madame-escort-agency.com  
Wilt u meer weten? Wij staan u graag te woord, dus bel gerust!
Would you like to know more? We’d be happy to help…give us a call!
Vil du gerne vide mere? Vi står altid til rådighed!
Czy życzysz sobie aktualnych informacji z pierwszej ręki? Nie ma problemu, po prostu zadzwoń do nas!
Вам нужны свежие новости из первых рук? Никаких проблем, просто наберите наш номер!!
  34 Hits bestbelgianspecialbeers.be  
Als u het woord niet kunt lezen, klik hier.
If you can't read the word, click here.
Si vous ne pouvez lire toutes les lettres ou chiffres, cliquez ici.
Wenn Sie das Wort nicht lesen können, bitte hier klicken.
Si no puede leer toda las letras, haga clic aquí.
Se non riesci a leggere la parola, clicca qui.
If you can't read the word, click here.
If you can't read the word, click here.
  www.loytec.com  
Door nu, cosplay lijkt een inherent onderdeel van de europese jongerencultuur. De afkorting ‘Cosplay’ zelf is gemaakt uit het Engels woord ‘kostuum’ en ‘spelen’. Dus, kortom, is cosplay over verkleden speels.
By now, cosplay seems to be a inherent part of the european youth culture. The acronym ‘Cosplay’ itself is created out of the english word ‘costume’ and ‘play’. So, in short, cosplay is about dressing up playfully. Often, the elaborate cosplay costumes are modelled after virtual characters taken from japanese manga comics or anime movies. Remarkable examples in this regard are characters from well known series such as Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, Bleach or Sailor Moon.
A l’heure actuelle, cosplay semble être une partie intégrante de la culture européenne de la jeunesse. « Cosplay » L’acronyme est lui-même créé à partir de l’anglais « costume » et mot de «jouer». Donc, en bref, est sur le cosplay habillage ludique. Souvent, les costumes élaborés cosplay sont modélisés d’après des personnages virtuels prises de mangas japonais ou des films animés. exemples remarquables à cet égard sont des personnages de séries bien connues telles que Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, Bleach ou Sailor Moon.
Cosplay kann mittlerweile als fester Bestandteil der europäischen Jugendkultur bezeichnet werden. Das Akronym Cosplay leitet sich aus den englischen Wörtern ‚costume‘ und ‚play‘ ab, bei dieser Freizeitbeschäftigung geht es also kurz gesagt um das spielerische Verkleiden. Als Vorlage für die aufwändig gestalteten Cosplay Outfits dienen zumeist fiktive Charaktere aus japanischen Manga Comics und Anime Filmen. Als Vorlage eines Cosplay Kostüms dienen die Lieblingsfiguren aus bekannten und beliebten Serien, wie etwa Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, Bleach oder Sailor Moon.
Por ahora, cosplay parece ser una parte inherente de la cultura de la juventud europea. ‘Cosplay’ La sigla se ha creado en el Inglés ‘traje’ la palabra y el “juego”. Así que, en definitiva, se trata de cosplay vestirse juguetonamente. A menudo, los trajes de cosplay elaborados son el modelo de personajes virtuales tomadas de los cómics manga japonés o películas de anime. ejemplos notables en este sentido son personajes de la serie conocida como Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, Bleach o Sailor Moon.
Per ora, cosplay sembra essere una parte integrante della cultura giovanile europea. ‘Cosplay’ L’acronimo è essa stessa ha creato dallo inglese ‘costume’ e la parola ‘giocare’. Così, in breve, cosplay è di circa vestirsi giocosamente. Spesso, i costumi cosplay elaborati sono modellati personaggi virtuali presi dai fumetti manga giapponesi o film anime. notevoli esempi in questo senso sono personaggi dalla serie di ben noti come Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, Bleach o Sailor Moon.
Do tej pory, cosplay wydaje się być nieodłączną częścią kultury europejskiej młodzieży. Akronim „Cosplay” sama tworzony jest angielskie słowo „strój” i „play”. Więc, krótko mówiąc, jest cosplay o ubieranie się figlarnie. Często kostiumami cosplay są wzorowane na wirtualnej postaci z japońskich komiksów manga i anime. Niezwykła przykłady w tym zakresie są znane postaci z serii, takich jak Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, Bleach czy Sailor Moon.
Până acum, cosplay pare a fi o parte inerentă a culturii europene de tineret. „Cosplay” acronimul în sine este creat din limba engleză „costum cuvântului” şi „joacă”. Deci, pe scurt, cosplay este de aproximativ imbraca jucăuş. Adesea, costume elaborate cosplay sunt modelate după personaje virtuale luate de la benzi desenate manga japoneze sau filme anime. exemple remarcabile în acest sens sunt personaje din seria bine cunoscute, cum ar fi Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, Bleach sau Sailor Moon.
К настоящему времени, косплей-видимому, неотъемлемая часть европейской культуры молодежи. «Cosplay ‘акроним сам создал из английского» костюм «и слово» играть «. Итак, короче говоря, косплей о переодевание игриво. Часто, сложные костюмы косплей моделируются после виртуальных персонажей из японских комиксов манга и аниме фильмов. Замечательные примеры в этой связи персонажи из известной серии, такие как Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, Bleach или Сейлор Мун.
Vid det här laget tycks cosplay vara en naturlig del av den europeiska ungdomskulturen. Förkortningen ”Cosplay” i sig är skapade av det engelska ordet ”kostym” och ”play”. Så, kort sagt, är cosplay klä om upp lekfullt. Ofta är det omfattande cosplay kostymer modellerad efter virtuella karaktärer hämtade från japansk manga serier eller filmer anime. Anmärkningsvärda exempel på detta är tecken från kända serier som Vocaloid, Naruto, Final Fantasy, blekmedel eller Sailor Moon.
  9 Hits www.molnar-banyai.hu  
Achterin het handboek is een gedeelte catalogus opgenomen waarin alle JBL aquariumproducten in woord en beeld worden beschreven evenals een overzicht van de belangrijkste vervangende onderdelen.
The last part of the manual contains a catalogue which describes all the JBL aquarium products in words and pictures, as well as an index of the most important spare parts.
À l'arrière du manuel, on trouve une partie catalogue qui décrit par le texte et l'image tous les produits d'aquariophilie de JBL, ainsi qu'une vue d'ensemble des principales pièces de rechange.
Im hinteren Teil des Handbuchs ist ein Katalogteil enthalten, der alle JBL Aquarienprodukte in Wort und Bild beschreibt, sowie eine Übersicht über die wichtigsten Ersatzteile.
El manual contiene al final un catálogo que describe con textos e imágenes todos los productos de JBL para el acuario, e incluye también un resumen de las piezas de repuesto más importantes.
L'ultima parte del manuale contiene il catalogo con descrizioni illustrate di tutti prodotti JBL che riguardano l'acquario, e una vista d'insieme dei pezzi di ricambio più importanti.
The last part of the manual contains a catalogue which describes all the JBL aquarium products in words and pictures, as well as an index of the most important spare parts.
The last part of the manual contains a catalogue which describes all the JBL aquarium products in words and pictures, as well as an index of the most important spare parts.
The last part of the manual contains a catalogue which describes all the JBL aquarium products in words and pictures, as well as an index of the most important spare parts.
  4 Hits www.dhamma.org  
Een goede oplossing, waarbij het negatieve niet wordt verdrongen maar ook niet de vrije teugel wordt gelaten. Door iets negatiefs in het onderbewuste te begraven kan dit zich niet oplossen en door het naar buiten te laten komen, in woord of daad, ontstaan alleen maar meer problemen.
Une bonne solution ; qui évite les deux extrêmes — suppression et expression. Enterrer la négativité dans l'inconscient ne l’éradique pas, et la laisser se manifester par des actions physiques ou vocales malsaines ne créera que plus de problèmes. Mais si vous ne faites qu'observer, alors l'impureté passe et vous vous en libérez.
Una buona soluzione che evita entrambi gli estremi: soppressione e libera manifestazione. Il mantenere la negatività nell'inconscio non la sradicherà; d’altra parte, permettendole di manifestarsi nell'azione fisica o verbale, si creeranno soltanto nuovi problemi. Invece, se si osserva semplicemente, l’impurità svanisce e la negatività viene estirpata. Siamo liberi dell’impurità.
Uma boa solução; evitar os dois extremos - a repressão e a manifestação. Enterrar a negatividade no inconsciente não a erradicará; e permitir a sua manifestação com ações verbais ou físicas prejudiciais apenas criará mais problemas. Mas se apenas observar, então, a impureza desaparecerá e estará livre dela.
اين راه‌حل بسيار خوبي است؛ مانع از افراط ‌وتفریط مي‌شود . يعني هم از سرکوب کردن عوامل و هم آزاد گذاشتن آن‌ها جلوگيري مي‌کند . انتقال عوامل منفي به ضمير ناخودآگاه ، آن‌ها را از ميان نمي‌برد . ابراز اين‌گونه احساسات به‌صورت گفتار و کردار نيز مشکلات بيشتري را ايجاد مي‌کند . امّا اگر انسان بتواند تنها به مشاهدة آن‌ها بپردازد ، آن‌وقت ناپاکي‌ها از ميان خواهند رفت و با از بين رفتن هر عامل منفي ، از قيد آن ناپاکی خلاص مي‌شويم .
Tämä on hyvä ratkaisu: se välttää molemmat ääripäät – ilmaisemisen ja tukahduttamisen. Kielteisyyden työntäminen alitajuntaan ei poista sitä; sen ilmaiseminen puheessa tai fyysisesti taas aiheuttaa vain lisää ongelmia. Mutta jos negatiivisuutta tarkkailee, se menettää voimansa ja mieli vapautuu epäpuhtaudesta.
Geriausias sprendimas – išvengti abiejų kraštutinumų: neslopinti negatyvumo ir neleisti jam laisvai reikštis. Nustūmus negatyvumą į pasąmonę, jis neišnyks; leidus jam laisvai reikštis fiziniame ar žodiniame lygmenyje, problemų tik padaugės. Tačiau tik stebint, negatyvumas praeina ir išsivaloma nuo nešvarumo.
O solutie buna, caci evita ambele extreme: atat reprimarea cat si libera manifestare. Ingropand negativitatile in subconstient, acestea nu vor disparea, iar permitandu-le sa se manifeste prin actiuni fizice sau verbale, vor crea si mai multe probleme. Dar, daca doar le observam, atunci negativitatile vor disparea, vor fi eradicate si ne eliberam de ele.
Labs risinājums; tas izvairās no abām galējībām – negativitātes apspiešanas un izpaušanas. Negativitātes nostumšana zemapziņā to neiznīcinās, tāpat tās izpaušana nekrietnā fiziskā vai vārdiskā darbībā tikai radīs jaunas problēmas. Bet, ja tu vienkārši novērosi negativitāti, tā pakāpeniski izzudīs līdz tu būsi no tās brīvs.
ដំណោះស្រាយ​មួយ​យ៉ាង​ប្រសើរ​គឺ​ការចៀសវាង​ចុង​បំផុត​ទាំង​ពីរ​ខាង​គឺ ការសន្ធប់ចោល និង ការបណ្តោយ​ឲ្យ​ប្រព្រឹត្ត​តាម​ចិត្ត។ ការរក្សា​ទុក​ភាពឣកុសល​នៅ​ក្នុង​ទី​ជម្រៅ​នៃ​ចិត្ត មិន​ឣាច​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​ដាច់​ឫស​គល់​បាន​ឡើយ។ ហើយ​ការបណ្តោយ​ឲ្យ​ភាពឣកុសល​នេះ​បញ្ចេញ​ឲ្យ​ឃើញ​តាម​ឣំពើ​ដោយ​កាយ ឬ ដោយ​វាចា ក៏​គ្រាន់​តែ​នឹង​បង្កើត​ឲ្យ​មាន​បញ្ហា​កាន់​តែ​ច្រើន​ឡើង​ថែម​ទៀត​ប៉ុណ្ណោះ។ ប៉ុន្តែ បើ​គេ​គ្រាន់​តែ​ពិនិត្យ​មើល​នុ៎ះ កិលេស​នឹង​ត្រូវ​វិនាស​បាត់ ហើយ​គេ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ភាពឣកុសល​នេះ​ដាច់​ឫស​គល់ គេ​នឹង​បាន​រួច​ចេញ​ផុត​ពី​កិលេស​នេះ។
එය හොඳ විසඳුමකි; මැඩපැවැත්වීම සහ පිටකිරීම යන අන්ත දෙකම එය අත්හරියි.අවිඥානය තුළ නිශේධකතාවය වළලා දැමීමෙන් එය මුලින් උපුටා දැමිය නොහැකි අතර, එය අහිතකර ශාරීරික හෝ වාචික ක්‍රියාවන් පිළිබිඹු කිරීමට ඉඩ දීමෙන් තව තවත් ගැටලු නිර්මාණය කරනු ඇත. නමුත් ඔබ ඒ්වා නිරීක්ෂණය කරන්නේ නම්, ක්ලේෂයන් ඉවත්වී ඔබ එයින් මිදෙනු ඇත.
આ સારો ઉપાય છે કે જે દમન અને ખુલ્લી છૂટ એ બંને અતિઓને ટાળે છે. વિકારોને અંતરમનની ઊંડાઈઓમાં દબાવવાથી એમનું નિર્મૂલન નથી થતું હોતું. વિકારોને અકુશળ શારીરિક તથા વાચિક કર્મો દ્વારા ખુલ્લી છૂટ આપવાથી તો વળી સમસ્યા અધિક વધતી હોય છે. પરંતુ આ જ વિકારોને આપણે કેવળ માત્ર જોઈએ તો તેમનો ક્ષય થતો જશે અને એમનાથી આપણને છુટકારો મળતો જશે.
ఇది ఒక మంచి పరిష్కారమే. ఇక్కడ వికారాలను అణచివెయటమూ లేదు, అలాగని స్వేచ్చగా వాటిని వ్యక్తపరచటం కూడా లేదు. వికారాలను అచేతన మనసులోకి తోక్కివేయటం ద్వారా వాటిని నిర్మూలించలేము. అలాగే ఈ వికారాలను చేతలు - మాటల ద్వారా వ్యక్తపరచటం ద్వారా కొత్త సమస్యలను సృష్టించుకున్నవారమవుతాం. కానీ వాటిని కేవలం గమనించటం మాత్రమే చేస్తే, ఆ వికారాలు వాటికవే దూరమవుతాయి. మనం వాటి నుండి విముక్తులవుతాం.
  24 Hits www.nato.int  
JOURNALIST: Het resultaat is een gezamenlijke krijgsmacht. Maar het draait om het woord 'gezamenlijk' en dat is niet het zelfde als 'verenigd'. De structuur van de Bosnische krijgsmacht is gebaseerd op het regiment net als bij die van het VK en Canada.
PERIODISTA: El resultado fueron unas fuerzas armadas conjuntas. Pero la palabra clave es "conjuntas", no "unidas". Lo cierto es que el formato de las fuerzas armadas bosnias es de tipo regimental, similar a los de Reino Unido y Canadá.
GIORNALISTA: Delle forze armate comuni sono il risultato. Ma la parola chiave è "comuni" non "fuse insieme". La struttura delle forze armate bosniache è di fatto il reggimento, sul tipo di quelli usati nel Regno Unito e in Canada.
JORNALISTA: O resultado são umas forças armadas conjuntas. Mas a palavra chave é "conjuntas" não "unidas". O formato das Forças Armadas bósnias é regimental, semelhante ao que existe no Reino Unido e no Canadá.
الصّحفي: لكنّ النتيجة هي قوّاتٌ مسلّحة "مشتركة" وليست "موحدة". كما تتبنى القوّات المسلّحة البوسنية، في الحقيقة، نموذج الكتائب المماثل للنموذج المعتمد في المملكة المتحدة وكندا.
ДИКТОР: Резултатът са съвместните въоръжени сили. Но тук ключовата дума е "съвместни", а не "обединени". Основното формирование в босненската армия е полкът, формат, подобен на този във Великобритания и Канада.
REDAKTOR:Výsledkem je společná armáda. Klíčovým slovem je "společná", ne "spojená". Struktura Národní armády Bosny a Hercegoviny je plukovní, a je obdobná jako ve Velké Británii a v Kanadě.
AJAKIRJANIK: Tulemuseks on ühendvägi. Võtmesõna on „ühend-”, mitte „ühis-”. Bosnia relvajõududel on sarnaselt Ühendkuningriigi ja Kanada relvajõududega rügemendisüsteem.
ÚJSÁGÍRÓ: Az eredmény egy egyesített fegyveres erő. Hangsúlyos, hogy "egyesített" és nem "egyesült". A Boszniai Fegyveres Erők felépítése ezredszintű, hasonlatos ahhoz, ami az Egyesült Királyságban és Kanadában van.
FRÉTTAMAÐUR: Árangurinn er sameiginlegur herafli. En lykilatriði hér er „sameiginlegur“ ekki „sameinaður“. Her Bosníu er byggður upp á herdeildaskiptingu með líkum hætti og notast er við í Bretlandi og Kanada.
ŽURNALISTAS: Sukurtos jungtinės ginkluotosios pajėgos. Tačiau esminė sąvoka yra „jungtinės“, o ne „vieningos“. Bosnijos ginkluotųjų pajėgų struktūra paremta pulkais, panašiai kaip JK ir Kanadoje.
JOURNALIST: Resultatet er felles, væpnede styrker. Men nøkkelordet er "felles", ikke "forente". Formatet på de bosniske væpnede styrkene er faktisk av regimentstype, tilsvarende det som brukes i Storbritannia og Canada.
DZIENNIKARZ: Rezultatem są połączone siły zbrojne. Jednak kluczowym słowem jest „połączone”, a nie „zjednoczone”. Bośniackie Siły Zbrojne mają właściwie format regimentów, podobny do tego, jaki zastosowano w Wielkiej Brytanii i Kanadzie.
JURNALISTUL: Rezultatul a fost crearea forţelor armate multietnice. Dar cuvântul cheie este „multietnice”, nu „unificate”. Formatul Forţelor Armate Bosniace este de fapt unul regimental, similar celui din Marea Britanie şi Canada.
REDAKTOR:Výsledkom je spoločná armáda. Kľúčovým slovom je "spoločná", nie "spojená". Štruktúra Národnej armády Bosny a Hercegoviny je plukovná a je podobná tým vo Veľkej Británii a v Kanade.
GAZETECİ: Sonuçta müşterek bir silahlı kuvvetler oluşturuldu. Ancak burada anahtar sözcük “müşterek”— “birleşmiş” değil. Bosna ve Hersek silahlı kuvvetleri Birleşik Krallık ve Kanada’daki gibi alay formatında.
ŽURNĀLISTS: Rezultāts ir kopīgie bruņotie spēki. Bet galvenais vārds ir "kopīgie", nevis "apvienotie". Bosnijas bruņotie spēki tiek veidoti no atsevišķiem pulkiem. Tas ir līdzīgi sistēmai, kas tiek izmantota Apvienotajā Karalistē un Kanādā.
  www.exact.it  
U kunt zich ook aanmelden voor onze driemaandelijkse online nieuwsbrief, zoals wij op Facebook, volg ons op Tjilpen of Pinterest. En vertel je vrienden over ons en helpen verspreiden het woord over wat we doen.
Vous pouvez également vous inscrire à notre trimestriel en ligne bulletin, comme nous sur Facebook, suivez-nous sur Gazouillement ou Pinterest. Et s'il vous plaît dites à vos amis de nous et aider à passer le mot au sujet de ce que nous faisons.
You can also sign up for our quarterly online Rundschreiben, like us on Facebook, follow us on Zwitschern oder Pinterest. And please tell your friends about us and help spread the word about what we do.
También puede suscribirse a nuestro trimestral en línea hoja informativa, como nosotros en Facebook, síguenos en Gorjeo o Pinterest. And please tell your friends about us and help spread the word about what we do.
You can also sign up for our quarterly online notiziario, like us on Facebook, follow us on Twitter o Pinterest. And please tell your friends about us and help spread the word about what we do.
You can also sign up for our quarterly online nyhedsbrev, like us on Facebook, follow us on Twitter eller Pinterest. Og fortæl dine venner om os og hjælpe med at sprede ordet om, hvad vi gør.
You can also sign up for our quarterly online laporan berkala, like us on Facebook, follow us on Berkicau atau Pinterest. And please tell your friends about us and help spread the word about what we do.
You can also sign up for our quarterly online nyhetsbrev, like us on Facebook, follow us on Twitter eller Pinterest. And please tell your friends about us and help spread the word about what we do.
  6 Hits www.google.co.nz  
Leden van de American Dialect Society verkiezen het woord ‘google’ als het ‘nuttigste’ Woord van het jaar voor 2002.
Die Mitglieder der American Dialect Society wählen das Verb "(to) google" zum nützlichsten Wort des Jahres 2002.
I membri dell’American Dialect Society eleggono "google" parola dell’anno "più utile" del 2002.
American Dialect Society の 2002 年の Word of the Year で、「google(動詞)」が「最も便利な単語」として選出される。
Medlemmer af det amerikanske dialektselskab udnævner "google" som det "mest nyttige" ord i 2002.
Az Amerikai Dialektológiai Társaság tagjai a "google"-t szavazták meg 2002 "leghasznosabb" Év szavának.
Medlemmer av American Dialect Society kårer «google» til det «mest nyttige» ordet i år 2002.
Członkowie stowarzyszenia American Dialect Society w drodze głosowania w plebiscycie Word of the Year uznają „google” najbardziej przydatnym słowem w 2002 r.
American Dialect Society röstar fram verbet "google" ("googla") till årets ord 2002.
Amerikan Dil Kurumu üyeleri 2002’de “google”ı "Yılın En Faydalı Kelimesi" seçti.
Các thành viên của Hiệp hội ngôn ngữ Hoa Kỳ bầu chọn “google” là Từ của năm “hữu ích nhất” của năm 2002.
Американська діалектологічна спілка проголошує "google" "найкориснішим" словом 2002 року.
  7 Hits www.omnidecor.it  
"Belovend": Vermijd dit woord als het verbonden is aan de mogelijkheid van winst of succes. Probeer een variant van 'potentieel' in plaats daarvan te gebruiken.
"Promettente": Evita questa parola se è connessa alla possibilità di profitti o di successo. Cercare di utilizzare una variante di "potenziale" invece.
"Prometendo": Evite esta palavra se estiver conectado à possibilidade de lucros ou sucesso. Tente usar alguma variante de "potencial".
"Lupaava": vältä tätä sanaa, jos se liittyy voiton tai menestyksen mahdollisuuteen. Yritä käyttää sen sijaan jotain "potentiaalista" versiota.
"वादा": इस शब्द से बचें अगर यह लाभ या सफलता की संभावना से जुड़ा है इसके बजाय "संभावित" के कुछ प्रकार का उपयोग करने का प्रयास करें
"Lovende": Unngå dette ordet hvis det er knyttet til muligheten for fortjeneste eller suksess. Prøv å bruke noen variant av "potensial" i stedet.
"Promisiunea": Evitați acest cuvânt dacă este conectat la posibilitatea profitului sau succesului. Încercați să folosiți o variantă de "potențial".
"Lovande": Undvik detta ord om det är kopplat till möjligheten till vinst eller framgång. Försök att använda någon variant av "potential" istället.
"สัญญา": หลีกเลี่ยงคำนี้หากเชื่อมโยงกับโอกาสของผลกำไรหรือความสำเร็จ พยายามใช้ตัวแปร "potential" แทน
"Menjanjikan": Elakkan perkataan ini jika ia berkaitan dengan kemungkinan keuntungan atau kejayaan. Cuba gunakan beberapa variasi "potensi" sebaliknya.
  siteweb.oaciq.com  
Vindt u ons product goed en wil u helpen om het woord te verspreiden? We bieden gedeelde inkomsten, grootste commissies, toegewijde ondersteuning.
Vous aimez notre produit et vous voulez le faire savoir ? Nous offrons un partenariat avec des revenus partagés, les meilleures commissions et un support dédié.
Ihnen gefällt unser Produkt, Sie möchten das gerne weitererzählen? Wir bieten eine Partnerschaft mit gemeinsamen Einnahmen, höchste Provisionen und engagierten Support.
¿Le gusta nuestro producto y quiere ayudar a correr la voz? Le ofrecemos una asociación de beneficios compartidos, las mejores comisiones y soporte dedicado.
Ti piace il nostro prodotto e vuoi aiutarci a diffondere la parola? Offriamo partnership con entrate condivise, migliori commissioni, supporto dedicato.
Gosta do nosso produto, quer ajudar a passar a palavra? Oferecemos parceria de partilha de receitas, as melhores comissões e um suporte dedicado.
Pidätkö tuotteestamme, haluatko auttaa sanan kiertämisessä? Tarjoamme jaettujen tulojen yhteistyökumppanuutta, parhaimpia provisioita, omistautunutta tukea.
Liker du produktet vårt, og ønsker å spre det? Vi tilbyr partnerskap med gode provisjoner og dedikert kundestøtte.
Podoba Ci się nasz produkt i chcesz nam pomóc w rozpowszechnieniu go na świecie? Oferujemy opartą na podziale zysków współpracę, najlepsze prowizje i specjalne wsparcie.
Понравился ваш продукт? Хотите помочь нам его продвигать? Мы предлагаем партнёрам процент с продаж, самые щедрые комисионные и отличную поддержку.
Ürünlerimiz gibi, bilginin yayılmasına yardımcı olmak ister misiniz? Paylaşılan gelir ortaklığı, en büyük komisyonları, özel destek sunuyoruz.
  www.numature.com  
en automatisch verzonden url's, geeft u het woord in het onderstaande vak op.
please enter the word as it is shown in the box below ...
entrez le mot tel qu'il apparaît dans la zone ci-dessous
Bitte geben Sie das Wort, da sie im Feld unten zu sehen ...
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow