woord – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  help.blackberry.com
  Een sterk wachtwoord ma...  
Gebruik de eerste letter van elk woord in een zin
Use the first letter from each word in a sentence
Utiliza la primera letra de cada palabra en una frase
استخدام الحرف الأول من كل كلمة في جملة
Zadejte první písmeno z každého slova ve větě.
Használja egy mondat szavainak első betűit
Wpisywanie pierwszej litery każdego słowa z określonego zdania
  Een sterk wachtwoord ma...  
Nummers toevoegen aan het einde van een woord
Adding numbers at the end of a word
Números añadidos al final de una palabra
Számok hozzáadása szavak végéhez
Dodawanie cyfr na końcu wyrazu
  Een sterk wachtwoord ma...  
Nummers toevoegen aan het einde van een woord
Adding numbers at the end of a word
Hinzufügen von Zahlen am Wortende
Números añadidos al final de una palabra
Aggiunta di numeri alla fine di una parola
Adicionar números no final de uma palavra
Dodavanje brojeva na kraju riječi
Számok hozzáadása szavak végéhez
Menambahkan angka di akhir kata
Dodawanie cyfr na końcu wyrazu
Cuvinte cu numere adăugate la final
  Een sterk wachtwoord ma...  
Gebruik de eerste letter van elk woord in een zin
Use the first letter from each word in a sentence
Verwenden des Anfangsbuchstabens der Wörter in einem Satz
Utiliza la primera letra de cada palabra en una frase
Utilizzare la prima lettera di ogni parola di una frase
Utilizar a primeira letra das palavras de uma frase
استخدام الحرف الأول من كل كلمة في جملة
Rabite prvo slovo svake riječi u rečenici
Zadejte první písmeno z každého slova ve větě.
Használja egy mondat szavainak első betűit
Gunakan huruf pertama dari setiap kata dalam suatu kalimat
Wpisywanie pierwszej litery każdego słowa z określonego zdania
Utilizaţi primele litere ale cuvintelor dintr-o propoziţie
Sử dụng chữ cái đầu tiên của mỗi từ trong một câu
  Een BBM-contactpersoon ...  
Wanneer u iemand pingt in BBM, maakt het toestel van de andere persoon een geluid (behalve wanneer deze is ingesteld op Onderdrukt) en verschijnt het woord PING in rode letters.
When you ping someone in BBM, the other person's device makes a sound (unless it's set to Silent) and the person sees the word PING in red.
Wenn Sie jemanden in BBM eine Ping-Nachricht senden, gibt das Gerät des Empfängers einen Ton aus (sofern keine Stummschaltung aktiviert wurde) und zeigt PING in roter Schrift an.
Cuando hace ping a alguien en BBM, el dispositivo de la otra persona emite un sonido (a menos que esté configurado en silencio) y la persona ve la palabra PING en rojo.
Quando si invia un ping a un utente in BBM, il suo dispositivo emette un suono (a meno che non sia impostata la modalità Silenzioso) e viene visualizzata la parola PING in rosso.
Quando envia um ping a alguém no BBM, o dispositivo da outra pessoa emite um som (a menos que tenha sido colocado em Silêncio) e a mesma vê a palavra PING escrita a vermelho.
عند اختبار الاتصال مع شخص ما في BBM، فإن الجهاز الخاص بالشخص الآخر سيصدر صوتًا (ما لم يتم ضبطه على وضع صامت) وسيرى الشخص الكلمة PING باللون الأحمر.
Kad pošaljete ping nekome u aplikaciji BBM, uređaj te osobe proizvodi zvuk (osim ako nije postavljen na Tiho) i osoba vidi riječ PING u crvenom.
Pokud v aplikaci BBM někoho prozvoníte, jeho zařízení zazvoní (pokud není v tichém režimu) a na displeji se červeně zobrazí nápis PING.
Ha a BBMszolgáltatásban pingel valakit, a másik személy készüléke hangjelzéssel jelez (ha nincs Halk üzemmódra állítva), és képernyőjén megjelenik a PING szó vörös színben.
Ketika Anda mem-ping seseorang di BBM, perangkat orang itu mengeluarkan suara (kecuali disetel ke Bungkam) dan orang itu melihat kata PING berwarna merah.
Po wysłaniu żądania ping w programie BBM urządzenie drugiej osoby wydaje dźwięk (jeśli nie jest ono ustawione na tryb Cichy) i wyświetlany jest na czerwono wyraz ALARM.
Atunci când setaţi o instrucţiune ping pentru o persoană în BBM, dispozitivul acesteia va scoate un sunet (cu excepţia cazului în care este setat la Silenţios) şi persoana respectivă va vedea cuvântul PING scris cu roşu.
เมื่อคุณ ping ผู้ติดต่อบางรายใน BBM อุปกรณ์ของบุคคลนั้นจะส่งเสียง (นอกเสียจากว่า มีการตั้งเป็นเงียบไว้) และบุคคลนั้นจะเห็นคำว่า PING แสดงขึ้นเป็นสีแดง
Khi bạn ping một người nào đó trong BBM, thiết bị của người đó sẽ phát ra âm báo (trừ khi máy được cài ở chế độ Im lặng) và người đó sẽ thấy từ PING màu đỏ.
כאשר אתה שולח איתות (Ping) למישהו ב-BBM, המכשיר של אותו אדם משמיע קול (אלא אם הוא מכוון למצב שקט) והאדם רואה את המילה PING באדום.
Apabila anda ping seseorang dalam BBM, peranti orang lain akan berbunyi (melainkan ia ditetapkan kepada Senyap) dan orang tersebut melihat perkataan PING berwarna merah.